[Thomas Wadsten, Stockholm var uttagen som Deputy Referee.]

Relevanta dokument
RESERAPPORT. Tävling 2017 Women s World Cup, PANAM Centre, MARKHAM, CANADA. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Damsingel.

10 TH LUXEMBOURG OPEN TABLE TENNIS CHAMPIONSHIPS

Tävling 2014 Women s World Cup, Sportzentrum Lissfeld, LINZ, ÖSTERRIKE. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg)

Domare: Ingrid Bogren, Göteborg och Rebecca Bergfeldt, Eskilstuna.

Elektroniska Time-Out markörer användes under hela tävlingen på båda borden.

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på informationstavlor i hallen.

RESERAPPORT. Tävling 2014 Lag EM i Lissabon, MEO arena, LISSABON. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Utvärderare: Harald Schaffhauser

RESERAPPORT. Tävling Bayreuth Open, Para event, Oberfrankenhalle, Bayreuth, Tyskland. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg)

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på större tavlor i hallen som visade hela spelschemat.

RESERAPPORT. Klasser: Herr- och damsingel samt U21 herr-och damsingel.

RESERAPPORT. Tävling 2018 ITTF Team World Cup, Copper Box Arena LONDON, ENGLAND. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Damer lag, Herrar Lag

pålägg, crepes, kaffe, te och frukter. Inga matbiljetter behövdes.

RESERAPPORT. Tävling 2016 Paralympics Game Rio de Janerio, Brasilien Hall: Rio Centro Pavilion 3 Domare. Ingrid Bogren Klasser:

Domare: Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna) Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Lag Herr och Dam, bäst av 5 set i varje individuell match i lagmatchen.

RESERAPPORT. Tävling Liebherr 2019 World Table Tennis Championships, Hungexpo Budapest, Ungern.

GAC Group 2015 ITTF World Tour. Spanish Open. Almeria, SPAIN

2016 World Veteran Table Tennis. Championships. Alicante - Elche, SPAIN

2016 ITTF World Tour Super Series. German Open. Berlin, GERMANY

LIEBHERR 2016 ITTF European Table Tennis Championships October Budapest, HUNGARY

RESERAPPORT. Tävling LIEBHERR 2017 ITTF Men s World Cup, Liège, Belgien oktober Hall: Country hall de Liège

RESERAPPORT. Reserapport från domaren; Spanish Open 2011 Sid 1 av 5

RESERAPPORT. Reserapport från domaren; English Open 2011 Sid 1 av 5

Domare, ITTF-representanter osv bodde på detta hotell. Spelarna bodde i OS-byn.

RESERAPPORT. Domare: Erik Fahlén (Halmstad), Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna)

Hotellet hade gym, men själv tog jag chansen till att få frisk luft och började varje dag istället med en joggingtur före frukost.

Tävling GAC Group ITTF World Tour, German Open (Super Series Event) Max Schmeling Halle, Berlin november 2013.

Foto från lottningen mellan det inledande gruppspelet och huvudturneringen. Obligatorisk närvaro för spelarna.

2018 ITTF European Table Tennis Championships

SVENSKA BORDTENNISFÖRBUNDET SWEDISH TABLE TENNIS ASSOCIATION Anslutet till International Table Tennis Federation och Sveriges Riksidrottsförbund

RESERAPPORT. Tävling QOROS 2015 World Table Tennis Championships, Suzhou International Expo Centre, Suzhou, Kina.

Resa Avresa 7/12 med flyg från Arlanda via Munchen till San Francisco. Hemresan 19/12 gick via Frankfurt.

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2015 FÖR PINGISSPELARE FRÅN 30 ÅR TILL 85+.

Spelschema för årets fotbollsmästerskap! island tyskland Söndag 14/7 Växjö Arena, Växjö. Söndag 14/7 Kalmar Arena, Kalmar

VETERAN-SM I BORDTENNIS januari 2019 i Östersund

BTK Linne och Partille PK och Svenska Bordtennisförbundet inbjuder till VETERAN SM januari Göteborg. I samarbete med.

Europamästerskapen Glasgow, Skottland / oktober 2015

Vi ser fram emot en kul, rolig, spännande och upplevelserik vistelse i Göteborg och tänk på vi åker dit för att ha kul och spela bra innebandy.

VETERAN-SM. i bordtennis 31 jan 3 febr. Täljehallen i Södertälje. Över 550 deltagare i åldrar från 30 år upp till 85 år.

