Information XLED FL-50 / XLED FL-100

Relevanta dokument
L 265 S / L GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

SensorSchalter IR 180 AP / HF 360 AP

Information L 400 S /2014_F Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Serie GL 60 S. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

neo 2 Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. 中 BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB D

Elnummer: RS Pro RS Pro 5500 SL

Information IS 2160 ECO

L 665 LED / L 666 LED

Information sensiq S. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

Information XLED home 1 / XLED home 3 中

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. RS LED A1

Information sensiq S KNX

HL 1620 S HL 1920 E HL 2020 E. Information HL 1620 S HL 1920 E HL 2020 E EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

NightMatic PF

Presence Control PRO. IR Quattro KNX IR Quattro HD KNX HF 360 KNX DUAL HF KNX

HS152XENO HS502. Information SLO EST RUS /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Information RS PRO LED S1 IP65 RS PRO LED S2 IP65 中

IR Quattro KNX. IR Quattro HD KNX HF 360 KNX DUAL HF KNX. Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten.

IS Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Information L 690LED / L 691LED

/2011 Technische Änderungen vorbehalten. XLed 25. XLed 10

/2010 Technische Änderungen vorbehalten. RS 50

Information IR Quattro SLIM KNX 中 BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB D

GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

Information XLED PRO slave

Sensor- Halogenstrahler

Information Light Sensor Dual

PROFESSIONAL. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

RS PRO LED S1 RS PRO LED S1 IP 65

GL 60 LED. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

Information XSolar L - S

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. Serie HS 150/300/500

IS 240 DUO. Information /2014_G Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 330 S / L 331 S

IS 3180 IS 3360 IS 345

Information XLED PRO Wide XLED PRO Wide XL XLED PRO Square XLED PRO Square XL

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. Serie RS

B C D

Fortronic AS Tööstuse tee 10, EST-61715, Tõrvandi, Tartumaa Tel.: +3 72/7/ Fax: +3 72/7/

LuxMaster. Bedienungsanleitung. Operating instructions. Mode d'emploi. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l'uso. Instrucciones de uso.

Information IR Quattro SLIM

HG 2120 E HG 2320 E. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E.

Information IS

Serie /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

Information RS PRO LED B1 Notlicht

Information XSolar GL - S

XLED home 2 SL XLED home 2 XL SL

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 625 LED / L 626 LED

Information sensiq S 中

PURGLUE 50. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

Information ihf 3D KNX

PROFESSIONAL PROFESSIONAL. IR Quattro DALI IR Quattro HD DALI HF 360 DALI DUAL HF DALI

IS 3180 IS 3360 IS 345

Information HG 2520 E

PROFESSIONAL PROFESSIONAL. IR Quattro COM 1 IR Quattro COM 1 AP IR Quattro COM 2 IR Quattro DIM

Information HF 3360 KNX

Information HF 3360 COM1

Serie 860/870. Serie860/870_10spr :55 Uhr Seite 2. Service Technische Änderungen vorbehalten.

D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi. I Istruzioni per l uso E Instrucciones de montaje S Bruksanvisning. N Bruksanvisning IS 2160

Information NM COM1

IS 345 PF / IS 345 MX PF / IS 3360 PF / IS 3360 MX PF / IS 3180 PF / HF 3360 PF

Information Light Sensor Dual

Information IS 3360 DALI IS 3360 MX DALI IS 345 DALI IS 345 MX DALI IS 3180 DALI

S Bruksanvisning. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. 8, Aristofanous GR Athens Tel.: + 32/10/ Technische Änderungen vorbehalten.

