Bruksanvisningar HT-S kanals hemmabiosystem HT-R395 HTP-395. AV-receiver. Högtalarsystem

Relevanta dokument
Bruksanvisningar AV-RECEIVER TX-SR373

Bruksanvisningar AV RECEIVER TX-SR252

VSX-531. AV-receiver. Bruksanvisning. Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

Börja här Det här är din snabbstartguide

Proson RV 2010 Stereo reciever

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

HT-R393. Grundläggande bruksanvisning AV RECEIVER. Avancerad bruksanvisning finns här.

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

BDS. Integrerat hemmabiosystem. Snabb-Start guide

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

1. Tryck på AM eller FM på enheten för att välja antingen AM eller FM. 2. Tryck på TUNING MODE, så att AUTO -indikatorn på displayen tänds.

Hemmabiosystem. Snabbstartguide HT-XT1

- 7.1-kanalig High Definition Multimedia Interface (HDMI )-mottagare med en total uteffekt på 120 W x 7 (840 W)

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

B D S / B D S 5 8 0

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska

Så här används fjärrkontrollen

VIKTIGT. VARNING För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.

Svensk bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box!

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Svensk Bruksanvisning

Tänk på att funktioner/specifikationer kan skilja mellan olika länder.

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Hjälpguide. Sony Headphones Connect. Komma igång. Användning. Viktig information

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Innehåll Anslutningar Avspelning Inställningar Tips Bilaga DHT-S316 HEMMABIOSYSTEM. Bruksanvisning

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara digitalbox!

CINEMA SB400 powered soundbar speaker

Sound Bar. Användarinstruktioner HT-ST7

Hjälpguide. Sony Headphones Connect. Komma igång. Användning. Viktig information. Felsökning

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Svenska för Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika

trådlöst ljud inkopplingsguider för Living serien, och vanliga frågor & svar

Multi Channel AV Receiver

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Snabbanvändningsguide

Multi Channel AV Receiver

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Anslutnings- och snabbstartguide. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Anslutningar Lyssna på CD-skivor eller radiosändningar...

Anslutnings- och snabbstartguide

Allt du behöver veta för att koppla in din digitalbox!

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

Sound Bar. Snabbstartguide HT-CT370

TX-NR535. Grundläggande bruksanvisning AV RECEIVER. Avancerad bruksanvisning finns här.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Ställa in en radiostation

Svensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Snabbinstallationsguide

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE

1. Tryck på AM eller FM på enheten för att välja antingen AM eller FM. 2. Tryck på TUNING MODE, så att AUTO -indikatorn på displayen tänds.

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

TiVo. Installationsguide. Allt du behöver veta för att installera din TiVo -box. FiberKoax

Svensk Manual Version 1

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

Hörselskydd

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på HTL2160. Frågor? Kontakta Philips.

Surround Sound System

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

1. Introduktion. 2. Beskrivning. 3. Säkerhet och miljö. 4. Förpackningen. AKG K912 hörlurssystem: 3.1 Säkerhet. 3.2 Miljö

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning

MP-100. Bruksanvisning

Ställa in en radiostation

Multi Channel AV Receiver

Öronmärkesscanner UHF eller LF

AVR 700/AVR 70/AVR 70C

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

Svensk bruksanvisning

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

REFLEXION. Skivspelare med stereoradio och usb/sd-kodning. TTR-8632UCE INSTRUKTIONSMANUAL

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till. Frågor? Kontakta Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C HTL2100G HTL2100S HTL2100T HTL2100W

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Transkript:

Bruksanvisningar HT-S800 HT-R95 HTP-95 AV-receiver Högtalarsystem 5.-kanals hemmabiosystem

Innehåll Tack för att du har köpt denna Onkyo-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du vet hur du kan använda din modell korrekt. Innan du börjar............................. Kontrollera vad som finns i förpackningen.......... Installering av mottagaren...................... Olika inställningar på mottagaren........... Kontroller och displayer Frontpanel.................................. Display................................... 5 Fjärrkontrollen............................... 6 Laddning av batterierna....................... 7 Fjärrkontrollens räckvidd...................... 7 Anslutning av din utrustning Placering av högtalarna........................ 8 Att fästa de halkfria fötterna.................... 8 Tips om placering av högtalarna................ 8 Anslutning av högtalarna....................... 9 Att utföra kabelanslutningarna.................. 0 HDMI-kablar.............................. 0 Om HDMI................................ 0 Analoga ljudkablar.......................... Digitala ljudkablar.......................... Standard RCA-videokablar................... Om anslutning av videoutgångar................ Anslutning av en TV till komponenter för uppspelning................................ Anslutning med hjälp av HDMI................. Anslutning av din komponent utan HDMI-uttag.... Anslutning av antenner....................... Användning av externa antenner............... Anslutning av en USB-enhet................... 5 Inkoppling av mottagaren...................... 5 Grundläggande uppspelning Uppspelning från en källa..................... 6 Val av ingående ljudsignal.................... 6 Uppspelning från en USB-enhet................. 8 Grundläggande kontrollknappar för uppspelning... 8 Kompatibilitet för komprimerat ljud.............. 8 Musikuppspelning med trådlös BLUETOOTH -teknik........................ 9 Koppling med apparaten (första registrering)...... 9 Lyssna på musik på apparaten från en BLUETOOTH-kompatibel enhet................ 9 Försiktighet radiovågor...................... 9 Lyssna på radio............................. 0 Förbättring av FM-ljudet...................... 0 Spara förinställda stationer................... 0 Lyssna på förinställda stationer................ Namnge förinställda radiostationer.............. En introduktion till RDS (för Europa)............. Sökning efter RDS-program................... Visar information om RDS.................... Lyssna på ditt system Val av lyssningsläge......................... Lyssna med surroundljud.................... Uppspelning i läget STEREO................. Användning av DSP........................ Användning av Direct....................... Användning av Music Optimizer................ Inställning av ljudalternativen................... Visar Fixed PCM Inställningsmenyn.............. 6 Ändring av inställningen för TV-format i Graphical User Interface (Utom för amerikanska, kanadensiska och latinamerikanska modeller)................. 6 Ändring av frekvenssteg för AM-radio (Utom för amerikanska, kanadensiska och latinamerikanska modeller).................................. 7 5 Setup Användning av Setup......................... 8 Manuell högtalarinställning..................... 8 Högtalarinställning.......................... 8 X.Over................................... 9 Kanalnivå................................ 9 Högtalaravstånd........................... 0 Menyn Input Assign.......................... 0 Menyn Auto Power Down..................... Menyn HDMI Setup.......................... 6 Ytterligare information Felsökning................................. Allmänt.................................. HDMI................................... Viktig information angående HDMI-anslutningen... USB-meddelanden......................... Om högtalarsystemet......................... 5 Försiktighetsmått........................... 5 Effektiv kombination av subwoofer och de främre högtalarna/mitthögtalarna/surroundhögtalarna..... 5 Tillvägagångssätt.......................... 5 Att göra inställningar för förstärkaren............ 5 Väggmontering av det främre högtalar-/ surroundhögtalar-systemet................... 6 Återställning av huvudenheten.................. 6 Rengöring av enheten........................ 6 Specifikationer.............................. 7 Information om programvarulicens............... 9