Domarrapport European Open februari, Budapest

RESERAPPORT. Tävling. Resa. Inkvartering. Måltider. Lokala transporter. Hallen

FEI European Championships Dressyr & Hoppning 2015, Aachen Tyskland, augusti

Appendix E Rekommenderade Handsignaler och Utrop. 1. Näste servare 2. Bryt. 3. Poäng. Version

VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2020!

Borlänge Skolors Musikkår

Tävling Ungdoms-EM (kadetter och juniorer), Sazka Arena i Prag i Tjeckien, 15-24/

Klas Hejdenberg

SEARCH2011. WE SEARCH WE FIND J.MALMQVIST TRAINING SPECIALISTS

Visitas Gymnasie-SM 2015

Lyckeby Bordtennisklubb och Svenska Bordtennisförbundet inbjuder till

Dagsprogram för Sweden Pan-European Club 24 oktober 1 november 2015 JAPAN TOUR Landvetter Kastrup Sundsvall - Arlanda

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2016!

Sprint-SM och TSK elitsommarläger 2015

Konstresa Berlin april 2019

Sunderby SK Flickor Ungdom juli 2016 Gemensamma regler under Gothia Cup:

Ta hem app:en Gothia där finns information om cupen, kartor, spelschema osv. Livesändningar av matcher sker via appen eller webben.

Arrangörsinformation Tävling trupp GF Syd

Dagbok. från. resan till Brno 2008

SKANDIA CUP FINAL. Gripsholms Golfklubb. Arrangerar Riksfinalen. i världens största golftävling SKANDIA CUP

RESERAPPORT. Tävling China Construction Bank 2018 ITTF Europé Top 16 Cup, Montreux, Schweiz. Lördag-söndag 3 4 februari 2018

Till alla berörda. Så ett stort tack till just DIG för ditt bidrag! //FHC Styrelse. Dokumenttitel: Caféinstruktion Dokumentstatus: Utkast

SPF Freja inbjuder i samarbete med Ena Operations till "Temaresa Vin 2017". Resmålet blir Budapest och Balatonsjön, Ungern 12/9 18/

Tävlingen genomförs under lördag och söndag den oktober 2017.

App Ladda ner vår app för Iphone och Android. Där hittar du spelprogram, planer och nyheter.

Liege 3 februari Belgian Open - Visé. 1-2 februari Belgian Open - Visé, Sida!1

New Jersey San Jose NY Rangers Boston. Matcher: New Jersey Devils-NY Rangers New Jersey Devils-Toronto Maple Leafs NY Rangers-Phoenix Coyotes

Seminarium UKRAINA Tema: RÄTTIGHETER och SÄKERHET FÖR BARN

Hemmingsmarks IF & Södra United har äran att inbjuda till 2014 års examenscup

Inbjudan till. Lördag 4 Juni Flickor 2004 Flickor 2005 Flickor 2008 och senare Söndag 5 Juni Pojkar 2005 Pojkar 2007

Gambia tour 5-10 februari Upplev det bästa av Gambia tillsammans med mig och vår fina personal på One World Village Guesthouse!

Återrapport för karatetävling "Open Swedish I-karate Global" för personer med funktionsnedsättning

Infobrev #9 Resan börjar ta form!

Effektiv stresshantering för yrkesarbetande och studerande

Lyckeby Bordtennisklubb och Svenska Bordtennisförbundet inbjuder till

TOKYO FÖR TONÅRINGAR 7 DAGAR TOKYO FÖR TONÅRINGAR MED GHIBLI- MUSEET 7 DAGAR GALLERY IMAGES SEK

Tävlingsinformation för Veteran Trophy

Bollstorlek Klasserna B11, B12, G12, G13 samt G14 använder storlek 4, övriga klasser använder storlek 5.

Välkomna på infomöte. friidrottsresa till Dortmund februari Söndagen 25 och torsdagen 29 november 2018 Carla Berns

Lite information avseende Gothia cup för GIF P01 (uppdaterad )

Välkommen till februari 2017 Jämtkrafthallen i ÅS PM och Tidsprogram Hemsida: I samarbete med:

Trelleborg Open februari. WTF - G2 & ETU A Class Tävling

EC2EL Europaresa! Ons 13/5

WSKA World Shotokan Championship September 2007/ BYDGOSZCZ POLEN

info Vägen till St. Petersburg Ledare: Nyhetsblad från Riksdomarkommittén Sommar 2014

Svenska Mästerskapshelgen i Artistisk Gymnastik 2015

I domarrummet fanns hela tiden kaffe och te att tillgå samt vatten. Mestadels fanns där även någon typ av frukt. Många gånger även fitnessbars.

