Quantum I-Örat (IÖ) bruksanvisning

Relevanta dokument
Quantum 2 i-örat apparat (IÖ) bruksanvisning

Max bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Moxi 2 bakomörat-apparat. bruksanvisning

Moxi Fit bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Moxi Kiss bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Quantum bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Quantum micro BÖ hörapparat bruksanvisning

Quantum 2 S bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

Insera Allt-i-örat hörapparat (ITE) bruksanvisning

Stride i-örat-hörapparat (ITE) bruksanvisning

Bruksanvisning för fjärrkontroll 2

Stride bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Moxi bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning


UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

Tandem Bruksanvisning

Stride bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Passport BÖ Bruksanvisning. Moxi 3G

Latitude Shift Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems


Next_ITEgd_SWED.qxd: convnt ITE gd_eng. Next IÖ Bruksanvisning

CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

a_modaII_gd_swedish.qxd:Element BTEgd_eng 9/12/08. Bruksanvisning för Moda II

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

B r u k s a n v i s n i n g /06 All rights reserved BKLT WW-SW

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

Element Bakom Örat Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

Latitude BÖ Bruksanvisning. Moxi 13 / Moda 13

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

extra Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

I-örat CIC och Mini-kanal Modell LV710 / LV710-P / LV710-B / LV710-BP LV720 / LV720-P

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

360 BÖ Bruksanvisning

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Skötsel och underhåll -


Bakom-örat dot 2 DTT360 dot 2 DTT260 dot 2 DTT160

Hörapparatguiden web ver 2

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

I-örat hörapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hörsystem

Få en bra start med hörapparat

I-örat CIC med utflyttad mikrofondel Modell LV710-M LV710-MP

Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Ace primax. Användarguide

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Hör livet från två sidor

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_ITE_SE.qxd :56 Uhr Seite 201

CIC B R U K S A N V I S N I N G. Hörselgångsapparat

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

Mångsidig, trådlös kommunikationsförstärkare Nu kan du höra:

Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat

Moxi All bruksanvisning för hörapparat som bärs bakom örat

Utrustad med Era. Hearing matters

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Bruksanvisning Unitron umic

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bakom-örat Modell AL962-DVIRW AL762-DVIRW AL562-DVIRW

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

Soundscope plus20/30. Ett nytt viktigt hjälpmedel vid jakt. Användarmanual

YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1. Yuu BÖ Bruksanvisning

Bakom-örat Modell AL960-DR AL760-DR AL560-DR

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

smidighet Tillbehör gör anslutningar ännu enklare

Återvinn din hörsel. Använd dina hörapparater framgångsrikt

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Till dig som använder hörapparat

Bruksanvisning. Motion 101, 301, 501, 701 Bakom-örat hörapparat

Bruksanvisning Bravissimo serien. BV-9X allt-i-örat-hörapparater

Comfort Digisystem utprovningsväska

Bruksanvisning. Senso P38 Bakom-örat-apparat

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Transkript:

Quantum I-Örat (IÖ) bruksanvisning

Tack Tack för att du väljer IÖ-hörapparater från Unitron. Hos Unitron engagerar vi oss djupt i personer med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta avancerade och målmedvetna lösningar som är tillgängliga för alla. För det är viktigt att höra. Dina hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Storlek 10 Storlek 312 Storlek 13 Garanti: Program 1 är: Program 2 är: Program 3 är: Program 4 är: Inköpsdatum:

Snabbguide Byta batterier Plustecken (+) På/Av Plustecken (+) på av öppen Varning vid svagt batteri 2 pip var 30:e minut Batteristorlek 10 312 13 Hjul volymkontroll; uppåt=högre, nedåt=svagare komfort-tydlighetskontroll; uppåt=tydlighet, nedåt=komfort Tryckknapp byta program volymkontroll; höger apparat=starkare, vänster apparat=svagare komfort-tydlighetskontroll; höger apparat=tydlighet, vänster apparat=komfort Innehållsförteckning Översikt över dina hörapparater...2 Sätta in hörapparaterna i öronen...4 Sätta igång och stänga av hörapparaterna... 6 Batteriinformation...7 Tips när hörapparaterna används för första gången...10 Användarinstruktioner...12 Att använda telefon... 20 Skötsel av dina hörapparater... 23 Rengör dina hörapparater... 24 Signaturegenskaper i dina hörapparater...25 Hörselprodukter... 28 Felsökningsguide... 29 Varningar... 33 Överensstämmelseförklaring... 38 Återkoppling från brukare... 40 Ytterligare information...41

