cool50 U40 cool50 U40 115V

Relevanta dokument
OW 480 VOLT 351/451/551

Bruksanvisningar. Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning. Cool U TWD

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! voltconverter 230/ Bruksanvisningar. Spänningstransformator

Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.

Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TROLLY 38-2 E. Bruksanvisningar.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! S UK 500. Bruksanvisningar

Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Rob XX2. Palette Rob XX2. ON Kranen Palette Rob XX2.

OW MULTIVOLT 351/451/551

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Saturn 351 DG. Bruksanvisningar. Svetsmaskin

Tetrix 300 Comfort 2.0 puls TM Tetrix 300 AC/DC Comfort 2.0 puls TM

Bruksanvisningar. Transportsystem. Trolly EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Tillval för eftermontering

Bruksanvisningar. Transportsystem. Trolly EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

MIG 180 D3 Synergic MIG 180 D3 Synergic puls

MIG 400 SYNERGIC DG MIG 400 SYNERGIC DW MIG 400 SYNERGIC PULS DG MIG 400 SYNERGIC PULS DW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 AW FW Tetrix 451 AW FW Tetrix 551 AW FW.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G.

Tillval från fabrik OW SUPPORT 2DVX

alpha Q 351 Expert 2.0 puls MM FDW alpha Q 551 Expert 2.0 puls MM FDW

Taurus Synergic S MM FDG/FDW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren!

Bruksanvisningar. Svetsmaskin MMA TWD

Installationsanvisning

OW LG 1.0 OW WLG 1.0. Kompletteringsblad till bruksanvisningen. Tillval från fabrik. LAN-/WiFi-gateway

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW.

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV. Bruksanvisningar.

SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G

Bruksanvisningar. Tillval för eftermontering ON LG-EX ON WLG-EX. LAN-/WiFi-gateway EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Phoenix Progress puls MM FDW

Trädgårdsuttag med markspett

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Phoenix Progress puls MM TDM Phoenix Progress puls MM VRD TDM

Bruksanvisningar. Avmagnetiseringsaggregat. Degauss 600 RT DGS EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

minidrive WS 10m V+A minidrive WS 15m V+A minidrive WS 20m V+A minidrive WS 25m V+A

Bruksanvisningar. Svetsbrännare UM 15 G EZA UM 24 G EZA UM 25 G EZA UM 36 G EZA UM 240 W EZA UM 401 W EZA UM 501 W EZA

minidrive GS minidrive WS

RU 24 NDT. Manual /31

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Bruksanvisningar. Transportsystem BWG UNI TWD06. Beakta vidare systemdokumentation!

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Tetrix DC Smart 2.0 FW Tetrix DC Comfort 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Smart 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Comfort 2.0 FW

TROLLY 70-1 TROLLY 70-2; 70-2 DF TROLLY 70-3; 70-3 DF

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Svetsaggregat och tillbehör. Tetrix 351 AC/DC AW FW Tetrix 451 AC/DC AW FW Tetrix 551 AC/DC AW FW

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Bruksanvisningar. Svetsmaskin MMA 300 CEL TWD

microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120

Fettspruta med hävarm

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Tetrix 230 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 2.

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

tigspeed continuous drive 45 hotwire Register now Jetzt Registrieren * *For details visit

Handbok Gysmi Tiginverter

Taurus Synergic S LP MM FKG Taurus Synergic S LP MM FKW

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Compressor Cooler Pro

Användarmanual. Datum:

Taurus 355 Synergic S HP MM TKW

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 Smart FW Tetrix 401 Smart FW Tetrix 451 Smart FW Tetrix 551 Smart FW

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Underhåll och rengöring

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 AC/DC Synergic FW Tetrix 451 AC/DC Synergic FW Tetrix 551 AC/DC Synergic FW

Tryckluftsdriven Fettspruta

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Phoenix 401 Progress puls LP MM FKW Phoenix 501 Progress puls LP MM FKW

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING TILL RGS SERIEN

DL 26 NDT. Manual /31

Underhåll och rengöring

Phoenix 401 Progress puls HP MM FKW Phoenix 501 Progress puls HP MM FKW

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Underhåll och rengöring

CUP WARMER. Bruksanvisning

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Underhåll och rengöring

Bruksanvisningar. Svetsmaskin

Pico 220 cel puls Pico 220 cel puls vrd (AUS) Pico 220 cel puls vrd (RU)

Transkript:

Bruksanvisningar SE Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning cool50 U40 cool50 U40 115V Beakta vidare systemdokumentation!

Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna för samtliga systemkomponenter! Följ arbetarskyddsföreskrifterna! Iaktta nationella bestämmelser! Begär eventuellt en underskriven bekräftelse. Vänd er vid frågor angående installation, idrifttagning, användning, speciella omständigheter på användningsplatsen samt ändamålsenlig användning till er återförsäljare eller vår kundservice under +49 2680 181-0. En lista över auktoriserade försäljningspartner finns under www.ewm-group.com. Ansvaret i sammanhang med användning av denna anläggning begränsas uttryckligen till anläggningens funktion. Allt annat ansvar, av vilket slag det vara må, uteslutes uttryckligen. Denna befrielse från ansvar accepteras av användaren vid idrifttagning av anläggningen. Såväl iakttagandet av denna anvisning som även villkoren och metoderna vid installation, drift, användning och skötsel av aggregatet kan inte övervakas av tillverkaren. Ett felaktigt utförande av installationen kan leda till materiella skador och även innebära att personer utsättes för risker. Därför övertar vi inget slags ansvar för förluster, skador och kostnader, som resulterar av felaktig installation, icke fackmässig drift samt felaktig användning och skötsel eller på något sätt står i samband härmed. EWM AG, Dr. Günter-Henle-Straße 8, D-56271 Mündersbach Upphovsrätten till detta dokument förblir hos tillverkaren. Eftertryck, även i form av utdrag, endast med skriftligt godkännande. Innehållet i detta dokument har noga undersökts, kontrollerats och bearbetats, ändå förbehåller vi oss för ändringar, skrivfel och misstag.

Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 1 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning... 3 2 Säkerhetsbestämmelser... 5 2.1 Upplysningar betr. bruksanvisningens användning... 5 2.2 Symbolförklaring... 6 2.3 Allmänt... 7 2.4 Transport och uppställning... 10 2.4.1 Omgivningskrav... 11 2.4.1.1 Under drift... 11 2.4.1.2 Transport och förvaring... 11 3 Ändamålsenlig användning... 12 3.1 Användningsområde... 12 3.2 Allmänt... 12 3.2.1 Drift endast med följande aggregat... 12 3.3 Hänvisningar till standarder... 13 3.3.1 Garanti... 13 3.3.2 Konformitetsdeklaration... 13 3.3.3 Servicedokument (reservdelar och kopplingsscheman)... 13 3.3.4 Kalibrering/validering... 13 4 Apparatbeskrivning - snabböversikt... 14 4.1 Framsidesöversikt... 14 4.2 Baksidesöversikt... 15 5 Uppbyggnad och funktion... 16 5.1 Allmänt... 16 5.2 Aggregatkylning... 16 5.3 Placering... 16 5.4 Montering / demontering av kylmodul... 17 5.5 Anslutning av försörjningsledningarna... 18 5.6 Nätanslutning... 19 5.6.1 cool50 U40 115V... 19 5.6.1.1 Nätform... 19 5.7 Svetsbrännaranslutning... 20 5.8 Kylning av svetsbrännaren... 21 5.8.1 Översikt över kylmedel... 21 5.8.2 Maximal slangpaketlängd... 21 5.8.3 Påfyllning av kylmedel... 22 6 Underhåll, skötsel och avfallshantering... 23 6.1 Allmänt... 23 6.2 Underhållsarbeten, intervall... 23 6.2.1 Dagliga underhållsarbeten... 23 6.2.1.1 Visuell kontroll... 23 6.2.1.2 Funktionskontroll... 23 6.2.2 Underhållsarbeten varje månad... 23 6.2.2.1 Visuell kontroll... 23 6.2.3 Årlig kontroll (inspektion och kontroll under drift)... 23 6.3 Avfallshantering av aggregatet... 24 6.3.1 Tillverkarförklaring till slutanvändaren... 24 6.4 Att följa RoHS-kraven... 24 7 Avhjälp av störningar... 25 7.1 Checklista för åtgärdande av fel... 25 7.2 Avluftning av kylmedelskretsen... 26 7.3 Dra igång pumpaxeln (kylmedelskretsen)... 27 8 Tekniska data... 28 8.1 cool50 U40 / cool50 U40 115V... 28 9 Tillbehör... 29 9.1 Allmänt tillbehör... 29 3

Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 10 Bilaga A... 30 10.1 Översikt EWM-filialer... 30 4

Säkerhetsbestämmelser Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 2 Säkerhetsbestämmelser 2.1 Upplysningar betr. bruksanvisningens användning FARA Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en omedelbart hotande, allvarlig personskada eller död. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "FARA" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas dessutom genom ett piktogram i marginalen. VARNING Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en möjlig, allvarlig personskada eller död. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "VARNING" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas dessutom genom ett piktogram i marginalen. OBSERVERA Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en möjlig, lätt personskada. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "SE UPP" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas genom ett piktogram i marginalen. OBSERVERA Arbets- och driftförfaranden som måste följas exakt för att undvika att produkten skadas eller förstörs. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "SE UPP" utan en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas genom ett piktogram i marginalen. Tekniska detaljer som användaren måste beakta. Indikeringar beträffande tillvägagångssätt samt uppräkningar som visar dig steg för steg vad du ska göra i speciella situationer känner du igen med hjälp av blickfångspunkten, t.ex.: ansluta och låsa kontakten för svetsströmledningen i motsvarande motkontakt. 5

Säkerhetsbestämmelser Symbolförklaring 2.2 Symbolförklaring Symbol Beskrivning Tekniska detaljer som användaren måste beakta. Rätt Fel Aktivera Aktivera inte Tryck och håll intryckt Vrid Koppla Koppla från aggregatet Koppla på aggregatet ENTER Åtkomst av meny NAVIGATION Navigering i menyn EXIT Lämna menyn 4 s Tidsvisning (Exempel: vänta 4 s / aktivera) Avbrott i menyvisningen (ytterligare inställningsmöjligheter möjliga) Verktyg ej nödvändigt / använd ej verktyg Verktyg nödvändigt / använd verktyg 6

