Infrared heater IRC15

Relevanta dokument
Infrared heater ELIR

Infrared heater ELIR

CAT kw

Infrared heater ELIR

Original instructions. Infrared heater IRCF

IR3000, IR4500, IR6000

Kamrör / Ribbed pipe radiator

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Original instructions. Comfortinfra CIR11021C

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IR3000, IR4500, IR6000

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Original instructions Elztrip EZ W

IH SE... 6 GB... 8 DE... 20

Tiger 20-30kW

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Original instructions. Comfortinfra CIR DE NL FI RU... 20

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Original instructions Elztrip EZ W

Elektra C GB NO

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Windlass Control Panel v1.0.1

INSTALLATION INSTRUCTIONS

BOW. Art.nr

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Active Speaker System X-Line 50 AW

Original instructions. Thermoplus

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

IHC

Bruksanvisning Directions for use

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Thermozone ADA Cool RU... 12

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VASSVIK ROCKING STAND

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Installation Instructions

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Comfort Panel SZR.... xx... 13

Technical description with installation and maintenance instructions

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

ICF

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Original instructions. Panther 6-15 kw

IR-tork Modell FY-2WH 2000W. Artikelnummer

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Thermozone SF E SE... 6 GB... 9

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

KRT19, KRTV19, KRT1900

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

Thermozone AR 200 E

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

MCP-16RC, Air Purification

Monteringsanvisning Installation instructions

BEAM. Product Manual Produktmanual

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

Infrasmart IHS20W/B/S24

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Anvisning för Guide for

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

UV-C TECH 16 WATT 40 WATT 75 WATT 130 WATT AMALGAM. UV-C and Pool equipment MEMBER OF:

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Thermozone AD 102/103

A TASTE OF THE FUTURE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

POSH. Art.nr

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

AirCare - Bakteriekontroll i offentliga utrymmen

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Original instructions. ADA Cool RU

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

STRICT Art.nr ,

Transkript:

SE... 3 GB... 5 Infrared heater IRC15

IRC15 Minimum montageavstånd/mounting distance Min. 200 mm Min. 320 mm Min. 320 mm Rek. höjd/height 2.10-2.70 m Fig. 1 Väggmontage/Wall mounting Fig. 2: Beslag för väggmontage/bracket for wall mounting 2

IRC15 SE Montage- och bruksanvisning Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning innan apparaten installeras och tas i bruk. Spara den sedan på säker plats för senare användning. Vid installation, rengöring och byte av lampa ska strömförsörjningen alltid brytas. Värmekällan i IRC15 är en halogenlampa som innehåller en värmetråd vars drifttemperatur är ca 2200 ºC. Livslängden är beroende på omgivningstemperaturen och hur värmaren är monterad. När värmaren installeras fritt och/ eller utomhus blir driftstemperaturen lägre och livslängden på lampan längre. Garantin för värmaren gäller endast om den installeras och används på det sätt som beskrivs i denna anvisning. Användningsområde Eftersom denna CE-märkta infravärmare är vatten- och spolskyddad enligt IPX5 är den speciellt lämpad att användas i tuffa miljöer t.ex. utomhus och i fuktiga eller våta utrymmen. Vanligen används den för att höja komforten i området framför värmaren. IRC15 kan också användas för torkning t.ex. vid vattenskada eller liknande. Värmestrålningen som träffar den våta ytan förkortar då torktiden avsevärt. Vintertid kan infravärmaren användas för att hålla en yta framför apparaten frostfri. Montering Efter uppackning ska apparaten kontrolleras. Säkerställ att alla delar finns med, inga skador syns och kontrollera att tillgänglig spänning överensstämmer med den som anges på apparatens dataskylt. IRC15 ska monteras minst 1,8 m över golvet. Rekommenderad monteringshöjd är 2,10 2,70 m från golv. Montera alltid värmaren så att halogenlampan är horisontell. Installera aldrig IRC15 på eller vid en lättantändlig yta. installationen. Den normala vinkeln är 45 nedåtriktad i förhållande till horisontalplanet. IRC15 måste placeras på ett avstånd av minst 2,0 meter från brännbara föremål såsom papp, tyger etc. Om värmaren används i verkstäder och garage där det finns brandfarlig färg, bränslen eller dyligt måste värmaren vara belägen mer än 4,0 meter från dessa ämnen. Vi rekommenderar att värmaren inte används i icke ventilerade, dammiga miljöer, för att undvika förkortad livslängd av halogenlampan. Bäst effekt blir det om personer som ska värmas nås av värmestrålar från två motsatta riktningar. I förpackningen medföljer en konsol för montering på vägg. Kontrollera att väggen är stabil och att skruvarna får fullt fäste. Vid monteringen måste följande regler följas: - Värmaren får endast monteras horisontellt och med hjälp av den medföljande väggkonsolen. - Värmaren får inte monteras direkt under ett vägguttag. - Minimiavstånden angivna i fig. 1 på sidan 2 måste säkerställas. Använd inte värmaren i direkt anslutning till badkar, dusch eller swimmingpool. Värmaren får inte installeras där det finns risk för explosiva eller brännbara gaser. Elinstallation Elanslutningen ska utföras av behörig installatör och följa gällande föreskrifter. Anslut IRC15 till enfas 220-240V med jordanslutning. Rikta reflektorn i önskad riktning vid 3

