Person 151. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2013/14

Relevanta dokument
Person 33. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report

Enskilda enkäter för Exchange report

8. What subject area/s did you study during your exchange? Sustainability, Business Management,

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Nutrition, Food science. 10. What are you studying at Uppsala University?

8. What are you studying at Uppsala University? Hållbar Utveckling. 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

Person 49. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Accounting and Finance

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Finance, Chinese, IT

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? International relations

8. What did you study during your exchange? Statskunskap och sociologi. 10. What are you studying at Uppsala University? Politices masterprogrammet

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Social science

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Microbiology and economy

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmeltal Science, Management, Social Science, Building Science

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Antropologi /Danska

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Person 282. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Physics and Japanese

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental Science

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report

8. What subject area/s did you study during your exchange? Economy. 10. What are you studying at Uppsala University? Apotekarprogrammet

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

Enskilda enkäter för Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

8. What subject area/s did you study during your exchange? Historia, politik, kultur

8. What subject area/s did you study during your exchange? Scandinavian Studies

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

8. What subject area/s did you study during your exchange? Sociology and psychology

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2015)

Person 100. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2013/14

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/16

2. Exchange university University of Hawaii at Hilo. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Person 181. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Chemical engineering

11. How many years of study had you completed before going on exchange? 4

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

8. What did you study during your exchange? Sociology and Iceland language

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report. 1. Name: Hanna Reiding. 2. address:

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? International Studies/Government

8. What subject area/s did you study during your exchange? Science. 10. What are you studying at Uppsala University? Molecular biotechnology

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Scandinaviska studier

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

8. What subject area/s did you study during your exchange? Computer science

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

8. What subject area/s did you study during your exchange? Science. 10. What are you studying at Uppsala University? Molecular biotechnology

2. Exchange university Universidad complutense de Madrid. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Energy and Physics. 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Communication/ Fashion

8. What subject area/s did you study during your exchange? (fråga 7: jag var där vt 2013) Engineering

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? International relations

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental science

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Person 73. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? business

2. Exchange university NUIG-National University of Ireland, Galway. 5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

Transkript:

Person 151 Basic Information 1. Name Elinor Forsman 2. E-mail address: forsman.elinor@gmail.com 3. Exchange university University of Tokyo 4. City Tokyo 5. Country Japan 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Academic year 2013/2014 8. What subject area/s did you study during your exchange? Information technology 9. Level of studies at the exchange university Postgraduate 10. What are you studying at Uppsala University? Computer science 11. How many years of study had you completed before going on exchange? 3 Studies 12. Tell us about your studies on your exchange. If you are stuck for ideas you can for exemple write about: The differences between Uppsala University and the exchange. What were the teachers like? What courses would you recommend (or not) for future exchange students? The relationship between teachers and students. The academic level and quality of your courses. Access to computers. Examinations... During my exchange year in Japan I took computer science courses at the school of engineering in University of Tokyo. Over the year I 8 courses in total and did some research on AI for the RPG-game StarCraft. Every student enrolled at the school of engineering is required to belong to a lab to do research in. This lab is chosen while making the university application and the supervising professor at your chosen lab will be the main person taking care of you during your stay in Japan. The courses I took were a lot easier than what I am used to in Sweden but there was less course material such as books and lecture slides included in the courses. This made it both easier and harder to pass the courses since they were all easy but when I needed to look things up there were less material to find answers in. Rather than examinations in the end of the courses like we have at Uppsala University, there are usually hand-in assignments and mandatory attendance for the lectures. Orientation and reception 13. Tell us about how it was to arrive and settle in. Because I was given a tutor that I always could ask for help and because Japanese people are in general very helpful, it was easy to arrive and settle in. The language could however sometimes be a problem since many Japanese people do not speak English very well, making it difficult to communicate and understand instructions. I have been in Tokyo once before so I already knew the city when I arrived, which made it easier for me to settle in and find my way around. If it is your first time in Tokyo it will probably be very overwhelming and at times confusing. But dont worry, after a while things will start to clear up and you will start to feel right at home. Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 454 av??

