Nashville DAB

Relevanta dokument
Car Radio DAB CD SD/MMC MP3. Nashville DAB

Woodstock DAB

Acapulco MP Casablanca MP

Din manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54

Alicante CD Freiburg CD

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Modena CD51 München CD51

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Bruksanvisning.

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Bruksanvisning.

Porto CD San Remo CD

Radio / CD. Casablanca CD51. Bruksanvisning

Heidelberg CD

Modena MP Sevilla MP

Bristol CD Vancouver CD

Kiel CD Malaga CD

Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Los Angeles MP Seattle MP

Din manual BLAUPUNKT MINNESOTA DJ32

Calgary MP

Essen MP

Radio / CD. San Francisco CD70. Bruksanvisning

Radio / CD COACH CRC 41. Bruksanvisning

Los Angeles MP Toronto MP

Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70

Miami CD Orlando CD Seattle CD Montreal CD

Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning

Orlando MP

Bologna C52 Carolina DJ52

Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

Bremen CD

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ31

Radio / CD. San Francisco CD72. Bruksanvisning.

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

Radio / CD. Los Angeles MP71. Bruksanvisning

Dallas RMD 169 Texas DJ

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Bruksanvisning

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

Bremen MP

Bruksanvisning ACR 3231

Din manual BLAUPUNKT MADEIRA CD27 GREEN

Alicante MP Sevilla MP

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70

Hur man använder radion

Radio / Cassette / CD. Oregon DJ71. Bruksanvisning

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL. Bruksanvisning PORTUGUÊS ACR 4251

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

BeoSound Användarhandbok

Kingston MP London MP

Car Radio CD USB SD Bluetooth

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Navigering Radio MP3

Svensk Bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen

Radiophone. Antares T60. Bruksanvisning

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT / Frankfurt /

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Radio / CD. Casablanca CD50. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Boston CC 22

Radio / CD. Heidelberg CD50. Bruksanvisning

BeoSound Handbok

Car Radio CD USB Cupertino / Bruks- och monteringsanvisning

Cleveland DJ A Cleveland DJ I

Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ

Hur man använder CD-spelaren

Radio / Cassette. Rhodos CC 25. Bruksanvisning

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Bruksanvisning ACM 5450

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50

Florida RD 168 San Remo RD 168

Radio / Cassette / Changer. San Diego DJ A. Bruksanvisning

Din manual BLAUPUNKT MONTREAL RCM 45

Sensorstyrd klockradio med CD. Svensk bruksanvisning

Radio / CD. Acapulco CD51. Bruksanvisning

ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER

Radio / Cassette / Changer. Nashville DJ A ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Bruksanvisning NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc

Hur man använder CD-spelaren

BeoSound Handbok

Manual Radio medium Komplett manual för Scania radio medium

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth

Radio SD MP3 WMA

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

Transkript:

Radio / DAB / CD / SD/MMC / MP3 Nashville DAB35 7 645 660 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com

2 1 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 13 14 2

KNAPPAR OCH REGLAGE 1 Till/Från; dämpa bort ljudet. 2 öppna den löstagbara panelfronten. 3 Volymreglage. 4 BND TS-knapp. Tryck kort: välja minnesnivå och våglängdsområdena MV och LV, välja minnesnivå DAB. Håll tryckt: startar FM-Travelstorefunktionen och DAB- Travelstorefunktionen. 5 DIS ESC ändra hur något visas; lämna meny utan att spara. 6 Pilknappar. 7 MENU OK-knapp, tryck kort: visa menyn för grundinställningar och för bekräftelse av menyposter. Håll tryckt: starta Scanfunktionen. 8 TRAF trafikmeddelanden Till/Från. 9 REC DEL-knapp. Tryck kort: för att starta inspelning från DAB till MMC. Håll tryckt: för att radera aktuellt spår i MMC-läge. : Knappsats 1-5. ; AUD DEQ-knapp (Audio). Tryck kort: ställa in bas, diskant, balans och fading. Håll tryckt: visa menyn Equalizer. < SRC (source) välja mellan ev. anslutna ljudkällor (CD/MP3, SD/MMC, CD-växlare, AUX). =, knapp för att mata ut CD. > Fack för SD/MMC-kort eller kodkort. 318

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt / tillbehör... 321 Trafiksäkerhet... 321 Montering... 321 Specialtillbehör... 321 Aktivera/deaktivera demoläge... 322 Löstagbar panelfront och kodkort... 322 Stöldskydd... 322 Ta loss panelfront... 323 Sätta panelfront på plats... 323 Kodkort... 323 Förlust av / skadat kodkort... 324 Skötsel av kodkort... 325 Till/från... 326 Volym... 326 Välja tillslagsvolym... 326 Sänka volymen snabbt (mute)... 327 Ljudhantering vid telefon eller navigering... 327 Inställning av kvitteringsljud... 328 Automatic Sound... 328 DAB... 329 Koppla till DAB... 329 Regionala trafikmeddelanden Till/Från (DAB TREG)... 331 Välja minnesnivå... 332 Ställa in ensemble... 332 Välja kanal... 333 Presentera mottagbara DAB-kanaler... 333 Spara kanal... 333 Välja sparad kanal... 334 DAB-programtyp (PTY)... 334 Ställa in DAB frekvensband... 335 Omkoppling DAB/FM... 335 DAB alternativstation... 336 DAB tilläggskanaler... 336 DAB radiotext... 337 Ställa in kanalnamnens längd... 337 Visningsalternativ... 338 Radio... 338 Koppla till radio... 338 RDS-komfortfunktioner... 338 Välja frekvensband/minnesnivå... 339 Ställa in station... 339 Ställa in känslighet vid stationssökning... 340 Spara station... 340 Spara stationer automatiskt (travelstore)... 340 Välja sparad station... 341 Presentera mottagningsbara stationer... 341 Ställa in presentationstid... 341 Programtyp (PTY)... 341 Optimera radiomottagningen... 343 SHARX... 343 Visningsalternativ... 344 Välja visning av radiotext... 344 Trafikradio... 345 CD... 346 Starta CD-spelare... 347 Välja spår... 347 Snabbt spårbyte... 347 Snabbspolning (medhörning)... 347 Slumpspelning (MIX)... 347 Presentera spår (SCAN)... 348 Upprepa spår (REPEAT)... 348 Visningsalternativ... 348 Visa CD-text / CD:ns namn... 349 Namnge CD-skiva... 349 Trafikmeddelande i läge CD... 351 Ta ut CD-skiva... 351 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 319

