Kapitel Innehåll Sida

Relevanta dokument
2. Båtars säkerhet Kårstyrelsen (KS) har ansvaret för att kårens båtar och ev. inlånade eller inhyrda båtar är i sjövärdigt skick (redaransvar).

BÅTBEFÄLHAVAREBEVISEN 1. FORDRINGAR

Säkerhetsregler för sjöverksamhet inom Sjöscoutkåren S:t Göran

Seglingsbestämmelser för Färingsö Sjöscoutkår

a) Kårstyrelsen är ansvarig för kårens båtars sjövärdighet och skall därför utse ansvarig person för besiktning.

SÄKERHETSBESTÄMMELSER VID SJÖVERKSAMHET

BESTÄMMELSER VID SJÖVERKSAMHET

Säkerhetsbestämmelser för sjöverksamhet Definitioner 2. Båtars säkerhet Ansvar Besiktning

Seglingsförordning Skanör-Falsterbo Sjöscoutkår

Seglings- och befälhavareförordning för Trelleborgs Sjöscoutkår av Svenska Scoutförbundet.

c) kan slå och rätt använda överhandsknop i åtta, nyckstek, skotstek, pålstek, dubbelt halvslag och dubbelt halvslag om egen part (F2),

Namn: Gast (grundmärke) Gast-behörigheten får delas ut av ansvarig avdelningsledare. Krav Praktiska färdigheter

Säkerhet. Utlåning Säkerhetsbestämmelser för Askims Sjöscoutkårs sjöverksamhet. 1/6

Blackebergs Sjöscoutkår Kårstyrelsen/Warfvskomittén

NORRA BOTKYRKA SJÖSCOUTKÅRS SJÖCERTIFIKAT

Säkerhetsbestämmelser vid segling antagna av kårstyrelsen

MALMÖ SJÖSCOUTKÅRS SEGLINGSFÖRORDNING. utgåva 7.0

Att styra efter kompassen

Värmdö Sjöscoutkårs Säkerhetsbestämmelser för sjöverksamhet

Värmdö Sjöscoutkårs Säkerhetsbestämmelser för sjöverksamhet

SJÖPROGRAM. Alla ledare ska uppmuntras att jobba med och ta de märken som ingår i kårens märkessystem Märkena ska sys på scoutskjortan!

Säkerhetsarbete. Ansvar Förberedelser Genomförande Tips vid olika typer av kappseglingar

SÄKERHETSBESTÄMMELSER

SJÖPROGRAM. Sjöprogram Saltsjöbadens Sjöscoutkår. Kunskap A+E LEDARE MINIOR JUNIOR PATRULL SENIOR ROVER. Minior

cout äkert Svenska Scoutförbundets säkerhetsregler för friluftsaktiviteter på land och till sjöss.

RORSMANSMÄRKET. Anvisningar för prövning. för Rorsmansmärket

cout äkert Innehåll Svenska Scoutförbundets säkerhetsregler för friluftsaktiviteter på land och till sjöss.

Villkor och instruktioner för Sjöräddningssällskapets Trossen-medlemstjänst (2018) I Trossen-tjänsten ingår: I Trossen-tjänsten ingår inte:

Huvudinstruktören sköter kontakten med anhöriga och med räddningstjänsten om en olycka inträffar.

Övningsprov för Förarintyg

Huvudinstruktören sköter kontakten med anhöriga och med räddningstjänsten om en olycka inträffar.

cout äkert Innehåll Ansvaret Svenska Scoutförbundets säkerhetsregler för friluftsaktiviteter på land och till sjöss. Till sjöss Ombordvarande...

FINLANDS SVENSKA SCOUTER SJÖINFORMATION 2014

Säkerhetsrutiner vid seglingar inom Stenungsunds Segelsällskap Kappsegling

Rapport sjösäkerhetskurs

Svenska Havskappseglingsförbundets. översättning av ISAF OFFSHORE SPECIAL REGULATIONS. Kategori 5

Sista anmälningsdag 8:e juni Därefter tas inga anmälningar emot och ingen service kommer att erbjudas

Navigation och teori SJÖ. Sjökortstecken. Kurs, distans och fart. Remmare, linjetavlor och fyrar SPEJARSCOUTERNA / AKTIVITETERNA / SJÖ.

