LEK MOS 08- COMPACT-E: 0, 00 00 COMPACT-E: 0, 00 SE FI MONTERINGS- OC SKÖTSELANVISNING ASENNUS- JA OITO-OJE
MONTERINGS- OC SKÖTSELANVISNING COMPACT-E: 0; 00 EMALJERAD ELVARMVATTENBEREDARE Uppställning Varmvattenberedaren skruvas loss från träpallen. Varmvattenberedaren kan justeras med hjälp av dess fötter mellan - mm, se bild nedan. 0 Sidolucka Ställbar : COMPACT-E 0 0 mm COMPACT-E 00 mm 0 Tillse att inspektionsmöjlighet 00 av anod finns. 8 Erforderligt utrymme för demontering av övre frontlucka. Sidoplåtarnas nedre del på COMPACT-E kan vara demonterade under installationsarbetet. Detta under lättar åtkomst även från sidorna. 7 0 7 9 8 9 00 0 Sidolucka Ställbar 00 00 Varmvattenberedaren får endast installeras stående. Samtliga anslutningar är försedda med klämringskopplingar för koppar- eller plaströr. Om plaströr eller glödgat kopparrör användes skall invändig stödhylsa monteras. Blandningsventilen () är förinställd på cirka 7 C. Från säkerhetsventilen skall dragas ett spillrör till lämpligt avlopp. Spillrörets dimension skall vara samma som säkerhetsventilens (Ø mm). Spillröret skall ha en fallande dragning för att undvika vattensäckar samt vara frostfritt anordnat. Mynningen på spillröret skall vara synlig. COMPACT är förberedd för vattenmätarkoppel. 0 0 Sivuluukku Avstängningsventil 9 Säkerhets-/tömningsventil 0 Blandningsventil cirka 7 C Skyddsanod C 0: L = 90 mm C 00: L = 8 mm 8 Kallvattenintag. Klämringskoppling Ø mm 9 Blandat vatten. Klämringskoppling 9 Ø mm 8 Spillrörsanslutning 0 för säkerhetsventil och avtappning. Klämringskoppling Ø mm 0 Serienummerskylt 8 Säädettävä - 00 0 0 Sivuluukku Säädettävä - 00 Rörinstallation Utrustning Kopplingsrum arbetsbrytare: Anslutningsplint Arbetsbrytare (vid kw även effektväljare) 9 Kopplingsrum termostat/elpatron: Termostat/temperaturbegränsare Elpatron, rostfri kw, RAR - alternativt kw, AAR 8 Inspektionsöppning för backventil Plugg för lufttillförsel vid tömning. 9 OBS! Inom punktmarkerat område kan rördragning ej ske! Denna produkt är ej avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk/mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras av en person med ansvar för deras säkerhet. Barn skall övervakas för att säkerhetställa att de aldrig leker med produkten. Med förbehåll för konstruktionsändringar. COMPACT-E
SE Uppvärmningstid Ungefärlig uppvärmningstid (tim) Modell kw kw ( kw) 0 8,0 -,, -,0, -, 00, -,,0-7,,0 -,0 Uppvärmningstid från 0 C till alternativt 80 C. Elektrisk installation OBS! Elinstallationen samt eventuell service skall göras under överinseende av behörig elinstallatör. Varmvattenberedaren installeras via allpolig arbetsbrytare (). Vid -fasinstallation ger beredaren kw och -fasinstallation ger kw. -fasinstallation ger / kw. OBS! Varmvattenberedaren måste fyllas med vatten innan strömmen får kopplas på. Åtgärder vid driftstörningar Om vattnet ej blir varmt: Kontrollera säkringarna i elcentralen. Temperaturbegränsaren () kan ha löst ut på grund av något fel på varmvattenberedaren. När felet avhjälpts kan temperaturbegränsaren återställas (se bild). Detta måste utföras under överinseende av behörig elinstallatör. Avvakta några timmar utan varmvattentappning och se om temperaturnivån har höjts. Finns det fortfarande inget varmvatten, kontakta installatör. Elkopplingen ( kw) är försedd med en egensäker temperaturbegränsare. Om varmvattenberedaren varit utsatt för en låg temperatur kan denna temperaturbegränsare löst ut, kontrollera därför att återställningsknappen är intryckt (se bild). Elschema LEK EGO 00 00 STB 0-8 C 889 T80 KII LEK -fas/-fas STB TR -fas/-fas installation -fas installation A P B A PP B PP P OBS! Avisolerad elpatron -fas L LL L N LL LL LN L PE L PE L PE PE 0 V~ 0 V~ -fas 0 V~ -fas 0 V~ -fas -fas Påfyllning Kontrollera att säkerhets-/tömningsventilen () är stängd. Öppna avstängningsventilen (). Släpp ut luften i varmvattenberedaren genom att EGO 00 00 STB 0-8 C 889 T80 KII öppna en varmvattenkran. När endast LEK vatten kommer ur kranen kan den stängas. Slå på strömmen med arbetsbrytaren (). P PP PP P P PP Läge kw PP Läge kw P P Läge kw PP Läge kw PP P OBS! Avisolerad elpatron L L LL LL LL LL L PEL PE 0 V~ -fas 0 V~ -fas Tillsyn och skötsel Kontrollera säkerhetsventilen cirka fyra gånger per år. Vrid säkerhetsventilens ratt moturs, då skall vatten strömma genom spillröret. Sker ej detta är ventilen defekt och måste bytas. Säker hets ven tilen släpper ibland ut lite vatten efter en varmvattentappning. Detta utsläpp orsakas av att det kalla vattnet som tas in i beredaren expanderar, med tryckökning som följd, varvid säkerhetsventilen öppnar. Anslutningsplint Arbetsbrytare (vid -fas även effektväljare) Termostat/temperaturbegränsare Elpatron, rostfri COMPACT-E
SE Tömning Bryt strömmen till varmvattenberedaren genom att ställa arbetsbrytaren () i läge 0. Stäng avstängningsventilen () (vrid moturs). Öppna säkerhetsventilen () (vrides sakta moturs så att den blir kvar i upplyft läge). OBS! Avtappning sker genom säkerhetsventilens spillrör. Ordna lufttillförsel genom att öppna några varmvattenkranar, gärna de närmsta och lägst belägna. För snabbare tömning lossa plugg () några varv. En liten mängd vatten kan rinna ut vid pluggen. Service Vid behov av service, kontakta installatören. Serienummer (0) ( siffror) och installationsdatum skall alltid uppges. OBS! Alla ingrepp i kopplingsrummet måste utföras under överinseende av behörig elinstallatör. Endast av NIBE AB i Markaryd levererad elutrustning får användas. Om elpatronen byts kommer resterande vatten, cirka en liter att rinna ut vid elpatronflänsen. Anod Varmvattenberedaren är försedd med en magnesiumanod () som utgör ett extra korrosionsskydd. Anoden förbrukas dels genom att den offrar sig för porer i emaljen, dels ge nom att den går i egenförbrukning beroende på vattnets kemiska sammansättning. Kontrollera anoden inom ett år. Därefter regelbundet i förhållande till dess förbrukning. När anoden är ny har den en diameter på ca mm. När dess diameter har minskat (på det mest förbrukade stället) till under 0 mm är anoden förbrukad och måste bytas ut. ar ingen anodförbrukning skett efter något år, kan detta bero på dålig ledningsförmåga i vattnet och en vattenanalys rekommenderas. Byte av anod Spänningen bryts till beredaren. Inkommande vatten stängs. Släpp trycket i beredaren genom att öppna den lägst belägna varmvattenkranen. Därefter tages plastlocket på varmvattenberedarens topp bort och anoden () skruvas ur med hjälp av en 7 mm hylsnyckel. Anodlängd: se avsnitt Utrustning. Vid utbyte av anod i trånga utrymmen, finns kedjeanod (tillbehör) som endast erfordrar ca 0 mm höjd till tak från beredare. För den som ej vill ha besväret med återkommande inspektioner/byte av anoder, finns möjligheten att mon tera en likströmsanod (tillbehör), som ej fysiskt förbrukas och därmed inte behöver demonteras för kontroll. COMPACT-E
