Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Relevanta dokument
Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Modell / Malli / Model: HFN

Modell / Malli / Model: HFN-2001NT

Modell / Malli / Model: IFH01-20B

Modell / Malli / Model: IFH01-90/M

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Modell / Malli / Model: FH-01AKT

Halogenvärmare 1,2kW. Säteilylämmitin 1,2kW. Halogen Heater 1.2kW

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

IR3000, IR4500, IR6000

BOW. Art.nr

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Lysrörsarmatur Helike

manual Facial spa Art nr: Rubicson

A TASTE OF THE FUTURE

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

User Manual English Svenska. FRH 2.0 Floor heater

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Modell / Malli / Model: HT

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

IR3000, IR4500, IR6000

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Active Speaker System X-Line 50 AW

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Windlass Control Panel v1.0.1

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Användarmanual och bruksanvisning

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter Användning Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10

Svenska English INSTRUCTION MANUAL TABLE TOP FAN (F25)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Original instructions. Comfortinfra CIR11021C

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering


Drift & skötselmanual KCC-358EC

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Percolatorbryggare PKE210

Manual TOF-500/1000/1500/2400. Oljefyllt element Oil filled radiator ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL


outdoor living by hillerstorp

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Shower cabins / Steam cabins

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

BEAM. Product Manual Produktmanual

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

FORTA M315. Installation. 218 mm.

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

FH FH

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

USER MANUAL. Svenska, English. Leo 3.0 TABLE GRILL

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P Utg sales@primepower.se

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Bruksanvisning. Svenska, English. Carolina 1.1. Infravärmare. Förläng kvällarna på terassen

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Dammsugare HT Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugervejledning Käyttöohje

Anvisning för Guide for

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual CTC VT 80. Providing sustainable energy solutions worldwide

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

MCP-16RC, Air Purification

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Elektra C GB NO

Manual TSD-100. Sko/stöveltork Shoe/boot dryer ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL. FeiyueGroup Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

VASSVIK ROCKING STAND

Technical description with installation and maintenance instructions

LINC Modell A

USER MANUAL. Svenska, English. Marie 4.I FLOOR FAN

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Manual TFF Elektrisk fläkt Electric fan ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL. Feiyue Group Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies

USER MANUAL. Svenska, English. Lina 2.0 TOASTER

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Transkript:

Modell / Malli / Model: HCV-2005 Turbo 85 592 21 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement 2000W FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin 2000W EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater 2000W

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 2

SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 2. Apparaten skall kopplas från vägguttaget när den inte används. 3. Apparaten får inte komma i kontakt med vatten. 4. Främmande föremål får inte föras in genom apparatens galler eller ventilationsöppningar. 5. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 6. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. 7. Apparaten får inte vara ansluten till vägguttaget när den skall rengöras. 8. Håll i kontakten, inte sladden, när du kopplar bort apparaten från vägguttaget. 9. Förvara apparaten svalt och torrt när den inte används. 10. Apparaten skall placeras på ett stabilt och torrt underlag. 11. Apparaten får inte placeras närmare möbler, gardiner eller liknande än 100 mm. Risk för brand. 12. Elementet får inte övertäckas. 13. Apparaten får inte användas i närheten av explosiva eller brandfarliga ämnen eller ångor. 14. Låt inte apparaten vara igång långa perioder i utrymmen där den inte är under uppsikt, t.ex. i en obebodd sommarstuga. 15. Placera inte nätsladden så att man måste trampa på den för att komma förbi apparaten. 16. Placera inte sladden så att den ligger an mot vassa hörn eller varma ytor såsom elementets ytterhölje. 17. Om förlängningssladd måste användas skall den vara så kort som möjligt och i rätt dimension. 18. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk. 19. Apparaten får inte användas i närheten av badkar, dusch eller pool. 20. Elementet skall anslutas till ett jordat uttag. 21. Se till att elementets fötter är korrekt monterade innan elementet startas. 22. Placera inte elementet på mattor med tjock lugg. 3

23. Elementet får inte placeras direkt under vägguttag. 24. Elementet är endast avsett för hushållsbruk. 25. Apparaten är försedd med en skyddsanordning som gör att den stängs av automatiskt vid överhettning eller felaktig funktion. Om skyddsanordningen ingriper vid upprepade tillfällen skall auktoriserad serviceverkstad kontaktas. 26. Trasig eller skadad apparat skall lagas av auktoriserad serviceverkstad. 27. Använd inte elementet om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. Montering Elementets fötter skall monteras innan elementet startas. Skjut in fötterna från sidan och fäst dem med en skruv var. BESKRIVNING av delar 1. Termostatreglage 2. Funktionsindikator 3. Effektväljare 750W/1250W/2000W 4. Fläkt PÅ/AV 1 2 3 4 Användning 1. Anslut elementet till nätuttaget. 2. Sätt effektväljaren i läge III. 3. Sätt termostatreglaget i läge MAX. 4. När temperaturen i rummet har uppnått önskad temperatur vrider du termostatreglaget mot läge MIN tills termostaten slår ifrån. Elementet kommer nu automatiskt att hålla denna temperatur. Önskar du lägre temperatur vrider du ner termostatreglaget ytterligare. 4