Säkerhetsbestämmelser Allmänt 2.3 Allmänt FARA Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! VARNING Dokumentets giltighet! Detta dokument gäller endast i kombination med den använda produktens bruksanvisning! Läs och följ bruksanvisningen för samtliga systemkomponenter, i synnerhet säkerhetsanvisningarna! Olycksrisk vid ignorering av säkerhetsanvisningarna! Ignorering av säkerhetsanvisningarna kan vara livsfarligt! Läs säkerhetsanvisningarna i denna anvisning noggrant! Beakta föreskrifter om förebyggande av olyckor och nationella bestämmelser! Uppmana personer inom arbetsområdet att följa föreskrifterna! Faror genom ej avsedd användning! Vid ej avsedd användning kan faror för personer, djur och materiella värden utgå ifrån aggregatet. För alla härav resulterande skador övertas inget ansvar! Använd aggregatet uteslutande för avsett ändamål och genom utbildad, sakkunnig personal! Aggregatet får ej förändras eller byggas om på ej fackmässigt sätt! 7

Säkerhetsbestämmelser Allmänt OBSERVERA Företagarens förpliktelser! För drift av apparaten måste respektive nationella direktiv och lagar iakttas! Nationell tillämning av ramdirektivet (89/391/EWG), samt tillhörande separata direktiv. Särskilt direktivet (89/655/EWG), angående minimala föreskrifter för säkerhet och hälsoskydd vid användning av arbetsutrustning genom arbetstagare vid arbetet. Föreskrifterna för arbetssäkerhet och förebyggande av olyckor i respektive land. Uppställning och drift av aggregatet motsvarande IEC 60974-9. Kontrollera användarens säkerhetsmedvetna arbete regelbundet! Regelbunden kontroll av aggregatet enligt IEC 60974-4. Skador genom främmande komponenter! Tillverkarens garanti upphör att gälla vid aggregatskador pga. främmande komponenter! Använd endast systemkomponenter och tillval (strömkällor, svetsbrännare, elektrodhållare, fjärrstyrningar, reserv- och förslitningsdelar etc.) som ingår i vårt leveransprogram! Tillbehörskomponenter får endast stickas in i motsvarande anslutningsuttag och låsas när svetsaggregatet är avstängt. Skador på aggregatet pga. vagabonderande svetsströmmar! Pga. vagabonderande svetsströmmar kan skyddsledare förstöras, aggregat och elektriska utrustningar skadas samt komponenter överhettas, vilket kan leda till eldsvåda. Se alltid till att alla svetsströmsledningar sitter fast ordentligt och kontrollera detta regelbundet. Sörj för en korrekt och fast förbindelse med arbetsstycket! Ställ upp, sätt fast eller häng upp alla elektriskt ledande komponenter av strömkällan som höljet, transportvagnen och kranställningen elektriskt isolerat! Lägg inte någon annan elektrisk utrustning som borrmaskiner, vinkelslipmaskiner etc. oisolerat på strömkällan, transportvagnen eller kranställningen! Lägg alltid bort svetsbrännaren och elektrodhållaren elektriskt isolerat när de inte används! Nätanslutning Krav för anslutningen till det offentliga försörjningsnätet Högeffektsaggregat kan påverka nätets kvalitet pga. den ström de drar från försörjningsnätet. För vissa aggregattyper kan därför anslutningsbegränsningar eller krav på den maximalt möjliga ledningsimpedansen eller den erforderliga minimala försörjningskapaciteten vid gränssnittet till det offentliga nätet (gemensam kopplings PCC) gälla, varvid vi även hänvisar till aggregatens tekniska data. I detta fall faller det under verksamhetsutövarens eller aggregatets användares ansvar, ev. efter konsultation med energileverantören, att säkerställa att aggregatet kan anslutas. 8

Säkerhetsbestämmelser Allmänt OBSERVERA EMC-aggregatklassificering Motsvarande IEC 60974-10 är svetsaggregat indelade i två klasser avseende den elektromagnetiska kompabiliteten - se kapitel 8: Klass A Aggregaten är inte avsedda för användning inom bostadsområden, för vilka den elektriska energin levereras från det offentliga lågspänningsförsörjningsnätet. Vid säkerställandet av den elektromagnetiska kompabiliteten för aggregat enligt klass A kan svårigheter uppträda inom dessa områden, såväl pga. ledningsbundna som strålade störningar. Klass B Apparaterna uppfyller EMC-kraven inom industriella områden och bostadsområden, inklusive bostadsområden med anslutning till det offentliga lågspänningsförsörjningsnätet. Installation och drift Vid drift av ljusbågssvetsanläggningar kan i vissa fall elektromagnetiska störningar uppträda, trots att alla svetsaggregat uppfyller emissionsgränsvärdena enligt normen. Användaren ansvarar för störningar som utgår från svetsningen. Vid bedömningen av möjliga elektromagnetiska problem i omgivningen måste användaren ta hänsyn till följande: (se även EN 60974-10 Bilaga A) Nät-, manöver-, signal- och telekommunikationsledningar Radio- och TV-apparater Datorer och andra styranordningar Säkerhetsanordningar Hälsan hos personer i närheten, särskilt om de använder pacemakers eller hörapparater Kalibrerings- och mätanordningar Immuniteten hos andra anordningar i omgivningen Den tid på dagen, vid vilken svetsarbetena måste utföras Rekommendationer för reducering av störningsemissioner Nätanslutning, t.ex. extra nätfilter eller avskärmning med metallrör Underhåll av ljusbågssvetsutrustningen Svetsledningarna ska vara så korta som möjligt och ligga tätt tillsammans och direkt utmed golvet Potentialutjämning Jordning av arbetsstycket. I de fall, där en direkt jordning av arbetsstycket inte är möjlig, bör förbindelsen ske genom lämpliga kondensatorer. Avskärmning från andra utrustningar i omgivningen eller av hela svetsutrustningen 9