INNEHÅLLSFÖRTECKNING MP3... 351 Förbereda MP3-skiva... 351 Starta MP3... 353 Visningsalternativ... 353 Välja mapp... 353 Välja spår... 354 Snabbspolning (inte i visningsläge Läsning MP3)... 354 Spela titlar i slumpvis ordningsföljd MIX (inte i visningsläge Läsning MP3)... 354 Presentera spår SCAN (inte i visningsläge Läsning MP3)... 355 Upprepa enskilt spår eller enskild mapp REPEAT (inte i visningsläge Läsning MP3)... 355 Programmera favoritspår för MP3-CD... 356 SD/MMC... 357 Sätta i/ta ut SD/MMC-kort... 357 Starta SD/MMC-spelning... 358 Visningsalternativ... 358 Välja mapp... 358 Välja spår... 359 Snabbspolning (inte i visningsläge Läsning MP3)... 360 Spela titlar i slumpvis ordningsföljd MIX (inte i visningsläge Läsning MP3)... 360 Presentera spår SCAN (inte i visningsläge Läsning MP3)... 360 Upprepa enskilt spår eller enskild mapp REPEAT (inte i visningsläge Läsning MP3)... 360 Spela in DAB-program på SD/MMC... 361 Tidsprogrammerad inspelning av digitalradiosändning... 363 Spela upp inspelning... 364 Formatera SD/MMC-kort... 365 Visningsalternativ... 366 Programmera favoritspår för SD/MMC-kort... 366 Förinspelning Till/Från... 366 CD-växlare... 367 Starta CD-växlare... 367 Välja CD-skiva... 367 Välja spår... 367 Snabbspolning (medhörning)... 367 Visningsalternativ... 367 Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT)... 368 Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX)... 368 Presentera samtliga spår på alla skivor... 368 Namnge CD-skiva... 368 CLOCK tid... 370 Ljud... 372 X-BAS... 373 Equalizer... 373 Teckenfönster... 377 Externa ljudkällor... 378 Förstärkare... 379 TMC för dynamiskt navigeringssystem... 379 Tekniska data... 380 320

ALLMÄNT / TILLBEHÖR Allmänt / tillbehör Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat. Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda ditt nyförvärv. Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma översiktliga och lättförståeliga bruksanvisningar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av denna bruksanvisning. För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress. Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Tyskland Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten måste alltid gå före allt annat. Använd radioapparaten bara när trafiksituationen tillåter det. Lär känna din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter. Montering Om Du har för avsikt att själv montera din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruksanvisningen. Specialtillbehör Använd endast specialtillbehör godkända av Blaupunkt. DAB-antenn För Nashville DAB 35 krävs en särskild digitalradioantenn. Du kan antingen montera ytterligare en DAB-tak-fönsterantenn eller en kombiantenn som tar mot såväl digital som analog radio. Kontakta din Blaupunkt-återförsäljare för mer information. Fjärrkontroll Med fjärrkontroll RC 08, RC 10, RC 10 H eller RC 12 H (tillval) kan Du säkert och bekvämt använda de flesta av apparatens grundläggande funktioner. Apparaten kan dock inte till- eller frånkopplas via fjärrstyrningen. Förstärkare Alla förstärkare av märke Blaupunkt eller Velocity kan användas. CD-växlare Följande CD-växlare från Blaupunkt kan anslutas: CDC A 08, IDC A 09 och CDC A 03. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 321

ALLMÄNT / TILLBEHÖR Aktivera/deaktivera demoläge Du kan aktivera det s.k. demoläget på apparaten. I detta läge demonstreras apparatens olika funktioner i form av löpande text i teckenfönstret. Menyn visas i teckenfönstret. Håll MENU OK 7 intryckt under minst fyra sekunder, medan teckenfönstret visas, för att koppla till resp. från demoläge. Time-out (tidsfönster) Apparaten är försedd med en time-outfunktion (tidsfönster). Om Du till exempel trycker på MENU OK 7 och väljer en meny, växlar apparaten tillbaka till den senaste knapptryckningen efter ca. 16 sekunder. De utförda inställningarna sparas. PANELFRONT/KODKORT Löstagbar panelfront och kodkort Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel). Utan panel är apparaten värdelös för en presumtiv tjuv. Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när Du lämnar fordonet. Lämna inte panelen kvar i bilen, inte ens gömd. Panelen är konstruerad för att säkerställa en så enkel hantering som möjligt. Hantera panelen försiktigt. Tappa den inte till marken. Lägg inte panelen i direkt solljus eller strålning från annan värmekälla. Undvik direkt beröring med manöverdelens kontakter. Vid behov kan kontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit. 322

PANELFRONT/KODKORT Ta loss panelfront Tryck på 2. Panelfronten öppnas framåt. Ta tag i panelfronten på höger sida och dra den rakt ut ur sitt fäste. Alla aktuella inställningar sparas. Ilagd CD-skiva sitter kvar. Apparaten kopplar från efter ca en minut. Sätta panelfront på plats Håll panelfronten närmast rätvinkligt mot apparaten. Skjut in panelen i apparatens högra och vänstra styrning nedtill vid apparatens undre kant. Tryck in panelen försiktigt, tills den går i läge i sitt fäste. Tryck sedan panelen försiktigt uppåt, in i apparaten, tills den där går i spärr. 1. 2. Tryck inte på teckenfönstret när Du sätter panelen på plats. Om apparaten var tillkopplad när Du tog loss panelen senast, återgår apparaten när den åter sätts på plats automatiskt till då aktuella inställningar och lägen (radio, CD/MP3, SD/ MMC, CD-växlare, AUX). Kodkort Förutom genom den löstagbara panelfronten är bilradion även säkrad med ett kodkort. Kodkortet behövs när apparaten ska tas i bruk första gången. Därefter behövs kodkortet bara när apparaten varit frånkopplad från fordonets strömförsörjning. Observera Ta ut kodkortet när Du startat radion med det. Utan kodkort är bilradion nämligen värdelös för en presumtiv tjuv. Förvara kodkortet på en säker plats, dock aldrig i bilen. Ta med kodkortet om Du planerar en längre resa (t.ex. åker på semster) för att kunna starta apparaten efter ett ev. avbrott i strömförsörjningen. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 323

