Den sjufaldiga pujan. 1. Vördnad. 2. Hyllning

Relevanta dokument
Siddharta var en prins som bodde i Indien för 2500 år sedan. Han bodde på ett slott och levde i lyx och hans pappa kungen ville en dag att han skulle

ISBN

Buddhism. "Gå den gyllene medelvägen"

Buddhistisk tempel i Phra Nakhon Si Ayutthaya, Thailand.

Paraihopövning - Buddhism

Buddhismen, lä xä till fredäg 6 feb

torsdag 7 februari 13 Buddhismen

BUDDHISMEN. - Genom lidande till lycka

Koncentrerad Theravada-Buddhism

Invigning,- wang, abisheka.

1:a e-utgåvan 11 september 2006 av Buddhist Channel

Den ädla åttafaldiga vägen En kom-ihåg-lista

Puja. hjärtats omvandling

Trettio sju Bodhisattvas Utövningar av Ngulchu Thogme Zangpo Kommentar av Hans Eminens Garchen Rinpoche

Tillit, vördnad och ritualer i buddhismen

26 december - Annandag Jul - Stefanos den första martyren

33 söndagen 'under året' - år B. Ingångsantifon (jfr Jer 29:11, 12, 14)

onsdag den 1 februari 2012 Buddhismen

En religion och en filosofi

Bodhisattvaidealet. Vessantara

Buddhismen. 500 miljoner anhängare

Atman, den gudomliga själen, finns inte enligt Buddha. Buddha tog bort kastsystemet, alla människor är lika värda.

1 Livets slut kan ingen hindra Men vackra minnen kan sorgen lindra

Föreläsning 7. Buddhismen efter Buddhas död.

BUDDHISMEN. Buddhismen växte fram i Indien på 400-talet fvt

1 Livets slut kan ingen hindra Men vackra minnen kan sorgen lindra

Vägen till Livet. (Ett litet för ord om mig själv)

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman

Grundaren av religionen Buddhism heter Siddharta Gautama. Var prins i Indien för mer än 2500 år sedan. Blev sedan Buddha. Buddhismen grundar sig på

Återkommande program Stockholm

Swedish copyright Ben-Arion (se sista sidan) BenArion

Hösten 2017 i klass 8a och 8b på Vasaskolan. Hinduism & Buddhism. Läxförhör. tisdag v. 48 hinduismen tisdag v. 49 buddhismen

Hösten 2015 i klass 8a och 8b på Vasaskolan. Hinduism & Buddhism. Läxförhör. torsdag v.35 hinduismen torsdag v. 36 buddhismen

Vad är en Mukti Deeksha?

komma och bo hos dig. I denna juletid vill Jesus komma till dig och fylla ditt liv med frid och glädje. Han ber dig: Släpp in mig! Låt mig inte bli st

och upptäcka att vi alla har svaren på de stora frågorna inom oss.

Hur man blir Buddhist en annan tolkning.

Evangeliets ljus visar den himmelska vägen hem

Juldagen år B. Ingångsantifon Jes 9:6

Hur man gör en buddhistisk meditation och puja. En tolkning och ett försök till beskrivning

11 sön e Trefaldighet. Psalmer ur sommarens lägerhäfte: 9, 4, 22, 13, 31, 20 Texter: Amos 5:21-24; Rom 7:14-25; Matt 21:28-32; 1 Joh 1:5-2:2

Inför det nyfödda Ljuset och Heligheten låt oss bekänna att vi är omslutna av syndens mörker.

FÖRELÄSNING BUDDHISMEN SIDDHARTA GAUTAMA BUDDHA

Tibetansk buddhism är en blandning av gammal inhemsk tibetansk naturreligion, mahayana och vajrayana (diamantvagnen).

hälsar till LÄRA FÖR ATT LEVA

Program våren - sommaren 2016 Stockholmcentret KSDL Hökarvägen 2, Mälarhöjden

Bo ner fo r fred. Herre, kom med vishet till dem som har att fatta avgörande beslut som rör hela skapelsens framtid.