Säkerhetsbestämmelser Transport och uppställning 2.4 Transport och uppställning VARNING Risk för olyckor pga. otillåten transport av aggregat som inte kan lyftas med kran! Kranlyft och upphängning av aggregatet är inte tillåtet! Aggregatet kan falla ner och skada personer! Handtag och fästen är endast lämpliga för transport för hand! Aggregatet är inte lämpligt för kranlyft eller upphängning! OBSERVERA Risk för vältning! Vid förflyttning och uppställning kan aggregatet välta och skada personer eller själva aggregatet ta skada. Säkerheten mot att välta är säkerställd upp till en vinkel på 10 (enligt EN 60974-A2). Ställ upp eller transportera aggregatet på ett jämnt, fast underlag! Säkra påbyggnadsdetaljer på lämpligt sätt! Byt ut skadade transportrullar och deras säkringselement! Fixera externa trådmatningsenheter vid transport (undvik okontrollerad vridning)! Skador genom ej bortkopplade försörjningsledningar! Vid transport kan ej bortkopplade försörjningsledningar (nätledningar, styrledningar, etc.) förorsaka risker, som t.ex. att anslutna apparater välter och skadar personer! Koppla bort försörjningsledningarna! Skador på aggregatet genom drift i ej upprätt läge! Aggregaten är konstruerade för drift i upprätt läge! Drift i ej tillåtna lägen kan leda till skador på aggregatet. Transport och drift uteslutande i upprätt läge! OBSERVERA 10

Säkerhetsbestämmelser Transport och uppställning 2.4.1 Omgivningskrav OBSERVERA Skador på aggregatet genom nedsmutsning! Ovanligt stora mängder damm, syror, korrosiva gaser eller substanser kan skada aggregatet. Undvik stora mängder rök, ånga, oljedimma och slipdamm! Undvik salthaltig omgivningsluft (havsluft)! Otillåtna omgivningsvillkor! Bristande ventilation leder till effektreduktion och skador på aggregatet. Innehåll omgivningsvillkoren! Håll in- och utloppsöppningen för kylluft fri! Innehåll minimalavståndet 0,5 m till hinder! 2.4.1.1 Under drift Temperaturområde för omgivningsluften: -25 C till +40 C Relativ luftfuktighet: upp till 50 % vid 40 C upp till 90 % vid 20 C 2.4.1.2 Transport och förvaring Förvaring inom slutna rum, omgivningsluftens temperaturområde: -30 C till +70 C Relativ luftfuktighet upp till 90 % vid 20 C 11

Ändamålsenlig användning Användningsområde 3 Ändamålsenlig användning VARNING Faror genom ej avsedd användning! Vid ej avsedd användning kan faror för personer, djur och materiella värden utgå ifrån aggregatet. För alla härav resulterande skador övertas inget ansvar! Använd aggregatet uteslutande för avsett ändamål och genom utbildad, sakkunnig personal! Aggregatet får ej förändras eller byggas om på ej fackmässigt sätt! 3.1 Användningsområde Dessa kylmoduler är endast avsedda för kylning av svetsbrännare. Vi garanterar en felfri funktion endast vid användning tillsammans med svetsaggregat svetsbrännare, kylmedel och tillbehörskomponenter som ingår i vårt leveransprogram. 3.2 Allmänt Kylmodulerna (pump och fläkt) styrs endast via svetsmaskinen. För lite kylmedel identifieras och visas automatiskt av svetsmaskinen (se bruksanvisningen för svetsmaskinen). Kylmodulernas spänningsförsörjning sker via motsvarande svetsmaskin resp. en extern strömförsörjning. Kylmedelspumpen skyddas mot överbelastning av ett överströmsrelä. Kylmedelsanslutningarna har självlåsande snabbkopplingar. Om kylmedelstrycket eller kylmedelsflödet är felaktigt, frånkopplas svetsmaskinen för att förhindra att svetsbrännaren skadas. Kylmodulerna är utrustade med cirkulationsluftkylda värmeväxlare. Det betyder att kyleffekten är direkt beroende av omgivningstemperaturen. Ju lägre omgivningstemperaturen är och därmed den tillförda lufttemperaturen, desto högre är kyleffekten. 3.2.1 Drift endast med följande aggregat Svetsmaskin Phoenix 335 Taurus 335 Transportvagn Trolly 55-5 12