PANELFRONT/KODKORT Sätta i kodkort För att sätta i kodkortet: ta loss den löstagbara panelfronten såsom beskrivs under "Ta loss panelfront". Bakom panelfronten finns facket för kodkortet >. För försiktigt in kodkortet i facket med kontakterna nedåt och den fasade sidan åt höger tills kortet märkbart går i spärr. Sätt tillbaka panelen på plats såsom beskrivs under "Sätta panelfront på plats". I teckenfönstret visas nu kort "KEYCARD OK". Ta ut kodkort Om Du vill ta ut kodkortet ur apparaten: ta loss den löstagbara panelfronten såsom beskrivs under "Ta loss panelfront". Bakom panelfronten finns facket för kodkortet >. Tryck på kodkortet inåt apparaten tills det tydligt går ur spärr. Kodkortet matas nu ut. Dra försiktigt ut kodkortet ur facket. Sätt tillbaka panelen på plats såsom beskrivs under "Sätta panelfront på plats". Förlust av / skadat kodkort Kodkortet behövs när apparaten ska användas efter att ha varit frånkopplad från strömförsörjningen. Om Du har förlorat kodkortet eller om det har skadats måste Du ha ett nytt kodkort. Det kan Du få hos din Blaupunkt återförsäljare. För att kunna använda det nya kodkortet behöver Du apparatens huvudkod. Av säkerhetsskäl får Du bara huvudkoden mot uppvisande av ägarbeviset hos Blaupunkts återförsäljare eller kundtjänst. Observera För att kunna ge dig huvudkoden behöver Blaupunkts återförsäljare resp. kundtjänst din apparats typoch serienummer. Typ- och serienummer finns på apparatens högra sida. För att ha numren tillgängliga utan att behöva demontera apparaten bör Du skriva upp dessa i apparatpasset på sista sidan i denna bruksanvisning innan Du monterar apparaten. "Lära upp" nytt kodkort / inmatning av huvudkod Om Du har fått ett nytt kodkort måste detta först "läras upp". Koppla Från apparaten. Sätt i det nya, "olärda" kodkortet i apparaten. 324

Stäng panelfronten. Håll BND TS 4 och 1 MIX : tryckta samtidigt. Koppla Till apparaten med knapp 1. I teckenfönstret visas "0000 MASTER- CODE". Mata in den fyrsiffriga huvudkoden från bilradiopasset på följande sätt: Tryck på knapp eller 6 (ev. flera ggr) tills huvudkodens första siffra visas i teckenfönstret. Tryck på 6 för att flytta markören. ggr) tills huvudkodens andra siffra visas i teckenfönstret. Gör på samma sätt med övriga siffror i huvudkoden. Tryck på MENU OK när rätt huvudkod visas 7. Om det nya kodkortet godkänns av apparaten, kopplar den Till och börjar spela. I teckenfönstret visas kort "KEY- CARD OK". Matar Du in och kvitterar fel kod tre gånger i följd, måste Du först vänta en timme innan Du kan göra ett nytt försök (= stöldskydd). Under väntetiden visar teckenfönstret "WAIT 1H". Apparaten kan inte användas under väntetiden men måste förbli tillkopplad oavbrutet. Mata sedan in rätt kod enligt anvisningarna ovan. PANELFRONT/KODKORT Skötsel av kodkort För att kodkortet ska fungera felfritt är det viktigt att kortets kontakter hålls rena. Undvik att röra direkt vid kontakterna. Vid behov kan key-cardkontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 325

TILL/FRÅN Till/från Du kan koppla apparaten Från/Till på följande sätt: Till/Från med fordonets tändning När apparaten inte frånkopplas med knappen 1, kopplas den Från/Till när fordonets tändning slås Från/Till. (Detta förutsätter att apparaten är elektriskt ansluten på rätt sätt.) Till/Från med den löstagbara panelfronten Ta loss panelen. Apparaten kopplar från efter ca en minut. Sätt tillbaka panelen på plats. Apparaten kopplas Till. Senast aktuella inställningar och lägen (radio, CD/ MP3, SD/MMC, CD-växlare, AUX) aktiveras. Till/Från med knapp 1 Tryck på knapp 1 för att koppla till apparaten. När Du vill koppla från apparaten, håller Du knapp 1 tryckt minst 2 sekunder. Apparaten kopplar Från. För att skydda fordonets batteri kopplas apparaten automatiskt Från efter en timme om tändningen är frånslagen. Volym Den interna förstärkaren kan kopplas från. Om det inte kommer något ljud från högtalarna, måste Du läsa avsnittet "Koppla intern förstärkare Till/Från" i kapitlet "Förstärkare". Volymen kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 50 (max). För att öka volymen: vrid volymreglaget 3 åt höger. För att minska volymen: vrid volymreglaget 3 åt vänster. Välja tillslagsvolym VOLYM Tillslagsvolymen, dvs. den volym som automatiskt ställs in vid tillkoppling av apparaten, kan väljas i förväg. ggr) tills "VOLUME" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. I teckenfönstret visas "ON VOLUME" och aktuellt inställt värde eller "LAST VOLUME". Välj önskad tillslagsvolym med pilknapparna 6. För att förenkla inställningen, hör Du direkt vilken volymnivå Du väljer. 326

VOLYM Välj inställningen "LAST VOLUME" om Du vill att apparaten vid varje tillkoppling ska välja den volym som var inställd när den frånkopplades senast. Varning för hörselskador! Om tillslagsvolymen är inställd mycket högt, blir ljudstyrkan mycket kraftig när apparaten kopplas Till. Samma sak gäller om tillslagsvolymen är ställd till "LAST VOLUME" och apparaten sedan frånkopplas i ett läge med mycket hög volym. I bägge fall råder risk för allvarliga hörselskador! När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Sänka volymen snabbt (mute) Du kan sänka volymen snabbt till ett värde Du ställt in (mute). Tryck kort på knapp 1. "MUTE" visas i teckenfönstret. Återställa ljudnivå För att återgå till den volym som var inställd innan ljudet dämpades bort: tryck en gång till kort på knapp 1. Ljudhantering vid telefon eller navigering Om din bilradio är kopplad till en mobiltelefon eller ett navigeringssystem, dämpas radioljudet automatiskt när Du "lyfter luren" eller vid ett röstmeddelande från navigeringssystemet. Samtalet/meddelandet återges sedan via ljudanläggningens systemhögtalare. Detta förutsätter att mobiltelefonen resp. navigeringssystemet är anslutet till bilradion på felfritt sätt och enligt monteringsanvisningarna. För detta behöver Du en kabel med Blaupunktnummer 7 607 001 503. Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ av navigeringssystem som kan anslutas. Om ett trafikmeddelande tas emot under pågående telefonsamtal eller röstmeddelande från navigeringssystemet, kan Du först höra trafikmeddelandet när samtalet/meddelandet avslutats om trafikmeddelandet då fortfarande sänds. Trafikmeddelandet spelas inte in! Du kan välja med vilken volym telefonsamtalen resp. navigeringens röstmeddelanden ska höras. ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 327