SE IRC15 Säkerhet - Apparaten har vid drift heta ytor. - Värmaren är försedd med skyddsgaller för att hindra beröring eller att större föremål når den varma lampan. Apparaten får inte användas utan detta skyddsgaller. - Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis då övertäckning medför brandfara. - Se till så att brännbart material inte finns samlat på och/eller nära värmaren Säkerställ att damm och smuts inte samlas i eller i närheten av värmaren. Varning! Halogen lampor skadadas om de hanteras med bara händer. Håll dem endast i porslinsanslutningarna. Om olyckligtvis man skulle ta i halogenröret med bara händer, gör rent det med en mjuk trasa fuktad med alkohol Strömkabel och lampa måste bytas endast av tillverkaren eller kunnig elektriker/ tekniker Användning - Alla användare ska ha tillgång till denna anvisnings innehåll, särskilt säkerhetsinformationen. - Apparaten får bara användas på det sätt som framgår av denna anvisning. - Barn eller personer som saknar kunskap om riskerna med värmaren får inte använda den. - Ta inte i apparaten med våta händer. - Se till så att värmestrålningen riktas mot den yta som ska värmas. - När lokalen eller platsen för installationen lämnas rekommenderas att värmaren stängs av. ren kommer värmestrålningen från apparaten att minska och apparaten blir varmare. Större mängder kan orsaka överhettning. Rengör därför hölje och lampa regelbundet med hjälp av t.ex. en fin borste eller tryckluft. Byte av lampa Lampan ska bytas av en elinstallatör eller annan kompetent personal. För att byta glödlampan: 1. Koppla ifrån värmaren från det elektriska nätet. 2. Skruva av de två sidopanelerna (varje har 3 skruvar). 3. Ta bort sidostyckena från armaturen, vilka lossas genom att dra dem uppåt. 4. Lossa ändarna av glödlampan från armaturen. Dessa skyddas av svarta silikontätningarna. 5. Ta bort tätningarna från glödlampan genom att föra dem längs anslutningskablarna. 6. Nu när två anslutningarna är frilagda är det bara att dra av kabelskorna från flatstiften och glödlampan är lös. 7. Den nya glödlampan ansluts på samma sätt som den gamla och montaget sker i i omvänd ordning jämfört med beskrivningen för demontage av glödlampan. kontrolera Specifikationer Anslutning: 220-240 V 1-fas 50-60 Hz Effekt: 1500 W Vikt: 2 kg Mått: (BxHxD) 430x85x90 mm. Underhåll Vid allt underhåll ska strömförsörjningen till apparaten vara frånkopplad. Apparaten har inga rörliga delar så kravet på underhåll är litet, men den måste hållas ren från damm och smuts. Om reflektorn inte är 4

IRC15 GB Mounting and operating instructions General instructions Read these instructions carefully before installation and use. Keep this manual for future reference. During installation and maintenance and when replacing the lamp the heater should always be disconnected from the power supply. The element of IRC15 is a halogen lamp that is operating at about 2200 ºC. The expected lifetime of the lamp is depending on the ambient temperature and where the heater is installed. When it is mounted airy and outdoor the lamp will live longer. The guarantee is only valid if the heater is installed and used in a way that is described in this instruction. Application area This infrared heater is tested and approved according to the EMC- and LVD regulations and is CE compliant. Thanks to the high protection class IPX5 it is also suitable for installation outdoors and under other damp and wet conditions. Normally IRC15 is used to give comfort for people in the area in front of or under the heater, but it can also be used for drying. The wet surface will be heated by the radiation and the evaporation goes faster. In winter IRC15 also can be used for defrosting purposes. Mounting After unpacking make sure that the appliance is complete and shows no signs of visible damage. Make sure that the voltage is the same as indicated on the rating label. IRC15 must be mounted at least 1,8 m above the floor. Recommended installation height is 2.10 to 2.70 meters. Never install Helios TOP on an inflammable surface or facing an inflammable surface. Enclosed in the package there is a wall bracket. Make sure that the wall is firm and that proper screws are used. Aim the reflector in the direction required for the wall-mounted installation. The normal angle is 45 to the horizontal plane. Helios TOP must be placed at a clear distance (line of vision) of not less than 2.0 metres from objects such as cardboard, fabrics etc and windows. If used in workshops and garages where there are inflammable paints or fuels, Helios TOP must be located more than 4.0 metres from the hazard. We recommend that the heater should not be used in non-ventilated dusty environments to avoid damage to the bulb. The best comfort is experienced when a person is heated from two directions. Following important notes must be followed: - The heater should always be installed horizontally and only by using the brackets provided. - The heater must not be located directly below a wall socket. - The minimum distances according to fig. 1 at page 2 must be kept. - Do not use the heater directly near a bathtub, a shower or a swimming pool. Electrical installation The electrical installation should be carried out by a qualified electrician and in conformity with prevailing regulations. Connect Helios TOP to a single-phase 220-240V power supply The IRC15 must be earthed. Safety - During operation the surfaces of the unit are hot! Make shure that no flammable objects comes in contact with the heater durong operation - Always position the equipment so that the halogen bulb is horizontal. - The heaters are fitted with a safety guard. This is intended only to stop large objects from hitting the lamp. The heater must not be operated with the guard removed. 5

