Installation instruction Montageanvisning PEM1075 issue 3/07 HIT1.12 AND HIT1.24 ENG SWE
English Page /16 HIT1.12 AND HIT1.24 Pem1075 Issue 3/07 GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials for completeness. - Read the installation instructions carefully before starting the installation. - Install carefully and make sure the materials are clean during the installation. - Clean the working place after the installation. GENERAL INSTRUCTIONS FOR HEAT SHRINKING - Use a propane burner with a flame length of approx. 20-30 cm. Do not use too large or sharp flame. - Move the flame all around the cable on the shrinking direction. Move the flame continuously to avoid overheating. - Make sure that the ventilation is good and there are no flammable materials around. - Clean the cable surfaces before shrinking. - When shrinking, always follow the installation instructions and the relevant sequence to avoid trapped air. - Check that the tube has shrunk evenly around the cable before you continue shrinking. - If the tube turns around at the end of shrinking, straighten the tube by directing the flame inside the tube from the opposite direction. - After shrinking the tubes should be smooth and even following the shape inside. LEGAL NOTICE - The product must be installed only by a competent person with sufficient training in installation practices and with sufficient knowledge of good safety and installation practices in respect of electrical equipment. If local legislation contains provisions in respect of such training or sufficient knowledge in respect of installation of electrical equipment such provisions shall be fulfilled by the said person. - Ensto accepts no liability concerning claims resulting from misuse, incorrect installation or ignored national safety regulations or other national provisions. - WARNING: Failure to follow the installation instructions may result in damage to the product and serious or fatal injury.
Pem1075 Issue 3/07 HIT1.12 AND HIT1.24 Page 3/16 HEAT SHRiNK INDOOR TERMINATIONS HIT1.12 AND HIT1.24 FOR 3 CORE CABLES English Reference line Surplus part 1. Check the length of each core according to the final installed position. Outer sheath Mark A 2. Mark the cutting point at the distance of A, see table 1, from the core end. Table 1. CABLE PREPARATION DIMENSIONS Kit Cable size mm 2 Outer sheath removal Semiconductive layer removal A min. mm A max. mm B mm HIT1.1202 25-95 450 1100 235 HIT1.1203 95-240 450 1100 235 HIT1.1204 150-300 450 1100 235 HIT1.2402 25-95 500 1100 300 HIT1.2403 95-240 500 1100 300 HIT1.2404 150-300 500 1100 300 Outer sheath Wire shield A 3. Cut and remove the outer sheath and the tapes from the marked dimension.
English Page 4/16 HIT1.12 AND HIT1.24 Pem1075 Issue 3/07 LV cable lug Semiconductive layer Tinned Cu wire Wire shield 4. Fold the copper shield wires over the outer sheath. Do not cut them! 5. Remove the possible filling tubes or take care of the possible optical cable tubes according to the cable manufacturer s instructions. 6. Fix the copper shield wires on the outer sheath at 30 mm from the sheath edge with minimum 5 rounds of the tinned copper wire. 7. Twist the copper shield wires into a stranded conductor. 8. Install a suitable LV cable lug following the manufacturer s instructions. Remember to orient it accordingly. Semiconductive layer Insulation 9. If the semiconductive layer is not strippable by hand, use a suitable tool. Remove the semiconductive layer for the length of B, see table 1, measured from the end of the core. If necessary, remove any remainings of the semiconductive layer with a piece of glass. Use the grinding papers included in the kit to smooth the insulation. B Insulation Conductor Lug depth + 5 10. Remove the insulation for the length equivalent to the bolt cable lug depth + 5 mm. If you use a compression lug, remove the insulation according to the lug manufacturer s instructions. Be careful not to nick the conductor.
Pem1075 Issue 3/07 HIT1.12 AND HIT1.24 Page 5/16 English 11. Clean the cable insulation with the cleaning tissue starting from the conductor end towards the semiconductive layer. If necessary clean the semiconductive layer without touching the insulation, so that no semiconductive particles are deposited on the insulation. Clean the conductor insulation. Stress control tape SSCTA85 10 20 12. Wrap two layers of stress control tape SSCTA85 over the edge of the semiconductive layer. Wrap the tape for 10 mm on the semiconductive layer and 20 mm of the insulation. Start from the semiconductive layer. Stress control tape SSCTA85 must be applied with a 50 % overlap by stretching it to half of its original width. Stress control tape SSCTA85 Semiconductive layer Stress control tube SSCT Insulation 10 13. Place the SSCT stress control tube so that it overlaps 10 mm of the semiconductive layer. Start shrinking the stress control tube from the end located on the semiconductive layer and continue towards the other end. Insulation Conductor MV cable lug 14. Install a suitable cable lug following manufacturer s instructions. Remember to orient it correctly and to remove any sharp edges. Fill the holes with grey mastic.