Bordtennisklubben Safir hälsar alla välkomna till Safirs Internationella den februari 2015.

European Masters Athletics juli

Träna svenska A och B. Häfte 7 Klockan

Sökregister A-Ö. A Ankomst (Säkerhet)

Jubileumsresan till RIGA 2019

Sammanställning av Dagligverksamhet enligt LSS för Östergötland 2017.

ARRANGÖRSINFORMATION TÄVLING TRUPP

Europamästerskapen Sofia, Bulgarien / april 2017

JKA World Cup 2011 Thailand

Skogen i skolan -ett centrum för samarbete

BULLETIN GRAND PRIX 2014

ZHelhet. Träningsresa. Program. entaio m. Turkiet / Side 28 april 2012 All inclusive

Välkomna på infomöte. tävlingsresa till Dortmund 9-12 mars tis 6 och tor 15 febr Carla Berns

Välkomna till Stonecastle Open 2012

Transkript:

RESERAPPORT Tävling 2014 ITTF ZEN-NOH World Table Tennis Championship Tokyo, Japan Hallar: Huvudarena Yoyogi National Gymnasium och Hall 2 Tokyo Metropolitan Gymnasium. Domare: Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna) och Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Lag Herr och Dam [Thomas Wadsten, Stockholm var uttagen som Deputy Referee.] Resa Rebecca åkte tåg till Stockholm Arlanda och därifrån flyg till Tokyo Narita Airport via Helsingfors den 25/4. Ingrid flög från Göteborg, Landvetter till Tokyo, Narita Airport via Köpenhamn den 25/4. Thomas Wadsten flög från Stockholm Arlanda till Tokyo, Narita Airport via Köpenhamn den 25/4 med samma flight som Ingrid till Tokyo. Alla tre anlände i Tokyo lördag den 26 april vid 9, +/- en halvtimme. Vi blev hämtade med buss från flygplatsen och skjutsade direkt (ca 1 timmes resa) till hotellet där även ackrediteringen gjordes vid ankomst. Hemresorna gick bra. Alla tre flög hem på tisdagen den 6 maj vid 11-tiden. Busstransport till flygplatsen arrangerades och upphämtningstiden från hotellet var vid 06.30 för Rebecca och 06.45 för Ingrid. Thomas ordnade transport tillsammans med Referee vid 08.30 tiden. Inkvartering Shinagawa Prince Hotel. Stort fräscht hotell där alla deltagare, domare och övriga, förutom ITTF Family, bodde. Rummen var något små och det var svårt att få plats med väskorna på ett bra sätt. Trådlöst internet ingick i rummen och fanns även gratis i vissa wifi-zoner i de båda spelhallarna. Som vanligt var det del i dubbelrum för domarna. Ingrid och Rebecca fick dela rum medan Thomas hade eget rum. Måltider Samtliga måltider serverades på hotellet under hela tävlingen. För oss domare fanns det emellertid lunch och middag att tillgå i nära anslutning till spelhallarna då tjänstgöringsschema stundtals inte möjliggjorde måltider på hotellet. Oavsett var det valfritt att inta måltid på endera stället. Såväl ackrediteringskort som matkupong krävdes för att få ta del av utbudet. Måltiderna på hotellet var i bufféform och utbudet var stort och varierande. Dryck, kaffe, dessert och frukt fanns alltid att tillgå. Till skillnad från mattilldelning på VM i

