Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Relevanta dokument
Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

OptioW90_QSG_SWE.book Page 0 Thursday, February 25, :58 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

Digital systemkamera PC Connect

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

DA Lens_SWE.book Page -1 Monday, January 3, :29 PM. smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV BRUKSANVISNING

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kl577_17.fm Page -1 Friday, June 27, :16 PM smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV BRUKSANVISNING

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, :49 AM

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Bruksanvisningen gäller för Optio WG-1 GPS och Optio WG-1. Bilderna i bruksanvisningen visar Optio WG-1 GPS.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb468_press.book Page 1 Wednesday, June 25, :51 PM

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

Din manual NOKIA PT-3

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Aosta DS5124. Svensk Manual

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Användarmanual i-loview 7

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, :18 PM

Nokia minihögtalare MD /1

SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil skrivare. Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Transkript:

optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Vi rekommenderar att du studerar snabbguiden innan du börjar använda kameran så att du får en känsla för de grundläggande funktionerna. Utförlig beskrivning av funktioner och mer avancerad fotografering finns i bruksanvisningen som finns på medföljande CD.

optiop70_qsg.fm Page 0 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Till användaren av kameran Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Illustrationer och skärmbilder på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. Både SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort. I handboken refererar den allmänna termen dator(er) både till Windowsoch Macintosh-datorer.

optiop70_qsg.fm Page 1 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM SÄKERHET Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador. Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär. Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar. Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna produkt. Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd för denna produkt kan orsaka brand och elstötar. Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar. Försiktighet Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jon-batteriet D-LI88. Batteriet kan explodera eller fatta eld. Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador. Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläder då de kan missfärgas. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Du kan bli blind. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Huden kan irriteras. 1

optiop70_qsg.fm Page 2 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI88: - BATTERIET KAN EXPLODERA ELLER BRINNA OM DET ANVÄNDS FEL. - TA INTE ISÄR BATTERIET OCH KASTA DET INTE I ELDEN. - LADDA INTE BATTERIET UTOM PÅ ANGIVET SÄTT. - HETTA INTE UPP BATTERIET ÖVER 60 C OCH KORTSLUT DET INTE. - KROSSA INTE BATTERIET OCH BYGG INTE OM DET. Ta omedelbart ut batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om LCD-panelen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Batteriladdaren och nätadaptern Varning Anslut inte apparaten med annan spänning än angiven. Andra strömförsörjningsapparater och spänningar kan orsaka brand och elektriska stötar. Angiven spänning är 100-240 VAC. Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Dra ur nätsladden och avbryt användningen av apparaten vid åska som annars kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar. Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. 2

optiop70_qsg.fm Page 3 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Försiktighet Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden skadats. Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad. Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan gå sönder. Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI88. Andra batterityper kan överhettas eller gå sönder. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. 3

optiop70_qsg.fm Page 4 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Att tänka på Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon som kan bli mycket varma inuti. Kameran är inte vattentät. Använd den inte där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller annan vätska. Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan skadas, sluta fungera eller börja läcka in vatten. Lägg kameran på en kudde som skydd om den utsätts för vibrationer på motorcykel, i bil, ombord på båt och liknande. Lämna in kameran till närmaste PENTAX-kundservicecenter för kontroll om den utsatts för vibrationer, stötar eller tryck. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap för flytande kristaller och inte ett fel. Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla högsta prestanda. Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen stabiliserats. Observera att formatering av SD-minneskort och det inbyggda minnet raderar alla data. Det kan dock gå att återskapa data med något av de återställningsprogram som finns i handeln. Du står själv för risken när du manipulerar minnet i din kamera. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. 4

optiop70_qsg.fm Page 5 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas. Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ. Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC88. Använd den inte tillsammans med andra apparater. Förvaras batteriet fulladdat kan det tappa prestanda. Undvik förvaring i höga temperaturer. Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid laddas det ur för mycket och livslängden förkortas. Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas. 5