5. Om du inte önskar lika snabb uppvärmning av rummet sätter du effektväljaren i läge I eller II. 6. Elementet har också en inbyggd fläkt för att öka cirkulationen av värmen. Fläkten går endast att använda om effektväljaren är i läge I-III. Strömbrytaren är placerad på elementets framsida. När elementet används första gången kan det hända att det ryker lite om det. Det är normalt och upphör efter ett tag. Röken beror på att värmeelementet har belagts med ett tunt lager skyddande olja vid tillverkningen. Elementet är försett med en termosäkring, som löser ut om det skulle överhettas, samt tippskydd. Om säkringen löser ut skall elementet kopplas från vägguttaget och svalna 5 minuter. Undersök orsaken till överhettningen innan du ansluter elementet till vägguttaget igen. UNDERHÅLL Se till att elementet inte är anslutet till vägguttaget när du skall utföra underhåll på det. Damm som samlats i elementets öppningar kan dammsugas bort. En vanlig anledning till överhettning är att damm samlats inuti elementet. Damm som samlats på elementet kan torkas bort med en mjuk trasa eller dammsugas bort. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Om elementet behöver service skall du kontakta en auktoriserad serviceverkstad. När elementet inte används skall det förvaras på en ren och torr plats. TEKNISKA DATA Modell: HCV-2005 Turbo Nätspänning: 220-240V/50Hz Effekt: 2000W 5

FI TURVALLISUUSOHJEET 1. Säästä käyttöohjeet tulevaisuutta varten. 2. Lämmittimen on irroitettava seinäpistorasiasta kun ei ole käytössä. 3. Lämmitin on suojeltava vedeltä. 4. Vieraita esineitä ei saa työntää lämmittimen ritilään ja tuuletusaukkoihin. 5. Lapsia ja ihmisiä jota eivät osaa käyttää laitetta oikein ei saa yksin ilman vastuussa oleva ihmistä käyttää lämmitintä. 6. On huolehdittava siitä etteivät lapset leikkivät lämmittimen kanssa. 7. Lämmitin ei saa olla kytketty seinäpistorasiaan kun se puhdistetaan. 8. Pidä kiinni pistottulpasta kun lämmitin irroitetaan seinäpistorasiasta. 9. Säilytä lämmitin viileässä ja kuivassa paikassa kun ei ole käytössä. 10. Lämmitin on sijoitettava kuivaan ja tasaiseen pintaan käyttöä varten. 11. Lämmitin ei saa sijoittaa 100 mm lähempänä huonekaluja ja verhoja. Palovaara. 12. Lämmitintä ei saa peittää. 13. Lämmitintä ei saa käyttää lähellä räjähdysalttiita ja palovarallisia aineita. 14. Älä käytä lämmitintä pitempiä aikoja tiloissa missä ei ole ihmisiä ja laitteen valvonta, kuten esim. kesämökissä. 15. Älä sijoita lämmitintä niin että joutuu astumaan johdon päälle. 16. Varmista että liitosjohto ei hankkaa teräviä kulmia vastaan tai lämmittimen runkoon. 17. Jos jatkojohtoa tarvitaan on sen oltava niin lyhyt kun mahdollista ja oikea paksuus. 18. Lämmitin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 19. Lämmitin ei saa käyttää kylpyammeen tai suihkun läheisyydessä. 20. Lämmitin on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. 21. Varmista että lämmittimen jalat ovat oikein asenettuina ennen käyttöä. 22. Älä käytä lämmitintä matoilla pitkällä peitteellä. 23. Lämmitintä ei saa sijoittaa suoraan seinäpistorasian alle. 24. Lämmitin on tarkoitettu kotikäyttöön. 25. Lämmittimessä on suoja joka sammuutta sen automattisesti jos lämmitin ylikuumenee. Jos tämä tapahtuu usein on otettava yhteyttä huoltoliikkeseen. 26. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa korjata viallinen lämmitin. 6

27. Älä käytä lämmitintä jos liitosjohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa turvallisuussyistä korjata tai vaihtaa johtoa. ASENNUS Lämmittimen jalat on laitettava paikoilleen ennen käyttöä. Työnnä ne sivulta paikoilleen ja kiinnitä ne ruuveilla. OSIEN SELVITTELY 1. Termostaatti 2. Ilmaisin 3. Tehosäädin 750W/1250W/2000W 4. Tuuletin ON/OFF 1 2 3 4 LÄMMITTIMEN KÄYTTÖ 1. Liittä lämmitin seinäpistorasiaan. 2. Käännä tehovalitsimen III-asentoon. 3. Laita termostaatti MAX-asentoon. 4. Kun huoneen lämpötila on sopiva käännä termostaatin säätönuppi MIN-suuntaan kunnes termostaatti lyö pois päältä. Lämmitin pitää tästä lähtien huoneen lämpötila tasaisena. Jos haluaa viileämpää käännä termostaatin säätönuppi vielä enemmän MIN-suuntaan. 5. Laita tehovalitsin I- tai II-asentoon jos haluat että huoneen lämpötila nousee hitaammin. 6. Lämmittimessä on sisäänrakennettu tuuletin joka pistää ilma kiertämään. Tuuletin voidaan käyttää ainoastaan tehovalitsimen ollessa asennoissa I-III. Virtakytkin on lämmiittimen etupuolella. 7