Ändamålsenlig användning Hänvisningar till standarder 3.3 Hänvisningar till standarder 3.3.1 Garanti Ytterligare information finns i broschyren "Warranty registration" liksom vår information om garanti, underhåll och kontroll på www.ewm-group.com! 3.3.2 Konformitetsdeklaration Den betecknade apparaten motsvarar avseende sin konstruktion och sitt utförande EGdirektiven och normerna: EG-Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG), EG-EMC-direktivet (2004/108/EG), I händelse av obefogade ändringar, icke fackmässiga reparationer, upplupen tidsfrist gällande återkontroll och / eller otillåtna omkonstruktioner, som inte uttryckligen tillåtits av tillverkaren, görs denna förklaring ogiltig. Förklaringen om överensstämmelse bifogas apparaten i original. 3.3.3 Servicedokument (reservdelar och kopplingsscheman) FARA Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! Kopplingsschemana bifogas apparaten i original. Reservdelar kan beställas hos vederbörande återförsäljare. 3.3.4 Kalibrering/validering Härmed bekräftar vi att detta aggregat kontrollerats med kalibrerad mätutrustning enligt de gällande standarderna IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 och håller tillåtna toleranser. Rekommenderat kalibreringsintervall: 12 månader. 13

Apparatbeskrivning - snabböversikt Framsidesöversikt 4 Apparatbeskrivning - snabböversikt 4.1 Framsidesöversikt Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Snabbkoppling Förbinder kyl- och svetsaggregatet 2 Lock kylmedelstank 3 Kylmedelstank 4 Ingångsöppning kylluft 5 Aggregatfötter Bild. 4.1 6 Snabbkoppling, blå Kylmedelstillförsel till svetsbrännaren 7 Snabbkoppling, röd Kylmedelsretur till svetsbrännaren 14

Apparatbeskrivning - snabböversikt Baksidesöversikt 4.2 Baksidesöversikt Bild. 4.2 Pos. Symbol Beskrivning 0 1 cool50 U40 115V 2 cool50 U40 3 Tryckknapp Automatsäkring kylmedelspump Återställ utlöst automatsäkring genom att trycka på knappen 4 Utgångsöppning kylluft 5 Aggregatfötter 6 Anslutningskontakt, 8-polig Styrledning kylenhet 7 Anslutningskontakt, 4-polig Spänningsförsörjning kylenhet 8 Anslutningskabel, 3-polig, 115 V Spänningsförsörjning kylmodul 15

Uppbyggnad och funktion Allmänt 5 Uppbyggnad och funktion 5.1 Allmänt VARNING Risk för personskada genom elektrisk spänning! Beröring av strömförande delar, t.ex. svetsströmuttag, kan vara livsfarlig! Iakttag säkerhetsanvisningarna på första sidan av bruksanvisningen! Idrifttagning uteslutande genom personer, som förfogar över tillräckliga kunskaper gällande hantering av ljusbågssvetsaggregat! Förbindelse- eller svetsledningar (som t.ex.: elektrodhållare, svetsbrännare, styrning av arbetsstycket, gränssnitt) skall endast anslutas vid frånkopplat aggregat! Iaktta dokumentationen för övriga systemkomponenter vid anslutningen! 5.2 Aggregatkylning Observera följande för att uppnå en optimal intermittens: Se till att tillräcklig ventilation finns på arbetsplatsen. Blockera inte aggregatets luftintag resp. utloppsöppningar. Säkerställ att inga metalldelar, damm eller andra främmande partiklar tränger in i aggregatet. 5.3 Placering VARNING Risk för olyckor pga. otillåten transport av aggregat som inte kan lyftas med kran! Kranlyft och upphängning av aggregatet är inte tillåtet! Aggregatet kan falla ner och skada personer! Handtag och fästen är endast lämpliga för transport för hand! Aggregatet är inte lämpligt för kranlyft eller upphängning! OBSERVERA Uppställningsplats! Maskinen må ikke brukes i løse luften ( henge etter ledning og sveisekabel) men må bare settes opp og brukes på en egnet, stabilt og plant underlag!! Företagaren måste sörja för ett halksäkert, jämnt golv och tillräcklig belysning av arbetsplatsen. En säker manövrering av aggregatet måste alltid vara säkerställd. 16

Uppbyggnad och funktion Montering / demontering av kylmodul 5.4 Montering / demontering av kylmodul Montering resp. demontering sker med ett par enkla handgrepp och utan verktyg. Bild. 5.1 Öppna kylmodulens alla fyra snabbkopplingar utåt till anslaget. Ställ svetsaggregatet exakt med fötterna i kylmodulens snabbkopplingsöppningar. Stäng alla fyra snabbkopplingarna till anslaget. VARNING Risk för olyckor pga. ej förreglade snabbkopplingar! Vid montage av strömkälla med kylmodul krävs renlighet och korrekt installation. Vid felaktigt montage kan kylmodulen lossna och förorsaka allvarliga personskador. Före montaget måste föroreningar tas bort från strömkällans fötter och kylmodulens snabbkopplingar. Före varje transport måste kontrolleras att förreglingen är korrekt låst (Fäll in snabbkopplingarna fullständigt)! OBSERVERA Skador genom ej bortkopplade försörjningsledningar! Vid transport kan ej bortkopplade försörjningsledningar (nätledningar, styrledningar, etc.) förorsaka risker, som t.ex. att anslutna apparater välter och skadar personer! Koppla bort försörjningsledningarna! 17