Innan du börjar Olika inställningar på mottagaren Kontrollera vad som finns i förpackningen Vänligen kontrollera att du har tagit emot dessa medföljande tillbehör: Fjärrkontrollen IEC R0 torra cellbatterier storlek AAA (för systemdriften) x AM-ramantenn FM-trådantenn Högtalarkablar ( m) x Högtalarkablar (8 m) x Halkfria fötter x0 Snabbstartsguide Säkerhetsbroschyr Installering av mottagaren När du installerar denna enhet, försäkra dig om att den står på en jämn och stabil yta. Installera den inte på följande platser: - på en färg-tv (skärmen kan förvridas) - i närheten av ett kassettdäck (eller i närheten av en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan störa ljudet. - i direkt solljus - i fuktiga eller våta områden - i extremt varma eller kalla områden - på platser där det finns vibrationer eller andra rörelser - på platser som är väldigt dammiga - på platser med varma ångor eller oljor (såsom kök) Enheten är en fullfjädrad AV-mottagare som är utrustad med ett överflöd av funktioner och uttag. Den kan användas lätt genom att följa proceduren nedan för att utföra anslutningar och inställningar. Färgerna på stegen anger det följande: Nödvändigt inställningsalternativ Inställning som måste utföras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Anslutning av högtalarna Placeringen av högtalarna kommer att påverka ljudet väldigt mycket. Placering av högtalarna (sida 8) Anslutning av högtalarna (sida 9) Anslutning av komponenterna För surroundljud behöver du utföra kopplingen med hjälp av en digital anslutning från Blu-ray-/DVDspelaren till mottagaren. Om anslutning av videoutgångar (sida ) Anslutning av en TV till komponenter för uppspelning (sida ) Anslutning av antenner (sida ) Inkoppling av mottagaren (sida 5) Ström på Försäkra dig om att du har ställt in videoingången på din TV till denna mottagare. Kontrollera bruksanvisningen som kom med TV-apparaten om du inte vet hur man gör detta. 5 6 7 8 Utför startinställningarna i enlighet med den region och miljö som du bor i Ändring av inställningen för TV-format i Graphical User Interface (Utom för amerikanska, kanadensiska och latinamerikanska modeller) (sida 6) Ändring av frekvenssteg för AM-radio (Utom för amerikanska, kanadensiska och latinamerikanska modeller) (sida 7) Ange storleken på och antalet högtalare som har anslutits Högtalarinställning (sida 8) Menyn Input Assign (sida 0) (När du använder anslutningar som avviker från de rekommenderade anslutningarna.) Menyn HDMI Setup (sida ) (När den anslutna TV-apparaten stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel.) Grundläggande uppspelning (sida 6) Val av ingående ljudsignal (sida 6) Uppspelning från en USB-enhet (sida 8) Val av lyssningsläge (sida ) Justera ljudet efter behov Användning av Music Optimizer (sida ) Inställning av ljudalternativen (sida ) Manuell högtalarinställning (sida 8)

ON / STANDBY PHONES TONE BLUETOOTH STEREO LISTENING MODE SURROUND DSP TUNING PRESET HOME ENTER RETURN MASTER VOLUME USB 5V / 0.5A : Kontroller och displayer Frontpanel 5 6 7 8 B D/DVD CBL /SAT STRM BOX GAME C D T V TUNER USB AV RECEIVER HT-R95 9 0 ÍON/STANDBY BLUETOOTH Växlar till BT-ljudinmatningen Fjärrsensor Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sida 7). Knappar för lyssningsläge STEREO Växlar över till läget STEREO (sida ). SURROUND Tryck på denna för standard kodning och för att växla mellan lägena för Pro Logic II och NEO:6. DSP Växlar mellan de olika surroundlägena (sida ). 5 Alfanumerisk display Se Display på sida 5. 6 HOME/ENTER/RETURN-knapparna: HOME Använd denna för att komma till Setup. ENTER Tryck på denna för att bekräfta de angivna inställningarna. RETURN Används för att återgå till den förra displayen när du gör inställningar. 7 Radioreglage/markörknappar TUNING Använd denna för att hitta radiofrekvenser (sida 0). PRESET Använd denna för att välja förinställda radiostationer (sida ). Dessa används också för att flytta markörerna när till exempel Setup visas. 8 MASTER VOLUME-ratten 9 PHONES-uttag Använd denna för att ansluta hörlurar. När hörlurar har anslutits matas det inte ut något ljud från högtalarna. 0 TONE Växlar displayen mellan Bass-inställningar och Treble - inställningar. TONE /+ Tryck på denna för att ändra inställningarna medan Basseller Treble -inställningarna visas. INPUT SELECTOR-knappar Välj en ingångskälla (sida 6). USB-uttag Använd detta för att ansluta ett USB-minne som ljudkälla (sida 5).

Kontroller och displayer Display 5 6 7 8 9 0 Radioindikatorer RDS Tänds när en RDS-sändning tas emot (sida ). (För Europa) ST Tänds när en stereo FM-sändning tas emot i auto stereo-läget (sida 0). TUNE Tänds vid normal sändningskanal. PRESET Visas när en förinställd radiostation registreras eller hämtas. MEM Blinkar när en radiostation registreras. khz/mhz Tänds när den alfanumeriska displayen visar frekvensen för den AM/FM-sändning som tas emot för närvarande. 5 Högtalarindikatorer Visar om högtalarsystemet är på eller inte. SP A betyder att högtalarsystemet är på. SP betyder att högtalarsystemet är avstängt. 6 Insomningstimer Tänds när mottagaren är i viloläget (sida 6). 7 Information om PRESET eller indikator för ingångssignal Visar det inställda numret för radio eller typ av ingångssignal, etc. 8 Alfanumerisk display Visar diverse systeminformation. 9 DTS-indikatorer DTS Tänds när en källa med DTS-kodade ljudsignaler upptäcks. HD Tänds när en källa med DTS-EXPRESS- eller DTS- HD-kodade ljudsignaler upptäcks. 96/ Tänds när en källa med DTS 96/-kodade ljudsignaler upptäcks. NEO:6 När ett av NEO:6-lägena på mottagaren är på tänds denna för att ange NEO:6-processerna (sida ). 0 Dolby Digital-indikatorer D Tänds när en Dolby Digital-kodad signal upptäcks. D+ Tänds när en källa med Dolby Digital Pluskodade ljudsignaler upptäcks. HD Tänds när en källa med Dolby TrueHD-kodade ljudsignaler upptäcks. PLII Tänds för att ange Pro Logic II kodning (se Lyssna med surroundljud på sida för mer information om detta). SIGNAL SELECT-indikatorer DIGITAL Tänds när en digital ljudsignal har valts. Blinkar när en digital ljudsignal har valts och ingen ljudingång har valts. HDMI Tänds när en HDMI-signal har valts. Blinkar när en HDMI-signal har valts och ingen HDMI-ingång har valts. DIR. Tänds när DIRECT-läget är på (sida ). 5