Översikt över dina hörapparater 1 Mikrofon ljudet kommer in i hörapparaterna via mikrofonerna. Mikrofonskydd skyddar mikrofonerna mot smuts och skräp 2 Tryckknapp växlar mellan lyssningsprogram, justerar volymnivån eller inställningar för komfort-tydlighet, beroende på din individuella anpassning. 3 Batterilucka / på & av stäng luckan för att sätta igång hörapparaterna, öppna luckan delvis för att stänga av dem. Om luckan öppnas helt får du åtkomst till batterifacket och kan byta batteri 4 Hjul används vid antingen justering av volymnivån eller inställningar för komfort-tydlighet, beroende på din individuella anpassning 5 Ventilationskanal minskar ocklusion vilket gör att din egen röst hörs bättre 6 Utdragstråd gör det lättare att ta ut väldigt små hörselgångsapparater ur hörselgången 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fullconcha Kanal Halvconcha Minikanal Hörselgångsapparat (CIC) 1 2 3 4 5 1 3 4 5 Micro CIC 1 3 5 6 1 3 5 6 2 3

Sätta in hörapparaterna i öronen Dina IÖ-hörapparater kan vara färgkodade, antingen på skalet eller på en etikett på hörapparaten: röd = höger öra; blå = vänster öra. Sätta in hörapparaten 1. Håll hörapparaten mellan tummen och pekfingret, med batteriluckan vänd från örat. 2. Om hörapparaten är en CIC sätter du in den med utdragstråden vänd nedåt. 3. Sätt försiktigt in kanaldelen av hörapparaten i ditt öra genom att använda ditt pekfinger för att trycka och placera hörapparaten helt på plats. 1. 2. 3. Ta ur hörapparaten 1. Om din hörapparat är en CIC, drar du försiktigt i utdragstråden. Ta ut en IÖhörapparat genom att ta tag i den med tummen och pekfingret. 2. Rör din käke upp och ner eller tryck bakom örat för att hjälpa till att lossa apparaten. Obs! Använd inte reglagen eller batteriluckan för att ta ur hörapparaten. 1. 2. 4 5

Sätta igång och stänga av hörapparaterna Dina hörapparater har en batterilucka med tre lägen. Den fungerar som ett på/av-reglage och öppnar även batterifacket. 1. PÅ: Stäng batteriluckan helt. Obs! Det kan ta fem sekunder innan hörapparaten sätts igång. Din audionom kan också aktivera fördröjd start och öka denna tid om du önskar. 2. AV: Öppna batteriluckan en liten bit. 1. på 2. av 3. ÖPPEN: Öppna batteriluckan helt när du ska byta batteri. Batteriinformation 3. öppen När du ska byta batteri öppnar du batteriluckan helt för att komma åt batterifacket. Varning vid svagt batteri Två långa pip indikerar att batteriet är svagt. Efter varningen för svagt batteri kan du uppleva en försämrad ljudkvalitet. Detta är normalt och åtgärdas genom du byter till nya batterier i hörapparaterna. Om du inte hör varningen för svagt batteri kan din audionom ändra styrkan och frekvensen på varningen för svagt batteri. Om du vill kan också varningen stängas av helt. 6 7