Accommodation 14. Describe your accommodation. What type of accommodation did you have, where you satisfied? Do you have any tips for future students? I had two different accommodations during my stay in Tokyo. The first one was a girls dorm, which I got through the university. My room at the dorm was small (about 12 m2) and the rent was cheap (I paid about 2500 sek/month). It was located at the central area Komaba, which is about a 20 minutes walk away form Shibuya, one of Tokyos most central spots. This proved to be convenient because the subway in Tokyo stops going at midnight forcing people to go home early or stay out all night if they are hanging out in the city. It took me about one hour to go to school by train from Komaba, which is an average travel distance to school and work for people in Tokyo. My second accommodation was an apartment I rented privately. It was located in the area Akabane, which is a less central area than my previous accommodation but closer to my school. For example it now took me 20 minutes by train to go to Shibuya and 15 minutes by train to go to school. If you do not have a special reason for renting privately I do not recommend it. It will probably be more expensive than what the school can offer and it requires quite a lot of paperwork, time and effort to get a contract. But if you want to live together with someone you know or want to live at some specific area this is the best way to do that. Your finances 15. Describe the cost of living. Did you find CSN adequate? How was the rent in comparison to your rent in Uppsala? Did you undertake part-time work in addition to your studies? Japan is considered an expensive country to both live and travel in. The year of my exchange (HT 2013-VT 2014) the yen was really low compared to the Swedish krona, which made my stay cheaper then it usually would be. I did however spend a lot of money on eating out, rent, travels and other activates. In general I would say the cost of living in Tokyo is about the same in Sweden, but because my lifestyle changed a lot in Japan my cost of living got higher. Maybe this is a problem most exchange students have. Free time 16. What did you do in your free time? Did the university arrange any special activities? Where there any activities specifically for exchange students? Were you happy with what was on offer? My university arranged some activities, but usually my friends and I arranged activities by ourselves. It will be easy to meet other exchange students since you live and take courses together. Unfortunately the school did not offer a lot of opportunities meeting Japanese student because most dormitories are international and the courses in English are mostly taken by international students. If you want to make Japanese friends the best way to do that is usually at parties, through friends or finding some language exchange. Your exchange on the whole 17. Please sum up your exchange experience. If you have any other tips for future exchange students, or any other comments feel free to include them here. My exchange year in Tokyo was a great experience and I am happy with my choice of country. Japan is a great country to both visit and study in, and there are always many things to do and new people to meet. If you want to see Japans top university and try out doing research in one of its labs, applying for school of engineering at University of Tokyo is a great choice. Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 455 av??

Approval 18. Your report will be available for future exchange students in printed form at the International Office and will be sent by email to individual students requesting it. Do you also approve the publishing of your exchange report on Uppsala University s website? Yes 19. Do you have any photos you would like to upload and include in your exchange report? - 20. Please tell us a little bit about the picture/s. - 21. Publishing of pictures - Thank you for submitting your exchange report! Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 456 av??