English Page 6/16 HIT1.12 AND HIT1.24 Pem1075 Issue 3/07 Sealing mastic SSM83 Sealing mastic SSM83 Insulation Mv cable lug 30 20 Stress control tube SSCT 15. Fill the gap between the end of the cable lug and the insulation with sealing mastic SSM83. Then apply two layers of sealing mastic SSM83 to cover 20 mm of insulation and the barrel of the cable lug. 16. Wrap one layer of sealing mastic SSM83 around the top end of the SSCT stress control tube to fill and smooth the transition between the tube and the insulation. 17. Wrap two layers of sealing mastic SSM83 starting from the bottom of the SSCT stress control tube covering 30 mm of the semiconductive layer. Sealing mastic SSM83 must be applied by stretching it a bit. Nontracking tube SAT (red) Semiconductive layer Cut and remove MV cable lug 18. Place the SAT nontracking tube (red) so that it covers the cable lug barrel completely. Shrink the tubes starting from the semiconductive layer end. 12 kv INDOOR TERMINATION HIT 1.12 19. Indoor termination HIT1.12 is finished and ready to use!
Pem1075 Issue 3/07 HIT1.12 AND HIT1.24 Page 7/16 English 24 kv INDOOR TERMINATION HIT1.24 Semiconductive layer Nontracking tube SAT (red) Rain shed 250 20. Place the rain sheds immediately after shrinking the SAT nontracking tubes so that the upper edge is at 250 mm from the upper edge of the nontracking tube. Shrink the rain shed directing the heat only to its neck. 21. Indoor termination HIT1.24 is finished and ready to use!
Sidan 8/16 HIT1.12 och HIT1.24 Pem1075 utgåvan 3/07 Inomhusavslut för 3-ledarkabel 12 och 24kV HIT1.12, HIT1.24 Generell information Swedish - Kontrollera att satsen passar till aktuell kabel. - Kontrollera att materialet i satsen stämmer överens med innehållsförteckningen. - Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan kabelprepareringen påbörjas. - Var noggrann och se till att materielen hålls ren under installationen. - Städa arbetsplatsen efter avslutat arbete. Generella instruktioner för värmekrympning. - Använd en gasolbrännare avsedd för värmekrympning. - Börja krympningen enligt anvisningen och krymp slangarna runt om innan fortsättning sker i längdriktningen. - Håll hela tiden lågan rörlig så att inte slangarna blir överhettade. - Se till att ventilationen är god och att allt brandfarligt är bortblockat från arbetsplatsen. - Rengör mantel och ledarisolering innan krympning. - Följ alltid anvisningarna för att undvika att luft stängs in i slangarna. - Kontrollera att krympslangen krymper runt hela kabeln innan du fortsätter att krympa. - Om krympslangen vänder sig ut och in vid slutet av krympningen, rikta lågan åt andra hållet och dra försiktigt slangen till rätt läge. - När krympningen är avslutad ska krympslangen ha en jämn och len yta. OBS! LEGAL NOTICE - Denna produkt får endast installeras av person med erforderlig kunskap och utbildning avseende installationsarbete och säkerhets- och installationsfrågor avseende elektrisk utrustning. Om tillämplig lagstiftning eller gällande föreskrifter innehåller bestämmelser eller rekommendationer beträffande sådan kunskap och utbildning eller behörighetskrav - med avseende på installation av elektrisk utrustning skall vad som härvid föreskrivs tillämpas med avseende på den som utför installationen. Vid tveksamhet om vad som gäller kontrollera med fackkunskap. - Ensto friskriver sig från allt ansvar avseende krav i anledning av felaktig användning eller felaktig installation av produkten eller underlåtenhet att iaktta lokala säkerhetsföreskrifter eller andra tillämpliga bestämmelser eller rekommendationer. - VARNING: Underlåtenhet att följa instruktionerna avseende installation kan resultera i skada på produkten och även allvarlig skada på person eller dödsfall.
Pem1075 utgåvan 3/07 HIT1.12 och HIT1.24 sidan 9/16 Referenslinje Reference line Överbliven Surplus kabel part 1. Placera kabeln i rätt position. Klipp kabel i erfordlig längd. Se till att det finns tillräckligt med kabel att även ytterfaserna går att ansluta. Outer Yttermantel sheath Markering Swedish A 2. Gör en markering på yttermanteln enligt mått A i tabellen.(mätt från kabeländan.) Avlägsnande av yttermantel Tabell 1. Kabelpreparation Ändavslut Ledararea mm 2 A min. mm A max. mm Avlägsnande av det ledande skiktet HIT1.1202 25-95 450 1100 235 HIT1.1203 95-240 450 1100 235 HIT1.1204 150-300 450 1100 235 HIT1.2402 25-95 500 1100 300 HIT1.2403 95-240 500 1100 300 HIT1.2404 150-300 500 1100 300 Outer Yttermantel sheath Wire Skärmtrådar shield A 3. Avlägsna yttermanteln efter denna markering.