Hörapparaterna kommer varna för svagt batteri var 30:e minut tills du byter batteri. Beroende på batteriets skick kan det dock ta slut innan någon ytterligare varning ljuder. Därför rekommenderar vi att du byter batteri så snart som möjligt efter att du hört varningen för svagt batteri första gången. Byta batteri Plustecken (+) Plustecken (+) 1. Öppna försiktigt batteriluckan med din nagel. 2. Ta tag i batteriet med din tumme och ditt pekfinger och ta ur det. 3. Sätt i det nya batteriet med plustecknet (+) åt samma håll som plustecknet (+) på batteriluckans sida. Detta säkerställer att batteriluckan kan stängas riktigt. Obs! Om batteriet sätts in fel kommer hörapparaten inte att sättas igång. 4. Stäng batteriluckan. Skötsel av batterier Släng alltid batterier på ett säkert och miljövänligt sätt. Förläng batteriets livslängd genom att stänga av hörapparaterna när du inte använder dem. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används. Detta gör att eventuell fukt kan avdunsta. 8 9

Tips när hörapparaterna används för första gången 1. Börja i ett tyst rum hemma första gången för att vänja dig vid den nya ljudkvaliteten. Ljud som en tickande klocka, surrande dator, microvågsugnens pip eller prasslet av kläder och papper kan verka höga i början, eftersom du inte hört dem ordentligt på länge. 2. Läs högt för dig själv och lär dig att korrigera din egen röststyrka när du använder hörapparaterna. 3. Prata med olika personer och lär dig skilja mellan olika ljudmönster igen. 4. Det tar ett tag innan du är helt van vid hörapparaterna och kan njuta av fördelarna. 5. Använd hörapparaterna så många timmar om dagen som möjligt och lite längre varje dag. 6. Gör gärna anteckningar längst bak i denna broschyr, beskriv svåra situationer och hur du upplever obehagliga ljud. Din audionom kan med denna information fininställa hörapparaterna bättre åt dig. 7. Engagera familj och vänner i din tillvänjningsperiod. Be till exempel någon annan att ställa in tv:n på en behaglig volym. 8. När du börjar bli van vid hörapparaterna kan du använda dem i besvärligare miljöer, som t.ex. på ett kontor, på fester eller i restauranger. Detta kan vara svårt även för personer som har normal hörsel. Ge dig själv tid att återfå förmågan att höra i dessa besvärliga situationer. 9. Gör hörapparaterna till en del av ditt dagliga liv och ha tålamod med dig själv tills du har tränat dig i att tolka ljud på rätt sätt. 10 11

Användarinstruktioner Dina IÖ-hörapparater kan ha två kontroller där du kan justera dem ytterligare ett hjul och en tryckknapp. Hjul Volymkontroll Hjulet på hörapparaterna kan ställas in för att antingen ändra volym eller komforttydlighet. Om hjulet har konfigurerats som volymkontroll kan du ändra volymen genom att långsamt snurra på hjulet framåt mot din näsa, eller uppåt mot taket, för att höja volymen. Om hjulet långsamt snurras bakåt eller nedåt, sänks volymen. Fjärrkontrollen, som finns som tillval, ändrar också volymnivåerna; se bruksanvisningen till fjärrkontrollen för mer information. När du ändrar volymnivån piper hörapparaterna. Volyminställning Rekommenderad volymnivå Höja volymen Sänka volymen Maximal volymnivå Minimal volymnivå Pip 1 pip kort pip kort pip 2 pip 2 pip Komfort-tydlighetskontroll Om hjulet har konfigurerats som komforttydlighetskontroll, kan du snurra hjulet långsamt framåt mot din näsa, eller uppåt mot taket, för att förbättra tydligheten i ljud framför dig, som t.ex. tal. Om du vill ha bättre lyssningskomfort i bullriga miljöer, snurrar du hjulet långsamt bakåt eller nedåt. Varje steg förändrar hörapparatens prestanda. Ibland krävs det flera steg för att uppnå önskade lyssningsresultat. Vänta cirka 4 5 sekunder efter varje steg för att låta hörapparaten ställa om sig till de nya inställningarna innan du justerar igen. 12 13