Person 79 Basic Information 1. Name Elin Dahlborg 2. E-mail address: elda5708@student.uu.se 3. Exchange university University of Tokyo 4. City Tokyo 5. Country Japan 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Academic year 2013/2014 8. What subject area/s did you study during your exchange? Japanska och kurser om Japan 9. Level of studies at the exchange university Undergraduate 10. What are you studying at Uppsala University? Civilingenjör i energisystem 11. How many years of study had you completed before going on exchange? 4 Studies 12. Tell us about your studies on your exchange. If you are stuck for ideas you can for exemple write about: The differences between Uppsala University and the exchange. What were the teachers like? What courses would you recommend (or not) for future exchange students? The relationship between teachers and students. The academic level and quality of your courses. Access to computers. Examinations... Mitt utbyte till University of Tokyo var via AIKOM-programmet, vilket innebär att jag studerade vid Komaba campus och att jag delvis var begränsad till AIKOM-kurser. De kurser som erbjöds för AIKOM-studenter var även öppna för andra studenter, så klasserna var en blandning av utbytesstudenter och japanska studenter (men en klar majoritet utbytesstudenter). Undervisningen var på engelska och de kurser som erbjöds som AIKOM-kurser hade fokus på japansk kultur, historia, politik mm. Utöver AIKOM-kurserna kunde man välja vanliga kurser på engelska också och på dessa kurser var det fler japanska studenter. Kurserna handlade t ex om etnicitet, USA eller Australien. University of Tokyo erbjuder t ex ingenjörskurser också, men då är undervisningen oftast inte vid Komaba campus utan Hongo campus i stället. Som AIKOM-student var jag tvungen att välja minst tre-fyra AIKOM-kurser och sen var det fritt fram att välja vad man ville. Kursutbudet var ganska begränsat, vilket inte gjorde mig så mycket eftersom jag inte tillgodoräknade mig några poäng. Men om man vill tillgodoräkna sig poäng kan det vara värt att undersöka kursutbudet mer noggrant innan man bestämmer sig för AIKOM-programmet. Däremot ska tilläggas att programmet blir mer och mer flexibelt för varje år, så kursutbudet ökar allt eftersom. Det erbjöds dessutom japanskakurser för AIKOM-studenterna och jag tyckte de var riktigt bra. Jag kunde ingen japanska innan jag åkte, så jag hade stor nytta av japanskakurserna. Undervisningen är ungefär som på lågstadiet med läxor varje dag, mycket tragglande och test varannan vecka, vilket en del av mina klasskompisar tyckte var irriterade. Jag var beredd på att undervisningen skulle vara på det viset, så jag störde mig inte särskilt mycket på det. Tvärtom, så lärde jag mig riktigt mycket och jag är glad att jag pluggade japanska. Ibland var det ganska krävande att plugga japanska, men gick man på lektionerna och försökte hänga med så var det inga problem att klara kursen. Ett tips till nybörjare som Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 231 av??

vill plugga japanska i Japan är att man lär sig läsa hiragana och katakana innan man åker. Det underlättar betydligt. Överlag tycker jag inte att kurserna var särskilt krävande och jag upplevde det som lättare att få bra betyg än det är i Uppsala. De flesta kurser hade ingen tenta, utan ofta examinerades man genom inlämningsuppgifter och en uppsats. I alla kurser som jag läste var undervisningen i mindre grupper och ofta en blandning mellan föreläsning och diskussion. En skillnad mellan University of Tokyo och Uppsala Universitet är att schemaläggningen skiljer sig. När jag studerade i Uppsala förändrades mitt schema från vecka till vecka, men på University of Tokyo har en viss kurs samma tid varje vecka. När man ska bestämma sig för kurser är det alltså bra att göra en avvägning mellan hur intressant en kurs verkar och hur bra schema man får. När jag valde mina kurser, så behövde jag visserligen gå till skolan varje dag, men å andra sidan hade jag väldigt få håltimmar och jag slutade tidigt de flesta dagar. Vad gäller specifika kurser, så rekommenderar jag japanskakurserna och professor Hones kurser (handlade om något så slumpmässigt som Hollywoods filmmusikaler, men det var en väldigt roligt kurs och jag lärde mig mycket). Det fanns gott om både datorer och skrivare i skolan, så jag upplevde aldrig någon brist. Dock använde jag oftast min egen dator. Om man vill skriva ut något finns också skrivare i de flesta convinience stores, väldigt praktiskt. Orientation and reception 13. Tell us about how it was to arrive and settle in. Att flytta till Tokyo var självklart pirrigt, men det gick väldigt bra ändå tycker jag. Mycket tack vare att mottagandet var så bra. AIKOM-studenter fick instruktioner av University of Tokyo att boka flygbiljetter så att man anlände ett visst datum och gjorde man det fick man hämtning från flygplasten och skjuts till boendet. Därefter hjälpte tutors oss att skriva kontrakt för boendet och internet samt skaffa japanskt bankkonto och mobiltelefoner mm. Jag behövde aldrig använda mitt japanska bankkonto, men det var användbart för några av mina klasskompisar som hade stipendier från japanska organisationer. Dessutom så fixades det fram futoner och cyklar till oss för en billig slant. Våra tutors hjälpte oss också att köpa tågpendelkort samt visade oss hur man hittar till tågstationen och skolan. Och självklart fixades det en välkomstfest också. Det gick fort att lära känna de andra AIKOM-studenterna och andra utbytesstudenter som bodde i samma dormitory. Under utbytestiden hade vi två olika grupper med tutors som vi kunde vända oss till. Dels de som fanns vid boendet (Mitaka tutors) och dels de som fanns på plats vid universitetet (GO tutors). Mitaka tutors hjälpte oss med allt möjligt, t ex läsa post, betala räkningar och japanskaläxor. GO tutors fanns tillgängliga varje dag på lunchrasten och man träffade dem väldigt ofta. Båda grupperna med tutors anordnade fester och andra roligt aktiviteter. Accommodation 14. Describe your accommodation. What type of accommodation did you have, where you satisfied? Do you have any tips for future students? Som AIKOM-student så fixade University of Tokyo boende åt mig i Mitaka International Hall of Residence, vilket är ett dormitory avsett för University of Tokyo-studenter. Det fanns både fördelar och nackdelar med detta. Fördelar var så klart att jag inte behövde oroa mig för boende, eftersom universitetet fixade det, samt att hyran var väldigt låg (ca 15 000 yen per månad). Rummet var ganska litet (ca 13 kvadratmeter), men hade säng (snarare utrymme avsett för en futon), toalett, dusch, garderob, skrivbord, diskho och kokplatta. Jag lyckades få tag på ett begagnat kylskåp. Rummen var verkligen inget att skryta över, men enligt mig var de helt okej. Från boendet tog det ca 50 minuter till skolan (ca 15 minuter med cykel/buss och ca 30 minuter tåg). Största nackdelen (som inte bekymrade mig egentligen) var att man var tvungen att bo i Mitaka Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 232 av??