Kontroller och displayer Fjärrkontrollen 5 6 7 8 BD/DVD TOP MENU QUICK MENU DISPLAY PRESET - CBL/SAT STRM BOX TUNING + TUNING - TUNER SURR EDIT PRESET + BAND RECEIVER TREBLE AUDIO SEL LATE NIGHT DSP SLEEP 9 0 5 6 Liksom vid användning av andra apparater är fjärrkontrollkoderna för alla Onkyo-produkter förinställda. Inställningarna kan inte ändras. ÍRECEIVER Växlar mottagaren mellan standby och på. Funktionsknappar för ingång: Använd denna för att välja ingångskällan till mottagaren (sida 6). Detta kommer att göra det möjligt för dig att styra andra Onkyo-komponenter med fjärrkontrollen. USB-kontrollknappar Använd denna för att styra USB-källan. Det går inte att använda annat än USB. Mottagarens kontrollknappar Q (QUICK MENU) Använd denna knapp för att komma till ljudalternativen (sida ). Tryck på denna för att komma till Setup (sida 8). Används för att återgå till den förra displayen när du gör inställningar 5 / / /, ENTER Använd pilknapparna när du ställer in ditt surroundsystem (sida 8). 6 Lyssningslägen och komponentens kontrollknappar DIRECT Tryck på denna för att välja uppspelning Direct (sida ). STEREO Tryck på denna för att välja uppspelning Stereo (sida ). SURR Tryck på denna för standardkodning och för att växla mellan lägena Pro Logic II och NEO:6 (sida ). DSP Växlar mellan de olika surroundlägena (sida ). 7 BASS +/, TREBLE +/ Använd denna för att reglera bas eller diskant (Bass/Treble). Dessa kontrollknappar är deaktiverade när lyssningläget är inställt på DIRECT. När fronthögtalaren är inställd på SMALL i högtalarinställningen och X.Over är inställd på över 50 Hz kommer subwoofer-kanalen att regleras genom att trycka på BASS +/ (sida 9). 8 TUNER -kontrollknappar Se Lyssna på radio på sida 0. 9 AUDIO SEL Tryck på denna för att välja ingående ljudsignal för komponenten som ska spelas upp (sida 6). 0 LATE NIGHT Växlar mellan ON och OFF för LATE NIGHT-funktionen (sida ). M.OPT Tryck på denna för att återge CD-kvalitetsljud till komprimerade ljudkällor (sida ). Stänger av/sätter på ljudet. VOL +/ Använd denna för att ställa in lyssningsvolymen. SLEEP Tryck på denna för att ändra tiden innan mottagaren går in i standby-läget (0 min 60 min 90 min Off). Du kan kontrollera den kvarvarande insomningstiden när som helst genom att trycka på SLEEP en gång. 5 DIMMER Sänker eller ökar ljusstyrkan på displayen. Kontrasten kan regleras i fyra steg. 6 Denna knapp växlar displayen på denna enhet. Lyssningsläge, ljudvolym eller ingångsnamn kan kontrolleras genom att välja en ingångskälla. 6

Kontroller och displayer Laddning av batterierna De batterier som medföljer enheten är till för att kontrollera startmomenten. De kommer inte att hålla under en längre period. Vi rekommenderar att använda alkaliska batterier som har en längre livslängd. VARNING Använd inte eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra överdrivet varma platser, såsom inuti en bil eller i närheten av en värmare. Detta kan leda till att batterierna läcker, överhettas, exploderar eller börjar brinna. Det kan även minska batteriernas livslängd eller prestanda. VAR FÖRSIKTIG Felaktig användning av batterierna kan leda till risker såsom läckage eller bristning. Vidta följande försiktighetsåtgärder: - Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans. - Sätt in plus- och minussidan på batterierna i enlighet med markeringarna i batterifacket. - Batterier med samma form kan ha olika spänningar. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. - När du kastar bort förbrukade batterier måste du följa regeringens eller miljömyndighetens bestämmelser som gäller i ditt land/region. - När du sätter in batterierna, försäkra dig om att fjädrarna på batteriklämmorna ( ) inte skadas. Detta kan leda till att batterierna läcker eller överhettas. Fjärrkontrollens räckvidd Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt om: Det finns hinder mellan fjärrkontrollen och mottagarens fjärrsensor. Direkt solljus eller fluorescerande ljus lyser på fjärrkontrollen. Mottagaren är placerad i närheten av en apparat som utsänder infraröda strålar. Mottagaren används samtidigt som andra infraröda fjärrstyrda enheter. 0 0 7 m 7

: Anslutning av din utrustning Placering av högtalarna Genom att ansluta de vänstra och de högra fronthögtalarna (L/R), centerhögtalaren (C), de vänstra och högra surroundhögtalarna (SL/SR) och subwoofern (SW), kan du njuta av ett 5.-kanals surroundsystem. För att uppnå bästa möjliga surroundljud, installera dina högtalare enligt anvisningarna nedan. 5.-kanals surroundsystem: L SW SL 0 C R Subwoofer Placera subwooferns framsida så att den pekar mot lyssningspositionen. Undvik att röra subwoofern undertill när du flyttar på den, eftersom apparatens högtalare sitter där. Subwoofern spelar upp basen i mono och drar på så sätt nytta av det faktum att människoörat inte är känsligt för riktningen av ljud med lågt tonläge. Detta gör att subwoofern kan installeras nästan var som helst. Men om den installeras alltför långt bort, kan ljudet från de andra högtalarna låta onaturligt. Baseffektens nivå kan justeras genom att flytta apparaten längre bort från eller närmare väggen. Främre högtalare/mitthögtalare/surroundhögtalare Etiketterna som finns på baksidan av varje högtalare indikerar om de är avsedda för att användas som främre högtalare eller surroundhögtalare. Du kan köpa extra högtalarställ för att underlätta optimal montering av surroundhögtalarna, antingen på eller något ovanför lyssnarens öronhöjd. Surroundeffekten kommer att minska om surroundhögtalarna monteras på extrema avstånd från lyssningspositionen. 0 SR Att fästa de halkfria fötterna Sätt fast de medföljande halkfria fötterna på undersidan av de främre högtalarnas/ mitthögtalarnas/surroundhögtalarnas yta. Tips om placering av högtalarna Placeringen av högtalarna i rummet kommer att påverka ljudets kvalitet väldigt mycket. Dessa riktlinjer kan hjälp dig att få ut det bästa av ljudet från ditt system. Subwoofern kan placeras på golvet. Idealiskt sett bör de andra högtalarna vara ungefär vid örats nivå när du lyssnar på dem. Att ställa högtalarna på golvet (förutom subwoofern) eller montera dem väldigt högt uppe på en vägg rekommenderas inte. För bästa stereoeffekt, placera fronthögtalarna m till m ifrån varandra, på samma avstånd från TV-apparaten. Om du ska placera högtalarna runt din CRT TV, placera dem då på tillräckligt avstånd från din CRT TV. Alla andra enheter som kan påverkas av magnetism (diskettenhet, kassettbandspelare, videbandspelare etc.) ska också hållas på avstånd från subwoofern och de andra högtalarna. Om du använder en centerhögtalare, placera fronthögtalarna i en vidare vinkel. I annat fall, placera dem i en snävare vinkel. Det är bäst att vinkla högtalarna mot lyssningspositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Vinkla högtalarna mindre i större rum. Den optimala placeringen av surroundhögtalare är precis ovanför öronhöjd. Se till att högtalarna inte är vända mot varandra. För DVD-ljud bör högtalarna vara mer direkt bakom lyssnaren än vad som behövs vid uppspelningen av hemmabio. Försök att inte placera surroundhögtalarna längre bort från lyssningspositionen än frontoch centerhögtalarna. Om du gör detta så försvagas surroundljudets effekt. VAR FÖRSIKTIG Se till att alla högtalare är korrekt installerade. Detta förbättrar inte bara ljudkvaliteten, utan minskar även risken för skada eller personskada som beror på att högtalarna ramlar omkull eller faller ned vid yttre påverkan, såsom jordbävningar. Placera mitthögtalaren under tv:n så att ljudet från centerkanalen lokaliseras vid tvskärmen. Placera inte mitthögtalaren på tv:n. Högtalaren kan ramla ner från tv:n på grund av yttre påverkan som t.ex. en jordbävning. Det skulle kunna skada någon som är i närheten eller skada högtalaren. 8