/2014_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice. Information IR 180 UP HF 360 UP

RS PRO LED Q1. Information Information BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB EST SLO

Information IS 3360 KNX IS 3360 MX KNX IS 345 KNX IS 345 MX KNX IS 3180 KNX

Daljinsko upravljanje d.o.o. Bedricha Smetane 10 HR Zagreb t/

Strålkastare - XLED Home 2 XL, sensor

Information HG 5000 E

XLED home 2 XLED home 2 XL

Serie IS 180. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

IR Quattro SLIM Com IR Quattro SLIM Com IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI

Information IS 3360 COM1 IS 3360 MX COM1 IS 345 COM1 IS 345 MX COM1 IS 3180 COM1

Information IS DE

Information NM COM1

SensorSchalter IR 180 UP / HF 360 UP / NF 50 UP

Information ihf 3D KNX

Information XLED 10 XLED 25

Information L 630 LED L 631 LED

IR 180 HF 180. Information IR 180 DALI HF 180 DALI

XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE

PT F.Fonseca S.A. Rua Joao Francisco do Casal, 87/89 Esgueira, Aveiro - Portugal Tel

HF 360 COM 1 HF 360 COM1 AP HF 360 COM 2 HF 360 DIM DUAL HF COM 1 DUAL HF COM 1 AP DUAL HF DIM. Information

Information IR Quattro HD DALI plus 2

sensiq sensiq enet CN

Montageanvisning Modulo Innehåll, skötsel (1/6)

Proffs på sensor-produkter LED NYHETER

HBZ montageanvisning (1/5)

INSTALLATIONSMANUAL FÖR ARMATUR SIRI A

Information XLED PRO Wide XLED PRO Wide XL XLED PRO Square XLED PRO Square XL

Information HF 3360 DALI S GB D

ZSI montageanvisning (1/2)

ZSI montageanvisning (1/5)

Manual SMART REMOTE + HF 3360 E

Manual SMART REMOTE + Serie IS 3000 E tom E

STEINELs impulser-system

1/4. Klimatsmarta belysningslösningar med garanterad avkastning A D A D. A A [mm] D D [mm]

SONATAX sc, Armatur med knä LZX och LZX

Transkript:

GB D D TEINEL-chnell-ervice Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Fax: +49/5245/448-197 www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-tr. 15 A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/2246/21 46 Fax: +43/22 46/2 02 60 info@imueller.at CH PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/64888 88 Fax: +41/56/6 48 88 80 info@puag.ch GB TEINEL U. K. LTD. 25, Manasty Road Axis Park Orton outhgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +44/1733/366-700 Fax: +44/1733/366-701 steinel@steinel.co.uk IRL ocket Tool Company Ltd Unit 714 Northwest Business Park Kilshane Drive Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 00353 1 8809120 Fax: 00353 1 8612061 info@sockettool.ie F TEINEL FRANCE A ACTICENTRE - CRT 2 Rue des Famards - Bât. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 info@steinelfrance.com NL VAN PIJK AGENTUREN Postbus 2 5688 HP OIRCHOT De cheper 260 5688 HP OIRCHOT Tel. +31 499 571810 Fax. +31 499 575795 vsa@vanspijk.nl www.vanspijk.nl B VA handel Bvba Hagelberg 29 B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 Fax: +32/14/256059 info@vsahandel.be www.vsahandel.be L A. R. Tech. 19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D Or BP 1044 L-1010 Luxembourg Tel.: +3 52/49/33 33 Fax: +3 52/40/26 34 com@artech.lu I TEINEL Italia.r.l. Largo Donegani 2 I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it www.steinel.it E P DK FI N AET-94.L. C/ Trepadella, n 10 Pol. Ind. Castellbisbal ud E-08755 Castellbisbal (Barcelona) Tel.: + 34/93/772 28 49 Fax: +34/93/772 01 80 saet94@saet94.com Pronodis - oluções Tecnológicas, Lda. Zona Industrial Vila Verde ul, Rua D, n.º 11 P-3770-305 Oliveira do Bairro Tel.: +351/234/484031 Fax: +351/234/484033 pronodis@pronodis.pt www.pronodis.pt KARL H TRÖM AB Verktygsvägen 4-553 02 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 Fax: +46/36/31 42 49 www.khs.se Twine & Rope / Brommann A/ Hvidkærvej 52 DK-5250 Odense V Tel.: +45 6593 0357 Fax: +45 6593 2757 post@twine-rope.dk www.brommann.dk / www.twine-rope.dk Oy Hedtec Ab Lauttasaarentie 50 FI-00200 Helsinki Tel.: +358/9/682 881 Fax: +358/9/673 813 www.hedtec.fi/valaistus lighting@hedtec.fi Vilan A Tvetenveien 30 B N-0666 Oslo Tel.: +47/227250 00 Fax: +47/22 72 50 01 post@vilan.no GR PANO Lingonis + ons O. E. Aristofanous 8 tr. GR-10554 Athens Tel.: +30/210/32120 21 Fax: +30/210/3 21 86 30 lygonis@otenet.gr TR EGE ENORLU AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC. VE PAZ. Ltd. Tİ. Gersan anayi itesi 2305 okak No. 510 TR-06370 Bati itesi (Ankara) Tel.: +90/3 12/2 57 12 33 Fax: +90/3 12/2 55 60 41 ege@egeithalat.com.tr www.egeithalat.com.tr ATERAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK MLZ. AN. ve TİC. A.Ş. Tersane Cad. No: 63 34420 Karaköy / İstanbul Tel. +90/212/2920664 Pbx. Fax. +90/212/2920665 info@atersan.com www.atersan.com CZ ELNA s.r.o. Oblekovice 394 CZ-671 81 Znojmo Tel.: +420/515/2201 26 Fax: +420/515/2443 47 info@elnas.cz www.elnas.cz PL H LT ET LO K RO HR LV LANGE ŁUKAZUK p.j. Byków, ul. Wrocławska 43 PL-55-095 Mirków Tel.: +48/71/3980861 Fax: +48/71/3980819 firma@langelukaszuk.pl DINOCOOP Kft Radvány u. 24 H-1118 Budapest Tel.: +36/1/3193064 Fax: +36/1/3193066 dinocoop@dinocoop.hu KVARCA Neries krantine 32 LT-48463, Kaunas Tel.: +3 70/37/40 80 30 Fax: +3 70/37/40 80 31 info@kvarcas.lt FORTRONIC A Teguri 45c ET 51013 Tartu Tel.: +3 72/7/47 52 08 Fax: +3 72/7/36 72 29 info@fortronic.ee LOG Zabnica D.O.O. Podjetje Za Trgovino rednje Bitnje 70 LO-4209 Zabnica Tel.: +3 86/42/31 20 00 Fax: +3 86/42/31 23 31 info@log.si NECO s.r.o. Ružová ul. 111 K-01901 Ilava Tel.: +421/42/4 45 67 10 Fax: +421/42/4 45 67 11 neco@neco.sk teinel Distribution RL Parc industial Metrom RO - 500269 Brasov tr. Carpatilor nr. 60 Tel.: +40(0)268 53 00 00 Fax: +40(0)268 53 11 11 www.steinel.ro DALJINKO UPRAVLJANJE d.o.o. B. metane 10 HR-10 000 Zagreb Tel.: +3 85/1/3 88 66 77 Fax: +3 85/1/3 88 02 47 daljinsko-upravljanje@inet.hr AMBERG IA Brivibas gatve 195-16 LV-1039 Riga Tel.: 00371 67550740 Fax: 00371 67552850 www.ambergs.lv RU Прoизвoдитeль: TEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц Гeрмaния Teл.: +49(0) 5245/448-0 Фaкс: +49(0) 5245/448-197 VETILNIKI tr. Malaya Ordinka, 39 RU-113184 Moskau Tel.: +7/95/2 37 28 58 Fax: +7/95/2 37 11 82 goncharov@steinel-rus.ru 110026863 02/2013_D Technische Änderungen vorbehalten. 0000000 Technische Änderungen vorbehalten. Information XLED FL-50 / XLED FL-100