dormitory vare sig man ville eller ej. Jag tyckte det var en fördel att alla mina klasskompisar bodde i samma område, för det fanns alltid någon som ville hitta på något roligt, men jag hade också klasskompisar som inte trivdes så bra och hellre hade fixat boende själva. I området fanns ett common hall där man kunde spela pingis eller badminton, laga mat eller öva instrument och utomhus fanns en tennisplan. En fördel med Mitaka dormitory var att det låg nära Kichijoji, en stadsdel i Tokyo. I Kichijoji fanns gott om restauranger, izakayor och karaokeställen, men inte så många klubbar. Det mest praktiskta med Kichijoji var att man kunde hitta på massa roliga saker men ändå ta sig hem mitt i natten när tågen slutat gå eftersom man kunde cykla eller promenera hem. Your finances 15. Describe the cost of living. Did you find CSN adequate? How was the rent in comparison to your rent in Uppsala? Did you undertake part-time work in addition to your studies? Tokyo är en dyr stad, men det är också en väldigt stor stad så det finns stor variation i pris också. Det finns jättedyra restauranger, men sen finns det också ställen där man får en ordentlig måltid för 30 kronor. Att handla mat och transport var billigare eller ungefär samma som i Sverige, men man kan spara en del pengar genom att cykla eller gå i stället för att åka buss till exempel. Hyran var största skillnaden. Jag har hört talas om att vissa studenter måste betala 5000 kronor varje månad i hyra och då är det lätt att Tokyo-livet blir dyrare än vad man betalade i Sverige. Jag hade tur som fick en hyra på bara 15 000 yen, vilket gjorde min levnadskostnad i Tokyo billigare än i Sverige. Jag bör ändå nämna att jag ändå gjorde av med lika mycket pengar i Tokyo som i Sverige, just för att jag gjorde mycket mer roliga saker under utbytestiden än vad jag brukar göra hemma. Att resa och turista kostar en del och under spring break gjorde jag av med ganska mycket pengar för att jag flög så mycket. Att gå till izakaya eller klubb är också dyrare än i Uppsala, upplevde jag. Det gick att hitta billiga karaokeställen, men då krävdes lite planering. Studiemedlet räckte absolut till för min del och då räknar jag även in mina resor under spring break. Om man håller extrakostnaderna nere, så kan man komma undan ganska billigt i Tokyo faktiskt. Och om man vill finns det goda möjligheter till att extraknäcka som till exempel engelskalärare. Själv jobbade jag inte extra under min utbytestid, men jag hade många kompisar som gjorde det och de fick väldigt lätt jobb. Free time 16. What did you do in your free time? Did the university arrange any special activities? Where there any activities specifically for exchange students? Were you happy with what was on offer? Universitetet anordnade en hel del utflykter för både internationella och japanska studenter. Bl a fick vi se kabuki, testa meditation och åka till Mt Fuji helt gratis. Dessutom anordnades en tredagars utflykt för en mindre summa pengar. Utflykterna var ganska uppstyrda, men det var ändå väldigt kul att komma iväg på saker som man annars kanske aldrig hade sett eller upplevt. Dessutom var det roligt att umgås med både gamla vänner och träffa nya. Universitetet och våra tutors anordnade också andra evenemang (fester, pizzakvällar, föreläsningar mm) för oss. Vid University of Tokyo finns många klubbar och cirklar som man kan gå med i och de sysslar med allt från volleyboll till teceremonier. Klubbar var generellt mer seriösa än cirklar. Vissa klubbar var svåra att gå med i om man inte kan riktigt bra japanska, men de flesta grupper välkomnade utbytesstudenter vad jag förstod. Att gå med i en klubb eller cirkel är ett bra sätt att lära känna japanska studenter. Själv testade jag origamiklubben i någon månad, men gav upp efter ett tag eftersom jag blev tvungen att spendera mycket ledig tid i skolan väntandes på att klubben skulle börja på kvällen. Jag tycker ändå att utbudet på fritidsaktiviteter var stort (i Tokyo finns alltid något att göra), men det mina Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 233 av??