ASENNUS- JA OITO-OJE COMPACT-E: 0; 00 EMALOITU LÄMMINVESIVARAAJA Asennus Irrota kiinnitysmutterit puualustasta. Asenna lämminvesivaraaja pystyasentoon säätöjaloilla. Jalkojen säätöalue on - mm, katso kuva alla. Putkiasennus Lämminvesivaraajan saa asentaa vain pystyasentoon. Kaikki liitännät on varustettu puserrusliittimillä kuparitai muoviputkille. Käytettäessä muoviputkea tai hehkutettua kupariputkea niissä pitää käyttää tukiholkkeja. Sekoitusventtiili () on säädetty noin 7 C lämpötilaan. Varoventtiilistä johdetaan ylivuotoputki viemäriin. Ylivuotoputken läpimitan pitää olla sama kuin varoventtiilin (Ø mm). Putki pitää asentaa laskevaan asentoon, ettei synny vesipussia ja se on suojattava jäätymiseltä. COMPACT-lämminvesivaraajissa on valmius vesimittarikytkennälle. 0 0 0 Sidolucka Ställbar 0 00 8 Varmista että anodin tarkistus on mahdollinen. Ylemmän etuluukun irrotuksen edellyttämä tila. COMPACT-E-varaajan sivupeltien alaosa voidaan irrottaa asennustyön ajaksi. Tämä helpottaa käsiksi pääsyä sivuilta. 7 9 8 : COMPACT-E 0 0 mm COMPACT-E 00 mm 0 7 9 00 Sivuluuku 0 Säädettävä Sidolucka Ställbar 00 00 Varustus 0 Sivuluukku Säädettävä - Kytkentätila käyttökytkin: Liitäntärima Käyttökytkin ( kw -versioissa myös tehovalitsin) 9 Kytkentätila termostaatti/sähkövastus: Termostaatti/lämpötilanrajoitin Sähkövastus, ruostumaton 9 kw, RAR - tai kw, AAR 8 0 Takaiskuventtiilin tarkastusaukko Tulppa, jolla järjestelmään päästetään ilmaa tyhjennyksen aikana. Sulkuventtiili Varo-/tyhjennysventtiili 8 Sekoitusventtiili, 9 noin 7 C 9 Suoja-anodi 0 C 0: L = 90 mm C 00: L = 8 mm Kylmävesiliitäntä. Puserrusliitin Ø mm Sekoitevesi. Puserrusliitin Ø mm 8 8 Ylivuotoputkiliitäntä varoventtiilille ja tyhjennystä varten. Puserrusliitin 9 Ø mm 0 Valmistenumerokilpi 0 Sivuluukku Säädettävä - 00 00 uom! Putkia ei saa vetää varjostetulla alueella! Tätä tuotetta eivät saa käyttää henkilöt, joilla on alentunut fyysinen/henkinen kapasiteetti tai puutteellinen kokemus ja taito, ellei heitä valvo tai opasta henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia pitää valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki tuotteella. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. COMPACT-E
FI Lämmitysaika Lämmitysaika (tuntia) Malli kw kw ( kw) 0 8,0 -,, -,0, -, 00, -,,0-7,,0 -,0 Lämmitysaika 0 C:sta - 80 C:een. Sähköasennus uom! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa. Lämminvesivaraaja kytketään kaikkinapaiseen käyttökytkimeen (). -vaiheasennuksessa lämminvesivaraaja teho on kw ja -vaiheasennuksessa teho on kw. -vaiheasennuksessa teho on / kw. uom! Lämminvesivaraaja on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä. Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Jos vesi ei lämpene: Tarkasta sähkökeskuksen varokkeet. Lämpötilanrajoitin () on voinut laueta lämminvesivaraajan vian vuoksi. Kun vika on korjattu, lämpötilanrajoitin on palautettava alkuasentoon; ks. kuvat alla. Tämän saa tehdä vain valtuutettu sähköasen taja. Seuraa muutama tunti päästämättä vettä ulos nouseeko lämpötila. Jos lämmintä vettä ei vieläkään tule ota yhteys asentajaan. Sähköliitäntä ( kw) on varustettu erillisellä lämpötilanrajoittimella. Jos lämminvesivaraaja on ollut asetettuna alhaiselle lämpötilalle, kyseinen lämpötilanrajoitin on voinut laueta. Tarkasta, että palautuspainike on sisäänpainettuna (katso kuva). Sähkökytkentäkaavio EGO 00 00 STB 0-8 C 889 T80 KII LEK LEK -vaihe/-vaihe -vaihe/-vaiheasennus Rajoitin STB Termostaatti TR -vaiheasennus kw kw A B A B uom! Sähkövastus on maadoittamaton -vaihe P PP PP P L LL L N LL LL LN L PE L PE L PE PE 0 V~ 0 V~ 0 -fas V~ -fas 0 V~ -fas -fas -vaihe -vaihe Täyttö Tarkista että varo-/tyhjennysventtiili () on suljettu. Avaa sulkuventtiili (). Päästä ilma varaajasta avaamalla lämminvesihana. Kun ainoastaan vettä tulee hanasta se voidaan sulkea. Kytke virta