1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 11 2 LJUDANLÄGGNING 21 5 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING YTTRE ÖVERVAKNINGSSYSTEM 181

Relevanta dokument
1 SNABBGUIDE 13 2 LJUDANLÄGGNING 27 4 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING YTTRE ÖVERVAKNINGSSYSTEM NAVIGATIONSSYSTEM 179

1 SNABBGUIDE 13 2 LJUDANLÄGGNING 27 4 INSTÄLLNING NAVIGATIONSSYSTEM APPLIKATION 221

1 SNABBGUIDE 9 2 LJUDANLÄGGNING 21 4 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING BACKKAMERA NAVIGATIONSSYSTEM APPAR 215

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1 SNABBGUIDE 13 2 LJUDANLÄGGNING 25 4 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING EXTERNT ÖVERVAKNINGSSYSTEM NAVIGATIONSSYSTEM 179

1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 11 2 LJUDANLÄGGNING 19 5 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING BACKKAMERA NAVIGATIONSSYSTEM APPAR 231

1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 11 2 LJUDANLÄGGNING 21 5 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING BACKKAMERA NAVIGATIONSSYSTEM APPAR 233

1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 11 2 LJUDANLÄGGNING 21 5 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING YTTRE ÖVERVAKNINGSSYSTEM NAVIGATIONSSYSTEM 185

1 SNABBGUIDE 13 2 AUDIOVISUELLT SYSTEM 27 4 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM INSTÄLLNING YTTRE ÖVERVAKNINGSSYSTEM NAVIGATIONSSYSTEM 239

1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 11 2 LJUDANLÄGGNING 19 5 INSTÄLLNING BACKKAMERA NAVIGATIONSSYSTEM APPAR 219

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING

Så här används fjärrkontrollen

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 SNABBGUIDE 9 2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTION 15 3 AUDIOVISUELLT SYSTEM 41 4 TELEFON 77 5 APPLIKATION BILINFORMATION 121

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Hur man använder CD-spelaren

Hur man använder CD-spelaren

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Svensk Bruksanvisning

FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Ljudsystem Förarhandbok

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

1. Använda denna bruksanvisning

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

Hur man använder radion

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

1. Ställa in ett resmål och söka efter en resväg

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

FELSÖKNINGSPROCEDUR SD-NAVI (version 3.00)

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Svensk Bruksanvisning

Anslutnings- och snabbstartguide

BeoSound Handbok

FELSÖKNINGSPROCEDUR SD-NAVI (version 1.00)

Svensk Bruksanvisning

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Hörselskydd

BeoSound Handbok

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

Hur man använder Memory Stick-spelaren

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Öronmärkesscanner UHF eller LF

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

BeoCom 2. Komma igång

Svenskbruksanvisning

Inledning. Du beställer kartuppdateringar direkt från

Radio R 4.0 IntelliLink Vanliga frågor

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Reseradio Bruksanvisning

BeoSound Användarhandbok

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Skivspelare med AM/FM-radio, USB & SD BRUKSANVISNING

Guide för ConnectLine App för iphone. App version 1.0.2

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

nüvi 2300-serien snabbstartshandbok för användning med dessa nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Viktig information om denna instruktionsbok. Säkerhetsanvisningar VARNING OBSERVERA INFORMATION

Lathund. 10. Planera en rutt mellan två adresser 11. Träna på en rutt hemma 12. Lyssna på instruktioner under guidning

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android*

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Swedish DENVER CRP-716

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

ANVÄNDARMANUAL. Besök vår hemsida för mer information om våra produkter:

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

RNCD329 IB SWv2.qxd 17/09/ :38 Page 1 RNCD 329 BÄRBAR CD-SPELARE. Instruktionsbok. Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten.

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Easi-Listener. Garanti & Support. Teknisk Support

Manual. The Cobblestone

Opel Insignia Navi 900 IntelliLink Frågor och svar

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

Transkript:

1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 11 2 LJUDANLÄGGNING 21 3 Bluetooth HANDSFREE-SYSTEM (Toyota Touch 2) 73 4 Bluetooth HANDSFREE-SYSTEM (Toyota Touch 2 med Go) 103 5 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM 135 6 INSTÄLLNING 139 7 YTTRE ÖVERVAKNINGSSYSTEM 181 8 NAVIGATIONSSYSTEM (Toyota Touch 2 med Go) 203 9 APPLIKATIONER 253 SAKREGISTER 275 För ytterligare information om följande utrustning, se bilens instruktionsbok. Bränsleförbrukning Energimonitor (Auris Hybrid/Auris Hybrid Touring Sports) Specialinställningar för bilen OM12K67SE OM12K67SE-FI 1

Inledning INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGATIONS- OCH MULTIMEDIASYSTEMET Den här instruktionsboken beskriver hur navigations/multimediasystemet används. Läs denna instruktionsbok mycket noga så att du använder systemet på rätt sätt. Låt denna instruktionsbok alltid ligga i bilen. Skärmbilderna i det här dokumentet kan variera från de verkliga skärmarna i navigations/multimediasystemet beroende på om funktionerna och/eller ett kontrakt fanns samt tillgängliga kartdata vid tidpunkten när dokumentet skapades. Var medveten om att innehållet i den här instruktionsboken kan skilja sig från navigations/multimediasystemet i vissa fall, exempelvis när programvaran till systemet uppdateras. Toyota strävar efter att tillhandahålla en svensk text som är så korrekt som möjligt, men vi friskriver oss från skadeståndsansvar när det gäller eventuella översättningsfel. NAVIGATIONSSYSTEM Navigationssystemet är ett av de mest tekniskt avancerade biltillbehören som någonsin utvecklats. Systemet tar emot satellitsignaler från det globala positioneringssystemet GPS, som drivs av det amerikanska försvarsdepartementet. Med hjälp av dessa signaler och av sensorer i bilen indikerar systemet ditt aktuella läge och hjälper dig att finna önskat resmål. Navigationssystemet väljer effektiva färdvägar från den aktuella utgångspunkten till ditt mål för resan. Systemet ger dig också vägledning till ett resmål när du inte hittar själv. Systemet har utvecklats av Harman International med kartor från HERE. Färdvägarna som beräknas är inte alltid de kortaste eller mest fria från trafikstockningar. Din egen kunskap om lokala förhållanden, eller genvägar, kan ibland vara snabbare än de beräknade färdvägarna. I navigationssystemets databas finns kategorier för platser av intresse så att du ska kunna välja resmål, som exempelvis restauranger och hotell. Skulle ett resmål inte finnas i databasen kan du mata in en gatuadress eller en större vägkorsning nära målet, så att systemet kan vägleda dig ända fram. Du får vägledning dels genom en kartbild och dels genom röstanvisningar. De talade anvisningarna anger återstående sträcka och färdriktningen när du nalkas en vägkorsning. Röstanvisningarna gör att du kan hålla ögonen på vägen. De är inställda så att du ska ha gott om tid för manövrering, filbyten eller för att sakta ner. Observera att alla nuvarande bilnavigeringssystem har vissa begränsningar som kan påverka förmågan att fungera fullt ut. Precisionen vid bestämning av bilens position beror på satellitförhållandena, vägnätet, bilens skick och andra förhållanden. Mer uppgifter om begränsningar i systemet finns på sidan 250. 2