kompisar och jag fastnade för var helt klart karaoke. Vi hittade tre billiga karaokeställen (det första var billigt på dagen, det andra billigt på natten och det tredje billigt om man ville sjunga kortare stunder) som vi gick till nästan galet ofta. Men det var väldigt roligt och det jag kommer sakna mest från min tid i Tokyo är antagligen att sjunga karaoke med mina vänner. Om man vill resa runt i Japan fungerar det att ta weekends, men ett utmärkt tillfälle är att resa under spring break. Själv reste jag till USA, Singapore och Bali under spring break och hade det helt fantastiskt, men tyvärr hann jag inte se särskilt mycket av Japan. Under min utbytestid såg jag mycket av Tokyo och jag gjorde många dagsutflykter från Tokyo, men av övriga Japan åkte jag bara till Kyoto och Osaka i princip. Ibland kan jag tänka att det hade varit kul att se mer av Japan när jag ändå bodde där, men samtidigt är jag väldigt nöjd med både min utbytestid samt hur jag spenderade mitt spring break så egentligen ångrar jag ingenting. Men om man vill resa i Japan, så rekommenderar jag ändå att ta till vara på winter och spring break samt långhelger. Your exchange on the whole 17. Please sum up your exchange experience. If you have any other tips for future exchange students, or any other comments feel free to include them here. Jag är verkligen jättenöjd med mitt utbytesår, även om det så klart har varit tufft ibland. Det var roligt och utmanade på samma gång och jag är väldigt glad att jag fick chansen att bo i just Tokyo. Det är en underbar stad, enligt mig. Även om AIKOM-programmet var lite uppstyrt ibland, så gav det mig ändå chansen att ha klasskompisar från hela världen och goda möjligheter att träffa japanska studenter. För mig var det bästa med utbytet alla de vänner med olika kulturella bakgrunder och erfarenheter jag träffade och de jag umgicks mest med kommer jag sakna något oerhört. Alla nya intryck och vänner samt hur jag själv växte under mitt år i Tokyo har gjort den tiden till en av de hittills viktigaste och bästa i mitt liv. Jag rekommenderar verkligen andra studenter att åka på utbytesstudier för det är en otrolig möjlighet att utvecklas, inspireras och ha kul. Approval 18. Your report will be available for future exchange students in printed form at the International Office and will be sent by email to individual students requesting it. Do you also approve the publishing of your exchange report on Uppsala University s website? Yes 19. Do you have any photos you would like to upload and include in your exchange report? - 20. Please tell us a little bit about the picture/s. - 21. Publishing of pictures - Thank you for submitting your exchange report! Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 234 av??