Uppbyggnad och funktion Anslutning av försörjningsledningarna 5.5 Anslutning av försörjningsledningarna Pos. Symbol Beskrivning 0 1 cool50 U40 2 cool50 U40 115V Bild. 5.2 3 Strömkälla Beakta ytterligare systemdokumentation! 4 Anslutningskontakt, 8-polig Styrledning kylenhet 5 Anslutningskontakt, 4-polig Spänningsförsörjning kylenhet 6 Svetsströmkälla på platsen 7 Anslutningskabel, 3-polig, 115 V Spänningsförsörjning kylmodul Styr- och försörjningsledning till svetsaggregatet Förbindelsen mellan kyl- och svetsaggregatet åstadkommes med hjälp av två ledningar. Stick in styrledningskontakten på svetsaggregatet. Stick in försörjningsledningskontakten på svetsaggregatet. Styrledning till svetsmaskinen och matarledning till strömförsörjningen på platsen Två ledningar används för att koppla samman kylenhet, svetsmaskin och strömförsörjning. Anslut styrledningskontakten till svetsmaskinen. Anslut försörjningsledningskontakten till strömförsörjningen på platsen. 18

Uppbyggnad och funktion Nätanslutning 5.6 Nätanslutning 5.6.1 cool50 U40 115V FARA Faror pga. felaktig nätanslutning! Felaktig nätanslutning kan leda till personskador resp. materiella skador! Anslut endast aggregatet till ett uttag med föreskriftsenligt ansluten skyddsledare. Om en ny nätkontakt måste anslutas, får denna installation uteslutande utföras av en elektriker i enlighet med respektive nationella lagar och föreskrifter! Nätkontakten, -uttaget och -kabeln måste kontrolleras regelbundet av en elektriker! Vid generatordrift måste generatorn jordas i enlighet med dess bruksanvisning. Det genererade nätet måste vara lämpligt för drift av aggregat enligt skyddsklass I. 5.6.1.1 Nätform Aggregatet får endast anslutas till och drivas på ett enfasigt 2-ledarsystem med jordad neutralledare. Bild. 5.3 Teckenförklaring Pos. Benämning Färg L Ytterledare brun N Neutralledare blå PE Skyddsledare gul-grön OBSERVERA Driftsspänning - nätspänning! Den på märkplåten angivna driftsspänningen måste överensstämma med nätspänningen för att undvika skador på aggregatet! - se kapitel 8! Sätt i nätkontakten i ett lämpligt uttag när svetsmaskinen är avstängt. 19

Uppbyggnad och funktion Svetsbrännaranslutning 5.7 Svetsbrännaranslutning OBSERVERA Överbelastning av kylmedelspumpen! Kylmodulen får ej tas i drift utan ansluten svetsbrännare då kylmedelspumpen annars förstörs genom termisk överbelastning (kylmedlet kan inte cirkulera i kylkretsen). Anslut den vattenkylda svetsbrännarens kylmedelsanslutningar till kylmodulen. Om luftkylda svetsbrännare används måste styr- och försörjningsledningen mellan kylmodulen och svetsaggregatet kopplas bort! Bild. 5.4 Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Svetsbrännare 2 Svetsbrännarslangpaket 3 Snabbkoppling, blå Kylmedelstillförsel till svetsbrännaren 4 Snabbkoppling, röd Kylmedelsretur till svetsbrännaren 5 Strömkälla Beakta ytterligare systemdokumentation! Haka i kylvattenslangarnas anslutningsnipplar i motsvarande snabbkopplingar: Retur röd vid snabbkopplingen, röd (kylmedelretur) och tillförsel blå vid snabbkoppling, blå (kylmedeltillförsel). 20

Uppbyggnad och funktion Kylning av svetsbrännaren 5.8 Kylning av svetsbrännaren OBSERVERA Kylmedelsblandningar! Blandningar med andra vätskor eller användning av olämpliga kylmedel leder till materiella skador och förlust av tillverkarens garanti! Använd endast i denna anvisning beskrivna kylmedel (Översikt kylmedel). Blanda ej olika kylmedel. Vid byte av kylmedel måste all vätska bytas ut. Otillräckligt frostskydd i svetsbrännarens kylvätska! Beroende på omgivningsvillkoren används olika vätskor för kylning av svetsbrännaren - se kapitel 5.8.1. Kylvätska med frostskydd (KF 37E eller KF 23E) måste kontrolleras regelbundet med avseende på tillräckligt frostskydd för att undvika skador på aggregatet eller tillbehörskomponenterna. Kylvätskan måste kontrolleras med frostskyddsprovaren TYP 1 med avseende på tillräckligt frostskydd. Byt vid behov ut kylvätska med otillräckligt frostskydd! Avfallshanteringen av kylvätskan måste ske enligt myndigheternas föreskrifter och under iakttagande av motsvarande säkerhetsdatablad (tyskt avfallskodnummer: 70104)! Får inte blandas med hushållsavfall! Får inte komma ut i avloppssystemet! Rekommenderat rengöringsmedel: Vatten, eventuellt med en tillsats av rengöringsmedel. 5.8.1 Översikt över kylmedel Följande kylmedel kan användas - se kapitel 9: Kylmedel Temperaturområde KF 23E (standard) -10 C till +40 C KF 37E -20 C till +10 C 5.8.2 Maximal slangpaketlängd Pump 3,5 bar Pump 4,5 bar Aggregat med eller utan separat trådmatarenhet 30 m 60 m Kompakta aggregat med extra mellandrivning (Exempel: minidrive) 20 m 30 m Aggregat med separat trådmatarenhet och extra mellandrivning (Exempel: minidrive) 20 m 60 m Uppgifterna gäller principiellt för hela slangpaketlängden, inklusive svetsbrännare. Pumpeffekten framgär av typskylten (Parameter: Pmax). Pump 3,5 bar Pmax = 0,35 Mpa (3,5 bar) Pump 4,5 bar Pmax = 0,45 Mpa (4,5 bar) 21