När du ändrar komfort-tydlighetskontrollen piper hörapparaterna. Inställning av komforttydlighetskontrollen Ideal komfort och tydlighetsnivå Öka nivån för ljudets tydlighet Öka lyssningskomforten Maximal nivå tydlighet Maximal nivå komfort Pip 1 pip kort pip kort pip 2 pip 2 pip Tryckknapp Hörapparaterna kan vara utrustade med en tryckknapp som används för att växla mellan program, ändra volymen eller komfort-tydligheten. Programomkopplare Om tryckknappen har konfigurerats som en programomkopplare kommer du till ett nytt program varje gång du trycker på knappen. Hörapparaterna piper för att ange vilket program du kommit till. Program 1 (t.ex. automatiskt program) Program 2 (t.ex. tal i buller) Program 3 (t.ex. easy-t/telefon) Program 4 (t.ex. musik) Easy-t/telefon (se sid. 20) DuoLink (om det är aktiverat) (se sid. 18) 1 pip 2 pip 3 pip 4 pip kort melodi Motsatta öras apparat piper på samma sätt som den apparat vilken justeringen utförs på 14 15

Volymkontroll Om tryckknappen har konfigurerats som volymkontroll: Tryck på knappen på den högra hörapparaten för att höja volymen i båda hörapparaterna. Tryck på knappen på den vänstra hörapparaten för att sänka volymen i båda hörapparaterna. Volyminställning Rekommenderad volymnivå Höja volymen Sänka volymen Maximal volymnivå Minimal volymnivå Pip 1 pip kort pip kort pip 2 pip 2 pip Komfort-tydlighetskontroll Om tryckknappen har konfigurerats som komfort-tydlighetskontroll: Tryck på knappen på den högra hörapparaten för att öka taltydligheten. Tryck på knappen på den vänstra hörapparaten för att förbättra lyssningskomforten. Varje steg förändrar hörapparatens prestanda. Ibland krävs det flera steg för att uppnå önskade lyssningsresultat. Vänta cirka 4 5 sekunder efter varje steg för att låta hörapparaten ställa om sig till de nya inställningarna innan du justerar igen. När du ändrar komfort-tydlighetsnivån piper hörapparaterna. Inställning av komforttydlighetskontrollen Ideal komfort och tydlighetsnivå Öka nivån för ljudets tydlighet Öka lyssningskomforten Maximal nivå tydlighet Maximal nivå komfort 16 17 Pip 1 pip kort pip kort pip 2 pip 2 pip

DuoLink Om duolink är aktiverat kommer volymändringar, program- eller komforttydlighetsinställningar som görs på ena hörapparaten utföras i båda hörapparaterna samtidigt. DuoLink fungerar både med tryckknappen och hjulet. Om t.ex. tryckknappen är konfigurerad som programkontroll och duolink är aktiverat, kommer programmet ändras i båda hörapparaterna när du trycker på den högra hörapparaten. Inlärning Hörapparaterna lär sig vilka justeringar du gör i olika miljöer, om denna funktion finns tillgänglig och har aktiverats av din audionom. Med tiden kommer hörapparaterna att ändra standardinställningarna för volym och komforttydlighet till de nivåer du vanligtvis använder. Fjärrkontroll Hörapparaterna kan användas med en fjärrkontroll som tillval. Med den kan du växla mellan olika lyssningsprogram, eller ändra volym och komfort-tydlighetsinställningar. 18 19

Att använda telefon Eftersom alla telefoner inte fungerar likadant kan du uppleva olika resultat med olika telefoner. Många telefoner kan användas genom att du helt enkelt håller luren mot örat, utan att du behöver ändra till ett särskilt telefonprogram i hörapparaterna. Kom ihåg att du kan behöva flytta luren en aning uppåt eller bakåt för att hitta den position där ljudet låter bäst för dig. Beroende på vilken telefonmodell du använder, kan audionomen ha programmerat in ett särskilt telefonprogram i dina hörapparater. Hörapparaterna kan ha ett automatiskt telefonprogram (easy-t) som gör att de automatiskt växlar till ett särskilt telefonprogram när de kommer i närheten av en telefonlur. Du hör då en kort melodi som indikerar att du är i telefonprogrammet (easy-t). När telefonluren flyttas bort från örat, återgår hörapparaten automatiskt till det tidigare lyssningsprogrammet. Om duolink är aktiverad för det automatiska telefonprogrammet är båda hörapparaterna synkroniserade. Lyssningsinställningarna för det motsatta örat kommer då att ändras när det automatiska telefonprogrammet aktiveras. Om hörapparaten inte växlar automatiskt till telefonprogrammet när en telefonlur hålls nära örat, kan du behöva använda en magnet för easy-t som fästs på telefonluren. Magneten förstärker det magnetiska fältet vid lyssningsdelen på telefonluren. 20 21