Seglingsföreskrifter Robline Solo Challenge V.1.0

Sista anmälningsdag 18:e juni Därefter tas inga anmälningar emot

HANDBOK I SJÖSCOUTING. Ver Uppdaterad:

Havskajak nivå 3 blå, vad förväntas jag kunna

Seglingsföreskrifter Nordic Yachts Open V.1.0

Seglingsföreskrifter Nordic Yachts Open V.1.4

Seglingsföreskrifter

Hamnordningen gäller för de båtägare som har fritidsbåt i Haga Båtklubbs (HBK) hamn i Hagaparken. Efterlevnad av hamnordningen är obligatorisk.

Förarintyg - allmänt och krav

Välkomna! Tjörn Runt i dialog med seglarna på Båtmässan för 4:e året

ÖPPET VATTEN P1 ATT AGERA SOM ASSISTERANDE DYKLEDARE

Examinationen i säkerhet kommer vara praktiska övningar där alla olika moment behandlas.

ORDNINGSREGLER OCH FÖRESKRIFTER FÖR STRÖMSTADS SMÅBÅTSHAMNAR

FM har sedan 2004 ett avelsprogram som syftar till att förse FM med kvalitativt dugliga tjänstehundsämnen.

Rapport sjösäkerhetskurs

Kajak.

Seglarmärket Svenska Seglarförbundet Swedish Sailing Federation

STADGAR FÖR HÄSSELBY STRANDS SJÖSCOUTKÅR

2 Tilldelning av nycklar Ansökan om tillträde ska ske via Banportalen under rubriken WebNys.

SJÖRÄDDNINGSCENTRALEN MRCC GÖTEBORG

Motala Segelsällskap arrangerar Navigationsutbildning Förarbevis- kustskeppare- utsjöskeppare - VHF - Kanalintyg

ASMK s Seglarskolehandbok

Carl Bondes Väg 90 Box 5007 Telefon Webb

GranPrix Arrangören avsäger sig allt ansvar för deltagande båt och besättning. (Deltagande sker på egen risk).

Kommunal Författningssamling Reglemente

Lektionsplanering är avsedd för en studiegrupp på max 20 elever. Kursen är planerad i 7 lektioner á 3h per tillfälle.

Manual till AquaSmart Row

MÄ RKEN DÄLÄRÖ SJÖ SCÖUTKÄ R

Simning i läroplanen I SKOLSIMMET TIPS OCH ÖVNINGAR I

Reglemente Forsränningen i Uppsala, 2015

Inbjudan till Örsbaken Doublehanded Broken 2019 Nyköpings Segelsällskap. Örsbaken Doublehanded Till Karl-Bertil Forslund minne

LOKALA ORDNINGS- OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HAMNAR I TROLLHÄTTANS KOMMUN

Implementeras via TSFS 2009:44

Manual till AquaSmart

Hamnordning. Sandvikens Båtsällskap Hemsida: Bankgiro: e-post: KOLMÅRDEN

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med SSF:s nybörjarregler 2013, Gröna regler.

Ansökan om uthyrning i andra hand. Avtal om uthyrning i andra hand

FÖRESKRIFTER FÖR HAMN OCH VARV för. Viksjö Båtklubb. Box Järfälla. Tel. Klubbhuset Plusgirokonto nr.

För att lära dig mer om min Stortriss och dess utrusning kan du klicka runt bland länkarna här ovanför!