Uppbyggnad och funktion Kylning av svetsbrännaren 5.8.3 Påfyllning av kylmedel Aggregatet levereras från fabriken med en minimipåfyllning av kylmedel. Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Lock kylmedelstank 2 Kylmedelssil 3 Kylmedelstank 4 Min-markering Lägsta tillåtna kylmedelsnivå Bild. 5.5 Skruva av locket till kylmedelstanken. Kontrollera om det finns smuts i silinsatsen, gör den ren om det behövs och sätt tillbaka den. Fyll på kylmedel upp till silinsatsen och skruva på locket igen. Efter första påfyllning till inkopplat svetsaggregat, skall man avvakta minst en minut, så att slangpaketet fylls på fullständigt med kylmedel och utan bubblor. Vid ofta förekommande brännarbyte och vid första påfyllning skall eventuellt även kylenhetens tank fyllas på i enlighet därmed. Kylmedelsnivån får inte sjunka under beteckningen "min"! Om kylmedlet underskrider miniminivån i kylmedelstanken, kan det vara nödvändigt att avlufta kylmedelskretsen. I ett sådant fall kopplar svetsaggregatet från kylmedelspumpen och signalerar kylmedelsfelet, " - se kapitel 7". 22

6 Underhåll, skötsel och avfallshantering Underhåll, skötsel och avfallshantering Allmänt FARA Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! Risk för personskada genom elektrisk spänning! Rengöringsarbeten på aggregat som inte är bortkopplade från nätet kan leda till allvarliga personskador! Koppla bort aggregatet på ett säkert sätt från nätet. Drag ur nätkontakten! Vänta 4 minuter tills kondensatorerna är urladdade! Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras av utbildad, auktoriserad personal, annars upphör garantin att gälla. Kontakta principiellt alltid din återförsäljare, leverantören av aggregatet, i alla serviceärenden. Återsändning vid garantifall kan endast ske via din återförsäljare. Använd endast reservdelar i original vid byte av delar. Ange alltid aggregattyp, aggregatets serienummer och artikelnummer, reservdelens typbeteckning och artikelnummer vid beställning av reservdelar. 6.1 Allmänt Detta aggregat är under angivna omgivningsvillkor och normala arbetsförhållanden till största delen underhållsfritt och kräver endast ett minimum av skötsel. En del punkter måste emellertid uppfyllas för att garantera att svetsaggregatet fungerar felfritt. Härtill hör regelbunden rengöring och kontroll enligt nedanstående beskrivning, varvid omfattningen beror på omgivningens nedsmutsning och svetsaggregatets drifttid. 6.2 Underhållsarbeten, intervall 6.2.1 Dagliga underhållsarbeten 6.2.1.1 Visuell kontroll Försörjningsledningar och deras dragavlastningar Övrigt, allmänt tillstånd 6.2.1.2 Funktionskontroll Styr-, meddelande-, skydds- och justeranordningar (funktionskontroll) 6.2.2 Underhållsarbeten varje månad Rengör ytorna och glaset med en fuktig trasa (använda inga aggressiva rengöringsmedel)! 6.2.2.1 Visuell kontroll Skador på höljet (front-, bak-, och sidoväggar) 6.2.3 Årlig kontroll (inspektion och kontroll under drift) Kontroll av svetsaggregatet får endast utföras av sakkunniga, kvalificerade personer. En kvalificerad person är en person som tack vare sin utbildning, sin kunskap och sin erfarenhet kan identifiera risker och tänkbara följdskador vid kontroll av svetsströmkällor och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Ytterligare information finns i broschyren "Warranty registration" liksom vår information om garanti, underhåll och kontroll på www.ewm-group.com! En återkommande kontroll enligt normen IEC 60974-4 "Periodisk inspektion och kontroll" måste genomföras. Följ förutom de här nämnda föreskrifterna om kontroll de aktuella nationella lagarna och föreskrifterna. 23

Underhåll, skötsel och avfallshantering Avfallshantering av aggregatet 6.3 Avfallshantering av aggregatet Korrekt avfallshantering! Aggregatet innehåller värdefulla råämnen som bör tillföras återvinningen samt elektroniska komponenter som måste avfallshanteras. Avfallshantera ej över hushållssoporna! Iaktta myndigheternas föreskrifter för avfallshantering! 6.3.1 Tillverkarförklaring till slutanvändaren Begagnade elektriska och elektroniska apparater får enligt europeiska bestämmelser (det europeiska parlamentets och rådets direktiv 2002/96/EG av den 2003-01-07) inte längre avfallshanteras över osorterade hushållssopor. De måste avfallshanteras separat. Symbolen med en soptunna på hjul hänvisar till nödvändigheten av separat uppsamling. Detta aggregat ska lämnas in till härför avsedda system för separat uppsamling och avfallshantering resp. återvinning. I Tyskland måste enligt lag (lagen om distribution, återtagning och miljövänlig avfallshantering av elektrsika och elektroniska apparater (ElektroG) av den 2005-03-16) en gammal apparat tillföras en från de osorterade hushållssoporna åtskiljd uppsamling. De offentliga avfallshanteringsorganisationerna (kommunerna) har inrättat motsvarande uppsamlingsställen, där gamla apparater ur privata hushåll mottages utan kostnad. Information om återlämning eller uppsamling av gamla apparater erhålles hos vederbörande stadsresp, kommunförvaltning. EWM deltar i ett godkänt avfallshanterings- och återvinningssystem och är registrerat i registret för gamla elektriska apparater (EAR) under nummer WEEE DE 57686922. Dessutom är återlämning i hela Europa även möjlig hos vederbörande EWM-återförsäljare. 6.4 Att följa RoHS-kraven Vi, EWM AG Mündersbach, bekräftar härmed till er, att alla produkter levererade från oss, som beträffar RoHS-riktlinjen, motsvarar kraven i RoHS (Riktlinje 2011/65/EU). 24