VOLYM Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. ggr) tills "PHONE/NAVI" visas i teckenfönstret. Justera volymen med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan även justera volymen för telefonsamtal/röstmeddelanden direkt under pågående samtal/ meddelande. Använd volymreglaget 3. Inställning av kvitteringsljud Vissa funktioner, t.ex. lagring av station på stationsknapp, kräver att Du håller en knapp tryckt minst två sekunder. När dessa två sekunder har gått, hörs en ljudsignal (beep). Volymen för detta kvitteringsljud kan ställas in. ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. ggr) tills "BEEP VOL" visas i teckenfönstret. Justera volymen med pilknapparna 6. "0" innebär ljudsignal Från, "6" innebär maximal volym. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Automatic Sound Med denna funktion anpassas bilradions volym automatiskt till fordonets hastighet. Detta förutsätter att apparaten är monterad på föreskrivet sätt. Den automatiska ljudanpassningen kan ställas i sex steg (0-5). Tryck på 6 (ev. flera ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. ggr) tills "AUTO SOUND" visas i teckenfönstret. Justera volymanpassningen med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga 328

VOLYM DAB Vad som är en optimal inställning av den hastighetsrelaterade ljudanpassningen beror naturligtvis på hur bruset i ditt fordon påverkas av hastigheten. Prova dig fram för att hitta den inställning som passar bäst. DAB Med DAB (Digital Audio Broadcast digital rundradio) kan Du njuta av radio med digital ljudkvalitet. För Nashville DAB 35 krävs en särskild digitalradioantenn. Du kan antingen montera ytterligare en DAB-tak-fönsterantenn eller en kombiantenn som tar mot såväl digital som analog radio. Kontakta din Blaupunkt-återförsäljare för mer information. Koppla till DAB När apparaten är i läge radio, CD/MP3, SD/MMC, CD-växlare eller AUX, tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills "DAB" visas i teckenfönstret. DAB sänder till skillnad från vanlig radio alltid flera kanaler på samma frekvens. Dessa program sammanställs till s.k. "ensembler". En ensemble innehåller alltid flera kanaler. En kanal kan därvid dessutom innehålla upp till tolv tilläggskanaler. I dessa tilläggskanaler kan t.ex. en sportstation sända olika sportevenemang samtidigt. Om en station sänder tilläggskanaler visas en stjärnsymbol " " framför kanalens namn. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 329

DAB DAB har fler fördelar. NYHETER Förutom trafikmeddelanden sänds regelbundet nyheter (NEWS). Du kan låta koppla fram dessa nyheter automatiskt. Med inställning "DAB NEWS ON" avbryts aktuellt program när nyheter sänds och nyheterna kopplas fram. När sportnyheterna är slut, återgår spelningen till förutvarande program. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB NEWS OFF" resp. "DAB NEWS ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill koppla fram nyheter, väljer Du "DAB NEWS ON". Om Du inte vill koppla fram nyheter väljer Du "DAB NEWS OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Väder/WEATHER Förutom trafikmeddelanden sänds väderrapporter (WEATHER). Du kan låta koppla fram dessa rapporter. Med inställning "DAB WEAT ON" avbryts aktuellt program när väderrapport sänds och rapporten kopplas fram. När väderrapporten är slut, återgår spelningen till förutvarande program. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB WEATHER OFF" resp. "DAB WEATHER ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill koppla fram väderrapporter väljer Du "DAB WEAT ON". Om Du inte vill koppla fram väderrapporter väljer Du "DAB WEAT OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga 330

DAB SPORT Förutom trafikmeddelanden, nyheter och väderrapporter sänds sportnyheter. Du kan låta koppla fram dessa sportnyheter. Med inställning "DAB SPORT ON" avbryts aktuellt program när sportnyheter sänds och sporten kopplas fram. När sportnyheterna är slut, återgår spelningen till förutvarande program. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB SPORT OFF" resp. "DAB SPORT ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill koppla fram sportnyheter väljer Du "DAB SPORT ON". Om Du inte vill koppla fram sportnyheter väljer Du "DAB SPORT OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan avbryta en nyhets-, vädereller sportsändning genom att trycka på TRAF 8. Det inställda företrädet gäller dock fortfarande och nästa meddelande kopplas åter fram. Regionala trafikmeddelanden Till/Från (DAB TREG) Eftersom digitalradions kanaler sänds på samma frekvens över stora områden kan det förekomma att Du tar emot trafikmeddelanden som inte är av intresse för området Du befinner dig i. För att undvika detta är sändningsområdet indelat i regioner. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB TREG OFF" resp. "DAB TREG ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill lyssna på meddelanden med regional betydelse, väljer Du "DAB TREG ON". Om Du endast vill höra regionsövergripande meddelanden väljer Du "DAB TREG OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Då denna funktion ännu inte stöds av alla stationer kan i vissa fall mottagningen av trafikmeddelanden blockeras av en aktiverad TA-REG-funktion. Deaktivera funktionen TA-REG om Du under en längre tid inte tagit emot några trafikmeddelanden. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 331

DAB Välja minnesnivå Du kan spara DAB-kanaler på fyra minnesnivåer: D1, D2, D3 och DT. På varje minnesnivå kan upp till fem kanaler sparas. Tryck kort på BND TS 4 för att välja mellan minnesnivåerna. Om ingen kanal är sparad på minnesnivå DT visas den inte. Starta då först resefunktionen travelstore (se avsnittet "Spara kanal"). Om funktionen PTY är aktiverad kan minnesnivån DT inte väljas. Ställa in ensemble Med DAB sammanställs alltid flera kanaler på en frekvens till en s.k. ensemble. På minnesnivån DT sparas automatiskt olika kanaler från olika ensembler. Därför kan de här beskrivna funktionerna för val av ensemble inte tillämpas på minnesnivå DT. Välja ensemble Ensembler som Du redan tagit emot en gång kan Du sedan välja direkt igen (förutsatt att ensemblen är mottagningsbar). Tryck kort på eller 6. Namnet på nästa resp. föregående ensemble visas. och första mottagbara kanal i ensemblen spelas. Sökning ensemble Med hjälp av en sökning kan Du hitta nya ensembler. Håll resp. 6 tryckt minst 2 sekunder för att göra en sökning uppåt resp. nedåt. Nästa mottagbara ensemble ställs in. Ensemblens namn visas kort och första mottagbara kanal i ensemblen spelas. Ställa in ensemble manuellt Du kan även välja ensembler manuellt. Tryck under pågående sökning på eller 6. Nu kan Du ställa in ensemblen manuellt med eller 6. 332