Inbjudan till Örsbaken Doublehanded Broken 2015 Nyköpings Segelsällskap. Örsbaken Doublehanded Till Karl-Bertil Forslund minne

Ansökan om uthyrning i andra hand. Avtal om uthyrning i andra hand

Seglingsföreskrifter Harken Solo Challenge V.1.2

Gymnastik uppgift 1 Anna Fröberg Emilie Haag

Sida 1 av 6. Hamnregler för Hille Båtklubb(HBK)

Inbjudan. Kappsegling: Pelle P Laser Grand Prix 4, 2017

Stadga för. Morlanda Scoutkår. Svenska Scoutförbundet

Särskilda stadgar för föreningens båthamn och strandområde

Undervisningen i ämnet båtkunskap ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Inledande bestämmelser

ESF vinterturné 2016 Opti tränings- och tävlingsturné Spanien-Italien-Holland-Sverige

Bryggplats. Ordningsregler för ÖSS hamn och varvsområde

SÄKERHETS- & ORDNINGSFÖRESKRIFTER FÖR VISTELSE OCH ARBETE I STADENS LEDNINGSTUNNLAR

AVTAL KSSS ANDELSSEGLING

Nästa år hoppas att vi på att få se några fler båtar på startlinjen. Upplägget och banan blir det samma även nästa år.

Säkerhetsplan Regionskval Optimist 2018 Innehåll

VÄLKOMNA SKEPPARTRÄFF. Information om Tjörn Runt by COWI 2017

Pilgrimsegling Franciscus

HANDLEDNING FÖR SJÖSCOUTLEDARE OCH SJÖLEDARASSISTENTER Copyright Björn Julius, Göran Thulin Utgåva 2 Antagen på Riksskeppsrådet

Säkerhets- & ordningsföreskrifter. för vistelse och arbete i stadens ledningstunnlar

Inbjudan till Jäverön Runt 2018, 9 juni

Välkommen till Sandöarna!

Klassreglemente. för nationella tävlingar inom Svenska Racerbåtförbundet. Offshore W-150

Transkript:

1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel Innehåll Sida 1 Allmänna bestämmelser 2 2 Segling med OP-jolle eller liknande båt 3 3 Segling med flermansjolle eller segelkanot 3 4 Segling med mindre segelbåt 3 (öppen eller halvdäckad) 5 Segling med ruffad segelbåt 4 6 Färd med motorbåt 4 7 Fordringar för Skeppare C 5 8 Fordringar för Skeppare B 5 9 Fordringar för Skeppare A 6 10 Fordringar för Högsjöskeppare 6 11 Fordringar för Motorbåtsförare 6 12 Fordringar för Seglingsledare B 7 13 Fordringar för Seglingsledare A 7 14 Åtgärder vid skador etc 8 15 Kontaktperson 9 BILAGOR 1 Några risker vid framförandet av minde 10 båtar i hög sjö 2 Manöverkrav för Skeppare 11 3 Manöverkrav för Motorbåtsförare 12 4 Blankett för körjournal för båtar på Sjövik 13 5 Klassning av kårens båtar 14

