Säkerhetsanvisning Viktig säkerhetsinformation För att undvika person- och/eller sakskada ska denna säkerhetsinformation läsas noggrant och beaktas. Studera också hela användarmanualen innan du installerar och startar apparaten. Tillverkaren kan inte ta ansvar för felaktig inkoppling och/eller användning. Avsedd användning Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och får bara användas inomhus. Apparaten är inte avsedd för professionellt bruk. Undvik smutsiga och/eller dammiga miljöer. Användning av personer med nedsatt förmåga Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller av person som saknar erfarenhet och/eller kunskap om dess användning, såvida de inte står under uppsikt eller har fått anvisningar om hur apparaten fungerar av en person som ansvarar för deras säkerhet. Apparaten är ingen leksak Barn måste stå under uppsikt för att säkerhetsställa att de inte leker men apparaten. Placering Placera apparaten på plant stabilt underlag i ett torrt rum med normal ventilation. Se till att kablar dras på ett sådant sätt att ingen kan snubbla över dem. Lämna tillräckligt med utrymme ovanför och på båda sidor om apparaten så att luft obehindrat kan cirkulera. Täck inte över ventilationsöppningar. Placera aldrig apparaten i ett stängt skåp eller i en låda. Övertäckning av apparaten kan leda till överhettning och där med orsaka brand. Placera aldrig apparaten nära öppen eld, nära värmekällor eller i direkt solljus. Fukt och vatten Använd aldrig apparaten i fuktiga utrymmen eller i närheten av diskho, tvättställ, badkar, dusch, etc. Vidrör aldrig apparaten med våta händer. Om vägguttaget, stickkontakten eller nätadaptern skulle bli blöt, vidrör inte. Stäng alltid först av strömmen genom att slå ifrån elcentralens gruppsäkring. Kontrollera att eluttaget, stickkontakten/nätadaptern är helt torr innan strömmen kopplas på igen. Obehöriga föremål eller vätskor Det får inte komma in någon form av vätska i apparaten. Skulle vätska eller föremål komma in i apparaten, koppla bort den från elnätet och låt en serviceverkstad undersöka apparaten. Vård av apparat Hantera alltid apparaten med omsorg. Se till att den är fri från smuts och damm. Använd inte slipande svampar eller fläckborttagningsmedel (t.ex. aceton) för att rengöra apparaten. Endast mjuk trasa som inte luddar får användas. Se till att fukt inte tränger in i apparaten. Trasig eller felande apparat Använd aldrig apparaten om elkabeln eller stickproppen är skadad eller om apparaten på annat sätt blivit skadad eller inte fungerar som den ska. Försök aldrig att öppna eller ta bort någon del av apparaten. Om ingrepp gjorts i apparaten, tar tillverkaren inte ansvar för apparatens fortsatta säkerhet, funktion eller garanti. Koppla ur apparaten vid åskväder eller då den inte används Stäng av apparaten med strömbrytaren innan den kopplas från elnätet. Se till att apparaten är ordentligt frånkopplad då apparatens delar monteras/demonteras. Koppla aldrig ifrån apparaten genom att dra i elkabeln. Fatta alltid tag i stickkontakten/ nätadaptern och dra denna ur eluttaget. Anslutningskabel Om elkabeln skadats, måste den bytas ut till av tillverkaren rekommenderad motsvarande nätkabel. Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm. Anslutningskabeln får aldrig vidröra våta eller varma ytor. Ställ aldrig tunga föremål eller föremål med vassa kanter på kabeln. Undvik kabeltrassel och håll utom räckhåll för barn. Medföljande batterier Batterier ska hållas borta från värme, solljus och eld. Ersätt endast förbrukat batteri mot batteri av samma eller motsvarande typ. Förbrukade batterier skall lämnas till din lokala batteriinsamling. Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn! Om någon av misstag sväljer batteriet kan det orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Om du misstänker att ett batteri har svalts eller kommit in i kroppen på annat vis, uppsök läkare omedelbart. Användning och förvaring Apparaten får inte användas eller förvaras på platser med risk för frost. 2 2014-06-17 Rubicson 2014-06-17 Rubicson 3
Översikt Specifikationer Innehåll Strömförsörjning: 100-240 V, 50/60 Hz Väckarklocka Nätadapter: DC 6 V, 800 ma Nätadapter Backupbatteri CR 2032 Batteri (CR 2032) Display: Upplyst LCD Manual Mått: Ø137 x 129 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 1 Installation 1. Öppna batteriluckan på väckarklockans undersida med en mejsel eller ett mynt och sätt i medföljande batteri. Var noga med polariteten. Lås batteriluckan. 2. Sätt i nätadapterns DC-kontakt i väckarklockan och strömkontakten i ett vägguttag. Väckarklockans delar: 1 Volym 2 Upp / Snooze 3 Ner / 12/24 4 Alarm av/på 5 Sätt alarm 6 Aktivera wake-up light 7 8 Val / bekräfta Radio / naturljud 9 Radiosökning - 10 Radiosökning + 11 12 Belysning av/på Justera ljusnivå Ställ in år, datum, tidsformat och tid Tryck på SET (7) från ursprungsläget för att växla mellan år, datum, tidsformat (12/24 timmar) och tid. Aktuellt värde blinkar. Ändra varje värde med upp- eller nedknapparna (2/3). Avsluta med SET (7) för att återvända till ursprungsläget med dina sparade inställningar. Radio Tryck på RADIO SOUND (8) för att ställa in önskad radiofrekvens. Använd TUNING + (10) och TUNING - (9) för att söka. Håll knappen nedtryckt för att hoppa direkt till närmaste station. 