Välja kanal När Du har ställt in en ensemble kan Du sedan välja en av ensemblens kanaler. Välj en av ensemblens kanaler med 6. Presentera mottagbara DAB-kanaler Med presentationsfunktionen (DAB- SCAN) kan Du låta radion i följd söka upp och kort spela alla kanaler inom mottagningsområdet. Starta DAB-presentationen Håll vid spelning av digitalradio MENU OK 7 tryckt minst två sekunder. Presentationen kan inte användas på minnesnivå DT. Avsökningen och presentationen börjar. Namn på aktuell kanal visas på övre raden och namnet på tillhörande ensemble i raden under. När presentationen byter till nästa ensemble visas "SCANNING..." i teckenfönstret. Avsluta DAB-presentation, lyssna vidare på kanal Presentationen avbryts och senast presenterad kanal spelas. Om Du avbryter DAB-presentationen när "SCAN- NING..." visas, återgår spelningen till senast lyssnad kanal. Spara kanal DAB Spara kanal manuellt Välj önskad minnesnivå. Ställ in önskad ensemble. Välj den kanal som Du vill spara. Välj vilken stationsknapp 1-5 : kanalen ska lagras på, och håll denna tryckt minst två sekunder. Spara kanaler automatiskt (resefunktion) Med Resefunktionen (travelstore) sparas de fem först mottagbara kanalerna alfabetiskt och kan sedan väljas direkt med funktionsknapparna. Alla övriga kanaler som sparades när resefunktionen aktiverades kan i alfabetisk ordningsföljd väljas på nivå "DT" med knapparna 6. Om Du håller 6 tryckt längre än två sekunder kan Du snabbt välja mellan kanalerna. Kanaler som tidigare lagrats på minnesnivå DABT raderas när resefunktionen aktiveras. Om funktionen PTY är aktiverad, spärras DAB-resefunktionen. Håll BND TS 4 tryckt minst två sekunder. Apparaten börjar söka och spara stationer. "TRAVEL STORE PLEASE WAIT" visas i teckenfönstret. När förloppet är klart spelas stationen på minnesplats 1 på minnesnivån "DT". Om inga kanaler hittats av resefunktionen, visas "NO LIST" i teckenfönstret. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 333

DAB Välja sparad kanal Välj minnesnivå. Tryck stationsknapp 1-5 :. DAB-programtyp (PTY) Alltfler stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om programinnehållets typ. Din apparat tar emot, utvärderar och kan visa denna information. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP M ROCK M DRAMA EASY M Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut stationer som sänder en särskild programtyp. DAB-PTY Till/Från Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB PTY ON" resp. "DAB PTY OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att koppla funktionen DAB-PTY Till (ON) resp. Från (OFF). När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Välja programtyp och starta sökning Tryck på eller 6. Aktuell programtyp visas kort i teckenfönstret. Om inget val görs under denna visning används det vanliga DABvisningsalternativet. Under tiden programtypen visas i teckenfönstret, kan Du trycka på eller 6 för att välja en annan programtyp. Eller Tryck på en av knapparna 1-5 :, för att välja programtypen som är tilldelad den knappen. Vald programtyp visas kort. Tryck på eller 6 för att starta sökningen. Nästa station med vald programtyp spelas. Spara programtyp på funktionsknapp Välj ut en programtyp med eller 6. Håll önskad stationsknapp 1-5 : tryckt minst två sekunder. Programtypen är lagrad på den valda knappen 1-5 :. 334

DAB Ställa in DAB frekvensband Med Nashville DAB35 kan Du ta emot DAB-kanaler och ensembler som sänds i frekvensblock på "Band 3" (174-240 MHz) och "L-band" (1452-1491 MHz). Eftersom inte båda banden används i alla länder kan Du ev. påskynda sökningen genom att utesluta det frekvensband som inte används. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB-BAND L", "DAB- BAND 3" resp. "DAB-BAND BOTH" visas. Tryck på eller 6 för att välja mellan inställningarna. Med inställningarna "DAB-BAND L" och "DAB-BAND 3" används bara det valda bandet. Med "DAB-BAND BOTH" används båda banden. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Omkoppling DAB/FM Du kan välja olika inställningar för omkoppling mellan DAB och FM-radio. Sådan omkoppling mellan digital (DAB) och analog (FM) radiomottagning kan bli nödvändig om mottagningskvaliteten sjunker kraftigt vid det valda mottagningssättet. Om Du väljer inställning "DAB-FM- AUTO" byter apparaten automatiskt till den FM-frekvens där den just spelade DAB-kanalen sänds (eller omvänt). Förutsättning är att DAB-kanalen även sänds på FM-bandet (resp. omvänt) Vid inställning "DAB-FM-MANUAL" byter apparaten till den FM-frekvens där just spelad DAB-kanal sänds, när Du själv byter från digital (DAB) till analog (FM) radiomottagning. Förutsättning är att programmet även sänds på FMbandet. Väljer Du inställningen "DAB-FM-OFF" spelas på FM-bandet senast inställda FM-station när Du byter till analog (FM) radiomottagning. Förutsättning är att den stationen är mottagbar. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB-FM AUTO", "DAB- FM MANUAL" resp. "DAB-FM OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan inställningarna. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 335

DAB DAB alternativstation När mottagningskvaliteten för den mottagna stationen sjunker kan Nashville DAB35 automatiskt byta till samma kanal i en annan ensemble (om sådan finns). Detta förutsätter att funktionen Alternativstation (service following) är aktiverad. Alternativstation Till/Från För att använda funktionen Alternativstation: Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB SF ON" resp. "DAB SF OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan inställningarna. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga När funktionen Alternativstation är tillkopplad visas vid spelning av digitalradio RDS-symbolen i teckenfönstret. När funktionen Alternativstation frånkopplas, släcks symbolen RDS. DAB tilläggskanaler En del DAB-kanaler har tilläggskanaler. Kanaler som sänder tilläggskanaler har markeringen " " vid kanalnamnet. Om en kanal har tilläggskanaler kan Du välja dessa. Välja tilläggskanal För att välja mellan en inställd kanals tilläggskanaler måste Du först byta till läge tilläggskanal. Håll 6 tryckt minst två sekunder. När Du befinner dig i läge tilläggskanal visas SC i teckenfönstrets vänstra kant. Namnet på tilläggskanalen visas i teckenfönstrets nedre rad. För att välja mellan tilläggskanalerna: tryck kort på eller 6. Nästa resp. föregående tilläggskanal ställs in och läge tilläggskanal avslutas. Tilläggskanaler är en funktion som i nuläge erbjuds relativt sällan. 336

