Manual For Coffee Maker Model No.:CM2059

Relevanta dokument
INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 900W

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM2053B. 230V 50Hz 900W

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 1000W

Instruction Manual for Water Kettle. Model No.: WK8212Y. 230V 50Hz 2200W

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

BOW. Art.nr

manual Facial spa Art nr: Rubicson

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.5 COFFEE MAKER

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Percolatorbryggare PKE210

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

BRUKSANVISNING. Modell: Centurion KE110 KE110. Läsa manualen noga innan du använder och spara den för framtida behov - 1 -

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Användarmanual User manual THERMOS OFFICE

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual User manual COFFEE QUEEN M-2 U SE/GB

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

A TASTE OF THE FUTURE

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE

Modell: SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VATTENKOKARE WK-2015SC

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Windlass Control Panel v1.0.1

Bruksanvisning. Svenska, English. Erika 3.1. Kaffebryggare. Brygg ditt kaffe snabbt och enkelt

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

A TASTE OF THE FUTURE


BEAM. Product Manual Produktmanual

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

INSTALLATION INSTRUCTIONS

A TASTE OF THE FUTURE

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course


SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.0 COFFEE MAKER

INSTRUKSER/ OHJEET/ INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ/ LEIÐBEININGAR/ JUHISED INSTRUKCIJOS/ INSTRUKCIJA C3 COFFEE MAKER

Installation Instructions

Always here to help you

Bruksanvisning. Svenska, English. Carolina 1.1. Infravärmare. Förläng kvällarna på terassen

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies

POSH. Art.nr

Användarmanual / User manual COFFEE QUEEN

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

Consumer attitudes regarding durability and labelling

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

USER MANUAL. Svenska, English. Marie 4.I FLOOR FAN

R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu

Questionnaire for visa applicants Appendix A

BRIC MODELL A

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

A TASTE OF THE FUTURE

STRICT Art.nr ,


Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

IonFlow Signature IonFlow Evolution IonFlow Evolution Gold IonFlow 500

Modell: , Bruksanvisning. Svenska, English

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

...WITH A PASSION FOR COFFEE Användarmanual / User manual COFFEE QUEEN

Användarmanual / User manual COFFEE QUEEN

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

(04/07)

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Service manual. ... S-SE-EN Rev Din återförsäljare / Your retail dealer

VASSVIK ROCKING STAND

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Preschool Kindergarten

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Shower cabins / Steam cabins

USER MANUAL. Svenska, English. Bianca 3.0 SOUS VIDE COOKER

USER MANUAL. Svenska, English. Lina I.0 TOASTER

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Transkript:

Manual For Coffee Maker Model No.:CM2059 230V~ 50Hz 00W

Important Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the main voltage in your home. Do not place the appliance on a hot surface. Remove the main plug from the wall socket; -if problems occur during making coffee; -before cleaning the appliance. Do not allow the main cord to come into contact with hot surface. Use the appliance out of children reach. Prevent them from pulling the main cord. Never use the appliance of the main cord plug or the appliance itself was damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Do not use appliance for other than intended household use. Do pour any water once the appliance has been turned on. The heating plate is hot when in operation. Do not touch-risk of severe burn! To fill the water tank use fresh cold water only. This appliance is intended to be used in household only. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Children shall not play with the appliance. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 1

Before first use For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh water (without coffee). Once all the water has passed through, switch off the ap pliance and let it co ol down during 5 minutes. Then repeat the process with fresh water. Making coffee Fill the water tank with the required quantity of water. Ensure that the water level is not lower th an the minimum mar k and not h igher than in dication MA X. Use fresh, cold water only. The number of cups can be read on the water tank. Insert filter paper size 1X4 if the filter hasn t been used and fill in the desired quantity of ground coffee. Switch on the appl iance. Wait until the bre wing process is finished an d the funne l has run empty. For large cups: takes 5-6g of ground coffee each cup. Making more coffee straight away? If you have made one cup of coffee and wish to make s ome more straight away, please switch off the coffee maker and allow at least 5 minutes for it to cool down. Then you can refill the water tank. Clean Always remove the main plug from the wall socket before cleaning the appliance. Never immerse the appliance in water. You should clean it with a damp cloth. The carafe and the filter and the funnel can be washed in hot soapy water. Descaling Descale your coffee maker regularly. Operate the appliance as described. However, now use ordinary vinegar to fill the water tank and do not fill the funnel with ground coffee. After descali ng let the a ppliance work t wice more with only water to rinse a way th e vinegar and scale remainders. 2

This coffee maker with auto shut-off function. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 3

Betjeningsvejledning til kaffemaskine Modelnummer:CM2059 230V~ 50Hz 1000 W 4

5

6

Før første brug For at opnå den bedste kaffeoplevelse skal du lade kaffemaskinen køre 2-3 kander rent vand igennem (uden kaffebønner), inden du brygger kaffe første gang. Når kaffemaskinen har kørt en kande vand igennem, skal du slukke for den og lade den køle af i cirka 5 minutter. Gentag derefter processen med rent drikkevand. Brygge kaffe Fyld den ønskede mængde vand i vandtanken. Vandstanden skal være mellem mærkerne Min og Max. Brug kun frisk, koldt vand. Antallet af kopper kan aflæses på vandstandsmåleren. Sæt et kaffefilter str. 1x4 i filterholderen, og hæld den ønskede mængde malet kaffe i filteret. Tænd for kaffemaskinen. Vent, indtil bryggeprocessen er overstået, og det sidste vand er løbet gennem filteret. Til store kopper: Beregn 5-6 gram malet kaffe til hver kop. Hvis du vil brygge mere end én kande kaffe Hvis du har brygget en kande kaffe og gerne vil brygge en mere, skal du slukke for kaffemaskinen og lade den køle af i mindst 5 minutter. Derefter kan du fylde vandbeholderen og lave en kande mere. Rengøring Tag stikket ud af stikkontakten, før du rengør kaffemaskinen. Nedsænk aldrig kaffemaskinen i vand. Rengør kaffemaskinen med en hårdt opvredet klud. Glaskanden, filterholderen og tragten kan vaskes i varmt sæbevand. Afkalkning Husk af afkalke kaffemaskinen regelmæssigt. Brug kaffemaskinen som beskrevet ovenfor, men lad være med at fylde malet kaffe i filteret, og fyld i stedet vandbeholderen med eddike eller afkalkningsmiddel. Når kaffemaskinen er afkalket, skal der køres to kander rent vand igennem for at fjerne resterne af kalken samt eddiken eller afkalkningsmidlet. 7

