Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination



Relevanta dokument
Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning

K 200. Bruksanvisning S

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Bruks- och monteringsanvisning

BESKRIVNING AV APPARATEN

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

Din manual ZANUSSI ZV300

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Vinskåp

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Kyl/frys, 201 cm och bredd 70 cm Rostfritt stål easyclean KG 49EBI40. Produktegenskaper

Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp

BCD72V - BCD92V - BCD138V

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp

Bruks- och monteringsanvisning

BRUKSANVISNING KSI

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

S.fm Page 77 Tuesday, March 27, :22 AM BRUKSANVISNING

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

Utdrag ur manual: Skrotning av gamla skåp AEG /6 18 Innehållsförteckning Beskrivning av frysskåpet...

Tovenco Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp

Tovenco Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Den mest flexibla kyl/frysen i världen

Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Kylskåp, frysskåp, kyl/frys-kombinationer och vinkylar. Hösten 2009

Din manual SMEG FAB28

1.1. INSTALLERA APPARATEN INSTALLERA TVÅ APPARATER JUSTERA LUCKORNA (i förekommande fall)...4

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING

K 5185 LS. Bruksanvisning

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Tovenco Bruksanvisning

ERS1602AOW. SV Kylskåp Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Bruksanvisning Kylskåp

Rutiner för livsmedelshantering

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

INNAN APPARATEN ANVÄNDS MILJÖRÅD

Transkript:

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 941 320

Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar... 5 Bidra till att skona miljön... 13 Energispartips... 14 Beskrivning av skåpet... 16 Manöverpanel... 16 Symbolförklaring... 17 Extra tillbehör... 19 Koppla in och stänga av skåpet... 20 Innan du använder skåpet första gången... 20 Använda skåpet... 21 Koppla in skåpet... 21 Stänga av skåpet... 22 Stänga av kyldelen separat... 22 Koppla in kyldelen igen... 23 Stänga av skåpet i sabbatläge... 23 Om skåpet ska stå oanvänt under en längre tid... 23 Rätt temperatur... 24... i kyldelen... 24... i frysdelen... 24 Temperaturvisning... 25 Ställa in temperatur i kyl- och frysdelen... 25 Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool... 27 Snabbkylningsfunktionen... 27 Snabbinfrysningsfunktionen... 28 Funktionen DynaCool... 29 Ytterligare inställningar... 31 Driftspärr... 31 Ljudsignaler... 32 Displayens ljusstyrka... 33 Sabbatläge... 34 Förvara livsmedel i kylzonen... 36 Olika kylzoner... 36 Vad som inte är lämpligt att förvara i kylen... 37 Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel... 38 Förvara livsmedel rätt... 38 Frukt och grönsaker... 38 2

Innehåll Livsmedel med hög proteinhalt... 38 Ändra inredningen... 39 Flytta dörrhyllor och flaskhyllor... 39 Flytta flaskstödet... 39 Hyllplan och hyllplan med belysning... 39 Flytta hyllplan/hyllplan med belysning... 39 Flytta flaskhylla... 40 Ta ut och sätta in frukt- och grönsakslådan... 40 Frysa in och förvara livsmedel... 41 Maximal infrysningsmängd... 41 Vad händer när man fryser in färska livsmedel?... 41 Förvara färdig djupfryst mat... 41 Frysa in livsmedel själv... 42 Infrysning... 43 Snabbkyla dryck... 44 Använda frysklamp... 44 Göra isbitar... 45 Ismaskin med integrerad låda för isbitar... 45 Vattenbehållare... 45 Fylla på vattenbehållaren... 46 Koppla in och stänga av ismaskinen... 47 Producera större mängder isbitar... 47 Ändra storleken på isbitarna... 47 Ställa in vattenmängd... 48 Koppla in och stänga av ismaskinen med Till/Frånknappen... 49 Avfrostning... 50 Rengöring och skötsel... 51 Spola igenom ismaskinen... 52 Rengöra behållaren för isbitar... 54 Insida och tillbehör... 58 Dörrtätning... 59 Ventilationsöppningar... 59 Hur du klarar av mindre fel själv... 60 Orsaker till ljud från skåpet... 71 Miele service och garanti... 72 Anvisningar för testinstitut... 73 3

Innehåll Information för återförsäljare... 74 Demoläge... 74 Elanslutning... 76 Monteringsanvisning... 77 Uppställningsplats... 77 Klimatklass... 77 Ventilation... 78 Innan du bygger in skåpet... 79 Inbyggnadsmått... 80 Begränsa dörrens öppningsvinkel... 81 Ändra dörrupphängning... 82 Bygga in skåpet... 86 Montera frontplattorna... 94 4

Säkerhetsanvisningar och varningar Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på skåpet. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. Användningsområde Detta skåp får endast användas i privata hushåll eller i hushållsliknande miljöer. Detta skåp är inte avsett att användas utomhus. Skåpet är endast avsett att användas i hushåll för kylning och förvaring av livsmedel samt för förvaring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel samt beredning av is. All annan användning är otillåten. Skåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Vidare är skåpet inte lämpat att användas på platser med risk för explosion. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning. 5