DAB DAB radiotext En del stationer förmedlar förutom sina program även information som löptext i teckenfönstret (t.ex. nyheter). Men eftersom visning av radiotext kan störa din koncentration på trafikskeendet, ber vi dig deaktivera radiotextfunktionen (DAB Radiotext) eller endast använda den när fordonet står stilla. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "R-TXT ON" resp. "R-TXT OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan "R-TXT ON" och "R-TXT OFF". När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Ställa in kanalnamnens längd De flesta kanalerna använder, liksom för RDS, kanalnamn med 8 tecken. Några kanaler använder 16 tecken som inte kan visas samtidigt i teckenfönstret. Om en kanal använder namn med 16 tecken kan Du antingen begränsa namnet till 8 tecken eller visa namnet med 16 tecken som löptext. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "SRV NAME 8" resp. "SRV NAME 16" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan "SRV NAME 8" (visning med 8 tecken) och "SRV NAME 16" (visning med 16 tecken). När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 337

DAB Visningsalternativ Du kan välja vilken information som skall visas i teckenfönstret när Du spelar digitalradio: "NORMAL MODE" första raden: minnesnivå, kanalens namn och ev. minnesplats andra raden: ensemblens namn "CLOCK MODE" första raden: minnesnivå, kanalens namn och ev. minnesplats andra raden: ensemblens kanal, aktuell tid "MINIMAL MODE": första raden: minnesnivå och kanalens namn. Tryck på DIS ESC 5 (ev. flera ggr) tills önskad fordonstyp visas. RADIO Radio Denna apparat är utrustad med en RDS-radiomottagare. Många FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY). Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas detta direkt i teckenfönstret. Koppla till radio När apparaten är i läge CD/MP3, SD/ MMC, CD-växlare eller AUX: Tryck på BND TS 4. Eller Tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills "TUNER" visas i teckenfönstret. RDS-komfortfunktioner RDS-komfortfunktionerna AF (alternativ frekvens) och REGIONAL utökar radions möjligheter. AF: När RDS är aktiverad, byter AF-funktionen automatiskt till den frekvens som ger bäst mottagning för vald radiostation. REGIONAL: En del sändare delar tidvis upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. REGfunktionen förhindrar att bilradion växlar till alternativa frekvenser, som har ett annat regionalt programinnehåll. REGIONAL måste aktiveras/deaktiveras separat i 338

RADIO REGIONAL Till/Från Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills teckenfönstret visar "REG". Bakom "REG" visas "OFF" resp. "ON". Tryck på eller 6 för att koppla funktionen REGIONAL Till resp. Från. tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga RDS-komfortfunktion Till/Från Om Du vill använda RDS-komfortfunktionerna AF och REGIONAL: Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- I teckenfönstret visas "RDS ON" eller "RDS OFF". Tryck på eller 6 för att koppla funktionen RDS Till resp. Från. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga När RDS-funktionerna är aktiverade, visas symbolen RDS i teckenfönstret. Välja frekvensband/minnesnivå Med denna apparat kan Du ta emot stationer på FM-bandet (UKV) och AMbanden (MV, LV). För FM-bandet finns tre minnesnivåer (FM1, FM2 och FMT) och för frekvensbanden MV och LV vardera en minnesnivå. På varje minnesnivå kan upp till fem stationer lagras. För att välja mellan minnesnivåerna resp frekvensbanden FM1, FM2, FMT, MV och LV: tryck kort på BND TS 4. Ställa in station Du kan ställa in en station på olika sätt. Automatisk stationssökning Tryck på eller 6. Nästa station inom mottagningsområdet väljs. Manuell stationsinställning Du kan även ställa in stationer manuellt. Manuell stationsinställning är endast möjlig om RDS-komfortfunktionen är deaktiverad. Tryck på eller 6. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 339

RADIO Hoppa mellan samverkande stationer (endast FM) Om flera stationer hör till samma organisation, kan Du hoppa mellan dessa samverkande stationer. För att denna funktion ska fungera, måste RDS-komfortfunktionen vara aktiverad. Tryck på eller 6 för att växla till nästa station bland de samverkande stationerna. Du kan bara hoppa till stationer som radion tagit emot tidigare. Kör därför först Presentation (scan) eller Resefunktion (travelstore). Ställa in känslighet vid stationssökning Du kan välja om sökningen bara ska stanna vid stationer med bra mottagning eller även vid stationer med svagare signal. Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills teckenfönstret visar "SENS". Teckenfönstret visar aktuellt känslighetsvärde. "SENS HI3" innebär högsta ingångskänslighet, "SENS LO1" den lägsta. Ställ in önskad känslighet med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan välja olika känslighetsnivåer för olika frekvensband, dvs för FM och AM (MV, LV). Spara station Spara station manuellt Välj önskad minnesnivå FM1, FM2, FMT eller ett av frekvensbanden MV eller LV. Ställ in önskad station. Välj vilken stationsknapp 1-5 : stationen ska lagras på, och håll denna tryckt minst två sekunder. Spara stationer automatiskt (travelstore) Du kan automatiskt spara de fem starkaste stationerna i regionen (endast FM-bandet). Stationerna finns sedan på minnesnivå FMT. Stationer som tidigare lagrats på denna nivå raderas då. Håll BND TS 4 tryckt minst två sekunder. Apparaten börjar söka och spara stationer. "TRAVEL STORE PLEASE WAIT" visas i teckenfönstret. När förloppet är klart, spelas stationen på minnesplats 1 på minnesnivån FMT. 340