Anslutning av högtalarna Mottagaren kan användas med endast två stereohögtalare (fronthögtalarna i diagrammet) men vi rekommenderar att använda åtminstone tre högtalare, och en komplett uppsättning är det bästa för surroundljudet. Se till att du ansluter högtalaren till höger med höger (R) uttag och högtalaren till vänster med vänster (L) uttag. Se även till att de positiva och negativa (+/ ) uttagen på mottagaren stämmer överens med uttagen på högtalarna. Du kan använda högtalare med en nominell impedans på mellan 6 Ω och 6 Ω. Försäkra dig om att alla anslutningar har utförts innan du ansluter denna enhet till vägguttaget. Anslutning av oisolerade ledningar Tvinna ihop exponerade kabeltrådar. Tryck upp flikarna och för in den exponerade tråden. Släpp flikarna. mm Anslutning av din utrustning Främre höger Främre vänster Subwoofer Center Anmärkning Anslut kabeln som har den färgade markören till det röda uttaget (+); den vanliga kabeln till det svarta uttaget ( ). färgad markör Kontrollera att färgerna är samma. Höger surround- Vänster surround- VAR FÖRSIKTIG Dessa högtalaruttag bär på FARLIG SPÄNNING. För att förhindra risken för elektriska stötar vid anslutning eller bortkoppling av högtalarkablarna, koppla först bort nätkabeln innan du rör de oisolerade delarna. Se till att alla oisolerade högtalarledningar har tvinnats ihop och förts in helt i högtalarens uttag. Om några oisolerade högtalarledningar rör bakpanelen kan detta leda till att strömmen stängs av som säkerhetsåtgärd. Efter att du anslutit kontakterna kan du dra lite lätt i kablarna så att du är säker på att kabeländarna är ordentligt anslutna till uttagen. Dålig anslutning kan skapa brus och avbrott i ljudet. Om kablarna av misstag skulle dras ut ur uttagen och de kommer i kontakt med varandra medför detta en ytterligare extra belastning för mottagaren. Det kan göra att förstärkaren slutar fungera och kan även skada mottagaren. Du får ingen normal stereoeffekt om polariteten (+, ) hos en av högtalarna (vänster eller höger) är omvänd när du använder en högtalaruppsättning som är ansluten till en mottagare. 9

Anslutning av din utrustning Att utföra kabelanslutningarna Se till att kablarna inte böjs över enhetens övre del (såsom visas på bilden). Om detta sker kan de magnetiska fält som skapas av enhetens transformatorer ge upphov till surr från högtalarna. Viktigt Innan du utför eller ändrar anslutningarna, stäng av strömmen och koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Innan du kopplar bort nätkabeln, sätt enheten i standbyläge. HDMI-kablar Både video- och ljudsignaler kan överföras samtidigt med en kabel. Om du ansluter spelaren och TV-apparaten via denna mottagare måste du använda HDMI-kablar för båda anslutningarna. Var noggrann med att uttaget ansluts i rätt riktning. Anmärkning HDMI Ställ in HDMI-parametrarna i Inställning av ljudalternativen pa sida på THRU (THROUGH) och ställ in ingångssignalen i Val av ingående ljudsignal pa sida 6 på HDMI om du vill att HDMI-ljudet matas ut från din TV (inget ljud kommer att höras från denna mottagare). Om videosignalen inte visas på din TV, försök justera inställningarna för upplösning på din komponent eller display. Observera att vissa komponenter (såsom spelkonsoler) har en upplösning som inte kan visas. I detta fall, använd en (analog) kompositanslutning. När videosignalerna från HDMI är 80i, 80p, 576i eller 576p kan flerkanalsljud i PCM och HD inte tas emot. Om HDMI HDMI-anslutningen överför okomprimerad digital video, liksom nästan alla typer av digitalt ljud som den anslutna komponenten är kompatibel med, inklusive DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS- HD Master Audio (se nedan för begränsningar), Video CD/ Super VCD och CD. Denna mottagare innehåller tekniken High-Definition Multimedia Interface (HDMI ). Denna mottagare stödjer funktionerna som beskrivs nedan genom HDMI-anslutningarna. Digital överföring av okomprimerad video (innehåll skyddas av HDCP (080p/, 080p/60, etc.)) Överföring av D-signal Överföring av Deep Color-signal Överföring av x.v.color-signal Audio Return Channel (se Menyn HDMI Setup pa sida ) Ingång för digitala ljudsignaler som är flerkanals linjär PCM (9 khz eller mindre) för upp till 8 kanaler Ingång för följande digitala ljudformat: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD endast kanaler), Video CD, Super VCD Överföring av K-signal Det kan hända att denna funktion inte fungerar ordentligt, beroende på den anslutna utrustningen. K p, K 5p, K 0p, K 50p och K 60p-signaler stöds. HDCP.-kompatibel kontakt Anmärkning Använd en High Speed HDMI / Cable. Om den HDMIkabel som används inte är en High Speed HDMI / Cable kan det hända att den inte fungerar ordentligt. När en HDMI-kabel med inbyggd equalizer ansluts kan det hända att funktionen inte fungerar ordentligt. Överföring av D-, Deep Color-, x.v.color-, K-signaler och Audio Return Channel är endast möjlig när enheten är ansluten till en kompatibel komponent. Överföring av digitalt ljud i HDMI-format kräver längre tid för att kännas igen. På grund av detta kan ett avbrott i ljudet ske när man växlar mellan olika ljudformat och påbörjar uppspelningen. När man stänger av/sätter på apparaten som är ansluten till enhetens HDMI OUT-uttag under uppspelningen, eller kopplar bort/kopplar in HDMI-kabeln under uppspelningen kan det uppstå brus eller avbrott i ljudet. Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder. "x.v.color" och är varumärken som tillhör Sony Corporation. 0