VIKTIG INFORMATION OM DENNA INSTRUKTIONSBOK I instruktionsboken ser du ibland avsnitt märkta på följande sätt för att tala om att dessa avsnitt av säkerhetsskäl kräver speciell uppmärksamhet. VARNING Varnar för risker som kan orsaka personskador om varningstexten ignoreras. Texten talar om vad du ska göra eller inte göra för att minska skaderisken för dig själv och andra. OBSERVERA Varnar för risker som kan orsaka skador på bilen eller annan utrustning om varningstexten ignoreras. Texten talar om vad du ska göra eller inte göra för att undvika eller minska risken för skador på bilen och dess utrustning. SYMBOLER SOM ANVÄNDS I ILLUSTRATIONERNA Säkerhetsymbol Symbolen med en cirkel med ett snedstreck betyder Gör inte, Låt bli, eller Låt inte detta hända. Förklaring till pilar Indikerar den rörelse (trycka, vrida, etc.) som behövs för att använda strömbrytare eller andra anordningar. 3

SÅ HÄR ANVÄNDER DU INSTRUKTIONSBOKEN Nr. Beteckning Beskrivning Beskrivning av handhavande Viktiga funktioner Tillhörande funktioner Information Generell beskrivning av handhavandet. De olika stegen i funktionerna beskrivs. Beskrivning av en viktig funktions delfunktioner. Beskrivning av information som är användbar för föraren. INFORMATION FÖR HYBRIDFORDON ANGES INOM PARENTES BREDVID INFORMATIONEN FÖR BENSINDRIVNA FORDON 4

SÄKERHETSANVISNING (Toyota Touch 2 med Go) Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du kan använda systemet på säkrast möjliga sätt. Använt på rätt sätt hjälper det här systemet dig nå fram till ditt resmål. Som förare av bilen är det ditt ansvar att bilen framförs på säkert sätt och med hänsyn till passagerarnas säkerhet. Använd inte någon funktion i detta system så att det blir en störning och hindrar säker körning. Din första prioritet som förare ska alltid vara att köra bilen på säkert sätt. Var alltid uppmärksam på trafikreglerna under körning. Lär dig hur systemet fungerar och bli ordentligt bekant med det innan du använder det under körning. Läs hela instruktionsboken för att vara säker på att du förstår systemet. Låt inga andra personer använda systemet förrän de har läst och förstått anvisningarna i denna instruktionsbok. Med tanke på säkerheten kan vissa funktioner upphöra när du börjar köra. Skärmknappar som inte är tillgängliga dämpas. Lyssna på de talade anvisningarna så mycket som möjligt medan du kör och titta bara snabbt på skärmen när det känns säkert. Förlita dig emellertid inte helt på röstvägledningen. Den ska bara användas som information. Om systemet inte kan fastställa bilens aktuella position kan vägledningen bli felaktig, för sen eller utan röstvägledning. Uppgifterna i systemet kan ibland vara ofullständiga. Vägförhållandena, t.ex. begränsad framkomlighet (inga vänstersvängar, avstängda vägar etc.) ändras ofta. Du ska därför först kontrollera att du faktiskt kan följa systemets anvisningar säkert och lagligt innan du följer anvisningarna. Det här systemet kan inte varna om exempelvis säkerheten i ett område, gatornas skick eller förekomsten av hjälp i en nödsituation. Kör inte in i områden där du är osäker på säkerheten. Under inga omständigheter ska systemet betraktas som ersättning för förarens personliga omdöme. Systemet får bara användas i områden där det är lagligt att använda det. VARNING Använd alltid navigationssystemet med varsamhet under färd. Bristande uppmärksamhet på vägen, trafiken eller rådande väderförhållanden kan orsaka en olycka. Se till att du följer trafikreglerna under körning och var observant på vägens skick. Om vägskyltningen har ändrats innehåller vägledningen eventuellt inte uppdaterad information, t.ex. beträffande riktningen av en enkelriktad gata. 5

SÄKERHETSANVISNING (Toyota Touch 2) Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du kan använda systemet på säkrast möjliga sätt. Använd inte någon funktion i detta system så att det blir en störning och hindrar säker körning. Din första prioritet som förare ska alltid vara att köra bilen på säkert sätt. Var alltid uppmärksam på trafikreglerna under körning. Lär dig hur systemet fungerar och bli ordentligt bekant med det innan du använder det under körning. Läs hela instruktionsboken för att vara säker på att du förstår systemet. Låt inga andra personer använda systemet förrän de har läst och förstått anvisningarna i denna instruktionsbok. Med tanke på säkerheten kan vissa funktioner upphöra när du börjar köra. Skärmknappar som inte är tillgängliga dämpas. VARNING Använd alltid multimediasystemet med varsamhet under färd. Bristande uppmärksamhet på vägen, trafiken eller rådande väderförhållanden kan orsaka en olycka. 6

7

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 3 Bluetooth HANDSFREE- SYSTEM (Toyota Touch 2) 1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER... 12 KONTROLLER, ÖVERSIKT... 12 KAPACITIVA PEKKNAPPAR... 14 ANVÄNDA PEKSKÄRMEN... 15 2 LJUDANLÄGGNING 1. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER... 22 GRUNDLÄGGANDE INFORMATION... 22 2. ANVÄNDA RADION... 26 AM/FM/DAB RADIO... 26 3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA... 33 CD... 33 USB-MINNE... 39 ipod... 45 AUX... 51 Bluetooth LJUDANLÄGGNING... 54 4. FJÄRRKONTROLLER FÖR LJUDANLÄGGNINGEN... 60 RATTMONTERADE KONTROLLER... 60 5. TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN... 62 ANVÄNDARBESKRIVNING... 62 1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING... 74 SNABB INFORMATION... 74 GRUNDLÄGGANDE INFORMATION... 76 REGISTRERA EN POST... 80 2. ANVÄNDA TELEFON... 83 RINGA MED Bluetooth -TELEFON... 83 TA EMOT SAMTAL PÅ Bluetooth -TELEFON... 87 TALA I Bluetooth -TELEFON... 88 3. SMS-FUNKTION... 92 SMS-FUNKTION... 92 4. VAD GÖR DU OM... 96 FELSÖKNING... 96 8

4 Bluetooth HANDSFREE- SYSTEM (Toyota Touch 2 med Go) 1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING... 104 SNABB INFORMATION... 104 GRUNDLÄGGANDE INFORMATION... 106 REGISTRERA EN POST... 110 2. ANVÄNDA TELEFON... 113 RINGA MED Bluetooth -TELEFON... 113 TA EMOT SAMTAL PÅ Bluetooth -TELEFON... 118 TALA I Bluetooth -TELEFON... 119 3. SMS-FUNKTION... 123 SMS-FUNKTION... 123 4. FUNKTIONEN Siri/ Google Now... 127 Siri/Google Now... 127 5. VAD GÖR DU OM... 129 FELSÖKNING... 129 5 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM 1. RÖSTSTYRNING, FUNKTION... 136 RÖSTSTYRNINGSSYSTEM... 136 6 INSTÄLLNING 1. INSTÄLLNING... 140 SNABB INFORMATION... 140 ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR... 142 SKÄRMINSTÄLLNINGAR... 146 INSTÄLLNINGAR FÖR LJUDANLÄGGNINGEN... 148 Bluetooth SETTINGS... 150 ANSLUTNINGSBARHET, INSTÄLLNINGAR... 155 KARTINSTÄLLNINGAR... 166 NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR... 169 INSTÄLLNING AV TRAFIKMEDDELANDEN... 171 TOYOTA ONLINE, INSTÄLLNINGAR... 173 TELEFONINSTÄLLNINGAR... 177 INSTÄLLNINGAR FÖR BILEN... 178 KOM IGÅNG... 179 7 YTTRE ÖVERVAKNINGSSYSTEM 1. BACKKAMERA... 182 BACKKAMERA... 182 BACKKAMERA, SÄKERHETSANVISNINGAR... 186 VIKTIGT ATT KÄNNA TILL... 192 2. TOYOTA PARKERINGSSENSOR... 193 TOYOTA PARKERINGSSENSOR... 193 TOYOTA PARKERINGSASSISTANS, INSTÄLLNING... 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 8 NAVIGATIONSSYSTEM (Toyota Touch 2 med Go) 1. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER... 204 SNABB INFORMATION... 204 ANVÄNDA KARTSKÄRMEN... 210 KARTSKÄRM, INFORMATION... 215 TRAFIKMEDDELANDEN... 220 2. SÖKA RESMÅL... 223 SÖKNING... 223 3. RUTTVÄGLEDNING... 231 BÖRJA RUTTVÄGLEDNING... 231 RUTTVÄGLEDNING... 234 REDIGERA RESVÄG... 237 4. FAVORITRESMÅL... 245 REGISTRERA EN POST... 245 REDIGERA INFORMATION OM POST... 248 5. NAVIGATIONSSYSTEM, INFORMATION... 250 BEGRÄNSNINGAR I NAVIGATIONSSYSTEMET... 250 NAVIGATIONSDATABAS, UPPDATERINGAR... 252 9 APPLIKATIONER 1. INNAN DU ANVÄNDER APPAR... 254 SNABB INFORMATION... 254 INSTÄLLNINGAR SOM KRÄVS FÖR ATT ANVÄNDA ONLINE-TJÄNSTEN... 257 INSTALLATION/UPPDATERING AV APPAR... 260 2. INSTÄLLNING FÖR APPAR... 262 BILDSPEL... 262 E-POST... 264 KALENDER... 266 Street View... 267 INFORMATION OM BENSINSTATIONER... 268 VÄDERINFORMATION... 269 INFORMATION OM ALLMÄNNA PARKERINGSPLATSER... 270 MirrorLink... 271 TOYOTA ASSISTANS... 273 SAKREGISTER ALFABETISKT REGISTER... 276 10