1Sunrise 2 3 4 5 6 FM display Radio station Nature sound Alarm Sunset Display: Tryck på SET (7) följt av upp- eller nedknapparna (2/3) för att spara stationen på en plats i väckarklockans minne. Bekräfta ditt val med SET (7). Upp till tio stationer kan sparas. 7Week display 8Time/date/radio frequency display 9 SNOOZE 1 Soluppgång 2 FM-radio 3 Radiostation 4 Naturljud 5 Alarm 6 Solnedgång 7 Veckodag 8 Tid 9 Snooze För att bläddra mellan de sparade stationerna, se till att radion är vald med RADIO SOUND (8) och tryck sedan på upp- eller nedknapparna (2/3). Naturljud Tryck på RADIO SOUND två gånger från ursprungsläget för att lyssna på de förinspelade naturljuden. Välj mellan fyra olika varianter med upp- eller nedknapparna (2/3). Naturljuden spelas upp under 20 minuter. 4 2014-06-17 Rubicson 2014-06-17 Rubicson 5
Alarminställningar Tryck på ALARM (5) för att komma åt alarminställningarna. Tryck på SET (7) för att ändra inställningarna. Tryck på upp- eller nedknapparna för att ställa in timmar och SET igen för att ställa in minuter med samma knappar. Tryck på SET igen för att bekräfta. Tryck på RADIO SOUND (8) upprepade gånger för att välja radio, summer eller naturljud som alarm. Tryck på SET för att bekräfta ditt val och återvända till ursprungsläget. Indikatorn för alarmet lyser. Alarmet ringer i intervaller på en minut. Stäng av med AL ON/OFF (4). Radioalarmet stängs av med RADIO SOUND -knappen (8). Naturljudet stänger av sig själv efter 20 minuter, alternativt med AL ON/OFF (4). Att stänga av och sätta igång alarmet Det valda alarmet kommer att ringa var 24:e timme. För att inaktivera alarmet, tryck på ALARM (5) följt av AL ON/OFF (4). Indikatorn för alarmet tänds när alarmet är inaktiverat och blinkar när alarmet är aktiverat. Tryck på ALARM (5) igen för att återvända till ursprungsläget. I ursprungsläget är indikatorn tänd när alarmet är aktiverat. Snooze Tryck på SNOOZE (2) när alarmet ringer för att snooza fem minuter i taget. Soluppgång och solnedång Väckarklockan kan använda sina LED-lampor för att gradvis öka eller sänka ljuset så att den simulerar en soluppgång eller en solnedgång. Tryck på MODE (6) en gång (för soluppgång från släckt lampa innan alarmet ljuder) eller två gånger (för solnedgång från tänd lampa enligt timer). Använd SET (7) följt av upp- eller nedknapparna (2/3) för att välja ljusintervall mellan 0 och 90 minuter. En inställning på 0 minuter innebär att funktionen är avstängd. Avsluta med MODE för att återvända till ursprungsläget. Miljöråd Förbrukade batterier Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EG. Alla batterier med den överkryssade soptunnan ska lämnas till anvisad insamlingsplats. Apparatens medföljande batterier innehåller inte tungmetallerna kvicksilver eller kadmium. Kasta aldrig uttjänta batterier i hushållssoporna. Tänk på att små batterier kan vara farliga för barn. Förpackningsemballaget Emballaget till denna produkt kan återvinnas till 100 %. Följ lokala bestämmelser när förpackningen kasseras. Förpackningsmaterialet (plastpåsar, delar i styrenplast, etc.) ska förvaras oåtkomligt för barn. Det kan vara farligt. Kassering Apparaten omfattas av producentansvarsdirektivet 2012/19/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Det innebär att tillverkaren/importören har ett ansvar för att varor som produceras samlas in, tas omhand och återvinns efter att de är förbrukade. Symbolen med den överkryssade soptunnan visar att apparaten inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Vid skrotning ska apparaten lämnas till lämplig uppsamlingsplats för återvinning av el-avfall. Genom att se till att apparaten återvinns/destrueras på ett korrekt vis, kan negativa miljökonsekvenser förebyggas. Försäkran om överenstämmelse Denna apparat är CE-märkt och har tillverkats i överenstämmelse med lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EG, skyddskraven i EMC-direktivet 2004/108/EG samt begränsning av farliga ämnen enligt RoHS-direktivet 2011/65/EG. Denna apparats säkerhet kan endast garanteras när den är ansluten och används på ett korrekt sätt enligt säkerhetsinformationen i denna manual. Exempel: Soluppgången ska starta 30 minuter innan alarmet ljuder. Tryck på MODE. Tryck på SET. Ställ in 30 minuter med UP/DOWN. Avsluta med MODE tills ursprungsläget kommer tillbaka. Soluppgångssymbolen indikerar att den är aktiverad. Displaybelysning och ljusstyrka Tryck på LCD ON/OFF (11) för att tända eller släcka displaybelysningen. Använd vredet för ljusnivå (12) för att manuellt ställa in lampans ljusstyrka. Volym Använd volymhjulet (1) för att ställa in önskad volym. 6 2014-06-17 Rubicson 2014-06-17 Rubicson 5