optiop70_qsg.fm Page 6 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Kontroll av innehållet i kartongen Kontrollera att allt i listan nedan finns med i paketet. P Kamera (Optio P70) P Rem (O-ST51) P Programvara (CD-ROM) S-SW87 P USB-kabel (I-USB7) P Videokabel (I-AVC7) P Laddbart litium-jonbatteri (D-LI88) P Batteriladdare (D-BC88) P Nätsladd P Bruksanvisning O Snabbguide (den här skriften) 6

optiop70_qsg.fm Page 7 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Beteckningar på kamerans delar och symbolerna på skärmen Framsida Självutlösarlampa Blixt Objektiv Mikrofon Tillbaka Högtalare Stativfäste PC/videokontakt Batteri-/kortlucka Strömbrytare Avtryckare Zoomarm I-knapp Q-knapp 4/W-knapp Remfäste Fyrvägsreglage 3-knapp Grön/i knapp Display Pilknapparna som du ska trycka på visas som till höger. 7

optiop70_qsg.fm Page 8 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Symboler på skärmen Följande indikeringar visas vid stillbildsfotografering. Normalbilden vid stillbildsfotografering Symbol för ansiktsprioritet Fotograferingsfunktion Blixtfunktion Frammatning Fokuseringsfunktion Digitalzoomsymbol Minnesstatus + Inbyggt minne (utan kort)? SD minneskort r Kortet är skrivskyddat AUTO 1/250 F3.5 F5.6 Slutartid Bländare +1.0 38 02/02/2009 14:25 Inställning av datuminfällning Återstående bildlagringskapacitet Batterinivåindikator Digital skakreduktion Fokusram EV Kompensation Datum och klockslag Tidzonsinställning Ingen symbol : Hemstad : Utgångspunkt Batterinivåindikator Du kan kontrollera batterinivån på Symbol på skärmen (grön) (grön) (gul) (röd) [Batteri tomt] -symbolen som visas på skärmen. Batteristatus Det finns tillräckligt med ström kvar. Batteriet börjar bli svagt. Batteriet är mycket svagt. Batteriet slut. Kameran stängs av när meddelandet visats. 8

optiop70_qsg.fm Page 9 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM 1 Göra i ordning kameran för användning Gör i ordning kameran innan du börjar använda den. Sätta fast remmen Följ anvisningarna på bilden och sätt fast remmen som följer med kameran. Sätta i batteri och kort Följ anvisningarna på bilden och sätt i batteriet och SD-minneskortet. Batteri-/ kortlucka SD minneskorts-uttag Batterispärr Batteri SD minneskort 2 3 4 * SD-minneskortet säljs separat. Innan du använder batteriet Ladda batteriet innan du sätter i det i kameran första gången. 9

optiop70_qsg.fm Page 10 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM 2 Sätta på kameran Tryck på strömbrytaren Kameran sätts på och är klar för stillbildsfotografering. Tryck på strömbrytaren när du vill stänga av kameran. Gör startinställningarna [Language/ ]-bilden visas när kameran sätts på första gången. Ange språk och ställ sedan in datum och klockslag. 1 Välj önskat språk med fyrvägsreglaget(2345). English Dansk 2 Tryck på 4-knappen. Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Åter OK OK 10

optiop70_qsg.fm Page 11 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Memo Tryck på fyrvägsknappen (5), välj språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen om du råkat ställa in fel språk. Bilden [Grundinställning] visas på valt språk. Grundinställning Hemstad Stockholm Svenska DST OFF MENU Åter OK OK 3 Flytta ramen till [Hemstad] med fyrvägsknappen (3). Grundinställning Svenska Hemstad Stockholm DST OFF MENU Åter OK OK 4 5 6 7 8 Tryck på fyrvägsknappen (5) så att hemstadsbilden visas. Välj stad med fyrvägsknappen (45). Flytta ramen med fyrvägsknappen (3) [DST] (sommartid). Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (45). Tryck på 4-knappen så att bilden [Grundinställning] visas. 11