XLed FL-50 / XLed FL-100 XLed FL-50 / XLed FL-100 III II - 2 - - 3 -

XLed FL-50 / XLed FL-100 XLed FL-50 / XLed FL-100-4 - - 5 -

Bäste kund, Bruksanvisning Tack för det förtroende Du har visat genom att köpa en TEINEL sensorprodukt. Du har valt en kvalitétsprodukt, tillverkad, testad och förpackad med största noggrannhet. Vi ber dig att noga läsa igenom denna montageanvisning innan du installerar XLED-skyltbelysning. Korrekt installation och driftsättning är en förutsättning för lång livslängd och tillförlitlig drift. Vi hoppas du får stor nytta av XLED-skyltbelysning. Installation Nätkabeln består av en 2-3 ledarkabel: L = Fas N = Nolledare PE = kyddsledare OB! En förväxling av kablarna leder till kortslutning i LED-strålkastaren eller i säkringsskåpet. Om du är osäker måste du identifiera kablarna med en spänningsprovare. På nätledningen kan självklart en strömställare för till- och frånslagning vara monterad. Vid användning av nattsparfunktion bör man undvika att koppla en brytare på nätledningen, eftersom längre spänningsavbrott kommer att ge störningar på nattsparfunktionen. Princip Master/slav-funktion XLED-skyltbelysning är försedd med ett ljusrelä som registrerar omgivningens ljusnivå. På kvällen tänder ljusreläet automatiskt XLED-skyltbelysning och släcker det på morgonen. Ljusreläet har dessutom en integrerad nattsparfunktion som kan släcka strålkastaren under en del av natten. Vid sammankoppling i grupp, ska master-strålkastaren vara placerad ytterst i raden. Annars kan de andra strålkastarna i gruppen blända och påverka det integrerade ljusreläet. Funktioner Gerätebeschreibung Väggfäste med nätdel Tätning förskruvning Ljus-sensor trålkastarhuvud Kylelement Arm med väggfäste Justering av armens vinkel Master/slav - inställning trålkastarhuvudets svängbarhet Val av program 1 lav-läge (ljusrelä frånkopplat) 2 Ljusrelä -aktivt 3 Nattsparläge Inställning av skymningsnivå Belyst yta I II Anslutning via dosa Anslutning med utanpåliggande ledning Program 1 lav-läge: trålkastaren tänds och släcks av en annan strålkastare med P2 eller P3. Även manuell tändning med strömställare eller tidur är möjligt. 2 Ljusrelä -aktivt: trålkastaren tänds vid inställt ljusvärde. 3 Nattsparläge: trålkastaren tänds vid inställt ljusvärde och släcks en timme efter midnatt (01.00) och är sedan släckt i ca. 3 timmar. Därefter tänds strålkastaren och är tänd tills det ljusnar. äkerhetsanvisningar Innan installation och montage påbörjas måste spänningen kopplas bort. Inkoppling måste utföras i spänningsfritt tillstånd. Bryt strömmen och kontrollera med spänningsprovare att alla parter är spänningslösa. Eftersom XLED-skyltbelysning installeras till nätspänningen måste arbetet utföras på ett fackmannamässigt sätt och enligt gällande installationsföreskrifter. Montera inte strålkastaren på lättantändligt underlag. trålkastaren kan användas utom- eller inomhus. trålkastaren är avsedd för väggmontage och kan inte monteras i tak. Under drift blir strålkastahuvudet varmt. Rikta in XLED-strålkastaren efter den har blivit avkyld. XLED-skyltbelysning har mycket kraftigt och intesict ljus, därför ska inte under en längre (> 5 min) titta rakt in i strålkastarens ljus. Förklaring Nattsparfunktion: Nattsparfunktion innebär att strålkastaren släcks vid kl. 01.00 och är släckt fram till ca. 04.00. Därefter tänds strålkastaren igen och lyser fram tills det ljusnar på morgonen. Det finns ingen klocka integrerad i strålkastaren, utan midnatt beräknas genom att mörkrets längd mäts under natten. Därför är det viktigt att strålkastaren har konstant spänning eftersom ljuset och mörkrets längd måste mätas under hela dygnet. Efter första natten börjar nattsparfunktionen att fungera. Uppmätta värden lagras vid spänningsbortfall. kymningsnivå (Leveransinställning: dagsljus 1000 Lux) Det önskade skymningsvärdet kan ställas in steglöst från ca 2 1000 Lux. tällskruven vid tällskruven vid = drift även i dagsljus ca. 1000 lux = aktivering vid skymning ca. 2 lux 2 1000 Lux - 14 - - 15 -