Att fästa easy-t magneten: 1. Rengör telefonluren. Håll magneten nära telefonlurens lyssningsdel och släpp den. Magneten kommer att vända sig mot rätt sida och söka den optimala platsen på telefonluren. 2. Placera den dubbelhäftande tejpen på denna plats på telefonluren. 3. Sätt fast magneten med tejpen. Din audionom kan också ha ställt in ett telefonprogram som du når via tryckknappen på hörapparaterna eller via fjärrkontrollen. Om hörapparaterna är konfigurerade att använda det trådlösa udirect 2 tillbehöret som bärs runt halsen, kan du dra nytta av handsfree-alternativet Bluetooth. Se bruksanvisningen till udirect 2 för mer information. 1. 2. 3. Skötsel av dina hörapparater Öppna batteriluckan när hörapparaten inte används. Ta alltid ur hörapparaterna när du använder hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan annars bli igensatta och sluta att fungera. Använd inte hörapparaterna när du badar eller duschar och låt dem inte hamna i vatten. Om hörapparaterna skulle bli blöta får du inte försöka att torka dem i en ugn eller mikrovågsugn. Rör inga inställningar. Öppna batteriluckorna omedelbart och låt hörapparaterna torka av sig själva i 24 timmar. Skydda hörapparaterna från överdriven hetta (t.ex. hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda). Regelbunden användning av avfuktare, som t.ex. Dri-Aid, kan förhindra korrosion och förlänga hörapparaternas livslängd. Tappa inte hörapparaterna eller slå dem mot hårda ytor. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. 22 23

Rengör dina hörapparater Öronvax är naturligt och vanligt. Att förvissa dig om att hörapparaterna är rena från öronvax är en viktig del av den dagliga rengöringen och skötseln. Använd borsten som medföljde hörapparaterna för att rengöra dem från öronvax varje dag. Använd aldrig alkohol vid rengöring av hörapparaterna. Använd inte vassa verktyg för att ta bort öronvax. Användning av spetsiga föremål i hörapparaterna kan orsaka allvarlig skada på dem. Boka in regelbundna besök hos din audionom för att avlägsna vax från hörapparaterna om du behöver hjälp. Signaturegenskaper i dina hörapparater Komfort-tydlighetskontroll Hörapparaterna justeras automatiskt till att höra tal tydligare eller att ge komfort i bullriga miljöer. En del Quantum-modeller har en kontroll där du kan justera komfort-tydlighetsinställningarna. När du ändrar kontrollen för komforttydlighet uppåt fokuserar hörapparaterna mer på taltydlighet. Om du justerar neråt dämpas bakgrundsljudet och ger mer komfort. Justeringar av komfort-tydlighet kan antingen göras med kontrollerna på hörapparaterna eller med en fjärrkontroll. Fråga din audionom vilka kontroller som har programmerats för justering av komfort-tydlighet. 24 25