Paris ifjol, fick man här förse sig med så mycket man ville. Skönt att Paris inte satte en ny och lägre standard I hallarna hade domarna ett uppehållsrum där kaffe och te fanns och ibland även vatten. Inget utbud på frukt eller andra snacks fanns att tillgå i uppehållsrummet och dessa rum nyttjades minimalt av oss. Lokala transporter Busstransporter mellan hotellet och de två olika hallarna arrangerades varje halvtimme och på morgonen något tätare. Det fanns även transporter mellan de båda hallarna direkt varje halvtimme. Nageln i ögat var snarare trafiken än avståndet som sådant och mycket tid gick åt till att färdas. I arrangörens infoblad fanns det även beskrivet hur man kunde nyttja kollektivtrafiken om så önskades, vilket var ganska smidigt till huvudarenan. Bekostades i så fall dock av oss själva. Ackreditering Ackreditering skedde på hotellet vid ankomst. Tillgänglig information hämtades ut men hotellrummen fick vi inte tillgång till förrän efter kl 16 vilket frustrerade många som gärna ville bo in sig efter en lång resa (vi käkade lunch och drog ut på sightseeing istället för att klaga ) Program, ackrediteringskort samt kuponger för alla måltider utdelades och det fanns kartor över Tokyo att fritt plocka på ett bord bredvid. Även fickpengar delades ut vid ackrediteringen första dagen vilket var ovanligt men positivt. Hallarna Tävlingen spelades i två hallar. Huvudarenan Yoyogi Gymnasium med 9 bord från start och därefter minskande antal vartefter tävlingen fortgick. Denna användes till Champion Division. Tokyo Metropolitan Gymnasium hade 24 bord och här spelades resterande grupper.

Yoyogi gymnasium Tokyo Metropolitan Gymnasium Hallarna hade röd matta från Gerflor/Taraflex Matchdomaren placerades i en upphöjd stol från Double Happiness, vanligt förekommande på dagens World Tour-tävlingar. Assisterande domare satt på finare modell av plaststol med vanligt manuellt räkneverk. I huvudarenan, på de tre TV-borden som fanns, var det större inramande bord för såväl matchdomare som assisterande domare där handdukslådorna var integrerade. Vid dessa domarbord fanns det stora fina displayer som visade poängställningen elektroniskt, men som sköttes av andra funktionärer än domare. Assisterande domaren använde även på dessa bord det manuella räkneverket. På TV-borden användes elektronisk Time-Out markör (kub-modell à la Butterfly) medan vanlig vit T-markör användes på övriga bord. För domarna fanns det för övrigt, i bägge hallar, låsbara skåp att förvara sina tillhörigheter i under tjänstgöring. Bravo!

Material Bord: Blå Butterfly SUN EI Sunrise 2014 (show court) TOKYO 2014, Bollar: vita Double Happiness 40 ***, Nät: Butterfly, Handdukskorgar och Räkneverk: Blå Double Happiness, Barriärer: Blå Double Happiness. På huvudarenans tre TV-bord fanns även barriärer på kortsidorna med LED reklam. Skyltning/Mediabevakning Spelschema, starttid, bord och resultat fanns på elektroniska tavlor i båda hallarna. Löpande uppdatering. Tre bord i huvudarenan hade riggat för TV-kameror och i den andra hallen fanns det tre bord som sändes via webben. Mikrofon som gick ut i hallen användes för matchdomaren i huvudarenan under semi- och final. Kameraplacering för bord 1 i Yoyogihallen var lite udda där den satt på nätet. Lätt att stöta till av misstag och möjligheten till att kontrollera och justera nätspänning och höjd förenklades inte. Domargenomgång Söndag 27/5 kl. 20:00 i mötesrum 1 och 2 i Yoyogi gymnasium. Överdomare Steen Andersen höll i genomgången som varade i ca 1,5 timme. Information om procedurer för tävlingens genomförande levererades tillsammans med information om hur vi skulle hantera Call Area och racketkontroll. Även hur vi skulle gå till borden, äntra hagarna och stå för presentation gicks igenom. Tyvärr i något otydligt format vilket skapade stor förvirring i gruppen. Noterades att på fråga till Referee skulle vi domare INTE använda oss av den nya (februari) handsignalen för vinnare av set/match. Lite udda och förvirrande, även för ITTFs bedömare. Domarschema för första dagen delades ut. Samtliga domare fick ett domarkit från Double Happiness.