RADIO Välja sparad station Välj minnesnivå resp. frekvensband. Tryck på stationsknapp 1-5 : för önskad station. Presentera mottagningsbara stationer Med presentationsfunktionen (scan, intro) kan Du låta radion i följd söka upp och kort spela alla stationer inom mottagningsområdet. I menyn kan presentationstiden ställas in från 5 till 30 sekunder i steg om fem sekunder. Starta presentationen Håll MENU OK 7 tryckt minst två sekunder. Avsökningen och presentationen börjar. "SCAN" visas kort i teckenfönstret, därefter visas det aktuella stationsnamnet resp. frekvensen. Avsluta presentationen och spela aktuellt presenterad station Presentationen avslutas och den sist presenterade stationen spelas. Ställa in presentationstid Teckenfönstret visar "TUNER MENU". ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7 för att visa Teckenfönstret visar SCAN TIME och aktuellt inställd presentationstid. Välj önskad presentationstid med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Vald presentationstid gäller även för presentationsfunktioner i läge CD/MP3, MMC, DAB och CD-växlare. Programtyp (PTY) Vissa FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om programinnehållets typ. Din apparat tar emot, utvärderar och kan visa denna information. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut stationer som sänder en särskild programtyp. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 341

RADIO PTY-EON När en programtyp har valts och stationssökningen startas, växlar apparaten från aktuellt spelad station till en station med vald programtyp. Hittas ingen station med vald programtyp, hörs en ljudsignal och "NO PTY" visas kort i teckenfönstret. Radion återgår till senast spelad station. Om inställd station eller med denna samverkande station senare sänder program av vald typ, växlar apparaten automatiskt till denna station från aktuellt spelad station resp. från spelning av CD/MP3 eller CD-växlare. PTY Till/Från PTY-funktionen kan endast aktiveras, när funktionen "DAB-FM" är frånkopplad (DAB-FM OFF). Läs mer om detta i avsnittet "Omkoppling DAB-FM" i kapitlet "DAB". Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "PTY" och den aktuella inställningen visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att koppla funktionen PTY Till (ON) eller Från (OFF). Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Välja programtyp och starta sökning Tryck på eller 6. Senast vald programtyp visas i teckenfönstret. Under tiden programtypen visas i teckenfönstret, kan Du trycka på eller 6 för att välja en annan programtyp. Eller Tryck på en av knapparna 1-5 :, för att välja programtypen som är tilldelad den knappen. Vald programtyp visas kort. Tryck på eller 6 för att starta sökningen. Nästa station med vald programtyp spelas. Spara programtyp på funktionsknapp Välj ut en programtyp med eller 6. Håll önskad stationsknapp 1-5 : tryckt minst två sekunder. Programtypen är lagrad på den valda knappen 1-5 :. 342

RADIO Optimera radiomottagningen Brusanpassad diskantsänkning (HICUT) Funktionen Hicut förbättrar mottagningen vid dålig radiomottagning (endast FM). Vid mottagningsstörningar minskas bruset automatiskt. HICUT Till/Från Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "HICUT" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att ställa in HICUT. "HICUT 0" kopplar från den automatiska funktionen, "HICUT 2" medför kraftigast möjliga sänkning av bruset. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga SHARX Med hjälp av funktionen SHARX kan Du minimera störningar från stationer som ligger nära intill på frekvensbandet (endast FM-bandet). SHARX-funktionen är särskilt användbar i områden med många, på frekvensbandet tätt placerade stationer. SHARX Till/Från Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "SHARX" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att koppla till resp från funktionen SHARX. "SHARX OFF" kopplar från den automatiska bandviddsanpassningen, "SHARX ON" kopplar till den. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 343

RADIO Visningsalternativ Du kan välja olika visningslägen vid spelning av radion: 1. "NORMAL MODE" första raden: minnesnivå och stationsnamn (om de går att uppfatta) andra raden: frekvens för den inställda stationen. 2. "CLOCK MODE" första raden: minnesnivå och stationsnamn (om de går att uppfatta) andra raden: frekvens för den inställda stationen samt tid. 3. "MINIMAL MODE" första raden: minnesnivå och stationsnamn (om de går att uppfatta) andra raden: ingen visning. Tryck kort på DIS ESC 5 när Du vill växla mellan visningsalternativen. Välja visning av radiotext Vissa stationer använder RDSsignalen även till överföring av löpande text, s.k. radiotext. Du kan tillåta eller spärra visning av radiotext. Men eftersom visning av radiotext kan störa din koncentration på trafikskeendet, ber vi dig deaktivera radiotextfunktionen eller endast använda den när fordonet står stilla. Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "R-TEXT" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6, för att koppla till resp från funktionen Radiotext. "R-TEXT ON" tillåter, "R-TEXT OFF" tillåter inte visning av radiotext. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga 344

TRAFIKRADIO Trafikradio Denna apparat är utrustad med en RDS-EON-radiomottagare. EON är en förkortning av Enhanced Other Network. Funktionen innebär att mottagningen automatiskt flyttar från station utan trafikradio till samverkande trafikradiostation, när denna sänder trafikmeddelande. Efter trafikmeddelandet återgår mottagningen till innan spelad station. Trafikradio via DAB/FM När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat byter apparaten automatiskt till ett från samverkande DAB-kanal (i läge digitalradio) eller samverkande FM-station (i läge analogradio, se RDS- EON) inkommande trafikmeddelande. I läge AUX-, SD/MMC, CD/MP3- och CD-växlare kopplas trafikmeddelande fram från senast aktiv källa (digital- eller analogradio). Företräde för trafikmeddelanden Till/Från Tryck på TRAF 8. När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat, visas symbolen Kö i teckenfönstret. En varningssignal hörs om: Du lämnar mottagningsområdet för den trafikradiostation Du lyssnar på. Du lyssnar på CD/MP3, SD/MMC eller CD-växlare och lämnar mottagningsområdet för den inställda trafikradiostationen och den då startade automatiska sökningen inte hittar någon ny trafikradiostation. Du byter från en trafikradiostation till en station utan trafikradiofunktion. I dessa fall kan Du antingen koppla från företräde för trafikmeddelanden eller byta till en trafikradiostation. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 345