K J S. King James bibeln på Svenska [ 1 Johannesbrevet ] Juli 2012 (Reviderad September 2015) Patrik Firat

Den ädla åttafaldiga vägen

33 söndagen 'under året' år A

Fördelarna med Meditation och hur du använder den i ditt liv

Paticcasamuppāda (Den betingade samtida uppkomsten)

Juldagen år A. Ingångsantifon Jes 9:6

Andlig Klarsyn. En måttstock för den Kristna församlingen

14 söndagen 'under året' - år C

Vad kan kärleksfull vänlighet hjälpa oss med?

Några tankar om att släppa taget. som jag ser det.

Kapitlen ANROP, JAG. och INÅTRIKTNING. ur boken LIVETS ORD BÔ YIN RÂ

Försakelse en väg till den sanna lyckan.

Dana att ge en Gåva.

Kapitlet LJUS. ur boken LIVETS ORD BÔ YIN RÂ

19 söndagen 'under året' - år B. Ingångsantifon (jfr Ps 74:20, 19, 22, 21)

Språkstart NO Facit. NO för nyanlända. Hans Persson

2 november - Alla Själars Dag år B. Ingångsantifon (1 Thess 4:14; 1 Kor 15:22)

Första söndagen i advent år B Ingångsantifon - Ps 25:1-3 Till dig, Herre, upplyfter jag min själ; min Gud, på dig förtröstar jag. Låt mig inte komma

Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken

Tredje Påsksöndagen - år B

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Jag står på tröskeln mellan det gamla och det nya året. Januari

Att leva i två världar

Livmodersvälsignelse med Miranda Gray

Pilgrimsmässa A. Inledningsord. Pax et bonum/frid och allt gott! Psalm. Psaltarläsning

De fem Buddhornas symbolspråk & de fem visdomarna

Leif Boström

Sjätte Påsksöndagen - år A

orsak och verkan Fyra Ädla Sanningarna

Kristi Himmelsfärdsdag - år C Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Kapitlet OM DÖDEN BOKEN OM DEN LEVANDE GUDEN. Bô Yin Râ

Eva Andreas Tunadalskyrkan Fil 2:12-30 Gud är den som verkar i er

Helena Casas Wenden SÅ SOM EN VÅG. Dikter AKFEO FÖRLAG

Första söndagen i advent - år C Ingångsantifon (Ps 25:1-3)

32 söndagen 'under året' - år A Ingångsantifon (jfr Ps 88:3) Låt min bön komma inför ditt ansikte, Herre, böj ditt öra till mitt rop.

6 Kom du Helige. 1 Välkommen till denna plats

Guds förbundslöften som är uppfyllda för dig i Kristus.

Ge sitt liv för sina vänner

Bibelställen Vad kännetecknar en sund biblisk tro

Den rike dåren Predikan. av pastor Göran Appelgren

Pärlan i rymden Elisabet Sköld Tyst och tomt

Kortfattat om hinduismen: Oum aum

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17

Sjunde Påsksöndagen - år B Ingångsantifon Inledning Kollektbön

18 söndagen 'under året' - år B

Buddhism en världsreligion

Musik: Maria Hulthén - Text: Kristina S Furberg Koreograf: Hans Kvarnström

24 söndagen 'under året' - år B

vad är buddhismen? MEMENTO

Ordning för minnesgudstjänst i samband med olycka eller katastrof

1 november - Alla Helgons Dag Ingångsantifon

En körmässa om att hitta hem

8 söndagen under året år A

Transkript:

Den sjufaldiga pujan 1. Vördnad Med mandarava, blå lotus och jasmin, med alla blommor ljuvligt doftande och med vackert bundna kransar ärar jag prinsarna bland de vise, så värdiga vördnad. Jag inhöljer dem i moln av rökelse, söt och genomträngande. Jag bjuder dem föda, hård som mjuk, och härliga drycker att dricka. Jag skänker dem lyktor prydda med juveler, och girlander av gyllene lotus. På den parfymbestänkta marken sprider jag fång av vackra blommor. [Recitation av Avalokiteshvaras mantra eller något annat mantra, samtidigt som man kan göra offergåvor, av ljus, rökelse, en blomma eller något annat.] oṃ maṇi padme hūṃ 2. Hyllning Likt mängden av atomer i alla tusen miljoner världar så många gånger hälsar jag med vördnad de tre tidevarvens alla Buddhor, Saddharma, och den ypperliga Sanghan. Jag framför min hyllning till alla helgedomar, och platser där bodhisattvorna varit. Jag bugar mig djupt inför lärarna, och för dem som är värdiga en respektfull hyllning. 1 av 10