2 Kapitel 1 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER 11 Dessa bestämmelser fastställs och ändras av kårstyrelsen Dessa bestämmelser utgör ett tillägg till kårstyrelsens Bestämmelser för scoutverksamheten. 12 Dessa bestämmelser skall finnas tillgängliga i kårens lokaler, Samt på Sjövik. Dessutom skall alla, som upptagits på den enligt punkt 18 upprättade listan, ha ett eget exemplar. Vid ändringar av dessa bestämmelser, skall ändrade blad distribueras till samtliga innehavare. 13 Båtfogden skall tillse att båtarna hålls i sjödugligt skick. 14 Skepparen eller seglingsledaren skall före varje segling kontrollera att den säkerhetsutrustning som erfordras för att upprätthålla högsta möjliga säkerhet finns ombord. (Som minimum gäller den utrustning som är fastställd enligt dessa bestämmelser). 15 Båtkontrollant skall vara en av kårstyrelsen utsedd lämplig sakkunnig person. Båt skall före varje seglingssäsong besiktigas och godkännas av båtkontrollanten. Skriftligt sjövärdighetsbevis skall härvid utfärdas i 2 ex på fastställt formulär. Dessa insändes till SSF för registrering och stämpling, varefter ett ex återgår till kåren gällande som certifikat för innevarande år. Detta certifikat skall vara återkommet till kåren innan båtarna får användas för programverksamhet. 16 Ombordvarande bär flytväst. Ombordvarande skall kunna simma 200 m. Vid segling med ruffad segelbåt må myndig skeppare A medgiva att flytvästen avtages om särskilda skäl föreligger (t ex vid kav lugnt eller om alla ombordvarande är över 18 år). För att i dylik situation få avtaga flytvästen fordras att man kan simma 200 m klädsim. 17 All verksamhet skall ledas av utnämnd ledare, som enligt dessa bestämmelser är godkänd att leda verksamheten på sjön. (Den ledare som leder verksamheten behöver ej vara ombord på båten, men skall hålla den kontakt med båten som de ombordvarandes ålder och kunskap kräver). 18 Kårstyrelsen skall årligen före den 1 april upprätta en förteckning över de kårmedlemmar som enligt dessa bestämmelser är godkända att föra någon av kårens båtar. För icke kårmedlemmar erfordras KS beslut vid varje enskilt tillfälle. 19 Kårstyrelsens godkännande av person att föra kårens båtar kan indragas med omedelbar verkan av kårstyrelsen. Denna åtgärd kan även vidtagas av kårordförande eller dennes ersättare, och skall då rapporteras till KS vid närmast följande möte.

3 Kapitel 2 SEGLING MED OP JOLLE ELLER LIKNANDE BÅT 20 Segling skall ledas av seglingsledare A eller B. 21 Segling med scouter under 15 år skall övervakas av följebåt, Som skall föras av därtill godkänd person. Med följebåt avses Båt som är lämpad att biträda vid eventuellt haveri eller dylikt. 22 Seglationsområde: Svenskt inre vatten. Kapitel 3 SEGLING MED FLERMANSJOLLE ELLER SEGELKANOT 30 Om seglingen ej leds av seglingsledare, skall skeppare vara godkänd av kårstyrelsen. Om segling leds av seglingsledare, skall denne utse en ombordvarande att vara skeppare under hela eller delar av seglingen. 31 Segling med scouter under 15 år skall övervakas av följebåt, som skall föras av därtill godkänd person. Undantag från denna bestämmelse medgives om skepparen ombord är lägst skeppare A. 32 Seglationsområde: Svenskt inre vatten. 33 Följande utrustning skall finnas ombord: a) paddel eller åror och årklykor b) öskar c) dragg med lina d) ficklampa vid färd i mörker e) minst 2 stycken 10 meter långa förtöjningslinor Kapitel 4 SEGLING MED MINDRE SEGELBÅT (ÖPPEN ELLER HALVDÄCKAD) 40 En ombordvarande skall vara lägst skeppare C. 41 Seglationsområde: svenskt inre vatten. 42 Följande utrustning skall finnas ombord: a) paddel eller åror och årklykor b) öskar c) dragg med lina d) ficklampa vid färd i mörker e) minst 2 stycken 10 meter långa förtöjningslinor

4 Kapitel 5 SEGLING MED RUFFAD SEGELBÅT 50 En ombordvarande skall vara lägst skeppare C. 51 Loggbok skall föras vid varje seglingstillfälle. 52 Seglationsområde: svenskt inre vatten. Kårstyrelsen kan medge dispens vid eskadersegling eller annan långsegling. 53 Följande utrustning skall finnas ombord: a) paddlar 2 stycken b) dragg med lina c) ankare med 3 meter kätting + 50 meter lina d) ficklampa vid färd i mörker e) lanternor f) öskar g) fendertar, antal efter behov h) kompass i) sjökort, aktuella över seglationsområdet j) navigationsutrustning: transportör, linjal passare, penna samt radergummi k) båtshake l) förbandslåda m) mistlur n) radarreflektor o) brandsläckare p) säkerhetsselar, 1 per person q) flytvästar, 1 per person r) nödbloss, färska s) verktyg t) motor med drivmedel och reservdelar (rekommenderas) u) minst 4 förtöjningslinor varav 2 stycken lika långa som båten och 2 stycken dubbelt så långa som båten Kapitel 6 FÄRD MED MOTORBÅT 60 En ombordvarande skall var godkänd förare enligt Kap 11. Vid användning av båten som följebåt skall denna person föra båten. 61 Alla ombordvarande skall bära flytväst. 62 Motorn skall vara försedd med quick-stopp, som om den finns skall vara fäst vid förare när motorn är igång.