Anslutning av din utrustning Analoga ljudkablar Använd stereo RCA-hörlurskablar för att ansluta analoga ljudkomponenter. Dessa kablar är vanligtvis röda och vita och du bör ansluta de röda kontakterna till R-uttagen (höger) och de vita kontakterna till L-uttagen (vänster). Vit (vänster) L AUDIO R Standard RCA-videokablar Dessa kablar utgör den vanligaste typen av videoanslutning och används för att ansluta kompositvideoutgångarna. De gula kontakterna skiljer de från ljudkablarna. Gul VIDEO Om anslutning av videoutgångar Mottagaren är inte laddad med en videokonverter. När du använder HDMI-kablar för anslutning av ingångsenheten bör samma kablar användas för anslutning till TV-apparaten. De signaler som matas in från de analoga (komposita) videoingångarna på denna enhet kommer inte att matas ut från HDMI OUT. Komponent för uppspelning Röd (höger) Digitala ljudkablar Kommersiellt tillgängliga koaxiala digitala ljudkablar eller optiska kablar bör användas för att ansluta digitala komponenter till denna mottagare. IN IN Uttag för anslutning till källenheten Koaxial digital ljudkabel COAXIAL IN OPTICAL IN HDMI VIDEO Optisk kabel Anmärkning Vid anslutning av optiska kablar, var försiktig när du för in kontakten så att du inte skadar luckan som skyddar det optiska uttaget. Vid förvaring av den optiska kabeln, rulla ihop den löst. Kabeln kan skadas om den böjs runt vassa hörn. Du kan även använda en standard RCA-videokabel för koaxiala digitala anslutningar. OUT HDMI MONITOR OUT VIDEO TV Uttag för anslutning till TV-skärmen OSD visas inte. Videosignaler kan matas ut.

Anslutning av din utrustning Anslutning av en TV till komponenter för uppspelning Anslutning med hjälp av HDMI Om du har en komponent utrustad med HDMI eller DVI (med HDCP) (Blu-ray-spelare, etc.) kan du ansluta den till denna mottagare med hjälp av en kommersiellt tillgänglig HDMIkabel. Följande anslutning/inställning är nödvändig för att lyssna på ljudet från TV-apparaten genom denna mottagare. - Om TV-apparaten inte stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel, anslut mottagaren till TV-apparaten med ljudkablar (såsom visas). - Om TV-apparaten stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel matas ljudet från TV-apparaten in i mottagaren via HDMI-uttaget så att man inte behöver ansluta någon ljudkabel. I detta fall, ställ in ARC i HDMI Setup på ON (se Menyn HDMI Setup pa sida ). - Se TV-apparatens bruksanvisning för hur du ska ansluta TV-apparaten. Viktigt När ARC-funktionen är ON, mottagaren är ansluten till en kompatibel TV med en HDMI-kabel och du ändrar TVapparatens ingång till komposit kan det hända att mottagarens ingång automatiskt ändras till TV. Om detta inträffar, ändra mottagarens ingång tillbaka till den ursprungliga ingången, eller sätt ARC-funktionen på OFF (se Menyn HDMI Setup pa sida ). Anmärkning För att kunna lyssna på ljud från TV-apparaten som är ansluten till denna mottagare med hjälp av analoga ljudkablar är inställningen för analog ljudinmatning nödvändig (se Menyn Input Assign pa sida 0). HDMI/DVI-kompatibla komponenter Blu-ray/DVD-spelare HDMI OUT OSD kan endast matas ut från HDMI. Digitalbox HDMI OUT Strömmande mediespelare HDMI OUT Spelkonsol HDMI OUT Om TV-apparaten inte stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel är denna anslutning nödvändig för att lyssna på TV-apparatens ljud genom mottagaren. HDMI IN R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Välj ett HDMI/DVI-kompatibel TV

Anslutning av din utrustning Anslutning av din komponent utan HDMI-uttag Detta diagram visar anslutning av TV och Blu-ray Disc/DVDspelare (eller andra komponenter för uppspelning) utan HDMI-uttag till mottagaren. Viktigt När mottagaren och TV-apparaten är anslutna med en kompositkabel kan OSD-funktionen som möjliggör visning av mottagarens inställningar, funktioner, etc. på TVskärmen inte användas. I detta fall, titta på displayen på mottagarens frontpanel när du utför olika funktioner och inställningar. Anmärkning Du kan endast ansluta en komponent till den optiska ingången. Om du ansluter andra apparater, vänligen välj en annan metod för att utföra ljudanslutningen. För att kunna lyssna på ljudet från källkomponenten som har anslutits till denna mottagare med hjälp av en optisk kabel, växla först över till BD/DVD (Blu-ray Disc/DVDspelare) eller CBL/SAT (digitalbox). Tryck sedan på AUDIO SEL för att välja ljudsignal O (OPTICAL) (se Val av ingående ljudsignal pa sida 6). Du kan endast ansluta en komponent till den koaxiala ingången. Om du ansluter andra apparater, vänligen välj en annan metod för att utföra ljudanslutningen. För att kunna lyssna på ljudet från källkomponenten som har anslutits till denna mottagare med hjälp av en koaxialkabel, växla först över till BD/DVD (Blu-ray Disc/ DVD-spelare) eller CBL/SAT (digitalbox). Tryck sedan på AUDIO SEL för att välja ljudsignal C (COAXIAL) (se Val av ingående ljudsignal pa sida 6). VIDEO OUT Välj ett ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT R L OPTICAL COAXIAL Blu-ray/DVD-spelare VIDEO OUT Digitalbox Välj ett ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT R L OPTICAL COAXIAL Denna anslutning är nödvändig för att lyssna på ljudet från TVapparaten genom mottagaren. OSD kan inte matas ut. VIDEO IN R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Välj ett TV

Anslutning av din utrustning Anslutning av antenner Anslut AM-ramantennen och FM-trådantennen såsom visas nedan. För att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten, anslut externa antenner (se Användning av externa antenner nedan). Placera AM-antennen på en plan yta och i den riktning som ger den bästa mottagningen. Anslut FM-trådantennen till FM-antennens uttag. För bästa resultat, dra ut FM-antennen helt och fäst den vid en vägg eller dörram. Häng inte upp den löst eller lämna den hoprullad. För att förbättra AM-mottagningen Anslut en vinylbelagd kabel på 5 m till 6 m till AM-antennens uttag utan att koppla bort den medföljande AMramantennen. För bästa möjliga mottagning, häng upp den horisontellt utomhus. bild a bild b Användning av externa antenner För att förbättra FM-mottagningen (För amerikanska, kanadensiska och latinamerikanska modeller) Använd en F-kontakt (ingen skruvtyp) (medföljer inte) för att ansluta en extern FM-antenn. (För andra modeller) Använd en PAL-kontakt (medföljer inte) för att ansluta en extern FM-antenn. Inomhusantenn (vinylbelagd kabel) Utomhusantenn 5 m till 6 m 75 Ω koaxialkabel Tryck upp flikarna och sätt in en tråd ända in i varje uttag, släpp sedan flikarna för att sätta fast AMantenntrådarna. Sätt fast AM-ramantennen på den tillhörande hållaren. För att sätta fast antennen på hållaren, böj hållaren i den riktning som anges av pilen (bild a) och sätt fast slingan på hållaren (bild b).