Kaffemaskinen har auto shut-off funktion. Korrekt bortskaffelse af apparatet Dette symbol betyder, at apparatet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i hele EU. Bortskaf det forsvarligt, så det kan genvindes bæredygtigt, og så du beskytter vores miljø og sundhed. Du kan få yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af apparatet ved at kontakte din kommune eller den forhandler, du har købt apparatet af. De kan hjælpe med at bortskaffe og genvinde apparatet på en miljømæssig korrekt måde. 8

Kaffebryggare Användarmanual Modell:CM2059 230V~ 50Hz 1000W 9

Viktigt Innan du ansluter kaffemaskinen måste du se till att vägguttagets ström är i enlighet med informationen på kaffemaskinens strömkrav. Placera aldrig kaffemaskinen på en varm yta. Koppla ur kontakten från vägguttaget i följande situationer : -om det uppstår problem när kaffemaskinen brygger kaffe ; -före rengöring av kaffemaskinens delar. Låt aldrig strömsladden komma i kontakt med varma ytor. Förvara alltid kaffemaskinen utom räckhåll från barn. Låt aldrig barn få möjlighet att drag i strömsladden. Använd aldrig kaffemaskinen om strömsladden eller kaffemaskinen är trasig eller skadad. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut. All reparation eller service av kaffemaskinen och delarna får endast utföras av återförsäljaren eller en verkstad som är godkänd av återförsäljaren för att undvika felaktig hantering och ytterligare skador. Använd aldrig kaffemaskinen för andra ändamål än till vanligt hushållsbruk. Häll först på vatten efter att maskinen har startats. 10

Värmeplattan i kaffemaskinens bas blir mycket varm under användning. Rör aldrig vit plattan det finns stor risk för allvarliga brännskador! Använd endast färsk vatten för att fylla på i vattenbehållaren. Denna apparat är avsedd endast för användning i privata hushåll. Den här produkten får hanteras av barn over 8 års ålder men endast om dem har fått tillräckliga instruktioner och beskrivning gällande hantering och efter att de säkert känner till riskerna med att hantera produkten. Rengöring och underhåll av maskinen får inte göras av barn om dem är under 8 år och dem är utan uppsikt. Förvara maskinen och strömsladden utom räckhåll för barn under 8 års alder. Kaffemaskinen får användas av personer med nedsatt fysisk förmåga eller mental förmåga om dem har fått tillräcklig information och utbildning i hantering av produkten och kan hantera den på ett säkert och ansvarsfullt sätt. 11

Före första användning För att få den bästa kaffeupplevelsen ska du köra 2-3 kannor rent vatten genom kaffebryggaren (utan kaffebönor) innan du brygger kaffe första gången. När kaffebryggaren har kört igenom en kanna vatten ska du stänga av den och låta den svalna i ca 5 minuter. Upprepa sedan proceduren med rent dricksvatten. Brygga kaffe Fyll på önskad mängd vatten i vattenbehållaren. Vattennivån ska vara mellan markeringarna Min och Max. Använd endast färskt, kallt vatten. Antalet koppar kan avläsas på vattennivåmätaren. Sätt ett kaffefilter, strl. 1x4, i filterhållaren, och häll önskad mängd malet kaffe i filtret. Starta kaffebryggaren. Vänta tills bryggningen är klar och det sista vattnet har runnit genom filtret. För stora koppar: Beräkna 5-6 gram malet kaffe till varje kopp. Om du vill brygga mer än en kanna kaffe Om du har bryggt en kanna kaffe och gärna vill brygga en till, ska du stänga av kaffebryggaren och låta den svalna i minst 5 minuter. Därefter kan du fylla på vattenbehållaren och brygga en kanna till. 12

Rengöring Ta ut stickkontakten ur uttaget innan du rengör kaffebryggaren. Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten. Rengör kaffebryggaren med en hårt urvriden trasa. Glaskannan, filterhållaren och tratten kan tvättas i varmt såpvatten. Avkalkning Kom ihåg att avkalka kaffebryggaren regelbundet. Använd kaffebryggaren enligt beskrivningen ovan, men fyll inte på malet kaffe i filtret, och fyll i stället på vattenbehållaren med ättika eller avkalkningsmedel. När kaffebryggaren är avkalkad ska du köra igenom två kannor rent vatten för att avlägsna resterna av kalken samt ättikan eller avkalkningsmedlet. Kaffebryggaren har auto shut-off funktion. Korrekt bortskaffning av apparaten Denna symbol betyder att apparaten inte får bortskaffas tillsammans med vanligt hushållsavfall i hela EU. Bortskaffa den på lämpligt sätt så att den kan återvinnas hållbart, och så skyddar du vår miljö och hälsa. Du kan få ytterligare information om korrekt bortskaffning av apparaten genom att kontakta din kommun eller återförsäljaren som du har köpt apparaten av. De kan hjälpa dig med att bortskaffa och återvinna apparaten på ett miljömässigt korrekt sätt. 13