5 63 Följande utrustning skall finnas ombord: a) åror och årklykor b) båtshake c) första förband d) bogsertamp, minst 10 meter lång e) öskar f) brandsläckare, vid längre turer g) verktyg och enklare reservdelar, vid längre turer h) fylld reservdunk i) ankare/dragg + lina, vid längre turer Kapitel 7 FORDRINGAR FÖR SKEPPARE C 70 Skeppare C får segla kårens segelbåtar under ansvarig seglingsledare (denne behöver ej vara ombord på båten, men skall ha den under uppsikt). 71 För att bli godkänd skeppare C fordras: a) vara utsedd av aktuell seglingsledare för perioden i fråga b) vara patrullscout eller äldre c) ha praktiskt visat inför aktuell seglingsledare att denne kan manövrera och sköta aktuell båttyp (se bilaga 6) d) inneha kunskaper motsvarande förarintyg (Skärgårdsskeppare) e) ha praktiskt visat sig ha kunskap om navigering innomskärs f) kunna handha båtens motor, samt om det finnes, kunna byta tändstift och brytpinne g) kunna kårens bestämmelser om sjöverksamheten h) veta vad man skall göra vid man-över bord i) kunna handha PR-radio då sådana medföres Kapitel 8 FORDRINGAR FÖR SKEPPARE B 80 Skeppare B får självständigt segla båttyp för vilken kårstyrelsen har godkänt denne med seniorscouter eller äldre. 81 Seglingsledare beslutar om tillåtet seglationsområde. 82 För att bli godkänd som skeppare B erfordras: a) vara av kårstyrelsen på protokollfört möte befunnen lämplig (Kårordf eller dennes ersättare må godkänna person fram till dess att KS har sitt första möte efter godkännandet, om synnerliga skäl härför finnes). b) vara seniorscout eller äldre c) ha praktiskt visat inför lägst skeppare A att denne kan manövrera och sköta aktuell båttyp (se bilaga 6) d) uppfylla fordringarna enligt punkt 71:d-i

6 Kapitel 9 FORDRINGAR FÖR SKEPPARE A 90 Skeppare A får självständigt segla båtar i kårens verksamhet med deltagare ur alla ålderskategorier. 91 För att bli godkänd skeppare A erfordras: a) vara av kårstyrelsen på protokollfört möte befunnen lämplig (Kårordf eller dennes ersättare må godkänna person fram till dess KS har sitt första möte efter godkännandet, om synnerliga skäl härför finnes). b) vara utnämnd ledare c) inneha kunskaper motsvarande kustskepparintyg d) uppfylla fordringarna enligt punkt 71:e-i e) ha praktiskt visat inför examinator utsedd av kårstyrelsen att denne kan manövrera och sköta kårens båtar (se bilaga 6) Kapitel 10 FORDRINGAR FÖR HÖGSJÖSKEPPARE 100 Högsjöskeppare får självständigt segla båtar i kårens verksamhet med deltagare ur alla ålderskategorier. 101 För att bli godkänd högsjöskeppare erfordras: a) vara av kårstyrelsen på protokollfört möte befunnen lämplig b) vara utnämnd ledare c) inneha lägst kustskepparintyg d) inneha VHF-certifikat e) ha praktiskt kunnat navigera i nedsatt sikt f) ha navigerat utanför baslinjen g) uppfylla fordringarna enligt punkt 71:f-i h) ha praktiskt visat inför examinator utsedd av kårstyrelsen att denne kan manövrera och sköta kårens båtar (se bilaga 6) Kapitel 11 FORDRINGAR FÖR MOTORBÅTSFÖRARE 111 Motorbåtsförare får köra eller ombord övervaka körning med kårens motorbåtar. 112 För att bli godkänd motorbåtsförare erfordras: a) vara av kårstyrelsen på protokollfört möte befunnen lämplig (Kårordf eller dennes ersättare må godkänna person fram till dess att KS har sitt första möte efter godkännandet, om synnerliga skäl härför finnes).