Tjänstgöringsschema fick vi en dag i taget runt kl 16. Domarorganisation Överdomare: Steen Andersen (DEN) tillsammans med biträdande överdomarna Cyril Sen (MAS), Yukito Seta (JPN), Minoru Murayama (JPN), Egils Purinsh (LAT), Thomas Wadsten (SWE) och Lee Soonju (KOR). Domarchefer och ansvariga för Call Area: Atsushi Hasegawa(JPN) och Masakazu Zembe (JPN). 138 domare totalt på plats varav 69 utländska domare och resterande japanska domare. 59 länder var representerade. Alla matcher dömdes med tvådomarsystem. Blue Badge ITTFs bedömare på plats var Bertus Schotmeijer, Patrick Ringel, Mike Skinner, Spasoje Matijevic, Joseph Lau, Michael Gieger, Delano Lai Fatt, Wolfgang Wulz, och Zhang Yingqiu. ITTF har nya bedömare som går under upplärning/parallellt med erfarna bedömare varvid trycket var tufft på en liten grupp personer som skulle mäkta med en stor grupp domare. Att de vid många tillfällen endast kunde bedöma en av domarna i en lagmatch förenklade inte heller deras arbete. Dagen före tävlingarnas start hölls en AUT-kurs (Advanced Umpire Training) där Ingrid deltog och också skrev ARE-provet (Advanced Rules Examination). Alla kursdeltagare garanteras en bedömning, men Ingrid som under VM fick det positiva beskedet att hon skrev godkänt, tilldelades två bedömningar. Rebecca blev bedömd vid ett tillfälle. Racketkontroll Varje spelare ombeddes att lämna in sin racket till Call Area 20 min före matchstart. Hade man tur lämnades hela lagets racketar in före match vilket underlättade rejält men så var det såklart inte för det mesta. För spelare som skulle spela den andra matchen (lagtävling) skulle racket lämnas in senast före första matchens start, före spelare i tredje före den andra matchens start osv. Denna procedur är ju tänkt att vara så spelarvänlig som möjligt, men för oss domare blir det i praktiken ytterligare ett moment att hålla reda på och något som tar en smula fokus från allt annat.

De racketar som eventuellt inkommer under pågående match levererades löpande av de domare som tjänstgjorde i Call Area. Inkom inte spelare med racket i tid till racketkontroll före match var vi som domare ålagda att omedelbart efter avslutad individuell match överlämna racket till Referee som skickade in det till Call Area. Valde spelare, som skulle spela mer än 1 match i lagmatchen, att inte låta racket förvaras hos (assisterande) domare blev det samma procedur på nytt, dvs antingen lämna in det i Call Area 20 min före föregående matchs start eller få det eftermatch-testat. Vi förvarade racket i papperskuvert som på vita klisterlappar märktes med A/B/C/X/Y/Z samt spelarens namn och nationalitet. Kuvert utan racket (=eftermatch-test) märktes med röd klisterlapp. En kopia på matchprotokollet lämnades alltid i Call Area före lagmatchens start. Domarna noterade där vilka racketar som redan tagits med in i hagen och vilka som ev. lämnats in men ännu inte returnerats av Racketkontrollrummet. Vid sidan av detta var det som vanligt utvalda Racketkontroller som gjordes av Racketkontrollanter och inte av oss domare i Call Area. Call Area bemannades av oss domare som tjänstgjorde pass där precis som vi andra pass tjänstgjorde i hagen. I huvudarenans Call Area fanns det även en TV-skärm där man kunde följa hallens resultatrapportering och få indikation på när racket borde inkomma eller hämtas... I Call Area använde vi i vanlig stil LARC samt i första hand näthöjdsmätare för att stämma av tjocklek och planhet. Digitala mätare fanns att tillgå om så önskades. VOC gjordes enbart i det särskilda racketkontrollrummet på de racketar som slumpmässigt blivit utvalda i varje omgång. Dessa hanterades av Referee som noterade RC på de kuvert som skulle gå till racketkontrollcentrat. Tjänstgöring Tjänstgöringen var uppdelad i fyra pass/lagmatcher per dag. Det vanligaste var att man tjänstgjorde två lagmatcher per dag, det fanns dock undantag där det kunde bli bara ett pass eller så mycket som tre. Tanken var tydligen att man skulle skifta pass från dag till dag, men det blev det lite si och så med. Vi fick känslan av att många övervägande dömde antingen pass 1 (kl 10:00) och 4 (kl 19:30) eller pass 2 (kl 13:00) och 3 (kl 16:30). Tanken var tydligen också att alla domare till viss del