UNING ENTER PRESET RETURN Anslutning av din utrustning Anslutning av en USB-enhet Det är möjligt att lyssna på tvåkanalsljud med hjälp av USBgränssnittet på mottagarens framsida. Växla över mottagaren till standby-läget och anslut sedan din USB-enhet till USB-uttaget på mottagarens frontpanel. Det är inte möjligt att ansluta en ipod/iphone eller liknande apparat till denna mottagare och spela upp musikfiler. Denna mottagare stödjer inte en USB-hub. För instruktioner om uppspelning från USB-enheten, se Uppspelning från en USB-enhet pa sida 8. MASTER VOLUME Inkoppling av mottagaren Koppla in enheten först efter att du har anslutit alla dina komponenter till mottagaren, inklusive högtalarna. Koppla in nätkabeln i ett lämpligt vägguttag. VAR FÖRSIKTIG Hantera nätkabeln med hjälp av stickkontakten. Dra inte ut kontakten genom att rycka i kabeln och rör aldrig nätkabeln när dina händer är våta, eftersom detta skulle kunna leda till kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte enheten, en del av en möbel, etc. på nätkabeln, och nyp inte till kabeln. Gör aldrig en knut på kabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Nätkablarna bör läggas så att det inte är troligt att någon går på dem. En skadad nätkabel kan leda till brand eller ge dig en elektrisk stöt. Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum. När du ser att den är skadad, be ditt närmaste servicecenter som har auktoriserats av Onkyo, eller din återförsäljare att byta ut den. Mottagaren bör kopplas bort genom att ta ut nätkontakten från vägguttaget när den inte används regelbundet, t.ex. när du är borta på semester. USB USB 5V / 0.5A AV RECEIVER TX- SR5 USB-minne Denna mottagare 5

: Grundläggande uppspelning Uppspelning från en källa Här ges de grundläggande anvisningarna för att spela upp från en källa (såsom en DVD-skiva) med ditt hemmabiosystem. BD/DVD TOP MENU RECEIVER CBL/SAT STRM BOX AUDIO SEL LATE NIGHT QUICK AUDIO MENU Sätt på dina systemkomponenter och mottagaren. Starta genom att sätta på komponenten för uppspelning (till exempel en dvd-spelare) och din tv och därefter mottagaren (tryck på ÍRECEIVER). Ändra TV-apparatens ingång till ingången som är ansluten till denna mottagare. Till exempel, om du ansluter denna mottagare till VIDEO-uttagen på din TV, se till att VIDEO-ingången har valts. Tryck på funktionsknapparna för ingång för att välja den ingångsfunktion som du vill spela upp. Om du har valt den rätta ingångskällan och det fortfarande inte kommer något ljud, välj ingående ljudsignal för uppspelning (se Val av ingående ljudsignal nedan). Tryck på DIRECT-knappen. Ändra lyssningsläge vid behov. På frontpanelens display kan man kontrollera huruvida uppspelningen med surroundljud utförs korrekt eller inte. Om displayen inte motsvarar ingångssignalen och lyssningsläget, kontrollera anslutningar och inställningar. SURR SURR TREBLE TREBLE DSP DSP DISPLAY TUNING + EDIT SLEEP PRESET - PRESET + Anmärkning Du kan behöva kontrollera inställningarna för den digitala ljudutgången på din DVD-spelare eller på din digitala satellitmottagare. De bör vara inställda på utmatning av Dolby Digital, DTS och 88, khz/96 khz PCM-ljud (-kanals), och om det finns ett MPEG-ljudalternativ, ställ in denna så att MPEG-ljudet konverteras till PCM. Beroende på din DVD-spelare eller källskivorna kan du endast få digitala kanaler med stereo och analogt ljud. I detta fall måste mottagaren ställas in på ett lyssningsläge med flera kanaler om du vill ha flerkanals surroundljud. 5 Använd VOL +/ för att justera volymnivån. Dra ned volymen på din TV så att allt ljud kommer från högtalarna som är anslutna till denna mottagare. 6 Val av ingående ljudsignal Den ingående ljudsignalen kan väljas för varje ingångskälla. När den har ställts in kommer den valda ljudingången att användas varje gång som du väljer ingångskällan med hjälp av funktionsknapparna för ingång. BD/DVD CBL/SAT STRM BOX AUDIO SEL LATE NIGHT Tryck på AUDIO SEL för att välja den ingående ljudsignal som motsvarar källkomponenten. Vid varje tryckning bläddrar man genom följande alternativ: H Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för BD/DVD-, CBL/SAT-, STRM BOX- eller GAME-ingången. För andra ingångar kan inte H väljas. - När HDMI-alternativet i Inställning av ljudalternativen på sida är inställt på THRU kommer ljudet att höras genom din TV, inte från mottagaren. A Väljer analoga ingångar. C/O Väljer digital ingång. Den koaxiala ingången väljs för C och den optiska ljudingången väljs för O. När H (HDMI) eller C/O (digital) har valts och den valda ljudingången inte har valts kommer A (analog) att väljas automatiskt. Anmärkning STRM BOX- och GAME-ingångarna är inställda på H (HDMI). De kan inte ändras. För TV-ingången kan endast A (analog) eller C/O (digital) väljas. Om ARC i HDMI Setup däremot är inställd på ON ställs ingången in på H (HDMI) och kan inte ändras. När den är inställd på H (HDMI) eller C/O (digital) tänds den när en Dolby Digital-signal matas in och DTS tänds när en DTS-signal matas in. När H (HDMI) har valts är A- och DIGITAL-indikatorerna släckta (se sida 5).

När en digital ingång (optisk eller koaxial) har valts kan mottagaren endast spela upp de digitala signalformaten Dolby Digital, PCM ( khz till 96 khz) och DTS (inklusive DTS 96 khz/ bit). De signaler som är kompatibla via HDMI-uttagen är: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD endast kanaler), PCM ( khz till 9 khz samplingsfrekvenser), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio och DVD Audio (inklusive 9 khz). Med andra digitala signalformat, ställ in den på A (analog). Det kan uppstå digitalt brus när en LD- eller CD-spelare som är kompatibel med DTS spelar upp en analog signal. För att förhindra brus, utför lämpliga digitala anslutningar (sida ) och ställ in signalingången på C/O (digital). Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. För mer information, se bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare. Grundläggande uppspelning Tips För att kunna njuta av bild och/eller ljud från de apparater som är anslutna till varje uttag, välj ingången genom att göra följande. Video/Audio (HDMI) BD/DVD CBL/SAT STRM BOX GAME Audio (TV-ingång) TV.. TV Ingång som inte är AUDIO SEL O Ingångsfunktion Ingångar Audio HDMI COAXIAL OPTICAL ANALOG BD/DVD TV a b CBL/SAT Audio BD/DVD CBL/SAT AUDIO SEL A BD/DVD CD AUDIO SEL CBL/SAT C TV CD STRM BOX GAME a. HDMI-uttagen kan användas för TV-ingången genom att sätta ARC-funktionen på ON i HDMI-inställningarna (sida ). b. För att kunna lyssna på ljud från TV-apparaten som är ansluten till denna mottagare med hjälp av analoga ljudkablar är inställningen för analog ljudinmatning nödvändig (se Menyn Input Assign på sida 0). TUNER Video BD/DVD CBL/SAT Audio CD TV AUDIO SEL A Ljudingången (CD) tilldelas CD i fabriksinställningarna. Om du vill ändra denna till TV-ingången, vänligen ändra på inställningarna i menyn Input Assign (sida 0). 7