7 b) ha praktiskt inför motorbåtsförare som är utnämnd ledare visat att denne kan köra motorbåt såväl med som utan fjärreglage om sådant finnes. c) Kunna byta tändstift och brytpinne samt kunna koppla från fjärreglage om sådant finnes. d) Ha praktiskt visat inför skeppare A att denne kan manövrera och sköta aktuell båt (se bilaga 6). e) Veta vilka riskmoment som finns vid framförandet av båt i hög fart (se bilaga 3). f) Känna till quick-stopen funktionen och veta varför den finns samt varför den skall användas. Kapitel 12 FORDRINGAR FÖR SEGLINGSLEDAE B 121 Seglingsledare B får leda segling med flera båtar, då samtliga båtar kan övervakas från en och samma basplats i land. 122 För att bli godkänd som seglingsledare B erfordras: a) vara av kårstyrelsen på protokollfört möte befunnen lämplig (Kårordf eller dennes ersättare må godkänna person fram till dess att KS har sitt första möte efter godkännandet, om synnerliga skäl härför finnes). b) kunna kårens bestämmelser om sjöverksamheten c) kunna använda batteridriven megafon Kapitel 13 FORDRINGAR FÖR SEGLINGSLEDARE A 131 Seglingsledare A får leda segling med flera båtar. 132 För att bli godkänd som seglingsledare A erfordras: a) vara av kårstyrelsen på protokollfört möte befunnen lämplig (Kårordf eller dennes ersättare må godkänna person fram till dess att KS har sitt första möte efter godkännandet, om synnerliga skäl härför finnes b) vara lägst godkänd skeppare A c) kunna använda batteridriven megafon

8 Kapitel 14 ÅTGÄRDER VID SKADOR ETC 141 Var och en som lånar kåren båtar är skyldig att snarast möjligt meddela båtfogden: a) inträffad skada eller förlust av utrustning b) observerad skada eller risk för skada samt brister i båtens utrustning 142 Vid inträffad skada får båten ej lämnas på varv eller motsvarande för reparation utan båtfogdens godkännande

9 Kapitel 15 KONTAKTPERSON 151 Vid all långsegling skall kontaktperson finnas. (Med långsegling avses här segling som varar mer än 50 timmar). 152 Skepparen eller seglingsledaren skall förvissa sig om att kontaktpersonen känner till sina åtaganden samt tillse att denne har kårens bestämmelser för sjöverksamheten tillgängliga. 153 Kontaktpersonens namn och adress samt telefonnummer skall meddelas till samtliga ombordvarandes föräldrar/målsmän före avsgeling. (Vuxnas anhöriga behöver ej kontaktas av skepparen eller seglingsledaren). 154 Skepparen eller seglingsledaren skall före seglingen upprätta och till kontaktpersonen överlämna kontaktpersonjournal, vilken förses på fastställd blankett, vilken skall ifyllas fullständigt. Beträffande anhöriga till deltagare under 18 år, skall detta vara en person som kan nås per telefon under seglingen. (Blankett framgår av bilaga 4). 155 Kontaktpersonen för kontaktpersonjournalen under pågående segling. Efter avslutad segling överlämnas denna journal till båtfogden för arkivering i 10 år. 156 Skepparen eller seglingsledaren skall ha kontakt med kontaktpersonen enligt överenskommelse före påbörjad segling. 157 Avvikelse från planerad seglingsroute skall omgående anmälas kontaktpersonen. 158 Har båt ej hörts av inom överenskommen tid + 12 timmar, skall kontaktpersonen meddela detta till Kårordf eller dennes ersättare. Kontaktpersonen skall ha telefonnummer till dessa. 159 Kårordförande eller dennes ersättare skall vid larm först göra de efterspaningar av båten denne finner lämpliga. Skulle trots detta kontakt med båten ej nås, skall deltagarnas anhörig underrättas om att båten saknas. Därefter kan sjöräddningen larmas.