Säkerhetsanvisningar och varningar Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda skåpet på ett säkert sätt, får endast använda det under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan gå fel. Om det finns barn i hemmet Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast använda det under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Barn får inte rengöra eller underhålla skåpet utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av skåpet. Låt inga barn leka med det. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Teknisk säkerhet Kylsystemets täthet är kontrollerad. Skåpet uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer. 6

Säkerhetsanvisningar och varningar Detta skåp innehåller köldmedlet Isobutan (R600a), en miljömässigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas. De påverkar dock inte skåpets prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport, uppställning och montering. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador: Undvik öppen eld och saker som är lättantända. Bryt strömmen till skåpet. Vädra rummet där skåpet står i några minuter och kontakta Miele service. Ju mer köldmedium ett skåp innehåller, desto större måste rummet där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i allför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1 m 3 per 8 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti skåpet. Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typskylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på skåpet. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet. Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet. Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är anslutet till det offentliga elnätet. 7

Säkerhetsanvisningar och varningar För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln, om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av sådana. Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte skåpet i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare). Detta skåp får inte användas på platser som inte är fasta (till exempel båtar). Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift. Använd endast skåpet när det är inbyggt. På så vis garanteras en säker funktion. Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste skåpet vara spänningsfritt. Det är det endast i något av följande fall: När säkringarna är frånslagna. När skruvsäkringarna är helt utskruvade. När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen. Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. Garantin upphör om skåpet repareras av någon annan än av Miele auktoriserad service. Beakta följade anvisningar för vatten för isbitsproduktionen: 8

Säkerhetsanvisningar och varningar Fyll endast på kallt och färskt dricksvatten i vattenbehållaren. Varmt vatten eller annan vätska kan förstöra vattenbehållaren eller ismaskinen. Byt vatten regelbundet och gör det alltid när du kopplar in ismaskinen, för att så färska isbitar som möjligt ska produceras. På så vis undviker du också att bakterier bildas. Använd inte vatten som gått genom omvända osmosanläggningar eftersom skåpet då kan ta skada. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar. Användning Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan skåpet inte hålla den erforderliga temperaturen. Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energiförbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas. Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåpdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt. Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga drivgaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Lättantändliga gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter. Risk för brand och explosion! Använd inga elektriska maskiner i skåpet (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Risk för explosion! 9

Säkerhetsanvisningar och varningar Förvara inte burkar och flaskor med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i skåpet. Burkarna och flaskorna kan spricka och/eller explodera. Risk för personskador och skador på skåpet! Ta ut flaskor, som du lagt in för snabbkylning, ur skåpet inom en timme. Flaskorna kan spricka och/eller explodera. Risk för personskador och skador på skåpet! Rör inte frysgods och metalldelar med blöta händer. Händerna kan frysa fast. Risk för personskador! Stoppa aldrig isbitar och glass, särskilt isglass, som kommer direkt ur frysdelen i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för personskador! Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Du kan frysa in livsmedlen igen efter det att du har kokat eller stekt dem. Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempelvis varans färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera hållbarhetsdatum och livsmedelstillverkarens förvaringsanvisningar! Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. Rengöring och skötsel Behandla aldrig dörrtätningarna med olja eller fett. Tätningslisterna blir porösa med tiden. Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet. 10

Säkerhetsanvisningar och varningar Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att ta bort frost- och isskikt lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar. Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i skåpet för avfrostning. Plasten skadas. Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga. Spola igenom ismaskinen och därmed också vattentilloppet innan den tas i drift första gången när ismaskinen inte har använts under en längre period regelbundet när du använder den hela tiden (minst en gång i månaden) för att få bort isrester (därmed undviks att vattentilloppet sätts igen) och innan du stänger av ismaskinen när du inte ska använda den under en längre period. Fyll på med ljummet dricksvatten i vattenbehållaren för genomspolning av ismaskinen. Använd inte varmt eller kokande vatten. Använd inga rengöringsmedel såsom till exempel diskmedel i vattnet. Transport Transportera alltid skåpet stående och i transportförpackningen för att det inte ska skadas. Var alltid två när ni transporterar och flyttar skåpet eftersom det är mycket tungt. Risk för personskador och skador på skåpet! 11

Säkerhetsanvisningar och varningar Hantering av uttjänat skåp Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis sticka hål på förångarens kylmedelskanaler bryta av rörledningar skrapa av ytbeläggningar. 12

Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar skåpet mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänat skåp Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor det uttjänade skåpet i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Se till att rören i skåpet inte går sönder innan skåpet lämnas in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn läcker ut. Se till att det uttjänade skåpet förvaras barnsäkert tills det lämnas in. Se även information i bruksanvisningen under rubriken Säkerhetsanvisningar och varningar. 13