1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 1 2 1 KONTROLLER OCH FUNKTIONER 3 1. KONTROLLER, ÖVERSIKT... 12 4 2. KAPACITIVA PEKKNAPPAR... 14 3. ANVÄNDA PEKSKÄRMEN... 15 PEKSKÄRM, RÖRELSER... 16 INSKRIFT PÅ PEKSKÄRM... 17 ANVÄNDA LISTSKÄRMEN... 18 5 6 7 8 9 11

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER 1. KONTROLLER, ÖVERSIKT Nr. Funktion Sidan Peka för att styra de valda funktionerna. 15 Sätt in en skiva i öppningen. CD-spelaren startar omedelbart. 24 Tryck för tillgång till bilens ljudanläggning. Ljudanläggningen startar i samma läge som den hade när den stängdes av. Tryck på knappen eller för att söka efter en radiostationer uppåt eller nedåt eller för att hitta önskat spår eller önskad fil. Endast Toyota Touch 2 med Go: Tryck för tillgång till navigationssystemet. Varje gång knappen trycks in, skiftar skärmen mellan kartskärmen och menyskärmen Navigation. 22, 23 26, 33, 39, 45, 54 203 12

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER Nr. Funktion Sidan Tryck för att få tillgång till Bluetooth handsfree-system och applikationer. Varje gång knappen trycks in, skiftar skärmen mellan skärmen med telefonmenyn och menyskärmen Toyota online. Tryck för att visa skärmen för bränsleförbrukning och energimonitorn. 73, 103, 253 Bilens instruktionsbok Tryck för att specialinställa inställningarna till funktionen. 139 Tryck på + eller för att justera volymen. 22 Tryck för att slå på respektive stänga av navigations-/multimediasystemet. Tryck för att mata ut en skiva. 24 22 1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER INFORMATION Följande funktioner i navigations-/multimediasystemet är länkade till informationsdisplayen i instrumentgruppen: Navigering Ljudanläggning Telefon etc. Dessa funktioner kan användas med de rattmonterade kontrollerna till informationsdisplayen. För ytterligare information, se bilens instruktionsbok. 13

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER 2. KAPACITIVA PEKKNAPPAR På kontrollpanelen används kapacitiva peksensorer. INFORMATION Knapparna reagerar inte alltid omedelbart efter att systemet har slagits på. (Om du trycker på en knapp omedelbart efter att systemet har slagits på och det inte reagerar, vänta en kort stund så att funktionen återgår till normalt tillstånd.) Känsligheten för de kapacitiva peksensorerna till pekknapparna kan justeras. ( Sid. 142) HANTERING AV KONTROLLPANE- LEN I följande fall kan felfunktion eller bristande respons uppstå. Om den aktuella ytan är smutsig eller är täckt av vätska kan felfunktion eller bristande respons uppstå. Om den aktuella ytan tar emot elektromagnetiska vågor kan felfunktion eller bristande respons uppstå. Om du bär handskar under användning kan bristande respons uppstå. Om du använder fingernaglarna kan bristande respons uppstå. Om du använder en pekpenna under användning kan bristande respons uppstå. Om handflatan vidrör den aktuella ytan medan den används kan bristande respons uppstå. Om handflatan vidrör den aktuella ytan kan bristande respons uppstå. Om funktionerna utförs snabbt kan bristande respons uppstå. 14

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER 3. ANVÄNDA PEKSKÄRMEN Det här systemet fungerar i huvudsak med skärmknappar. När du trycker på en skärmknapp hörs en ljudsignal. (För inställning av ljudsignal, Sid. 142) OBSERVERA Tryck lätt på skärmknapparna med fingret för att undvika skador på skärmen. Använd inget annat än fingret att trycka med. Torka bort fingeravtryck med en trasa avsedd för glasputsning. Använd inga kemiska rengöringsmedel när du rengör skärmen eftersom de kan skada skärmen. För att inte 12-voltsbatteriet ska laddas ur ska systemet inte vara inkopplat längre än nödvändigt när motorn är avstängd <hybridsystemet är avstängt>. INFORMATION Om systemet inte reagerar när du trycker på skärmknappen, ta bort fingret och försök igen. Dämpade skärmknappar kan inte användas. Bilden kan bli mörkare och rörliga bilder kan bli en aning förvrängda när bildskärmen är kall. Vid extremt kallt väder kan det hända att skärmen inte visas, eller att data som registreras av en användare raderas. Skärmknapparna kan också reagera långsammare än vanligt när du trycker på dem. När man tittar på skärmen genom polariserat material, t.ex. polariserade solglasögon, kan skärmen mörkna och bli svår att avläsa. Titta i så fall på skärmen från olika vinklar, justera skärminställningarna ( Sid. 146), eller ta av dig solglasögonen. 1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Välj skärm. för att återgå till föregående 15

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER PEKSKÄRM, RÖRELSER Du använder pekskärmen genom att vidröra den direkt med fingret. Metod Beskrivning Användningsområden Tryck Tryck snabbt och släpp. Välja funktion på skärmen Dra med fingret* Tryck på skärmen med fingret och flytta den till önskat läge. Bläddra i listorna Visa kartskärmen Snabb tryckning* Flytta skärmen snabbt med en lätt tryckning med fingret. Gå till nästa/föregående skärm *: Ovanstående funktioner kan eventuellt inte utföras på alla skärmar. INFORMATION Snabba tryckningar kan inte alltid utföras på alla skärmar. 16