Sidan 10/16 HIT1.12 och HIT1.24 Pem1075 utgåvan 3/07 Kabelsko LV cable LSP lug Semiconductive Yttre ledande layer skikt Swedish Tinned Cu Najtråd wire Wire Skärmtrådar shield 4. Böj tillbaka skärmtrådarna tätt mot yttermanteln. Undvik att korsa trådarna. 5. Avlägsna ev. fyllnadstuber. eller om fyllnadstuberna är tänkta att användas som OPTO-kanalisation bör OPTO-rören skarvas enligt kabeltillverkarens anvisning. 6. Fixera skärmtrådarna med den förtennade najtråden. 7. Vire ihop skärmtrådarna till en ledare. Klipp av ledaren till lämplig längd. 8. Montera en lämplig LSP kabelsko enligt tillverkarens instruktion. Semiconductive Ledande layer skikt Insulation Ledarisolering 9. Avlägsna det ledande skiktet enligt mätt B i tabellen (mätt från ledaränden.) Isoleringen skall vara fri från rester av det ledande skiktet. Isoleringen får inte skadas. Eventuella ojämnheter slipas bort med ett finkornigt sandpapper. B Insulation Ledarisolering Conductor Ledare Lug depth Insticksdjup + 5 +5mm 10. Avisolera ledaren med kabelskons insticksdjup +5mm..(Använd lämpligt verktyg eller snöre) 11. Tvätta ledarisoleringen med medföljande tvättservetter. Börja tvätta från änden och in mot ledaren. OBS undvik att tvätta det ledande skiktet med samma servett
Pem1075 utgåvan 3/07 HIT1.12 och HIT1.24 sidan 11/16 Stress Fältstyrande control tape (gul) SSCTA85 mastic SSCTA85 10 20 12. Linda två lager mastic SSCTA85 10mm upp på det ledande skiktet och 20 mm ut på ledarisolreringen. Sträck bandet till halva dess bredd och linda med halv överlapp så att en jämn övergång från det ledande skiktet erhålles. Fältstyrande Stress control (gul) mastic tape SSCTA85 Swedish Semiconductive Ledande skikt layer Fältstyrande Stress control slang SSCT tube SSCT Ledarisolering Insulation 10 13. Placera fältstyrningsslangen SSCT så att änden slutar 10 mm in på det ledande skiktet räknat från kanten på masticen. Krymp fältstyrningsslangen SSCT med början ifrån det ledande skiktet och krymp därefter utåt. Ledarisolering Insulation Conductor Ledare Kabelsko för MV mellanspänning cable lug 14. Montera kabelskon enligt separat montageanvisning. OBS. Om vassa kanter från skruvarna uppstår vid monteringen är det viktigt att dessa avlägsnas! Fyll hålen med grå mastic. Röd Sealing tätningsmastik mastic SSM83 Sealing mastic Röd tätningsmastik SSM83 SSM83 Insulation Ledarisolering Kabelsko för mellanspänning Mv cable lug 30 20 Fältstyrande Stress control slang tube SSCT 15. Fyll mellanrummet mellan kabelskon och ledarisoleringen med tätningsmastik SSM83. Fortsätt därefter att linda två lager utav tätningsmastiken 20 mm ut på ledarisoleringen och hela kroppen av kabelskon.
Sidan 12/16 HIT1.12 och HIT1.24 Pem1075 utgåvan 3/07 16. Linda ett lager av tätningsmastik SSM83 så att en jämn övergång mellan fältstyrningsslangen SSCT och ledarisoleringen erhålls. 17. Linda två lager mastik SSM83 med början från änden på fältstyrningsslangen och 30 mm ut på det ledande skiktet. Sträck bandet till halva dess bredd och linda med halv överlapp. Swedish Semiconductive Ledande layer skikt Isolerslang Nontracking (röd) tube SAT SAT (red) Skär av och jämna till Cut kanten and remove Kabelsko för mellanspänning MV cable lug 18. Placera SAT slangarna så att kabelskon täcks helt. Krymp slangarna med början från ändan vid det ledande skiktet. När slangarna har svalnat något går det bra att anpassa längden så att bara fanorna på kabelskon sticker fram. 12 kv AVSLUT FÖR INOMHUSBRUK HIT1.12 19. Kabelavslutet HIT1.12 är nu färdig att ta i drift!
Pem1075 utgåvan 3/07 HIT1.12 och HIT1.24 sidan 13/16 24 kv AVSLUT FÖR INOMHUSBRUK HIT1.24 Semiconductive Yttre ledande skikt layer Isolerslang Nontracking (röd) tube SAT SAT (red) Swedish Rain shed Krage 250 20. Placera kragarna på SAT-slangarna 250 mm från ändan vid kabelskon. Krymp kragarna över nacken. 21. Kabelavslutet HIT1.24 är nu färdig att ta i drift!
PEM1075 / Issue 3/07 UTILITY NETWORKS ENSTO SEKKO OY P.O.BOX 51 06101 PORVOO, FINLAND TEL. +358 204 76 21 FAX +358 204 76 2770 UTILITY.NETWORKS@ENSTO.COM WWW.ENSTO.COM ENSTO SEKKO OY VÄSTBERGA ALÉ 5 126 30 HÄGERSTEN, SVERIGE TEL. +46(0)8 556 309 00 FAX +46(0)8 556 309 36 KUNDTJANST.SEKKO@ENSTO.COM WWW.ENSTO.SE