TRAFIKRADIO Ställa in volym för trafikmeddelanden ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa volym ggr) tills "TRAFFIC" visas i teckenfönstret. Justera volymen med pilknapparna 6. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan även justera volymen för trafikmeddelanden direkt under pågående meddelande. Använd volymreglaget 3. När meddelandet är slut, återställs volymen till förutvarande nivå. Du kan ställa in tonval och volymbalans för trafikmeddelanden. Mer information finns i kapitlet "Ljud". CD CD Med denna apparat kan Du spela vanliga ljudskivor och skrivbara skivor (CD- R, CD-RW) med diameter 12 cm. För att undvika problem vid spelningen bör Du inte bränna CD-skivor med högre hastighet än 16x. Använd endast CD-skivor med Compact-disc-logo för bästa möjliga funktion. CD-skivor med kopieringsskydd kan leda till problem vid avspelningen. Blaupunkt garanterar inte funktionen vid spelning av kopieringsskyddade CD-skivor! Förutom vanliga CD-ljudskivor kan apparaten även spela CD-skivor med MP3-filer. För mer information, se kapitel "MP3". Fara för allvarlig skada på CDläsaren! Använd aldrig CD-singlar (CD-skivor med diameter 8 cm) eller CDskivor med annan, ej rund omkretsform ("shape-cd"). Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på CD-läsaren som uppkommer genom inmatning av därtill ej lämpliga skivor. 346

CD Starta CD-spelare Om ingen CD-skiva finns i läsaren: Koppla Till apparaten med knapp 1. Tryck på 2. Manöverdelen öppnas. Lägg in CD:n med den tryckta sidan uppåt i läsaren och skjut in denna tills Du känner ett visst motstånd. CD-skivan dras då automatiskt in i enheten. Rör inte enheten medan den drar in skivan! Stäng panelfronten och tryck lätt på den tills Du känner att den går i spärr. CD:n börjar spela. Om det redan ligger en CD-skiva i läsaren: tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills "CD" visas i teckenfönstret. Spelningen av skivan återupptas där den avbröts. Välja spår Tryck på en av pilknapparna 6 för att välja nästa resp. föregående spår. För att återstarta aktuellt spår från början: tryck en gång på eller 6. Snabbt spårbyte För att snabbt hoppa mellan skivans spår framåt eller bakåt: håll en av knapparna / 6 tryckt tills snabbt spårbyte bakåt eller framåt börjar. Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: håll en av pilknapparna 6 tryckt tills snabbsökning bakåt resp. framåt startar. Slumpspelning (MIX) Tryck på 1 MIX :. I teckenfönstret visas kort "MIX CD ON" och symbolen MIX visas. Nästa slumpvis valda spår spelas. Avsluta slumpspelning Tryck en gång till på 1 MIX :. "MIX CD OFF" visas kort i teckenfönstret och symbolen MIX slocknar. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 347

CD Presentera spår (SCAN) Du kan låta spela de första sekunderna på alla spår på CD-skivan (intro). Håll MENU OK 7 tryckt minst två sekunder. Nästa spår presenteras. Presentationstiden går att ställa in. Mer information finns i avsnittet "Ställa in presentationstid" i kapitlet "Radio". Avsluta presentation, fortsätta lyssna på spår För att avsluta sökningen, Det spår som just presenteras fortsätter att spela. Upprepa spår (REPEAT) Om Du vill spela ett spår upprepade gånger: tryck på RPT 4 :. "RPT TRK ON" visas kort i teckenfönstret, symbolen RPT visas. Spåret upprepas sedan tills funktionen avslutas. Avsluta REPEAT När Du vill avsluta funktionen Repeat: tryck en gång till på RPT 4 :. "RPT TRK OFF" visas kort i teckenfönstret. Symbolen RPT släcks. Spelningen fortsätter på vanligt vis. Visningsalternativ Du kan välja vilken information som skall visas i teckenfönstret när Du spelar en CD-skiva: "NORMAL MODE" första raden: spårets nummer andra raden: speltid "INFO MODE" första raden: spårets nummer och speltid andra raden: CD-text eller CD:ns namn "CLOCK MODE" första raden: spårets nummer och speltid andra raden: CD-text eller CD:ns namn samt aktuell tid "MINIMAL MODE": spårets nummer visas på båda raderna. Du kan (i menyn) välja om CDtexten eller CD-skivans namn skall visas. För mer information, se avsnittet "Visa CD-text" i det följande. CD-text kan endast visas om sådan information finns lagrad på skivan. Skivans namn kan endast visas om Du dessförinnan har gett den ett namn. För mer information, se avsnittet "Namnge CD-skiva". För att välja mellan visningssätt: tryck på DIS ESC 5 (ev. flera ggr) tills teckenfönstret har önskat visningssätt. 348

CD Visa CD-text / CD:ns namn Några CD-skivor är försedda med s.k. CD-text. CD-texten kan innehålla namn på artist, album och spår. CD-texten visas i teckenfönstrets andra rad istället för skivans namn. Du kan även välja att låta visa CD-texten som löptext en gång när spåret börjar spela. Visningen återgår sedan till grundinställningen. För mer information, se avsnittet "Visningsalternativ". CD-text Till/Från ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD TEXT" resp "CD NAME" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja önskat alternativ ("CD TEXT" eller "CD NAME"). När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Rulla CD-text Om CD-skivan har en CD-text, kan Du visa den när som helst under spelningen. Tryck kort på knapp 5 :. Namnge CD-skiva För att Du enklare ska kunna hålla reda på dina CD-skivor, finns möjligheten att ge egna namn åt upp till 30 enskilda CD-skivor. Namnen får högst ha åtta tecken. Om Du försöker namnge fler än 30 skivor, visar teckenfönstret "CD NAME FULL". Ange/ändra CD:ns namn Spela önskad CD-skiva. ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD NAME EDIT" visas i teckenfönstret. Nu kan Du redigera. Är din valda CDskiva utan namn, visas "ABCDEFGH" i teckenfönstret. Aktuell markörposition blinkar. Välj bokstäver/tecken med / 6. Vill Du ha mellanslag, väljer Du ett understreck. Tryck på eller 6 om Du vill flytta markören framåt eller bakåt. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 349

CD När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Radera CD-namn Välj och spela den CD-skiva, vars namn ska raderas. ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD NAME EDIT" visas i teckenfönstret. Håll MENU OK 7 tryckt ca. fyra sekunder. En ljudsignal hörs och teckenfönstret visar "DELETE NAME". Släpp MENU OK 7. Nu är CD-skivans namn raderat. Tryck på MENU OK 7 när Du vill återgå till Radera alla CD-skivors namn Du kan radera samtliga CD-namn som finns lagrade i apparaten. Välj och spela en CD-skiva. ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD NAME EDIT" visas i teckenfönstret. Håll MENU OK 7 tryckt minst fyra sekunder. En ljudsignal hörs och teckenfönstret visar "DELETE NAME". Fortsätt att hålla menyknappen tryckt, tills ytterligare en ljudsignal hörs och teckenfönstret visar "DELETE ALL". Släpp MENU OK 7. Nu är CD-skivans namn raderat. 350