optiop70_qsg.fm Page 12 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM 9 10 Tryck på 4-knappen. Bilden för inställning av datum visas. Välj [Datumformat] med fyrvägsknappen (23). 11 12 Välj [dd/mm/åå] med fyrvägsknappen (5) och välj sedan datumformat med fyrvägsknappen (23). Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [24h]. Välj sedan [24h] (24-timmarsvisning) eller [12h] (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23). Datumjustering Datumformat MENU Åter dd/ mm/ åå Datum 01/01/2009 Tid 00:00 24h OK OK 13 14 15 Tryck på fyrvägsknappen (5). Flytta sedan ramen till [Datum] med fyrvägsknappen (3). Välj (5) [01] (dag), [01] (månad) eller [2009] (år) med fyrvägsknappen, ställ sedan in aktuellt datum med fyrvägsknappen (23). Tryck på fyrvägsknappen (5). Flytta sedan ramen till [Tid] med fyrvägsknappen (3). Ställ in klockslaget på samma sätt som i. 16 14 17 Tryck på 4-knappen. 12

optiop70_qsg.fm Page 13 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Välja höjdbildsinställningen Med höjdbildfunktionen kan du fotografera med kameran vertikalt som den vore en mobiltelefon. Välj inställningen Höjdbild här först när du vill använda funktionen. 1 Markera ett alternativ och välj [På] eller [Åter] med fyrvägsknappen (23). Höjdbilder Tar höjdbilder som en mobilkamera med OK-knappen 2 På Åter Tryck på 4-knappen. Höjdbildinställningen bekräftas och grundinställningarna avslutas. Kameran återgår till fotograferingsläge. OK OK Formatering av SD-minneskort Formatera (initiera) SD-minneskort med kameran om de inte använts tidigare eller om de tidigare suttit i någon annan kamera eller digital apparat. Tänk på att formateringen raderar alla data som finns lagrade på SD-minneskortet. 13

optiop70_qsg.fm Page 14 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM 3 Fotografering Rikta kameran mot motivet och tryck sedan på avtryckaren. Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena. 1 Lägg fokusramen över motivet på skärmen. 2 Ändra bildutsnitt med zoomspaken. breddar området som kameran täcker förstorar motivet 3 4 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokusramen på skärmen blir grön när skärpan är inställd. Tryck ned avtryckaren helt. 38 Bilden tas. 1/250 F4.6 02/02/2009 14:25 14

optiop70_qsg.fm Page 15 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Val av blixtfunktion Blixtfunktionen växlas mellan följande alternativ varje gång du trycker på fyrvägsknappen (4). Auto Blixt av Blixt på Auto+AntiRöda-Ö Blixt på+antiröda-ö Soft blixt Memo I läge C (film) och S (fyrverkeri) går det inte att ändra blixtfunktion. I läge A (kvällsbild) kan inte, och c väljas. Välja frammatningsfunktion Frammatningsfunktionen växlas mellan följande alternativ varje gång du trycker på fyrvägsknappen (2). Standard (enbildstagning) 10 sek Självutlösare 15

optiop70_qsg.fm Page 16 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Memo Du kan välja j (seriebildtagning) eller K (snabb seriebild) beroende på vald fotograferingsfunktion. Du kan välja r (tvåsekunders självutlösare) genom att trycka på fyrvägsknappen (3) och sedan på (5) efter att du valt g (tiosekunders självutlösare). I läge 9 (grön), C (film), S (fyrverkeri), N (inramning), X (digital bredbild) och F (digital panoramabild), kan inte j och K väljas. Välja fokusfunktion Fokusfunktionen växlas mellan följande alternativ varje gång du trycker på fyrvägsknappen (5). Std. Närbild Panfokus Oändligt Manuell Fokus 16

optiop70_qsg.fm Page 17 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Välja fotograferingsfunktion Du väljer lämplig funktion på inspelningspaletten. Tryck på fyrvägsknappen (3). Markera fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Landskap 1/2 För landskapsfotografering Framhäver färgerna på himlen och bladverk MENU Åter OK OK 17