Uppspelning från en USB-enhet Det är möjligt att lyssna på tvåkanalsljud med hjälp av USBgränssnittet på mottagarens framsida. Viktigt Onkyo kan inte garantera kompatibilitet (användning och/eller laddning) med alla USB-minnen och tar inget ansvar för de dataförluster som kan ske vid anslutning till denna mottagare. Anmärkning Detta gäller även vid uppspelning av WMA-/MP-/MPEG- AAC-filer (förutom filer med copyrightskydd eller begränsad uppspelning). Kompatibla USB-enheter innefattar externa magnetiska hårddiskar, bärbara flashminnen (särskilt USB-nycklar) och digitala ljudspelare (MP-spelare) i FAT6/-format. Det är inte möjligt att ansluta denna mottagare till en dator för uppspelning via USB. Med stora mängder data kan det ta längre tid för mottagaren att läsa av innehållet i USB-enheten. Om den valda filen inte kan spelas upp kommer mottagaren automatiskt att hoppa fram till nästa uppspelbara fil. När den fil som spelas upp för närvarande inte har tilldelats någon titel kommer filnamnet att visas i OSD istället. När varken albumets eller artistens namn finns kommer raden att visas som ett tomt utrymme. Observera att bokstäver som inte är latinska kommer att visas som "*" i spellistan. Se till att mottagaren är i standby-läge när du kopplar bort USB-enheten. Sätt på mottagaren och din TV. Se Anslutning av en USB-enhet på sida 5. Ändra TV-apparatens ingång så att den ansluts till mottagaren. Ändra TV-apparatens ingång till ingången som ansluter denna mottagare till TV-apparaten genom den särskilda HDMI-kabeln. Tryck på USB på fjärrkontrollen för att ändra mottagaren till USB-ingången. Loading visas i OSD när denna mottagare börjar känna igen den anslutna USB-enheten. När enheten har känts igen kommer skärmen för uppspelning att visas i OSD och uppspelningen startas automatiskt. Grundläggande kontrollknappar för uppspelning Denna mottagares fjärrkontrollknappar kan användas för grundläggande uppspelning av de filer som finns lagrade på USB-enheterna. Tryck på USB för att ändra fjärrkontrollen till driftläget för USB. TOP MENU QUICK MENU Viktigt Om meddelandet USB Error tänds på displayen, försök att följa punkterna nedan: Stäng av mottagaren och sätt sedan på den igen. Koppla tillbaka USB-enheten när mottagaren är avstängd. Välj en annan ingångskälla (som BD/DVD) och växla sedan tillbaka till USB. Använd en särskild AC-adapter (medföljer apparaten) för att ladda USB-enheten. För mer information om felmeddelanden, se USBmeddelanden på sida. Om detta inte avhjälper problemet är det troligt att din USBenhet inte är kompatibel. 8 LATE NIGHT Grundläggande uppspelning Kompatibilitet för komprimerat ljud Observera att trots att de flesta kombinationerna för standard bit-/ samplingshastighet för komprimerat ljud är kompatibla kan det hända att vissa filer med oregelbunden kodning inte kan spelas upp. Listan nedan visar kompatibla format för komprimerade ljudfiler: MP (MPEG-//.5 Audio Layer ) Samplingshastigheter: khz/, khz/8 khz; Bithastigheter: kbps till 0 kbps (8 kbps eller högre rekommenderas); Filnamnstillägg:.mp WMA (Windows Media Audio) Samplingshastigheter: khz/, khz/8 khz; Bithastigheter: 8 kbps till 9 kbps (8 kbps eller högre rekommenderas); Filnamnstillägg:.wma; WMA9 Pro och WMA lossless kodning: No AAC (MPEG- Advanced Audio Coding) Samplingshastigheter: khz/, khz/8 khz; Bithastigheter: 6 kbps till 0 kbps (8 kbps eller högre rekommenderas); Filnamnstillägg:.ma; Apple lossless kodning: No Mer information om kompatibilitet Uppspelning av VBR (variable bit rate) MP/WMA/MPEG- AAC: Ja (observera att i vissa fall kanske uppspelningstiden inte kan visas korrekt.) Copyrightskyddade ljudfiler kan inte spelas upp på denna mottagare. DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas upp på denna mottagare. Om MPEG- AAC Advanced Audio Coding (AAC) är kärnpunkten i MPEG- AAC-standarden, som berör MPEG- AAC och utgör basen för ljudkomprimeringstekniken MPEG-. De filformat och filnamnstillägg som används beror på vilken app som används för att koda AAC-filen. Denna mottagare spelar upp AAC-filer som har kodats av itunes med filnamnstillägget ".ma". DRM-skyddade filer kan inte spelas upp och filer som har kodats med vissa versioner av itunes kanske inte kan spelas upp. Apple och itunes är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder. Om WMA WMA är en akronym för Windows Media Audio och hänvisar till en ljudkomprimeringsteknik som har utvecklats av Microsoft Corporation. Denna mottagare spelar upp WMA-filer som har kodats av med hjälp av Windows Media Player med filnamnstillägget ".wma". Observera att DRM-skyddade filer kan inte spelas upp och filer som har kodats med vissa versioner av Windows Media Player kanske inte kan spelas upp.