käyttökytkimellä (). LEK EGO 00 00 STB 0-8 C 889 T80 KII kw kw Asento Läge kw Läge kw Asento Läge kw Läge kw uom! Sähkövastus on maadoittamaton P PP PP P P PP PP P P PP PP P L L LL LL LL LL L PEL PE 0 V V~ ~ -fas 0 V~ -vaihe -fas Liitäntärima Käyttökytkin (-vaiheasennuksessa myös tehovalitsin) Termostaatti/lämpötilanrajoitin Sähkövastus, ruostumaton Valvonta ja hoito Tarkasta varoventtiili noin neljästi vuodessa. Kierrä varoventtiilin säätöpyörää vastapäivään. Ylivuotoputkesta pitää valua vettä. Ellei vettä valu, venttiili on viallinen ja se pitää vaihtaa. Varoventtiilistä valuu joskus hieman vettä sen jälkeen että kuumaa vettä on laskettu. Tämä johtuu siitä, että varaajaan täytetty kylmä vesi laajenee lämmetessään, jolloin varaajan sisäinen paine kasvaa ja varoventtiili aukeaa. COMPACT-E
FI Tyhjennys Katkaise lämminvesivaraajan virransyöttö kääntämällä käyttökytkin () asentoon 0. Sulje sulkuventtiili () (kierrä vastapäivään). Avaa varoventtiili () (kierrä hitaasti vastapäivään, kunnes se jää yläasentoon). uom! Varaaja tyhjennetään varoventtiilin ylivuoto putken kautta. Päästä järjestelmään ilmaa avaamalla muutama lämminvesihana, mieluiten lähimmät ja alimpana sijaitsevat hanat. Voit nopeuttaa tyhjenemistä löysäämällä tulppaa () muutama kierros. Tulpan vierestä saattaa valua hieman vettä. uolto Jos laite kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Ilmoita aina valmistenumero (0) ( merkkiä) ja asennspäivä. uom! Kytkentätilan saa avata vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa. Laitteessa saa käyttää vain NIBE - aaton toimittamia sähkövarusteita. Sähkövastuksen vaihdon yhteydessä loput vedestä, noin yksi litra, valuu ulos vastuksen kiinnityslaipan aukosta. Anodi Varaajassa on magnesiumanodi (), joka suojaa korroosiolta. Anodi kuluu ajan myötä loppuun. Kulumisnopeus riippuu veden laadusta. Tarkista anodin kunto vuoden sisällä käyttöönotosta. Anodin halkaisija on uutena mm. Anodi on vaihdettava uuteen kun sen halkaisija on alle 0 mm. Jos anodin kulumista ei ole tapahtunut useaan vuoteen voi syynä olla veden huono johtamiskyky ja tällöin suositellaan vesianalyysin tekemistä. Anodin vaihto Irrota varaaja sähkövirrasta. Sisään tuleva vesi suljetaan. Päästä paine varaajasta avaamalla lämmin vesi ha na. Tämän jälkeen otetaan muovisuojus pois ja anodi () kierretään irti 7 mm hylsyavaimella. Anodin pituus: katso Varustus. Jos varaajan päällä ei ole riittävästi tilaa anodin vaihtoa varten, on helpointa käyttää ketjuanodia (lisävaruste) joka tarvitsee asennustilaa vain 0 mm. Lisävarusteena on saatavana myös tasavirta-anodi joka ei kulu eikä vaadi säännöllistä tarkastamista. Vain NIBE AB:n toimittamia osia saa käyttää. COMPACT-E
COMPACT-E 7
8 COMPACT-E
CZ NIBE CZ, V Zavetri 78/, CZ- 00 Prague 7 Tel: 0 79 79 Fax: 0 79 79 E-mail: centrala@nibe-cz.com www.nibe.com DE NIBE Systemtechnik Gmb, Am Reiherpfahl, D-9 Celle Tel: 0/7-0 Fax: 0/7-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 9 Videbæk Tel: 97 7 Fax: 97 7 9 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE aato, Valimotie 7, 00 Vantaa Puh: 09-7 97 0 Fax: 09-7 97 E-mail: info@haato.com www.haato.fi NL NIBE Energietechniek B.V. Postbus 797 ZG WILLEMSTAD NB Tel: 08 777 Fax: 08 7998 E-mail: info@nibeboilers.nl www.nibeboilers.nl NO NIBE AB, Jerikoveien, 07 Oslo Tel: 90 00 Fax: 90 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 7, - BIAŁYSTOK Tel: 08 8 90 Fax: 08 8 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl NIBE AB Sweden, Box, Järnvägsgatan, SE-8 Markaryd Tel: +-(0)-7 000 Fax: +-(0)-7 90 E-mail: info@nibe.se www.nibe.com