Voi olla että lämmittimestä tulee hieman savua kun se käytetään ensimmäistä kertaa. Se on täysin normaalia. Savu tulee siitä että lämmitin on suojattu ohuella kerroksella öljyällä vamistusvaiheessa. Lämmittimessä on lämpösulake. Irrota lämmitin seinäpistorasiasta jos lämpösulake laukeaa. Odota 5 minuuttia että lämmitin viilenee. Tutki syy ylikuumenemisssuojan laukeamiseen ennen kun kytket lämmitin taas päälle. HUOLTO Varmista ettei lämmitin on kytketty seinäpistorasiaan ennen lämmittimen puhdistusta ja huoltoa. Voidaan pölyimurilla poistaa pölyä lämmittimestä. Yleinen syy lämmittimen ylikuumenemiseen on että lämmittimessä on liikaa pölyä. Pöylä voi pyyhkiä pois lämmittimestä kostealla pyyheellä. Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai hioma-aineita. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja lämmitin tarvitsee huoltoa. Kun lämmitin ei ole käytössä on sen säilytettävä puhtaassa ja kuivassa tilassa. TEKNISET TIEDOT Malli: HCV-2005 Turbo Verkkojännite: 220-240V/50Hz Teho: 2000W 8

EN Safety instructions 1. Retain these instructions for future reference. 2. Always unplug the heater when not in use. 3. The unit must not come in contact with water. 4. Do not obstruct any of the heat outlet grilles or the air intake openings. 5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. Always disconnect the heater before cleaning. 8. Pull the plug and not the cable when disconnecting the heater from the wall socket. 9. Store the appliance in a cool and dry area when not in use. 10. Ensure that the heater is placed on a stable and dry surface. 11. Ensure that the heater is not positioned close to curtains or furniture as this could create a fire hazard. Keep a space of at least 100 mm. 12. The heater must not be covered. 13. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present. 14. Do not leave the heater on during longer periods of times in unintended places, like a holiday home if you are not present. 15. Do not place the cable where one has to tread on it to get past the appliance. 16. Keep the mains lead away form sharp edges or hot surfaces, like the body of the heater. 17. If the cable has to be extended, use an extension cord which is as short as possible and in the correct dimension. 18. Do not use the appliance outdoors. 19. The appliance must not be used near a bath tub, shower or pool. 20. The heater must be connected to an earthed socket. 21. Do not use the heater unless the feet are correctly attached. 22. Do not place the heater on carpets having a very deep pile. 23. Do not position the heater immediately below a wall socket. 9

24. The heater is intended for domestic use only. 25. The appliance is equipped with over-heating protection which automatically turns off the heater when overheated. If the over-heating protection turns off the appliance repeatedly please contact an authorised service agent. 26. Broken or damaged appliance must be repaired by an authorised service agent. 27. Do not use the heater if the power cord or plug is damaged. If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised service agent or other qualified person, ask the retailer for advice. Assembly Before using the heater, the feet must be fitted to the unit. Slide in the feet from the side and attach them with one screw each. Description of parts 1. Temperature control 2. Power indicator light 3. Power control 750W/1250W/2000W 4. ON/OFF switch for fan 1 2 3 4 Operation 1. Connect the heater to the mains supply. 2. Turn the power control to position III. 3. Turn the temperature knob to the maximum setting. 4. When the desired room temperature has been reached, the temperature control should be turned slowly towards MIN until the thermostat is heard to click off. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically. 10

If you wish a lower temperature, turn the temperature control even further towards MIN. 5. Turn the power control to position I or II if you want a slower heating. 6. The heater also incorporate a built-in fan to increase the circulation of the heat in the room. The fan only operates if the power control is in I-III position. The power switch is located at the front of the heater. When the heater is turned on for the first time it may emit some fumes. This is normal and will disappear after a while. The fumes are due to the thin layer of oil which the heating elements are protected with from the factory. The appliance is equipped with over-heating protection, which automatically turns off the heater when overheated, and a tip-off switch. If the fuse has tripped, disconnect the heater and let it cool for five minutes. Investigate the reason of over-heating before connecting it to the wall socket again. Maintenance Always unplug the heater from the wall socket before performing any kind of maintenance. Use a hoover to vacuum the dust in the air intake openings and heat outlet grilles. A common reason for over-heating is dust on the heating elements. Clean the outside of the heater with a soft cloth or use the hoover. Do not use any detergents or abrasives. If the heater is in need of service, please contact an authorised service agent. Store the heater in a clean and dry space when not in use for a longer period of time. Technical DATA Model: HCV-2005 Turbo Voltage: 220-240V/50Hz Power: 2000W 11

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com