optiop70_qsg.fm Page 18 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM 4 Uppspelning av bilder Du kan visa tagna bilder på skärmen. 1 Tryck på Q-knappen när en bild tagits. Bilden visas på skärmen. 100-00380038 Memo 02/02/2009 Lägg till 14:25 Bläddra till föregående eller nästa bild med fyrvägsknappen (45). Trycker du zoomarmen åt vänster vid uppspelning visas fyra miniatyrbilder samtidigt åt gången. Trycker du zoomarmen åt vänster igen växlar kameran till niobildersvisning. Tryck zoomarmen åt vänster en gång till så växlar kameran till mappvisning eller kalendervisning. 18

optiop70_qsg.fm Page 19 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Radering av bilder Radera enstaka bilder Man kan radera enstaka bilder som visas på skärmen. 1 Spela upp bilden som du vill radera. 2 Tryck på i-knappen. Bilden där du bekräftar visas. 100-00170017 3 4 Radera Åter OK OK Markera [Radera] med fyrvägsknappen (23). Tryck på 4-knappen. Memo Du kan radera flera bilder samtidigt som du markerat på fyrabilderseller niobildersvisningen. Du kan radera många bilder samtidigt. Sparade bilder och ljudfiler kan låsas mot oavsiktlig radering. 19

optiop70_qsg.fm Page 20 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Välja uppspelningsfunktion Du kan välja uppspelningsfunktion på uppspelningspaletten. Tryck på 3-knappen medan bilden visas i uppspelningsläge. Bildspel 1/2 Markera en uppspelningsfunktion med fyrvägsknappen (2345) och tryck sedan på 4-knappen. Förtlöpande uppspelning av bilder. Du kan ställa in bild- och ljudeffekter. MENU Åter OK OK Hur du använder Optio P70 och anvisningar för hur du kopplar kameran till dator finns i nedanstående handbok. Bruksanvisning till Optio P70 20

optiop70_qsg.fm Page 21 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM Information till användare angående insamling och deponering av gammal utrustning och förbrukade batterier 1. Inom EU Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller tillhörande dokumentation betyder att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga hushållssopor. Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana produkter. Enligt medlemsstaternas regler kan privathushåll inom EU-länderna lämna förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier till avsedda insamlingsställen kostnadsfritt*. I vissa länder kan lokala återförsäljare också ta emot din gamla produkt kostnadsfritt om du köper en ny liknande vara. *Ytterligare information kan fås från lokala myndigheter. Genom att göra dig av med produkten på rätt sätt behandlas soporna korrekt och återvinns, vilket förhindrar sådana negativa effekter på miljö och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering. 2. Övriga länder utanför EU Symbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten på ett korrekt sätt. Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt. Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch och www.sens.ch. Anmärkning beträffande batterisymboler, (de två understa exemplen): Symbolen kan förekomma tillsammans med en beteckning för det kemiska ämne eller den kemiska förening som används. I dessa fall måste du följa de krav som sätts upp i direktiven för de aktuell kemikalierna. 21

optiop70_qsg.fm Page 22 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging System Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299 PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr) Hotline: 0826 103 163 (0,15 la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/ contact.php?photo&contact PENTAX Italia S.r.l. Via Dione Cassio, 15 20138 Milano, ITALY (http://www.pentaxitalia.it) Email : info@pentaxitalia.it PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen, Postfach 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn) Focus Trading AB Laxfiskevägen 16 S-433 38 Partille, SWEDEN Tel: +46 (0)31 336 23 00 E-mail: info@focustrading.se Web: www.focustrading.se Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLAND Tel. + 358 9 4730 8451 E-mail: info@focusnordic.fi Web: www.focusnordic.fi Tillverkaren reserverar sig rätten att ändra specifikationer, design och innehåll utan separata meddelanden. AP027978/SWE Copyright HOYA CORPORATION 2009 FOM 01.01.2009 Printed in Europe