Tekniska data - verensstämmelseförsäkran XLED skyltbelysning XLed FL 50 XLed FL 100 Effekt: 9 st. LEDs, ca. 25 W 9 st. LEDs, ca. 25 W pänning: 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz Ljusfärg: ca 3500 K (varmvit) ca 3500 K (varmvit) Ljusflöde: 820 lm (ca 42 lm/w) 820 lm (ca 42 lm/w) Färgåtergivning: Ra-index >90 Ra-index >90 Maximal extern belastning: max. 16st max. 16st XLED-skyltbelysning XLED-skyltbelysning i samma grupp i samma grupp Livslängd LED: upp till 50.000 h upp till 50.000 h Belyst yta: 285 cm 2 385 cm 2 trålkastarhuvudets vertikal 180 vertikal 180 svängbarhet: horisontalt 120 horisontalt 120 kymningsinställning: 2 1000 Lux 2 1000 Lux Mått (H x B x D): 180 x 175 x 541 mm 180 x 175 x 1041 mm Vikt: 2,2 Kg 2,5 Kg Omgivningstemperatur: -20 C till +50 C -20 C till +50 C kyddsklass: IP 44 IP 44 Isolationsklass: I I Produkten uppfyller: - lågspänningsdirektivet 2006/95/EG - EMC-direktivet 2004/108/EG - RoH-direktivet 2011/95/EG Funktionsgaranti Denna TEINEL produkt är tillverkad med största noggrannhet. Den är funktions- och säkerhetstestad enligt gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll. teinel garanterar felfri funktion. Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi återgärdar fel som beror på material- eller tillverkningsfel. Garantin innebär att varan repareras eller att defekt del byts ut enligt vårt val. Garantin omfattar inte slitage och skador orsakade av felaktig hanterande eller av bristande underhåll och skötsel av produkten. Följskador på främmande föremål ersätts ej. Garantin gäller endast då produkten, som inte får vara isärtagen, sändes väl förpackad med fakturakopia eller kvitto (inköpsdatum och stämpel) till vår representant eller lämnas in till inköpsstället för åtgärd inom 6 månader till inköpsstället. Reparationsservice: Efter garantins utgång eller vid fel som inte omfattas av garantin kan produkten repareras på vår verkstad. Vänligen kontakta oss innan Ni sänder tillbaka produkten för reparation. FUNKTION 5 Års GARANTI Driftstörningar törning trålkastaren utan spänning trålkastaren tänds inte trålkastaren släcks inte Orsak Defekt säkring, avbrott i kabel. Kortslutning Vid dagsdrift, skymningsinställningen inställd på nattdrift trömbrytaren frånslagen Defekt säkring Tidur är frånslaget fotocellen är täckt eller smutsig Åtgärd Byt säkring, slå till spänningen. Testa med spänningsprovare Kontrollera och testa kopplingar Ändra skymningsnivån till rätt läge lå till strömbrytaren Byt säkring, kontrollera ev. anslutningen Kontrollera tiduret rengör - 16 - - 17 -