10 BILAGA 1 NÅGRA RISKER VID FRAMFÖRANDET AV MINDRE BÅTAR I HÖG FART 1 Hög fart innebär att de sträckor som erfordras för undanmanövrer eller stopp blir mycket långa. Detta ställer höga krav på föraren i speciellt följande synpunkter: - hög uppmärksamhet, speciellt på föremål i vattnet som syns relativt dåligt (t.ex badande, stockar) - snabb reaktionsförmåga 2 En alltför kraftig gir i hög fart kan medföra dels att båten kapsejsar och dels att motorn hoppas av (gäller utombordsmotorer) 3 Vid hög fart vid backning kommer aktern att dras ner, varvid båten kan ta in vatten 4 Höga vågor kan orsaka att båten vattenfylls eller kapsejsar eller att båten slås sönder mot vattenytan 5 Kraftig motvind kan orsaka att båten överstegras NÅGRA ENKLA REGLER 1 Båten bör inte framföras i högre fart än vad som är nödvändigt 2 Tag hänsyn till övrig trafik vid tät trafik bör hög fart undvikas 3 Undvik hög fart nära stränder och där det är risk för grynnor o.dyl 4 Undvik hög fart vid dåligt väder

11 MANÖVERKRAV FÖR SKEPPARE BILAGA 2 1 Alla skeppare skall, både under segel och motor a) kunna gå ut från brygga/kaj från såväl parallelförtöjning som med akterankare (får utföras med paddel i stället för segel) b) kunna gå in till brygga/kaj, till utgångsläge för punkt a c) kunna ankra på angiven plats, samt lätta igen d) kunna förtöja vid boj samt lämna den e) kunna plocka upp en flytande fender (man-över-bord-manöver) 2 Skeppare A och högre skall, både under segel och motor a) kunna under gång gå upp långsides annan båt för att kunna utbyta besättning och/eller packning (=under fart framåt kunna hålla egen båt max 0,5 m från den andra under minimum 30 sekunder) b) kunna utföra bogsering av annan båt, under segel skall den bogserande båten vara mindre, samt kunna hjälpa den bogserande båten in till kaj

12 MANÖVERKRAV FÖR MOTORBÅTSFÖRARE 1 Alla motorbåtsförare skall BILAGA 3 a) kunna utföra man-över-bord-manöver b) kunna ge konstgjord andning (mun-mot-munmetoden)

13 KÖRJOURNAL FÖR BÅTAR PÅ SJÖVIK BILAGA 4 DATUM: ANTAL PERSONER: BÅTAR: OP-JOLLAR: BÅTAR: 2-KRONOR: FÖLJEBÅTEN, ANTAL TIMMAR: ÖVRIGT: Lämnas till Båtfogden snarast efter det att båtarna använts.

14 Bilaga 5 KLASSNING AV KÅREN SAMTLIGA BÅTAR Båttyp Antal Registreringsnummer OP-jollar 6 st OP-jolle 1 COU 62 Op-jolle 2 COU 64 Op-jolle 3 COU 67 Op-jolle 4 COU 68 Op-jolle 5 COU 69 Op-jolle 6 COU 71 2-Kronor 2 st Segelnummer S - 158 BCC 87 Segelnummer S - 157 BCC 89 Följebåt 1 st RYDS 425 R CKS 35 Serienummer Ryd AH 547 ES (1995) Motor Johnson 10 R Ser.nr: J 4519333 (1998)