När du ändrar kontrollen för komfort-tydlighet lär sig Quantum-hörapparaterna gradvis vilka inställningar du föredrar. DuoLink Med duolink kommunicerar dina hörapparater trådlöst med varandra. När du ställer in ett program, komfort-tydlighet eller volym på en av hörapparaterna ändras den andra hörapparaten automatiskt. Binaural telefon Funktionen för Binaural telefon innebär att du kan hålla en telefon eller mobiltelefon mot ena örat och höra ljudet tydligt i båda öronen. Inga tillbehör krävs. udirect 2 och utv 2 udirect 2 och utv 2 finns som tillval för alla Quantum hörapparater. udirect 2 ger enkel handsfree-åtkomst till Bluetooth-aktiverade enheter, som t.ex. mobiltelefoner. Den har också ett kabeluttag för enheter som MP3-spelare. udirect 2 ger även tillgång till fjärrkontrollsfunktioner för justering av dina hörapparater för ökad lyssningskomfort. utv 2 används tillsammans med udirect 2 för att överföra ljudet från din TV direkt till dina hörapparater. utv 2 kan också överföra ljud från stereosystem, datorer och andra ljudkällor. Mer information om användning av udirect 2 eller utv 2 finns i bruksanvisningen till det tillbehöret. Information om hur du skaffar udirect 2 eller utv 2 kan du få av din audionom. 26 27

Hörselprodukter Lyssna på allmänna platser Telespolen plockar upp elektromagnetisk energi och omvandlar den till ljud. Med hörapparatens telespolefunktion kan du få tydligare ljud på allmänna platser som är utrustade med telespolebaserade hörselprodukter, som t.ex. slingor. Denna symbol betyder att det finns en teleslinga installerad; slingan är kompatibel med din hörapparat. Kontakta din audionom för mer information om t-slingor. Ansluta till externa ljudkällor Du kan också ansluta externa ljudkällor genom att använda det trådlösa tillbehöret udirect 2. Be din audionom om information om udirect 2. Felsökningsguide Situation Inget ljud Ej påslagen Svagt/urladdat batteri Dålig batterikontakt Batteriet är felvänt Hörapparaterna är igensatta av öronvax Möjlig åtgärd Slå på Byt batteri Kontakta din audionom Sätt i batteriet med plussidan (+) uppåt Se Rengör dina hörapparater. Kontakta din audionom. 28 29

Situation Möjlig åtgärd Situation Möjlig åtgärd För svagt ljud Ljudet kommer och går Låg volym Svagt batteri Hörapparaterna sitter inte ordentligt på plats Hörseln har förändrats Hörapparaterna är igensatta av öronvax Höj volymen; kontakta din audionom om du har en modell utan manuell volymkontroll eller om problemet kvarstår. Byt batteri Se Sätta in hörapparaterna i öronen. Prova att sätta dit dem på nytt. Kontakta din audionom Rengör hörapparaterna. Se Rengör dina hörapparater. Kontakta din audionom. Svagt batteri Smutsig batterikontakt Två långa pip Svagt batteri Visslingar Hörapparaterna har inte satts in ordentligt Hand/kläder nära örat Byt batteri Kontakta din audionom Byt batteri Se Sätta in hörapparaterna i öronen. Prova att sätta dit dem på nytt. Ta bort handen/kläderna från örat Dålig passform på hörapparaterna Kontakta din audionom 30 31

Situation Oklart, förvrängt ljud Dålig passform på hörapparaterna Hörapparaterna är igensatta av öronvax Svagt batteri Ljudet är svagt i telefon Låg volym Telefonen är inte rätt placerad Hörapparaten behöver justeras Möjlig åtgärd Kontakta din audionom Rengör hörapparaterna. Se Rengör dina hörapparater. Kontakta din audionom. Byt batteri Höj volymen Flytta telefonluren runt örat för att få en tydligare signal. Se Att använda telefon. Kontakta din audionom Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte finns med i denna felsökningsguide. Varningar Hörapparaterna ska endast användas på det sätt läkare eller audionom har anvisat. Hörapparater återställer inte normal hörsel och kommer inte att förhindra eller förbättra hörselnedsättningar av organiska orsaker. Använd inte hörapparaterna i områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner är ovanliga. Om du ändå skulle få klåda, rodnad, ömhet, inflammation eller en brännande känsla i eller kring dina öron måste du informera din audionom och kontakta en läkare. Det är inte troligt, men om det skulle förekomma att några delar från hörapparaten stannar kvar i örat vid avlägsnandet bör du genast kontakta läkare. Ta ur hörapparaterna om du ska genomgå datortomografiundersökning, magnetröntgen eller annan elektromagnetisk undersökning. 32 33