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER INSKRIFT PÅ PEKSKÄRM När du söker efter ett namn kan bokstäver och siffror etc skrivas i på skärmen. 1 Tryck direkt på knapparna för att ange bokstäver eller siffror. Nr. SKRIVA IN BOKSTÄVER OCH SIFFROR Funktion Tryck för att ta bort en bokstav. Håll intryckt för att fortsätta ta bort bokstäver. INFORMATION När ett tecken har angivits så visas ett förslag till en möjligt matchning för ordet som söks. Pekknappar som inte är tillgängliga tonas ner. Om en post är för lång för att visas i inskriftsfältet kommer den sista delen av den inskrivna texten att visas medan den inledande delen visas som.... I följande situationer kommer inskriftsläget automatiskt att växla mellan stora och små bokstäver. När tangentbordets layout ändras till stora bokstäver, ändras layouten automatiskt tillbaka till små bokstäver när en bokstav har skrivits in. När /, &,. eller ( matas in, ändras tangentbordslayouten automatiskt till inskrift av stora bokstäver. När alla tecken har raderats, ändras tangentbordslayouten automatiskt till stora bokstäver. 1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Välj för att ange symboler. Välj för att välja små eller stora bokstäver. Välj för att ändra tangentbord. 2 Välj OK. 17

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER ÅTKOMST FRÅN LISTAN ÖVER MATCHANDE POSTER På vissa skärmar visas ett förslag till inskriftstext eller ordjämförelselista baserad på de inskrivna bokstäverna. Den önskade posten kan väljas och läggas in. ANVÄNDA LISTSKÄRMEN Använd lämplig knapp för att bläddra igenom en lista som visas. 1 Skriva in bokstäver. Nr. Funktion Välj för att skrolla uppåt och nedåt på skärmen. Om ett förslag till inskriftstext som visas i inskriftsfältet är det som önskas, tryck på OK eller den föreslagna texten. Välj för att visa ett förslag till lista över inskriftstexter. Antal matchningar visas. Listan visas automatiskt om antalet matchande inmatningar är 5 eller färre. 2 Välj önskad post. Detta indikerar den visade skärmens position. Peka och dra för att skrolla uppåt och nedåt på skärmen. Sidor kan också ändras genom att önskad punkt väljs på rullningslisten. 18

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER KNAPPAR FÖR TECKENHOPP I LISTOR 1 Vissa listor innehåller teckenskärmknappar, A-C, D-F etc., som tillåter ett direkt hopp till listposter som börjar med samma bokstav som tecknet på skärmknappen. 1 Välj en av genvägsknapparna på skärmen. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Varje gång samma genvägsknapp trycks in på skärmen visas listan som börjar med det följande tecknet som visas. 19

20

2 LJUDANLÄGGNING 1 2 1 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION... 22 SLÅ PÅ ELLER STÄNGA AV LJUDANLÄGGNINGEN... 22 VÄLJA LJUDKÄLLA... 23 SÄTTA IN ELLER TA UT EN SKIVA... 24 USB/AUX-INGÅNG... 24 2 ANVÄNDA RADION 1. AM/FM/DAB RADIO... 26 ÖVERSIKT... 26 INSTÄLLNING AV SNABBVALSKANAL... 29 MANUELL INSTÄLLNING... 29 RDS (RADIO DATA SYSTEM)... 30 TIDSHOPP (DAB)... 31 RADIOALTERNATIV... 32 3 ANVÄNDA OLIKA MEDIA 1. CD... 33 ÖVERSIKT... 33 SPELA UPP LJUD-CD... 36 SPELA UPP EN MP3/WMA/ AAC-SKIVA... 36 LJUD-CD ELLER MP3/WMA/ AAC-SKIVOR, ALTERNATIV... 37 2. USB-MINNE... 39 ÖVERSIKT... 39 SPELA UPP USB-MINNE... 43 USB-MINNE, ALTERNATIV... 44 3. ipod... 45 ÖVERSIKT... 45 LJUD via ipod... 49 LJUD VIA ipod, ALTERNATIV... 50 4. AUX... 51 ÖVERSIKT... 51 5. Bluetooth LJUDANLÄGGNING... 54 ÖVERSIKT... 54 ANSLUT Bluetooth LJUD... 58 LYSSNA PÅ Bluetooth LJUD... 58 Bluetooth LJUDANLÄGGNINGSALTERNATIV... 59 4 1. RATTMONTERADE KONTROLLER... 60 5 FJÄRRKONTROLLER FÖR LJUDANLÄGGNINGEN TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN 1. ANVÄNDARBESKRIVNING... 62 RADIOMOTTAGNING... 62 SKÖTSEL AV CD-SPELARE OCH SKIVOR... 64 ipod... 66 FILINFORMATION... 67 CD-R- OCH CD-RW-SKIVOR... 69 TERMER... 69 3 4 5 6 7 8 9 Vissa funktioner kan inte användas under körning. 21

1. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION I det här avsnittet beskrivs grundfunktionerna i ljudanläggningen. Viss information är eventuellt inte relevant i ditt system. Ljudanläggningen aktiveras när systemet startar. SLÅ PÅ ELLER STÄNGA AV LJUDANLÄGGNINGEN OBSERVERA För att inte 12-voltsbatteriet ska laddas ur ska ljudanläggningen inte vara inkopplad längre än nödvändigt när motorn är avstängd <hybridsystemet är avstängt>. CERTIFIERING VARNING: DENNA PRODUKT ÄR EN LASERPRO- DUKT I KLASS 1. OM DEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN SOM SPECIFI- CERAS I DENNA BRUKSANVISNING KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR SKADLIG STRÅLNING. FÖRSÖK ALDRIG ÖPPNA KÅPOR SJÄLV OCH FÖRSÖK INTE UTFÖRA REPARA- TIONER PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT REPARATION TILL KVALIFICERAD YRKESMAN. Strömbrytaren: Tryck för att slå på respektive stänga av ljudanläggningen. Systemet startar i samma läge som det hade när det stängdes av. Håll knappen intryckt för att starta om ljudanläggningen. VOL, knapp: Tryck på + eller - för att justera volymen. MEDIA -knapp: Tryck på den här knappen för att visa skärmknapparna till ljudanläggningen. INFORMATION Om ljudvolymen justeras medan musiken är pauserad eller dämpad upphör pauseringen eller dämpningen. 22

1. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER VÄLJA LJUDKÄLLA 1 Tryck på knappen MEDIA. 3 Tryck på önskad ljudkälla. Toyota Touch 2 2 Toyota Touch 2 med Go LJUDANLÄGGNING Ljudanläggningen startar i samma läge som den hade när den stängdes av. 2 Välj eller tryck på knappen MEDIA igen. INFORMATION Dämpade skärmknappar kan inte användas. 23

1. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER SÄTTA IN ELLER TA UT EN SKIVA MATA UT EN SKIVA 1 Tryck på knappen. SÄTTA IN EN SKIVA 1 Sätt in en skiva med etikettsidan uppåt. Skivan matas ut. USB/AUX-INGÅNG När en skiva sätts in i öppningen börjar CD-spelaren automatiskt att spela upp från första spåret eller första spåret i första mappen på skivan. INFORMATION Om etiketten är vänd nedåt visas Disc error occurred (Skivfel har uppstått) på skärmen. Typ A 1 Öppna locket till förvaringsfacket och öppna sedan locket till USB/AUXingången. OBSERVERA Ta inte bort och smörj inte komponenter i CD-spelaren. Sätt inte in annat än skivor i skivöppningen. 2 Anslut en enhet. 24

1. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Typ B 1 Öppna skyddet och anslut en enhet. 2 LJUDANLÄGGNING OBSERVERA Typ A: Beroende på storleken och formen på den enhet som är ansluten till systemet kan förvaringsfacket eventuellt inte stängas helt. I så fall ska du inte stänga det med onödig kraft eftersom det kan skada enheten eller terminalen, etc. Om ett USB-nav ansluts kan två enheter anslutas samtidigt. Även om ett USB-nav används för att ansluta mer en två USB-enheter kan bara de två första kännas av. 25