skulle få tjänstgöra i bägge hallarna, men i så fall var Ingrid undantaget som bekräftar regeln då hon inte vid ett enda tillfälle fick chansen till A-hallen. Oavsett eventuellt goda intentioner så kändes domarschemat inte genomtänkt vilket gjorde oss besvikna även om vi samtidigt har förståelse för dess komplexitet. Det som är mest frustrerande är att ingen riktigt verkar ta ansvar för schemaläggningen. Ett tecken vi sett vid andra tävlingar, även hemma på SOC. Domarparen varierade under tävlingens gång och vi blev glatt överraskade när vi fick chansen att döma tillsammans under en lagmatch. Att ta hänsyn till våra uppdrag som medlemmar i Umpires & Referees Committee (Rebecca) och Rules Committee (Ingrid) och därmed förlägga mötesdagarnas tjänstgöring på annan tid, förekom inte utan var mer en lycklig slump när det passade. Åter igen ska det betonas att vi förstår att individuella önskemål är svåra att möta när man hanterar en sådan stor grupp, men ändock. Att Rebecca knappt tjänstgjorde de sista dagarna gjorde henne något betänksam och det faktum att hon först blev uppsatt som reserv till damernas final men sedan inte fick chansen att döma när den tilltänkte domaren hade förhinder uppfattades som en klar markering av något slag. På rak förfrågan om denna märkliga hantering så sade Referee att det ett aktivt beslut av honom. Att man i detta läge blir besviken borde inte vara konstigt att förstå; särskilt när ingen tydlig orsak ges. Samtliga matcher spelades i bäst av fem set och lagmatchen spelades först till tre vunna matcher. För att vara på plats i tid för tjänstgöring krävdes det att man åkte från hotell till hall 2 timmar före utsatt matchstart för att samlas i Call Area 1 timme innan matchens början. De första tävlingsdagarna inleddes varje tjänstgöringspass av en kortare domargenomgång och varje dag anslogs det ett info-brev från Referee-teamet till oss domare för att förbättra och utveckla vårt arbete. Måndag 28.4: Ingrid/Marian Bystrican (SVK) kl 13:00 och 16:30 i Tokyo Gymnasium (Ingrid kunde inte deltaga i Rules-möte kl 16:00-19:00 i Yoyogi) Rebecca/Hiroko Hanaki (JPN) kl 10:00 och 19:30 i Tokyo Gymnasium (Rebecca deltog även i URC-möte 14:00-17:00, i Yoyogihallen) Tisdag 29.4: Ingrid/Marian Bystrican (SVK) kl 10:00 och 19:30 i Tokyo Gymnasium Rebecca/Hiroko Hanaki (JPN) kl 13:00 och 16:30 (CA) i Tokyo Gymnasium

Onsdag 30.4: Ingrid/Mami Yamamoto (JPN) kl 10:00, 16:30 (CA) och 19:30 i Tokyo Gymnasium Rebecca/Heike Mucha (GER) kl 13:00 och 16:30 i Tokyo Gymnasium Torsdag 1.5: Ingrid/Mami Yamamoto (JPN) kl 10:00 och 19:30 i Tokyo Gymnasium Rebecca/Heike Mucha (GER) kl 10:00 och 19:30 i Tokyo Gymnasium (Rebecca deltog även i URC-möte 12:00-15:00) Fredag 2.5: Ingrid/Tetsuro Ninomiya (JPN) kl 10:00 och 19:30 i Tokyo Gymnasium Rebecca/Basheer Alalawi (BHR) kl 13:00 (Call Area) och 16:30 i Yoyogi Lördag 3.5: Ingrid/Rebecca kl 10:00 i Tokyo Gymnasium (Ingrid deltog även i Rules-möte kl 15:00-18:00 i Yoyogi) Söndag 4.5: (12:00 Gruppfoto i Tokyo Gymnasium) Ingrid/Toshiko Kobayashi (JPN) kl 16:30 i Tokyo Gymnasium Rebecca/Tuan Phan Anh (VNM) kl 10:00 (Call Area) i Tokyo Gymnasium (Rebecca deltog även i URC-möte 14:00-17:00 i Yoyogi) 20-21:30 Enkel mottagning för domare. Måndag 5.5: Rebecca/Heike Mucha (GER) kl 19:30 (Reserve) i Yoyogi vid damfinalen. Enligt direktiv i Handbook for Matchofficials skall utländska domare vid VM ha 1 dag ledigt. Vad som menas med det tål att fundera på är två halvdagars ledighet OK eller måste det vara en sammanhängande? Känns ovant att det tummas på något sådant och att det eventuellt skulle vara finaldagen som räknas som den fria dagen vilket den ju i övrigt är för den stora massan. Lottning/Bollval Samling i så kallad Call area 20 min före lagmatchens start. Det är värt att notera att trots att så många som 24 bord skulle supporteras i Tokyo Gymnasiums Call Area så gick det ändå rätt smidigt på det relativt lilla utrymmet som stod till vårt förfogande.