3. Tagande av tillflykt Just denna dag tar jag min tillflykt till de väldiga beskyddarna, vars avsikt är att vakta universum; dessa mäktiga segrare som övervinner lidande överallt. Helhjärtat tar jag även min tillflykt till den Dharma de har utrönt, den som är trygghetens boning gentemot återfödelsens kretslopp. Likaså till skaran av bodhisattvor tar jag min tillflykt. Tillflykter och föreskrifter Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi 2 av 10

Översättning hyllning till honom, den välsignade, den värdige, den helt och fullständigt upplyste jag tar min tillflykt till Buddha jag tar min tillflykt till Dharma jag tar min tillflykt till Sangha för en andra gång tar jag min tillflykt till Buddha för en andra gång tar jag min tillflykt till Dharma för en andra gång tar jag min tillflykt till Sangha för en tredje gång tar jag min tillflykt till Buddha för en tredje gång tar jag min tillflykt till Dharma för en tredje gång tar jag min tillflykt till Sangha de fem föreskrifterna Pānatipātā veramanī sikkhāpadam samādiyāmi Adinnādānā veramanī sikkhāpadam samādiyāmi Kāmesu micchācāra veramanī sikkhāpadam samādiyāmi Musavāda veramanī sikkhāpadam samādiyāmi Surāmeraya majja pamādatthānā veramanī sikkhāpadam samādiyāmi Sādhu sādhu sādhu Översättning Jag åtar mig träningsprincipen att avstå från att ta liv. Jag åtar mig träningsprincipen att avstå från att ta det icke givna. Jag åtar mig träningsprincipen att avstå från sexuellt utnyttjande. Jag åtar mig träningsprincipen att avstå från falskt tal. Jag åtar mig träningsprincipen att avstå från att inta medel som fördunklar sinnet. 3 av 10

De fem positiva föreskrifterna Med kärleksfullt vänliga handlingar, renar jag min kropp. Med frikostig givmildhet, renar jag min kropp. Med stillhet, enkelhet och förnöjsamhet, renar jag min kropp. Med sanningsenlig kommunikation, renar jag mitt tal. Med medvetenhet, klar och strålande, renar jag mitt sinne. De tio Dhammacāri / Dhammacāriṇī föreskrifterna Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Kāmesu micchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Pharusavācāya veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Samphappalāpā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Pisuṇavācāya veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Abhijjhāya veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Byāpādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Micchādiṭṭhiyā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi Sādhu sādhu sādhu De tio positiva föreskrifterna Med kärleksfullt vänliga handlingar, renar jag min kropp. Med frikostig givmildhet, renar jag min kropp. Med stillhet, enkelhet och förnöjsamhet, renar jag min kropp. Med sanningsenlig kommunikation, renar jag mitt tal, Med vänlig kommunikation, renar jag mitt tal. Med hjälpsam kommunikation, renar jag mitt tal. Med harmonisk kommunikation, renar jag mitt tal. Genom att överge girighet för stillhet, renar jag mitt sinne. Genom att förändra hat till medkänsla, renar jag mitt sinne. Genom att förvandla okunnighet till visdom, renar jag mitt sinne. 4 av 10

4. Bekännelse av fel Det onda jag har samlat på mig genom okunnighet och enfald det onda som visar sig var dag, så väl som ondska i medvetande och förståelse allt detta bekänner jag för beskyddarna. Där jag står framför dem med händerna höjda i vördnad, och skrämd av tanken på lidande, hälsar jag dem åter och åter igen. Må ledarna mottaga detta vänligt, såsom det är med dessa många fel! Vad som ej är gott, o beskyddare, ska jag ej göra om. 5. Glädjas över förtjänster Jag gläds med förtjusning över det goda alla varelser gör, vilket skänker dem ro när deras lidande upphör. Må de som har lidit bli lyckliga! Jag gläds över varelsers frigörelse från lidandet i tillvarons kretslopp; jag gläds över bodhisattvans och buddhans natur, de vilka är beskyddare. Jag gläds över den vaknande viljan till upplysning, och läran: dessa oceaner som bringar glädje åt alla varelser, och som är lyckans hemvist för alla varelser. 5 av 10