2. ANVÄNDA RADION 1. AM/FM/DAB* RADIO ÖVERSIKT Välj AM, FM eller DAB på skärmen för val av ljudkälla ( Sid. 23) KONTROLLPANEL 26 *: I förekommande fall

2. ANVÄNDA RADION KONTROLLSKÄRM Toyota Touch 2 AM/FM 2 DAB LJUDANLÄGGNING Toyota Touch 2 med Go AM/FM DAB 27

2. ANVÄNDA RADION Nr. Funktion Tryck för att visa skärmen med val av ljudkälla. Skärm för snabbval av kanaler: Tryck för att gå framåt/bakåt längs förinställda kanaler. Skärm med stationslista: Tryck för att gå framåt/bakåt på listan över stationer. Skärm för manuell inställning: Tryck för att söka framåt/bakåt efter en radiokanal. Välj för att ställa in ljudinställningar. ( Sid. 148) Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen. Välj för ställa in förvalda kanaler. Välj för att visa skärmen med radioalternativ. (FM/DAB) Välj för att visa skärmen för manuell inställning. Välj för att visa skärmen med kanallistor. (FM/DAB) Välj för att visa förprogrammerad kanal. Välj för att visa skärmen för val av ljudkälla. Välj för att visa skärmen för tidväxling. INFORMATION Radion växlar automatiskt till stereomottagning om den tar emot en stereosändning. 28

2. ANVÄNDA RADION INSTÄLLNING AV SNABBVALSKANAL 1 Välj Favoriter. 2 Ställ in den önskade radiostationen. 3 Tryck på en av snabbvalsknapparna (1 6) och håll den intryckt tills du hör en ljudsignal. Toyota Touch 2 MANUELL INSTÄLLNING AM/FM-SKÄRM 1 Välj Man.. 2 Ställ in önskad radiokanal. 2 LJUDANLÄGGNING Nr. Funktion Toyota Touch 2 med Go Kanalens frekvens (AM/FM) eller namn (FM/DAB) visas i skärmknappen. Gör på samma sätt om du vill byta den förinställda stationen mot en annan. Välj för att söka framåt/bakåt efter en radiokanal. Välj och håll intryckt för att söka stationer non-stop. Välj för att stega frekvenser framåt/ bakåt. Välj och håll intryckt för att söka frekvenser non-stop. Markören kan dras och släppas genom att du drar med fingret på skärmen (i området där markören visas). Markören kan återfinnas med en enda tryckning på frekvensbandet. 29

2. ANVÄNDA RADION DAB-SKÄRM 1 Välj Man.. 2 Ställ in önskad grupp eller sändning. RDS (RADIO DATA SYSTEM) Denna tjänst fungerar eventuellt inte beroende på tillgängligheten av infrastruktur för RDS. Nr. Funktion Välj för att söka framåt/bakåt bland tillgängliga grupper. Välj och håll knappen intryckt för snabbsökning framåt/bakåt. Om du tar bort fingret från knappen stannar sökfunktionen vid nästa station med mottagning. Välj för att ställa in tillgänglig kanal. Toyota Touch 2 Håll knappen intryckt för att ställa in tillgängliga kanaler varje sekund. AF (ALTERNATIV FREKVENS) FUNKTION En station med bättre mottagning väljs automatiskt om mottagningen försämras på den station du lyssnar på. ÄNDRING AV REGIONALKOD Avstängt läge: För övergång till en radiokanal i samma RDS-nät vilket är bekvämt när man vill behålla vissa kanaler i en vidsträckt region. Påslaget läge: Automatisk övergång till annan station inom samma lokala programnät. 30

2. ANVÄNDA RADION TA (TRAFIKMEDDELANDE) TIDSHOPP (DAB) Radion söker automatiskt efter en station som regelbundet sänder trafikinformation och den stationen sänder när ett trafikprogram börjar. 1 Ett snabbmeddelande visas på skärmen när radion söker en TP-kanal. 2 Välj Fortsätt. INFORMATION När TA är i påslaget läge ( Sid. 32) börjar radion att söka en TP-kanal. När programmet är slut ställs föregående läge in igen. Kanalen som du lyssnar på för tillfället kan du lyssna på igen när som helst. 1 Välj på DAB-skärmen. ( Sid. 27) 2 Välj eller för att hoppa 10 sekunder framåt/bakåt. Håll eller intryckt för snabbsökning framåt/bakåt. 2 LJUDANLÄGGNING TRAFIKMEDDELANDE, LJUDVOLYM Systemet memorerar ljudstyrkan på det mottagna trafikmeddelandet. INFORMATION Tillfällena när uppspelning är möjlig beror på överföringskapaciteten hos DABstationen som ska spelas in, minnesvolymen hos DAB-enheten och tiden när mottagningen av sändningen började. 31

2. ANVÄNDA RADION RADIOALTERNATIV ALTERNATIV FÖR FM-RADIO 1 Visa skärmen för FM-radio. ( Sid. 26) 2 Välj. DAB, ALTERNATIV* 1 Visa kontrollskärmen till DAB. ( Sid. 26) 2 Välj. 3 Välj knappen som ska ställas in. 3 Välj knappen som ska ställas in. Nr. Funktion Nr. Funktion Välj för att välja Efter sändare eller Alfabetiskt för att ange ordningen för stationslistan. Radion söker automatiskt efter en station som regelbundet sänder trafikinformation och den stationen sänder när ett trafikprogram börjar. Välj för att ställa in automatiskt val av kanal med god mottagning om den aktuella mottagningen försämras på till/från. Välj för att växla till annan station inom samma lokala programnät. Välj för att ställa in textfunktionen till FM-radio på till/från. Välj för att uppdatera skärmen med DAB-stationer. Välj för att ställa in L-bandet i inställningsläge, till/från. I avstängt läge är det fysiska kanalområdet begränsat till Band III, förutom förinställda kanaler. I påslaget läge omfattar det fysiska kanalområdet Band III och L-band. Välj för att ställa in automatisk sökning av station som regelbundet sänder trafikmeddelanden på till/från. I påslaget läge och om trafikmeddelanden tas emot visas ett popup-fönster. Välj för att ställa in automatiskt val av kanal med god mottagning om den aktuella mottagningen försämras på till/från. Välj för att ställa in textfunktionen för DAB på till/från. INFORMATION Den aktuella inställningen för varje funktion visas på höger sida. *: I förekommande fall 32

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA 1. CD ÖVERSIKT CD-skärmen kan nås på följande sätt: Sätt in en skiva ( Sid. 24) Välj CD på skärmen för val av ljudkälla ( Sid. 23) KONTROLLPANEL 2 LJUDANLÄGGNING 33

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA KONTROLLSKÄRM Ljud-CD MP3/WMA/AAC-skiva 34

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA Nr. Funktion Skivöppning Tryck för att visa skärmen med val av ljudkälla. 2 Tryck för att välja spår. Håll intryckt för snabbsökning framåt/bakåt. Välj för att ställa in ljudinställningar. ( Sid. 148) Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen. LJUDANLÄGGNING Tryck för att mata ut en skiva. Visar förloppet Välj för att visa skärmarna för ljud-cd, MP3/WMA/AAC-skivor. Audio CD: Välj för att visa spellista. MP3/WMA/AAC-skiva: Välj för att visa mapplista. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning. Välj för att visa skärmen för val av mediakälla. Välj för att spela upp/göra paus. INFORMATION Om en skiva innehåller CD-DA-filer och MP3/WMA/AAC-filer kan endast CD-DA-filerna spelas upp. Om du sätter in en CD-TEXT-skiva visas skivans och låtens titel. Om en skiva inte innehåller CD-TEXT visas endast spårnumret på skärmen. 35