GB IRC15 - The guard does not give full protection for young children and for infirm persons. - The unit must not be covered fully or partially as overheating can result in a fire! - Ensure that there is no excessive build-up of dust/dirt on or around the heater as this also can cause overheating. WARNING! - Halogen bulbs are damaged by contact with bare hands.only touch the end caps. - Should you accidentally touch the surface of the bulb with bare hands, clean it immediately with a soft cloth moistened with alcohol - The power cable must be replaced only by the manufacturer, the assistance service or expert technicians Operation - All users should be made aware of all aspects of operation and safety mentioned in this instruction. - The appliance is only to be used according to these instructions. - Children or persons without the right skills or undrstanding of this equipment must not use this appliance. - Do not touch the heater with wet hands. - Avoid improper use of extension cords. - Ensure that the heater is aiming its warmth into the target area. After you have loosened the screws locking the heater to the bracket adjust the angle as shown on page 3. - It's recommended to switch off the appliance before leaving the premises were the heater/heaters are installed. Maintenance During maintenance the heater must be disconnected from the power supply. The heater contains no moving parts and therefore very little maintenance is required other than to ensure that there is no excessive build-up of dust/dirt on the reflector or lamp as this can cause overheating and premature lamp failure. To keep your IRC15 in perfect condition, occasionally dust the cover and bulb with a brush or compressed air. Replacement of the halogen bulb This should only be done by a qualified eletrician. 1. Disconnect the appliance from all supply sources. 2. Unscrew the 2 side panels (each has 3 screws). 3. Remove the side panels from the body, which come out by pulling them upwards. 4. Remove the two ends of the bulb, which are protected by the black silicon seals, from the two steel spring clips. 5. Remove the seals from the bulb, running them along the wire. 6. Now that the two connectors are bare, the two parts can be disconnected, left and right and the new bulb can be inserted. 7. Assamble in the reverse order compared to the instructions above. Specifications Connection: 220-240 V 1-fas 50-60 Hz Power: 1500 W Wheight: 2 kg Size: (WxHxD) 430x85x90 mm. 6

Main office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se Norway Frico AS Tel: +47 23 37 19 00 P.B 82 Alnabru Fax: +47 23 37 19 10 NO-0614 Oslo mailbox@frico.no Norway www.frico.no France Frico SAS Tel: +33 4 72 42 99 42 53 avenue Carnot Fax: +33 4 72 42 99 49 69250 Neuville sur Saône info@frico.fr France www.frico.fr Spain Frico repr. office in Spain Tel: +34 91 887 60 00 C/. Cabeza de hierro, 39 Fax: +34 91 887 60 00 ES-28880 Meco mailbox@frico.com.es Spain www.frico.se United Kingdom Frico Limited Tel: +44 (0)121 322 0854 72 Cheston Road Fax: +44 (0)121 322 0858 B7 5EJ info.uk@frico.se UK-Birmingham www.frico.co.uk United Kingdom Russia Frico repr. office in Russia Tel: +7 495 238 63 20 Lavrov per. 6 +7 495 676 44 48 RU-109044 Moscow Fax: +7 495 676 44 48 Russia frico@trankm.ru www.frico.se China Frico repr. office in China Tel: +86 21 62569900 Rm 702, Mod. Comm. Build. Fax:+86 21 62554747 201, New Jin qiao Rd frico@sohu.com 201206 Shanghai www.frico.com.cn P.R. China Austria Altexa-Frico GmbH Tel: +43 1 616 24 40-0 Kolpingstraße 14 1232 Wien office@altexa-frico.at Austria www.altexa-frico.at For latest updated information, see: www.frico.se Switzerland Gutekunst AG Baselstrasse 22 CH-4144 Arlesheim Switzerland Tel: 061 706 96 26 (nat) Fax: 061 706 96 20 (nat) info@gutekunst-ag.ch www.gutekunst-ag.ch 20080728 SH