Du bör vara extra försiktig om du bär hörapparater där maximal ljudtrycksnivå överskrider 132 decibel. Det kan finnas en risk att du försämrar din kvarvarande hörsel. Prata med din audionom för att säkerställa att maximal utnivå på hörapparaterna passar för din hörselnedsättning. Easy-t magnet varningar Förvissa dig om att magneten sitter säkert fast vid telefonluren. Se till att lösa magneter förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. Om magneten faller in i ditt öra, kontakta din audionom. Om någon sväljer magneten måste läkare omedelbart kontaktas. Magneten kan påverka vissa medicinska apparater och elektroniska system. Håll därför alltid magneten (eller den telefonlur som försetts med magnet) på minst 30 cm avstånd från pacemakers, kreditkort, disketter eller andra magnetkänsliga enheter. Alltför hög distorsion när du slår ett nummer eller telefonerar kan betyda att telefonluren påverkas av magneten. För att undvika skada, vänligen flytta magneten till en annan plats på telefonluren. Batterivarningar Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan komma åt dem. Stoppa aldrig hörapparater eller batterier i munnen. Om någon sväljer en hörapparat eller ett batteri måste läkare kontaktas omedelbart. Försiktighetsåtgärder Användning av hörapparater är bara en del av hörselrehabiliteringen. Både hörselträning och läppavläsning kan också behövas. 34 35

I de flesta fall ger sporadisk användning av hörapparater inte maximal nytta. När du har vant dig vid hörapparaterna bör du använda dem hela dagarna, varje dag. Dina hörappater innehåller de modernaste komponenterna för att tillhandahålla bästa möjliga ljudkvalitet i varje lyssningssituation. Dock kan kommunikationsapparater som mobiltelefoner skapa störningar (ett surrande ljud) i hörapparater. Om du upplever störningar från en mobiltelefon som används nära dig kan du minimera denna störning på flera olika sätt. Ändra till ett annat program på dina hörapparater, vänd huvudet i en annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen och flytta dig bort från den. Märkning Apparatens serienummer och tillverkningsår finns tryckt på batteriluckans insida. 36 37

Överensstämmelseförklaring Överensstämmelseförklaring Härmed bekräftar Unitron att denna Unitron produkt uppfyller kraven för Medical Devices Directive 93/42/EEC samt Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Hela texten till Överensstämmelseförklaringen kan erhållas från tillverkaren. Hörapparaten som beskrivs i denna bruksanvisning är certifierad enligt: Standard hörselsystem USA FCC ID: VMY-UWITE1 Canada IC: 2756A-UWITE1 Anmärkning 1 Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC reglerna och RSS-210-reglerna i Industry Canada. För handhavandet gäller följande två villkor: 1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och 2) denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive sådana störningar som kan orsaka oönskade effekter. Anmärkning 2 Ändringar eller modifieringar som utförs på denna utrustning och som inte uttryckligen godkänts av Unitron kan leda till att FCCbehörigheten att använda denna utrustning blir ogiltig. Anmärkning 3 Denna enhet har testats och funnits efterleva de begränsningar som finns för digitala enheter Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och ICES-003 i Industry Canada. Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar när utrustningen används i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer inträffa störningar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts igång, bör användaren försöka korrigera störningarna på något/några av följande sätt: Vrid eller flytta mottagarantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Anslut utrustningen i ett eluttag som hör till en annan säkringsgrupp än den som mottagaren är ansluten till Kontakta försäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för att få hjälp 38 39

Återkoppling från brukare Skriv ner dina specifika behov eller frågor och ta med dig vid ditt första besök efter att du fått hörapparaterna. Detta underlättar för audionomen att ge dig rätt hjälp. Ytterligare information 40 41

Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada European Representative Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany

Distributör www.unitron.com/se A/11-051 029-5857-09