Modell / Malli / Model: HFN-2016 94 412 17 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Heating Fan 2kW
Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 2
SE Säkerhetsföreskrifter 1. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 2. Apparaten skall kopplas från vägguttaget när den inte används. 3. Apparaten får inte komma i kontakt med vatten. 4. Främmande föremål får inte föras in genom apparatens galler eller ventilationsöppningar. 5. Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 6. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. 7. Apparaten får inte vara ansluten till vägguttaget när den skall rengöras. 8. Håll i kontakten, inte sladden, när du kopplar bort apparaten från vägguttaget. 9. Förvara apparaten svalt och torrt när den inte används. 10. Apparaten skall placeras på ett stabilt och torrt underlag. 11. Apparaten får inte placeras närmare möbler, gardiner eller liknande än 100 cm. Risk för brand. 12. Apparaten får inte övertäckas. 13. Håll utrymmet fritt 100 cm framför och 50 cm bakom apparaten. 14. Apparaten får inte användas i utrymmen som är mindre än 4 m². 15. Apparaten får inte användas i närheten av explosiva eller brandfarliga ämnen eller ångor. 16. Låt inte apparaten vara igång långa perioder i utrymmen där den inte är under uppsikt, t.ex. i en obebodd sommarstuga. 17. Placera inte nätsladden så att man måste trampa på den för att komma förbi apparaten. 18. Placera inte sladden så att den ligger an mot hörn eller vassa ytor. 19. Om förlängningssladd måste användas skall den vara så kort som möjligt och i rätt dimension. 20. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk. 21. Apparaten får inte användas i närheten av badkar, dusch eller pool. 3
22. Apparaten är försedd med en skyddsanordning som gör att den stängs av automatiskt vid överhettning eller felaktig funktion. Om skyddsanordningen får gripa in vid upprepade tillfällen skall auktoriserad serviceverkstad kontaktas. 23. Trasig eller skadad apparat skall lagas av auktoriserad serviceverkstad. 24. Använd inte värmefläkten om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. Beskrivning 1 2 1. Effektväljare 2. Termostatreglage Effektväljare Avstängd Endast fläkt Halv effekt (1000W) Full effekt (2000W) Användning 1. Anslut värmefläkten till nätuttaget. 2. Sätt effektväljaren i läge II. 3. Sätt termostatreglaget i läge MAX. 4. När rumstemperaturen har nått önskat värde vrider du termostatreglaget mot läge MIN tills termostaten slår ifrån. Värmefläkten kommer nu automatiskt att hålla denna temperatur. Önskar du lägre temperatur vrider du ner termostatreglaget ytterligare. 4
Värmefläkten är försedd med en termosäkring som löser ut om fläkten skulle överhettas. Om säkringen löser ut skall värmefläkten kopplas från vägguttaget och svalna 5 minuter. Undersök orsaken till överhettningen innan du ansluter elementet till vägguttaget igen. Underhåll Se till att värmefläkten inte är ansluten till vägguttaget när du ska utföra underhåll på den. Damm som samlats i värmefläktens öppningar kan dammsugas bort. En vanlig anledning till överhettning är att damm samlats inuti värmefläkten. Damm som samlats på värmefläkten kan torkas bort med en mjuk trasa eller dammsugas bort. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Om värmefläkten behöver service ska du kontakta en auktoriserad serviceverkstad. När värmefläkten inte används ska den förvaras på en ren och torr plats. Tekniska data Modell: HFN-2016 Nätspänning: 220-240V/50Hz Effekt: 2000W Kapslingsklass: IP 20 5
FI TURVALLISUUSOHJEET 1. Säilytä käyttöohjeet tulevaisuutta varten. 2. Laite on irroitettava pistorasiasta kun se ei ole käytössä. 3. Lämpöpuhallinta ei saa tulla veden läheisyyteen. 4. Vieraita esineitä ei saa tunkea lämpöpuhaltimeen. 5. Lapsia ja ihmisiä jota eivät osaa käyttää laitetta oikein ei saa yksin ilman vastuussa oleva ihmistä käyttää lämmitintä. 6. Lapsia eivät saa leikkiä lämpöpuhaltimella. 7. Lämpöpuhallin ei saa olla kytketty pistorasiaan kun se puhdistetaan. 8. Pidä kiinni pistotulpasta, ei johdosta kun irrotat laite pistorasiasta. 9. Säilytä lämpöpuhallin kuivassa ja viileässä tilassa kun se ei ole käytössä. 10. Lämpöpuhallin on sijoitettava tasaiseen ja kuivaan alustaan. 11. Tulipalovaaran takia laitetta ei saa sijoittaa lähelle huonekaluja tai verhoja. 12. Lämpöpuhallinta ei saa peittää. 13. On oltava vähintään 1 metri tyhjää tilaa sen edessä ja 0,5 metri sen takana. 14. Älä käytä lämpöpuhallinta tiloissa pienempiä kun 4 m². 15. Ei saa käyttää lämpöpuhallinta tiloissa missä on räjähdysalttiitta aineita tai kaasua. 16. Älä jätä lämpöpuhallinta päälle pitkiä aikoja jos sitä ei valvota, esim. kesämökeissä jos siellä ei asuta. 17. Älä sijoita liitosjohtoa niin että joutuu astua sen päälle. 18. Älä sijoita liitosjohtoa niin että se hankkaa kulmia tai teräviä pintoja vasten. 19. Jos käyttää jaktojohtoa on sen oltava niin lyhyt kun mahdollista ja oikea paksuus. 20. Lämpöpuhallin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 21. Lämpöpuhallinta ei saa käyttää kylpyammeen tai suihkutilan läheisyydessä. 22. Lämmittimessä on ylikuumenemissuoja. Irrota lämmitin seinäpistorasiasta jos ylikuumenemisssuoja laukeaa. Odota 10 minuuttia että lämmitin viilenee. Tutki syy ylikuumenemisssuojan laukeamiseen ennen kun kytket lämmitin taas päälle. 6
23. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike tai sähköasentaja saa huoltaa/korjata viallista laitetta. 24. Älä käytä lämpöpuhallinta jos sen johto tai pistotulppa on vaurioitunut. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike / sähköasentaja saa vaihtaa tai korjata niitä. SELITYS 1 2 1. Tehovalitsin 2. Termostaatti Tehovalitsin Pois päältä Vain puhallintoiminta Puoliteho (1000W) Täysteho (2000W) LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖ 1. Liitä lämpöpuhallin verkkojännitteeseen. 2. Käännä tehovalitsin II-asentoon. 3. Käännä termostaatti MAX -asentoon. 4. Kun huoneessa on sopiva lämpötila, käännä termostaatin valitsin hitaasti MIN -asentoon kunnes lämpöpuhallin kytkeytyy pois päältä. Jätä se siiheen asentoon. Nyt termostaatti pitää automaattisesti huoneen lämpötila asetetulla alueella. 7
Lämmittimessä on ylikuumenemissuoja. Irrota lämmitin seinäpistorasiasta jos ylikuumenemisssuoja laukeaa. Odota 5 minuuttia että lämmitin viilenee. Tutki syy ylikuumenemisssuojan laukeamiseen ennen kun kytket lämmitin taas päälle. HUOLTO Lämpöpuhallin ei saa olla kytketty pistorasiaan huollon aikana. Voi imuroida pölyt pois laitteesta. Pöly on yleinen syy laitteen ylikuumenemiseen. Voi pyyhkiä kostealla pyyhkimellä pölyt pois lämpöpuhaltimen rungosta. Älä käytä hankkaavia tai syöpyviä puhdistusaineita. Jos lämpöpuhallin tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Lämpöpuhallin on säilytettävä kuivassa ja viileässä tilassa kun sitä ei käytetä. TEKNISET TIEDOT Malli: HFN-2016 Verkkojännite: 220-240V/50Hz Teho: 2000W Kotelointiluokka: IP 20 8
EN Safety instructions 1. Retain these instructions for future reference. 2. Always unplug the heating fan when not in use. 3. The unit must not come in contact with water. 4. Do not obstruct any of the heat outlet grilles or the air intake openings. 5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. Always disconnect the heating fan before cleaning. 8. Pull the plug and not the cable when disconnecting the heating fan from the wall socket. 9. Store the appliance in a cool and dry area when not in use. 10. Ensure that the heating fan is placed on a stable and dry surface. 11. Ensure that the heating fan is not positioned close to curtains or furniture as this could create a fire hazard. Keep a space of at least 1 metre. 12. The heating fan must not be covered. 13. Keep a space of at least 1 metre in front of the appliance and half a metre behind it. 14. The heating fan must not be used in areas smaller than 4 m². 15. Do not use the heating fan in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present. 16. Do not leave the heating fan on during longer periods of times in unintended places, like a holiday home if you are not present. 17. Do not place the cable where one has to tread on it to get past the appliance. 18. Keep the mains lead away form sharp edges or corners. 19. If the cable has to be extended, use an extension cord which is as short as possible and in the correct dimension. 20. Do not use the appliance outdoors. 21. The appliance must not be used near a bath tub, shower or pool. 9
22. The appliance is equipped with over-heating protection which automatically turns off the heating fan when overheated. If the over-heating protection turns off the appliance repeatedly please contact an authorised service agent. 23. Broken or damaged appliance must be repaired by an authorised service agent. 24. Do not use the heating fan if the power cord or plug is damaged. If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised service agent or other qualified person, ask the retailer for advice. Description 1 2 1. Function dial 2. Temperature dial Function dial Power off Fan only Half power (1000W) Full power (2000W) Operation 1. Connect the heating fan to the supply mains. 2. Turn the function dial to full power position (II). 3. Turn the temperature dial to MAX position. 4. When the room has reached the desired temperature, slowly turn the temperature dial towards the MIN position until the thermostat is heard to click off. The thermostat will maintain this temperature in the room. If you wish a lower temperature, turn the temperature dial further towards the MIN position. 10
The appliance is equipped with over-heating protection which automatically turns off the heating fan when overheated. If the fuse has tripped, disconnect the heating fan and let it cool for five minutes. Investigate the reason of over-heating before connecting it to the wall socket again. Maintenance Always unplug the heating fan from the wall socket before performing any kind of maintenance. Use a hoover to vacuum the dust in the air intake openings and heat outlet grilles. A common reason for over-heating is dust on the heating elements. Clean the outside of the heating fan with a soft cloth or use the hoover. Do not use any detergents or abrasives. If the heating fan is in need of service, please contact an authorised service agent. Store the heating fan in a clean and dry space when not in use for a longer period of time. Technical data Model: HFN-2016 Voltage/frequency: 220-240V/50Hz Power rating: 2000W Protection class: IP 20 11
Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com