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA SPELA UPP LJUD-CD UPPREPNING Spåret som du lyssnar på för tillfället kan upprepas. 1 Välj. SPELA UPP EN MP3/WMA/ AAC-SKIVA UPPREPNING Spåret eller mappen som du lyssnar på för tillfället kan upprepas. 1 Välj. För varje gång du väljer läget enligt följande: upprepa spår avstängd SLUMPMÄSSIG ORDNING ändras För varje gång du väljer ändras läget enligt följande: upprepa spår upprepa mapp avstängd Spår kan väljas automatiskt och slumpmässigt. 1 Välj. För varje gång du väljer läget enligt följande: slumpmässigt avstängd ändras 36

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA SLUMPMÄSSIG ORDNING Spår kan väljas automatiskt och slumpmässigt. 1 Välj. LJUD-CD ELLER MP3/WMA/ AAC-SKIVOR, ALTERNATIV 1 Visa CD-skärmen. ( Sid. 33) 2 Välj. 3 Välj knappen som ska ställas in. 2 LJUDANLÄGGNING För varje gång du väljer läget enligt följande: slumpmässigt avstängd ändras 37

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA Nr. Funktion Audio CD: Välj för att visa spellista. MP3/WMA/AAC-skiva: Välj för att visa mapplista. Välj för att återuppta uppspelning av spår från början av spellistan när uppspelningen av det sista spåret på listan har avslutats. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning av spår. Välj för att ställa in upprepad uppspelning av spår. * 1 Välj för att ställa in upprepad uppspelning av mapp. * 1,2 Välj för att ställa in slumpmässig och upprepad uppspelning av mapp. * 1 : Endast MP3/WMA/AAC-skiva * 2 : Endast Toyota Touch 2 med Go 38

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA 2. USB-MINNE ÖVERSIKT Skärmen för USB-minnet kan nås på följande sätt: Anslut ett USB-minne ( Sid. 24) Välj USB på skärmen för val av ljudkälla ( Sid. 23) KONTROLLPANEL 2 LJUDANLÄGGNING 39

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA KONTROLLSKÄRM 40

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA Nr. Funktion Tryck för att visa skärmen med val av ljudkälla. Tryck för att välja spår. Håll intryckt för snabbsökning framåt/bakåt. 2 Välj för att ställa in ljudinställningar. ( Sid. 148) Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen. Visar förloppet. LJUDANLÄGGNING Välj för att visa skärmen med USB-alternativ. Välj för att skapa en ny spellista med låtar liknande den som spelas upp för tillfället. (I förekommande fall) Välj för att visa skärmen med bläddringsalternativ, välj sedan önskad funktion. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning. Välj för att visa skärmen för val av ljudkälla. Visa omslagsbild. Välj för att visa spellista. Välj för att växla mellan USB1 och USB2 när 2 USB-minnen är anslutna. Välj för att spela upp/göra paus. 41

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA VARNING Använd inte kontrollerna till spelaren och anslut inte USB-minnet medan du kör. OBSERVERA Beroende på storleken och formen på den enhet som är ansluten till systemet kan förvaringsfacket eventuellt inte stängas helt. I så fall ska du inte stänga det med onödig kraft eftersom det kan skada enheten eller terminalen, etc. Lämna inte kvar en bärbar spelare i bilen. I synnerhet kan den bärbara spelaren ta skada av hög temperatur inne i bilen. Tryck inte på den bärbara spelaren och utöva inte onödigt tryck på den medan den är ansluten eftersom det kan skada den bärbara spelaren eller dess anslutning. För inte in främmande föremål i ingången eftersom det kan skada den bärbara spelaren eller dess anslutning. INFORMATION Endast Toyota Touch 2 med Go: Det här systemet stöder MTP-enheter. 42

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA SPELA UPP USB-MINNE SKAPA SPELLISTA MED LIKNANDE LÅTAR UPPREPNING Spåret som du lyssnar på för tillfället upprepas. 1 Tryck på. Systemet skapar en ny spellista innehållande låtar liknande den som spelas upp för tillfället. 1 Tryck på. 2 LJUDANLÄGGNING För varje gång du väljer läget enligt följande: upprepa spår avstängd ändras SLUMPMÄSSIG ORDNING Spår väljs automatiskt och slumpmässigt. 1 Tryck på. För varje gång du väljer läget enligt följande: slumpmässigt avstängd ändras 43

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA USB-MINNE, ALTERNATIV 1 Visa USB-skärmen. ( Sid. 39) 2 Välj. 3 Välj knappen som ska ställas in. Nr. Funktion Välj för att visa spellista. Välj för att visa skärmen med bläddringsalternativ, välj sedan önskad funktion. Välj för att välja storlek på spellistan med liknande låtar mellan 25, 50 och 100 låtar. (I förekommande fall) Välj för att återuppta uppspelning av spår från början av spellistan när uppspelningen av det sista spåret på listan har avslutats. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning av spår. 44

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA 3. ipod ÖVERSIKT Skärmen för ipod kan nås på följande sätt: Anslut en ipod ( Sid. 24) Välj ipod på skärmen för val av ljudkälla ( Sid. 23) KONTROLLPANEL 2 LJUDANLÄGGNING 45

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA KONTROLLSKÄRM 46

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA Nr. Funktion Tryck för att visa skärmen med val av ljudkälla. Tryck för att välja spår. Håll intryckt för snabbsökning framåt/bakåt. 2 Välj för att ställa in ljudinställningar. ( Sid. 148) Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen. Visar förloppet. LJUDANLÄGGNING Välj för att visa skärmen med ljudalternativ för ipod. Välj för att skapa en ny spellista med låtar liknande den som spelas upp för tillfället. (I förekommande fall) Välj för att visa skärmen med bläddringsalternativ, välj sedan önskad funktion. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning. Välj för att visa skärmen för val av ljudkälla. Visa omslagsbild. Välj för att visa spellista. Välj för att växla mellan ipod1 och ipod2 när 2 ipod-enheter är anslutna. Välj för att spela upp/göra paus. 47

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA VARNING Använd inte kontrollerna till spelaren och anslut inte din ipod medan du kör. OBSERVERA Beroende på storleken och formen på den enhet som är ansluten till systemet kan förvaringsfacket eventuellt inte stängas helt. I så fall ska du inte stänga det med onödig kraft eftersom det kan skada enheten eller terminalen, etc. Lämna inte kvar en bärbar spelare i bilen. I synnerhet kan den bärbara spelaren ta skada av hög temperatur inne i bilen. Tryck inte på den bärbara spelaren och utöva inte onödigt tryck på den medan den är ansluten eftersom det kan skada den bärbara spelaren eller dess anslutning. För inte in främmande föremål i ingången eftersom det kan skada den bärbara spelaren eller dess anslutning. INFORMATION Om en ipod är ansluten med en original ipodkabel börjar ipod ladda upp sitt batteri. Beroende på ipod och vilka låtar som är lagrade i din ipod visas eventuellt omslagsbilden i ipod. Det kan ta tid att visa omslagsbilden i ipod och din ipod kan eventuellt inte användas så länge omslagsbilden visas. Endast en ipod-omslagbild som sparats i JPEG-format kan visas. När en ipod är ansluten och ljudanläggningen ställs in på ipod-läge, återupptas uppspelningen från ipod på samma ställe som när den senast användes. Beroende på vilken ipod som ansluts till systemet fungerar eventuellt inte vissa funktioner. 48