Noterades att Referee-teamet efter någon speldag gick ut med informationen att det dubbla antalet bollar (6 jämfört med 3) skulle väljas för bord 1-3 i Yoyogi. Anledningen var att dessa bord i sina kortändar hade LED-barriärer vilka gav svart avtryck på bollarna vilket av vissa spelare uppfattades som störande. Det var i sådana fall tillåtet att byta boll även om den inte var trasig. Speciella ingripande/händelser Vi hade inga större incidenter på våra bord utan som mer vanligt är det svårt att hålla ner de små felstegen. Missade att dubbelkolla shortsens färg vilket vid båda (!) tillfällena yttrade sig i att spelare 1 i lagmatchen var den som hade fel färg på sig varvid felet uppdagades när det redan var begånget. I den ena av dessa lagmatcher tillkallades Deputy som efter avvägning beslutade att spelaren kunde fortsätta spela i shortsen med fel färg, men uttryckte sitt fulla stöd till domarna för att blivit tillkallad eftersom det egentligen är fel. Rebecca: Missade att säkerställa att spelarna hade sina nummerlappar nålade på matchtröjan före inmarsch på TV-bord vilket såklart orsakar onödig väntan. Borde vara vis av erfarenheten vid detta laget och veta att det inte räcker med att fråga utan att måste be att få se med egna ögon. Dubbelkoll för full kontroll! I samma match råkade matchbollen förväxlas med bollen som tillhörde intilliggande hage. Efter setslut kastade spelaren över en boll till den andra hagen; vilket tyvärr var fel boll. När det andra bordets paus var slut upptäckte deras spelare saken varvid bytet gjordes innan spel återupptagits på något av borden. Ingrid: Fick vid några tillfällen visa bort några rådgivare som ville coacha lite för mycket under seten. Fick skällning av en coach som tyckte han blivit felbehandlad då han direkt fått rött kort vid sin första förseelse dock fick jag informera honom att regeln är sådan att varje förseelse gäller bänken och vid andra tillfället är det rött kort för den personen på bänken som gav otillåten coaching. Arrangemanget i stort De två sista dagarnas presentation av semifinalister och finalister i show court imponerade stort och gav ett pampigt intryck som etsar sig fast i minnet med en wow-känsla. I övrigt var det stor skillnad på upplevelsen i respektive hall. I Yoyogi fanns en stor andel publik redan från tävlingens början medan Tokyo Gymnasium var tomt på folk tävlingen rakt igenom. På det hela taget upplevde vi det som två separata tävlingar som pågick i respektive hall och där det inte riktigt infann sig någon VM-känsla i Tokyo Gymnasium.

Funktionärer fanns det gott om och allt sköttes med ordning och reda som ledord utan att för den delen vara ogästvänligt utan tvärtom. Försäljning av pingismaterial fanns i anslutning till båda hallarna. Fickpengar Fickpengarna delades ut redan i samband med ackrediteringen vilket är ovanligt men positivt. Övrigt Vi som bara hört gott från de domare som närvarade vid VM i Yokohama 2009 hade kanske lite för högt ställda förväntningar vilket vi fick äta upp. Inget extra anordnades för oss domare mer än 1,5 timmes samling under pågående tävlingskväll där man bjöd på lite tilltugg och dricka. Alltid något, men inget annat i form av tex souvenirer, sightseeing eller farewell-party i vanlig bemärkelse. Det märks att arbetsklimatet för domare blivit tuffare. Man förväntas arbeta mer samtidigt som kraven hela tiden höjs. Nya uppgifter läggs in och det är verkligen ingen semesterresa man åker på. Att Referee-teamet tjänstgör i än längre perioder är inget som bör användas i form av motargument. Det ska bli intressant att se hur framtida rekrytering och tillsättning kommer att arta sig för denna syssla som skall ske på frivillig basis men som dessutom innebär en kostnad för de flesta. Hur som helst vill vi summera VMvistelsen som givande och vi tackar för förtroende och möjligheten att representera den svenska domarkåren. Vid pennan Rebecca & Ingrid