Musikuppspelning med trådlös BLUETOOTH -teknik Du kan lyssna på musikfiler i din smarttelefon eller andra BLUETOOTH-kompatibla enheter. Räckvidden är cirka 0 m. Anmärkning BLUETOOTH -ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Onkyo & Pioneer Corporation sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör deras respektive ägare. Enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH måste stödja ADPprofiler. Vi garanterar inte korrekt anslutning och användning av den här enheten med alla enheter som är kompatibla med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH. Koppling med apparaten (första registrering) Kopplingen bör utföras första gången som apparaten används med en BLUETOOTH-kompatibel enhet eller när kopplingsinformationen på enheten har raderats av någon anledning. Efter att du tryckt på BLUETOOTH och växlat till BT Audio-funktionen ska du utföra kopplingsproceduren på den BLUETOOTH-kompatibla enheten. Om kopplingen har utförts korrekt kommer du att behöva utföra kopplingsprocedurerna för apparaten som du ser nedan. TOP MENU LATE NIGHT Tryck på BLUETOOTH. Sätt på strömmen på den BLUETOOTH-kompatibla enhet som du vill koppla ihop och utför kopplingsproceduren på den. Den här apparaten kommer att visas som Onkyo AV Receiver på alla BLUETOOTH-kompatibla enheter du har. Kopplingen startar. Placera den BLUETOOTH-kompatibla enheten nära apparaten. Se bruksanvisningen till din BLUETOOTH-kompatibla enhet för mer information om när koppling kan utföras och de procedurer som krävs för koppling. När du ombeds knappa in en PIN-kod ska du ange "0000". (Den här apparaten accepterar inga andra inställningar för PIN-koden än 0000.) Bekräfta på den BLUETOOTH-kompatibla enheten att kopplingen har slutförts. Om kopplingen med den BLUETOOTH-kompatibla enheten har slutförts korrekt kommer CONNECT att visas. Lyssna på musik på apparaten från en BLUETOOTH-kompatibel enhet Tryck på BLUETOOTH. Apparaten kommer att växla till BT Audio-inmatning. En BLUETOOTH-anslutning kommer att skapas mellan den BLUETOOTH-kompatibla enheten och apparaten. Procedurer för att ansluta till apparaten bör göras från den BLUETOOTH-kompatibla enheten. Se bruksanvisningen till din BLUETOOTH-kompatibla enhet för mer information om anslutningsprocedurer. Spela upp musik från den BLUETOOTH-kompatibla enheten. 9 Grundläggande uppspelning Försiktighet radiovågor Den här apparaten använder radiovågor med en frekvens på, GHz, vilket är ett frekvensband som används av andra trådlösa system (se listan nedan). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation ska du inte använda apparaten nära såna enheter eller så ska du se till att de är avstängda när du använder apparaten. Trådlösa telefoner Trådlösa telefaxar Mikrovågsugnar Trådlösa nätverksenheter (IEEE80.b/g) Trådlös AV-utrustning Trådlösa kontroller för spelsystem Mikrovågsbaserade hälsostöd Vissa babymonitorer Annan, mindre vanlig utrustning, som kan använda samma frekvens: Stöldskyddssystem Amatörradiostationer (HAM) Logistikhanteringssystem i lager Diskrimineringssystem för tåg eller räddningsfordon Anmärkning Om det uppstår brus i din tv-bild är det möjligt att enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH eller den här apparaten (inklusive produkterna som stöds av den här apparaten) orsakar signalstörningar för antennens ingångsuttag på din tv, video, satellitradio etc. I så fall ska du öka avståndet mellan antennens ingångsuttag och enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH eller den här apparaten (inklusive produkterna som stöds av den här apparaten). Om det finns föremål som hindrar fri sikt mellan den här apparaten (inklusive enheterna som stöds av den här apparaten) och enheten som är utrustad med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH (som en metalldörr, betongväggar eller isolering som innehåller aluminiumfolie) kan du behöva ändra placeringen av ditt system för att förhindra signalbrus och andra avbrott. Användningsområde Användningen av den här apparaten är begränsad till hemmet. (Sändningsavståndet kan reduceras beroende på kommunikationsmiljön.)

På följande platser kan dåligt skick eller oförmåga att ta emot radiovågor orsaka att ljudet avbryts eller stoppas: I byggnader av armerad betong eller med stål- eller järnram. Nära stora möbler av metall. I en folksamling eller nära en byggnad eller hinder. På en plats som utsätts för magnetiska fält, statisk elektricitet eller radiostörningar från radiokommunikationsutrustning som använder samma frekvensband (, GHz) som den här apparaten, som t.ex. en, GHz trådlös nätverksenhet (IEEE80.b/g) eller en mikrovågsugn. Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes mikrovågsugn placeras i närheten av ditt system, kan du uppleva radiovågsstörningar. Flytta din apparat till en annan plats om detta inträffar. När mikrovågsugnen inte används blir det inga radiovågsstörningar. Radiovågsreflektioner De radiovågor som tas emot av den här apparaten omfattar radiovågor som kommer direkt från enheterna som är utrustade med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektioner från väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna (på grund av hinder och reflekterande föremål) framkallar ytterligare en mångfald av reflekterade vågor såväl som en variation i mottagningsskick beroende på plats. Om ljudet inte kan tas emot på rätt sätt på grund av detta fenomen, försök flytta enheten som är utrustad med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH lite. Observera också att ljudet kan avbrytas på grund av de reflekterade vågorna när en person passerar eller närmar sig området mellan den här apparaten och enheten som är utrustad med den trådlösa överföringstekniken BLUETOOTH. Försiktighetsåtgärder gällande anslutningar till produkter som stöds av den här apparaten Gör klart anslutningarna för alla enheter som stöds av den här apparaten, inklusive alla ljud- och strömkablar innan du ansluter dem till den här apparaten. Efter att du gjort klart alla anslutningar till den här apparaten, kontrollera att ljud- och strömkablarna inte har snurrat ihop sig. När du kopplar bort den här apparaten ska du alltid se till att du har tillräckligt med plats att jobba på i din omgivning. När du ska ändra anslutningar för ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av den här apparaten ska du alltid se till att du har tillräckligt med plats att jobba på i din omgivning. Lyssna på radio Följande steg visar hur du kan ställa in dina FM- och AMradiostationer med hjälp av de automatiska (sökning) och manuella (steg) inställningsfunktionerna. När du har ställt in en station kan du spara frekvensen för att hämta den senare se Spara förinställda stationer nedan för mer information om hur du kan göra detta. TOP MENU LATE NIGHT Tryck på TUNER för att välja radio. Använd BAND för att ändra frekvensband (FM eller AM), vid behov. Varje gång du trycker på denna växlas frekvensbandet mellan FM (stereo eller mono) och AM. Ställ in en station. Det finns tre sätt att göra detta på: Automatisk inställning För att söka efter stationer i det frekvensband som har valts för närvarande, tryck på TUNING +/ och håll den nedtryckt i ungefär en sekund. Mottagaren kommer att börja söka efter nästa station och stoppas när den har hittat den. Upprepa för att söka efter andra stationer. Manuell inställning För att ändra frekvensen ett steg i taget, tryck på TUNING +/. Höghastighetsinställning Tryck på TUNING +/ och håll den nedtryckt för höghastighetsinställning 0 DISPLAY PRESET - TUNING + TUNING - TUNER EDIT PRESET + BAND SLEEP Grundläggande uppspelning Förbättring av FM-ljudet Om TUNE- eller ST-indikatorerna inte tänds när du ställer in en FM-station på grund av att signalen är svag, ställ in mottagaren på mottagningsläget mono. Tryck på BAND för att välja FM MONO. Detta borde förbättra ljudkvaliteten och låta dig njuta av sändningen. Spara förinställda stationer Om du lyssnar ofta på en särskild radiostation är det bekvämt att låta mottagaren spara frekvensen för att kunna hämta den när du vill lyssna på den stationen. Detta innebär att du inte behöver anstränga dig för att ställa in stationen manuellt varje gång. Denna enhet kan spara upp till 0 stationer. TOP MENU AUDIO SEL LATE NIGHT DISPLAY PRESET - TUNING + TUNING - TUNER TREBLE Ställ in den radiostation som du vill spara. Se Lyssna på radio ovan för mer information om detta. Press EDIT. Displayen visar PRESET, sedan ett blinkande MEM och stationen har ställts in. Tryck på PRESET +/ för att välja vilken förinställd station du vill. Tryck på ENTER. Den förinställda siffran slutar blinka och mottagaren sparar stationen. Anmärkning Om mottagaren lämnas bortkopplad från vägguttaget i över en månad kommer de sparade stationerna att förloras och måste programmeras om. Stationerna sparas i stereo. När stationen sparas i läget FM MONO visas den som ST när den hämtas. EDIT PRESET + BAND SLEEP