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA LJUD via ipod SKAPA SPELLISTA MED LIKNANDE LÅTAR UPPREPNING Spåret som du lyssnar på för tillfället upprepas. 1 Välj. Systemet skapar en ny spellista innehållande låtar liknande den som spelas upp för tillfället. 1 Välj. 2 LJUDANLÄGGNING För varje gång du väljer läget enligt följande: upprepa spår avstängd ändras SLUMPMÄSSIG ORDNING Spår väljs automatiskt och slumpmässigt. 1 Välj. För varje gång du väljer läget enligt följande: slumpmässigt avstängd ändras 49

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA LJUD VIA ipod, ALTERNATIV 1 Visa kontrollskärmen till ipod. ( Sid. 45) 2 Välj. 3 Välj knappen som ska ställas in. Nr. Funktion Välj för att visa spellista. Välj för att visa skärmen med bläddringsalternativ, välj sedan önskad funktion. Välj för att välja storlek på spellistan med liknande låtar mellan 25, 50 och 100 låtar. (I förekommande fall) Välj för att återuppta uppspelning av spår från början av spellistan när uppspelningen av det sista spåret på listan har avslutats. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning av spår. 50

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA 4. AUX ÖVERSIKT AUX-skärmen kan nås på följande sätt: Anslut en enhet till AUX-ingången ( Sid. 24) Välj AUX på skärmen för val av ljudkälla ( Sid. 23) KONTROLLPANEL 2 LJUDANLÄGGNING 51

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA KONTROLLSKÄRM Nr. Funktion Tryck för att visa skärmen med val av ljudkälla. Välj för att ställa in ljudinställningar. ( Sid. 148) Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen. Välj för att visa skärmen för val av ljudkälla. 52

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA VARNING Anslut inte en bärbar ljudenhet och använd inte kontrollerna under körning. OBSERVERA Beroende på storleken och formen på den enhet som är ansluten till systemet kan förvaringsfacket eventuellt inte stängas helt. I så fall ska du inte stänga det med onödig kraft eftersom det kan skada enheten eller terminalen, etc. Lämna inte kvar en bärbar ljudenhet i fordonet. Det kan bli mycket varmt i bilen vilket kan leda till skador på spelaren. Tryck inte på den bärbara ljudenheten och utöva inte onödigt tryck på den medan den är ansluten eftersom det kan skada enheten eller dess anslutning. För inte in främmande föremål i uttaget eftersom det kan skada den bärbara ljudenheten eller dess anslutning. 2 LJUDANLÄGGNING 53

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA 5. Bluetooth LJUDANLÄGGNING Bluetooth ljudanläggning gör att användarna kan lyssna på musik som spelas upp på en bärbar spelare i bilens högtalare via trådlös kommunikation. Den här ljudanläggningen har en Bluetooth -funktion som gör att musik på bärbara spelare kan spelas upp utan sladdar. Om en enhet inte stöder Bluetooth fungerar inte ljudanläggningen i Bluetooth -läge. Beroende på typen av bärbar spelare som är ansluten är vissa funktioner eventuellt inte tillgängliga och/eller skärmens utseende kan skilja sig från vad som visas i denna instruktionsbok. ÖVERSIKT Skärmen för Bluetooth ljudanläggning kan nås på följande sätt. Ansluta Bluetooth -ljudenhet ( Sid. 58) Välj Bluetooth* på skärmen för val av ljudkälla ( Sid. 23) KONTROLLPANEL 54 *: Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA KONTROLLSKÄRM 2 LJUDANLÄGGNING 55

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA Nr. Funktion Tryck för att visa skärmen med val av ljudkälla. Tryck för att välja spår. Håll intryckt för snabbsökning framåt/bakåt. Välj för att ställa in ljudinställningar. ( Sid. 148) Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen. Visar förloppet. Tryck för att visa skärmen med Bluetooth ljudval. Välj för att visa skärmen med bläddringsalternativ, välj sedan önskad funktion. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning. Välj för att visa skärmen för val av ljudkälla. Välj för att spela upp/göra paus. 56

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA VARNING Använd inte kontrollerna till spelaren och anslut den inte till Bluetooth ljudanläggning medan du kör. Din ljudenhet är utrustad med Bluetooth -antenner. Personer med implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från Bluetooth -antenner. Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan apparatur. Innan de använder Bluetooth -enheter bör personer som använder annan elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillatorer, höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion påverkas av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktionen hos sådan medicinsk utrustning. 2 LJUDANLÄGGNING OBSERVERA Lämna inte kvar en bärbar spelare i bilen. I synnerhet kan den bärbara spelaren ta skada av hög temperatur inne i bilen. INFORMATION I följande fall fungerar eventuellt inte detta system: Bluetooth -enheten är avstängd. Bluetooth -enheten är inte ansluten. Bluetooth -enhetens batteri är dåligt laddat. Det kan ta tid att ansluta telefonen medan Bluetooth ljudanläggning används. Anvisningar för hur du använder en bärbar spelare finns i den instruktionsbok som medföljde spelaren. Om Bluetooth -enheten avbryts på grund av dålig mottagning i Bluetooth -nätverket när systemet startas, ansluter systemet automatiskt den bärbara spelaren igen. Om Bluetooth -enheten kopplas från genom att den stängs av sker ingen automatisk återanslutning. Anslut den bärbara spelaren manuellt. Information om Bluetooth -enheten registreras när den bärbara spelaren ansluts till Bluetooth ljudanläggning. När bilen ska säljas eller avyttras ska du ta bort informationen ur Bluetooth ljudanläggning från systemet. 57

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA ANSLUT Bluetooth LJUD LYSSNA PÅ Bluetooth LJUD Om du vill använda Bluetooth ljudanläggning måste du registrera en Bluetooth -enhet i systemet. Toyota Touch 2 ( Sid. 150) UPPREPNING Toyota Touch 2 med Go ( Sid. 155) 1 Välj. Spåret som du lyssnar på för tillfället upprepas. För varje gång du väljer läget enligt följande: upprepa spår avstängd ändras SLUMPMÄSSIG ORDNING Spår väljs automatiskt och slumpmässigt. 1 Välj. För varje gång du väljer läget enligt följande: slumpmässigt avstängd ändras 58

3. ANVÄNDA OLIKA MEDIA Bluetooth LJUDANLÄGG- NINGSALTERNATIV 1 Visa kontrollskärmen till Bluetooth. ( Sid. 54) 2 Välj. 3 Välj knappen som ska ställas in. INFORMATION Om en bärbar enhet stöder AVRCP 1.4 och bläddring blir låtlistan och bläddring efter musik tillgängliga. (Om enheten inte stöder bläddring kommer dessa punkter på menyn att visas nedtonade.) Enheter i lägre utföranden stöder inte dessa funktioner. För dessa enheter kommer låtlistan och bläddring efter musik att visas nedtonade. 2 LJUDANLÄGGNING Nr. Funktion Välj för att visa spellista. Välj för att visa skärmen med bläddringsalternativ, välj sedan önskad funktion. Välj för att återuppta uppspelning av spår från början av spellistan när uppspelningen av det sista spåret på listan har avslutats. Välj för att ställa in slumpmässig uppspelning. Välj för att ställa in upprepad uppspelning av spår. 59

4. FJÄRRKONTROLLER FÖR LJUDANLÄGGNINGEN 1. RATTMONTERADE KONTROLLER Vissa funktioner i ljudanläggningen kan styras via kontrollerna på ratten. Nr. Reglage, knapp Volymkontroll, reglage MODE, knapp 60