6. Ödmjuk vädjan Med händerna hållna till hyllning ber jag Buddhorna i alla väderstreck: må de låta Dharmas ljus lysa, för dem som vandrar i villfarelsens lidande! Med händerna höjda i vördnad ber jag besegrarna som önskar träda in i Nirvāna: må de förbli här i eviga tider, så att livet i denna värld ej förmörkas. [Här brukar man ha en läsning från de buddhistiska skrifterna (buddhavacana), helst något från Buddha, eller en upplyst lärjunge, eller också någon annan stor och erkänd buddhistisk mästare, som kanske finns med på Triratnas Tillflyktsträd.] 6 av 10

Hjärtsūtran Då medkänslans bodhisattva mediterade djupt såg han tomheten i alla fem skandhan och löste de band som orsakat lidande. Den sjufaldiga pujan Här sålunda, form är inget annat än tomhet, tomhet inget annat än form, form är endast tomhet, tomhet endast form. Känsla, tanke, val, medvetandet självt, är också samma sak. Alla ting är till sin natur tomma, de varken föds eller förgås, är varken fläckade eller rena, de varken kommer eller går. Så, i tomhet ingen form, ingen känsla, tanke, eller val, inget medvetande heller. Ej öga, öra, näsa, tunga, kropp, sinne; ej färg, ljud, doft, smak, känsel, eller det som sinnet håller fast vid, inte ens förnimmelsen som sådan. Ingen okunnighet, inget slut på den, ej heller okunnighetens följd, inget vissnande, ingen död, inget slut på dem. 7 av 10

Ej heller finns lidande, eller dess orsak, eller lidandets upphörande, eller ädel väg som leder bort från lidande; inte ens visdom finns att nå! Att nå är också tomhet. Så vet att bodhisattvan utan att hålla fast vid något dväljs i prajñā visdom, befriad från illusionens hinder, och den rädsla som det föder, och når så klarhetens nirvāna. Alla tidigare och nuvarande buddhor, buddhor som hör framtiden till, använder denna prajñā visdom för att komma till hel och fulländad insikt. Hör så den stora dhāranīn, det strålande oförlikneliga mantrat, Prajñāpāramitā vars ord lindrar allt lidande; hör och begrunda dess sanning! gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā 8 av 10

7. Överlåtelse av förtjänst och självuppgivelse Må de förtjänster jag vunnit, genom att sålunda handla, gå till att mildra alla varelsers lidande. Min personlighet genom alla mina liv, mina ägodelar, och mina förtjänster på alla tre sätt, ger jag bort utan tanke på mig själv till förmån för alla varelser. Just såsom jorden och andra element är användbara på många vis, för ett oändligt antal varelser som bor i en ändlös rymd; så må jag bli det som upprätthåller alla väsen som dväljs i denna rymd, så länge alla ej har nått frid. [ofta brukar man ha Padmasambhavamantrat här:] oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ 9 av 10

Avslutande mantran oṃ maṇi padme hūṃ Avalokiteśvara, medkänslans bodhisattva oṃ a ra pa ca na dhīḥ Mañjuśrī, visdomens bodhisattva oṃ vajrapāṇi hūṃ Vajrapāṇi, den upplysta energins bodhisattva oṃ tāre tuttāre ture svāhā Tārā, medkänslans kvinnliga bodhisattva oṃ amideva hrīḥ Amitābha, det oändliga ljusets och kärlekens röda Buddha oṃ muni muni mahā muni śākyamuni svāhā Śākyamuni Buddha, den historiska buddhan oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ Padmasambhava, indisk mästare, kallas i Tibet Guru Rinpoche gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā Prajñāpāramitā, mantrat för texterna om visdomens fulländning oṃ śānti śānti śānti Frid, stillhet innan den stora tystnaden 10 av 10