Avhjälp av störningar Checklista för åtgärdande av fel 7 Avhjälp av störningar Alla produkter genomgår stränga produktions- och slutkontroller. Om något trots detta inte fungerar, kan du kontrollera produkten med hjälp av följande lista. Leder ingen av de beskrivna åtgärderna till att produkten fungerar igen, ber vi dig kontakta auktoriserad återförsäljare. 7.1 Checklista för åtgärdande av fel En grundläggande förutsättning för felfri funktion är en till det använda materialet och processgasen passande aggregatutrustning! Följ svetsaggregatets bruksanvisning. Teckenförklaring Symbol Beskrivning Fel/Orsak Åtgärd Kylmedelsfel/inget kylmedelsflöde Otillräcklig kylmedelsflöde Kontrollera kylmedelsnivån och fyll på kylmedel om det behövs Åtgärda knäckar i ledningssystemet (slangpaket) Lägg ut brännarens slangpaket sträckt Återställ kylmedelspumpens automatsäkring genom att trycka på den Luft i kylmedelskretsen Avluftning av kylmedelskretsen - se kapitel 7.2 Kylmedelspumpen blockerad - se kapitel 7.3 Funktionsstörningar Anslutningsproblem Upprätta styrledningsförbindelserna resp. kontrollera att installationen är korrekt. 25

Avhjälp av störningar Avluftning av kylmedelskretsen 7.2 Avluftning av kylmedelskretsen Använd alltid den blå kylmedelsanslutningen som ligger så djupt som möjligt i kylmedelssystemet (nära kylmedelstanken) för avluftning av kylsystemet! Bild. 7.1 26

Avhjälp av störningar Dra igång pumpaxeln (kylmedelskretsen) 7.3 Dra igång pumpaxeln (kylmedelskretsen) FARA Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! Elektrisk stöt! Svetsaggregat använder höga spänningar som vid beröring kan leda till livsfarliga elektriska stötar och förbränningar. Också vid beröring med låg spänning kan man bli förskräckt och som följd därav råka ut för en olycka. Vidrör aldrig spänningsförande delar i eller på aggregatet! Anslutnings- och förbindelseledningar måste vara utan skador! Det räcker inte med att bara stänga av! Vänta 4 minuter tills kondensatorerna är urladdade! Lägg ifrån dig svetsbrännaren och stavelektrodhållaren på ett isolerat underlag! Aggregatet får endast öppnas vid utdragen nätkontakt av sakkunnig fackpersonal! Använd uteslutande torra skyddskläder! Vänta 4 minuter tills kondensatorerna är urladdade! Längre stilleståndstider och föroreningar i kylmedlet kan leda till att kylaggregatets kylmedelspump blockeras. Bild. 7.2 Koppla från aggregatet på huvudbrytaren. Stick in en flat skruvmejsel med en maximalt 6,5 mm bred klinga genom serviceöppningen i mitten av pumpaxeln. Vrid nu skruvmejseln medurs tills pumpaxeln går lätt igen. Ta bort skruvmejseln. Slå på strömkällan med huvudströmbrytaren. 27

Tekniska data cool50 U40 / cool50 U40 115V 8 Tekniska data Gränsvärde tekniska data Gränsvärdesbestämmelserna för tekniska data framgår under betraktande av det kombinerade helhetssystemet (kyl- och svetsmaskin). 8.1 cool50 U40 / cool50 U40 115V Försörjningsspänning (från svetsaggregatet) Nätfrekvens Kyleffekt Max. matningsmängd Max. kylmedelsutgångstryck Max. tankinnehåll cool50 U40 115V cool50 U40 115 V 230 V 50/60 Hz 1 000 W (1 l/min) 5 l/min 3,5 bar ca 4 l Kylmedel - se kapitel 5.8.1 Mått L/B/H i mm 610 x 298 x 330 Kylningssätt/kapslingsklass F/IP23 Vikt (utan kylmedel) 16,5 kg EMC-klass A Tillverkad enligt standard IEC 60974-1, -2, -10 28

Tillbehör Allmänt tillbehör 9 Tillbehör 9.1 Allmänt tillbehör Typ Benämning Artikelnummer TYP 1 Frostskyddsprovare 094-014499-00000 KF 23E-10 Kylvätska (-10 C), 9,3 l 094-000530-00000 KF 23E-200 Kylvätska (-10 C), 200 liter 094-000530-00001 KF 37E-10 Kylvätska (-20 C), 9,3 l 094-006256-00000 KF 37E-200 Kylväktska (-20 C), 200 l 094-006256-00001 29

Bilaga A Översikt EWM-filialer 10 Bilaga A 10.1 Översikt EWM-filialer 30