4. FJÄRRKONTROLLER FÖR LJUDANLÄGGNINGEN, knapp Läge Funktion Funktion AM, FM DAB* Tryck Håll intryckt Tryck Förinställd kanal framåt/bakåt (Skärm för förinställning) Kanallista framåt/bakåt (Skärm med kanallista) Sök framåt/bakåt (Skärm för manuell inställning) Kontinuerlig sökning framåt/bakåt (Skärm för manuell inställning) Förinställd kanal framåt/bakåt (Skärm för förinställning) Kanallista framåt/bakåt (Skärm med kanallista) Toyota Touch 2 med Go Söka kanal framåt/bakåt (Skärm för manuell inställning) Toyota Touch 2 Söka grupp framåt/bakåt (Skärm för manuell inställning) 2 LJUDANLÄGGNING Håll intryckt Toyota Touch 2 Kontinuerlig sökning efter grupp framåt/bakåt (Skärm för manuell inställning) Audio CD, MP3/WMA/AACskiva, USB, ipod, Bluetooth ljudanläggning Tryck Håll intryckt Spår framåt/bakåt Snabbsökning framåt/bakåt Volymkontroll, reglage Läge Funktion Funktion Alla Tryck Volym upp/ned MODE, knapp Läge Funktion Funktion AM, FM, DAB*, AUX Audio CD, MP3/WMA/AACskiva, USB, ipod, Bluetooth ljudanläggning Tryck Håll intryckt Tryck Håll intryckt Byta ljudlägen Ljudlös Byta ljudlägen Paus *: I förekommande fall 61

5. TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN 1. ANVÄNDARBESKRIVNING OBSERVERA För att undvika att skada ljudanläggningen: Var försiktig så att du inte spiller drycker på ljudanläggningen. Sätt inte in annat än lämpliga skivor i CD-spelarens öppning. INFORMATION Vid användning av mobiltelefon inne i eller i närheten av bilen kan vissa störningar uppstå i högtalarna. Det indikerar emellertid inte en funktionsstörning. RADIOMOTTAGNING Om du har problem med radiomottagningen betyder det oftast inte att du har problem med radion, det har att göra med mottagningsförhållandena utanför bilen. Nära byggnader och i oländig terräng kan FM-mottagningen bli störd. Kraftledningar eller telefonledningar kan störa AM-signalerna. Radiosignaler har dessutom begränsad räckvidd och ju längre bort du befinner dig från en station, desto svagare blir signalen. Förutsättningarna för mottagningen varierar också hela tiden när bilen är i rörelse. Nedan följer några vanliga mottagningsproblem som vanligtvis inte tyder på att det är något fel på radion. 62

5. TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN FM AM Stationer försvinner eller flyttar sig: Den effektiva räckvidden på FM-bandet är i allmänhet runt 40 km. Utanför det området kan stationerna börja höras sämre och slutligen försvinna, vilket ökar med avståndet från radiosändaren. Ofta förvrängs också ljudet. Flervägsutbredning: FM-signalerna är reflekterande vilket gör det möjligt för två signaler att nå din antenn samtidigt. Om detta inträffar tar signalerna ut varandra och mottagningen kan tillfälligt fladdra eller försvinna. Atmosfäriska störningar och fladdrande mottagning: Detta uppstår när signaler blockeras av byggnader, träd eller andra stora föremål. Du kan minska störningarna genom att öka bastonerna. Stationsbyte: Om FM-signalen som du lyssnar på bryts eller försvagas och en annan stark station finns i närheten på FM-bandet kan din radio använda denna andra station tills den ursprungliga signalen kan återupptas. Försvinner: AM-sändningar reflekteras av övre atmosfären, särskilt på natten. De reflekterade signalerna kan störa de som tas emot direkt från radiostationen, vilket gör att ljudet från radiostationen omväxlande blir starkt respektive svagt. Stationsstörning: När en reflekterad signal och en signal som kommer direkt från en radiostation har så gott som samma frekvens kan de störa varandra och göra det svårt att höra sändningen. Statik: AM påverkas starkt av externa källor med elektriskt ljud, t.ex. högspänningsledningar, blixtar eller elmotorer. Detta resulterar i statik. 2 LJUDANLÄGGNING 63

5. TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN SKÖTSEL AV CD-SPELARE OCH SKIVOR Extremt höga temperaturer kan göra att CD-spelaren inte fungerar. Använd luftkonditioneringen under varma dagar för att kyla ner bilen innan du lyssnar på en skiva. Vid körning på gropiga vägar eller vid vibrationer av andra orsaker kan CD-spelaren hoppa över ett parti på skivan. Fukt i CD-spelaren kan leda till att inget ljud hörs, trots att CD-spelaren tycks fungera som vanligt. Ta i så fall ut skivorna ur CDspelaren och vänta tills fukten har avdunstat. VARNING Ljud-CDskivor Använd endast skivor med den märkning som bilden visar. Följande produkter går eventuellt inte att spela upp i CD-spelaren. SACD dts-cd Kopieringsskyddade CD-skivor DVD-videoskivor Skivor med avvikande format Den här CD-spelaren har en osynlig laserstråle som kan vara skadlig om den riktas ut ur spelaren. Använd spelaren på rätt sätt. Transparenta/genomskinliga skivor 64

5. TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN Skivor av låg kvalitet 2 Skivor med etiketter OBSERVERA Rätt Fel Hantera skivorna varsamt, särskilt när du sätter in dem. Ta endast i kanterna och böj dem inte. Undvik att sätta fingeravtryck på dem, särskilt på den blanka sidan. Smuts, repor, hål och andra skador, liksom skeva och böjda skivor kan göra att CDspelaren antingen hoppar över ett visst parti eller spelar upp samma parti gång på gång. (Håll skivan mot ljuset för att se om det finns några skador på den.) Ta ut skivorna ur CD-spelaren när du inte lyssnar på dem. Förvara dem i fodralen så att de skyddas mot damm, värme och direkt solljus. LJUDANLÄGGNING Använd inte skivor med avvikande form, transparenta/genomskinliga skivor, skivor av låg kvalitet eller med etiketter, som bilderna visar. Sådana skivor kan skada spelaren och ibland går det inte att mata ut skivan. Detta system är inte avsett för Dual Disc. Använd inte Dual Disc eftersom spelaren kan skadas. Använd inte skivor med skyddsring. Sådana skivor kan skada spelaren och ibland går det inte att mata ut skivan. Använd inte skrivbara skivor. Sådana skivor kan skada spelaren och ibland går det inte att mata ut skivan. Rengöring av skivor: Torka av skivan med ren och mjuk luddfri trasa, lätt fuktad i vatten. Torka från mitten och rakt ut (torka inte i en cirkel). Använd inte vanliga rengöringsmedel eller antistatmedel för vinylskivor. 65

5. TIPS FÖR ANVÄNDNING AV LJUDANLÄGGNINGEN ipod Made for ipod, Made for iphone och Made for ipad innebär att en elektronisk produkt har utformats för anslutning till ipod, iphone respektive ipad och är certifierad av utvecklaren att uppfylla Apples prestandastandard. Apple ansvarar inte för sådana produkters funktion eller huruvida de uppfyller säkerhetsregler och annan standard. Observera att bruk av detta tillbehör tillsammans med ipod, iphone eller ipad kan påverka den trådlösa prestandan. ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano och ipod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder. Lightning är ett registrerat varumärke som tillhör Apple, Inc. KOMPATIBLA MODELLER Följande enheter: ipod, ipod nano, ipod classic, ipod touch och iphone kan användas i det här systemet. Tillverkad för ipod touch (6:e generationen)* ipod touch (1:a 5:e generationen) ipod classic ipod nano (1:a 7:e generationen) iphone 6S Plus* iphone 6S* iphone 6 Plus* iphone 6* iphone 5S* iphone 5C* iphone 5 iphone 4S iphone 4 iphone 3GS iphone 3G iphone *: Toyota Touch 2 med Go Beroende på skillnader mellan modeller eller mjukvaruversioner etc., är vissa modeller eventuellt inte kompatibla med detta system. 66