Energispartips Uppställning/skötsel Vid övertäckta och igendammade ventilationsöppningar. Temperaturinställning Normal energiförbrukning I ventilerade rum. Skyddad från direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur på 20 C. Täck inte över ventilationsöppningarna och rengör dem regelbundet från damm. Kylzon 4 till 5 C Frysdel -18 C Ökad energiförbrukning I stängda, oventilerade rum. I direkt solljus. Bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Vid hög rumstemperatur. Ju lägre temperatur, desto högre energiförbrukning! 14

Energispartips Använda skåpet Normal energiförbrukning När lådorna, hyllplanen och dörrhyllorna är placerade som vid leverans. Öppna dörren endast vid behov och så snabbt som möjligt. Sortera livsmedlen. Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livsmedlen jämnt i skåpet. Sätt tillbaka livsmedel som du har tagit ut snabbt igen innan de börjar tina. Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i skåpet. Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta. Låt frysta livsmedel tina i kylzonen. För att luftcirkulationen ska fungera bör hyllplanen inte vara överfyllda. Ökad energiförbrukning Om dörren öppnas ofta och länge blir det kylförlust och varm luft strömmar in. Skåpet försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar. Varm mat för med sig värme in i skåpet. Skåpet försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar. Förångning och kondensering av vätska i skåpet orsakar minskad kyleffekt 15

Beskrivning av skåpet Manöverpanel a Till- och frånkoppling av hela skåpet b Optiskt gränssnitt (endast för Miele service) c Val av kyl- respektive frysdel d Till/Frånkoppling av funktionen DynaCool (automatisk temperaturfördelning) e Till- och frånkoppling av funktionen snabbkylning och snabbinfrysning f Temperaturinställning ( för kallare), Urvalsknapp i inställningsläge g Bekräftelse av val (OK-knapp) h Temperaturinställning ( för varmare), Urvalsknapp i inställningsläge i Aktivering och avaktivering av inställningsläge j Avstängning av temperatur- och dörrlarm k Display med temperaturvisning och symboler (symbolerna är enbart synliga i inställningsläget; vid alarm/ meddelande; för symbolförklaring se tabell) 16

Beskrivning av skåpet Symbolförklaring Symbol Betydelse Funktion Driftspärr Skyddar mot oavsiktlig avstängning, oavsiktlig ändring av temperatur, oavsiktlig inkoppling, DynaCool, snabbkylningsfunktionen och snabbinfrysningsfunktionen och oavsiktliga inställningar Ismaskin Till- och frånkoppling av ismaskinen, inställning av vattenmängd, genomspolning av ismaskinen, inställning av rengöringsläge för behållaren för isbitar, blinkar vid felmeddelande för ismaskinen Ljudsignaler Urvalsmöjligheter av knappljud och varningssignaler vid dörr- och temperaturlarm Miele@home (ej i Sverige) Syns bara om det finns en monterad och inloggad Miele@home-kommunikationsmodul respektive kommunikationssticka (se avsnittet "Miele@home") Displayens ljusstyrka Inställning av displayens ljusstyrka Sabbatläge Till- och frånkoppling av sabbatläge Nätanslutning Bekräftar att skåpet är anslutet till elnätet när det inte är inkopplat; blinkar vid strömavbrott Alarm Lyser vid dörrlarm, blinkar vid temperaturlarm, strömavbrott och andra felmeddelanden Demoläge (syns endast när demoläget är inkopplat) Frånkoppling av demoläge 17

Beskrivning av skåpet a Manöverpanel b Fläkt c Ägghållare/dörrhylla d Hyllplan med belysning (FlexiLight) e Hyllplan f Flaskhylla g Vattenbehållare h Flaskhylla på dörren i Uppsamlingsränna och avloppsrör för avfrostningsvatten j Innerbelysning frukt- och grönsakslåda k Frukt- och grönsakslåda l Låda för isbitar med automatisk ismaskin m Fryslådor 18

Beskrivning av skåpet Extra tillbehör Flaskhylla Mikrofibertrasa för allrengöring Med mikrofibertrasan får du enkelt bort fingeravtryck och lättare smuts på fronter i rostfritt stål, manöverpaneler, fönster, möbler, vindrutor och så vidare. Med flaskhyllan kan du förvara flaskor liggande och därmed platsbesparande. Flaskhyllan kan sättas in på olika ställen i skåpet. Extra tillbehör kan du köpa på internet i Mieles webbshop, hos din Mieleåterförsäljare och hos Mieles reservdelsavdelning. Skötsel av rostfritt stål Det vårdande medlet för rostfritt stål (i flaska) bildar en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm varje gång du använder det. Det tar skonsamt bort vattenränder, fingeravtryck och andra fläckar och lämnar en jämn, skinande yta. Rengöringstrasan för rostfritt stål är indränkt med rengöringsmedel för rostfritt stål. Den har samma rengörande och skyddande egenskaper som rengöringsmedel för rostfritt stål. 19

Koppla in och stänga av skåpet Innan du använder skåpet första gången Förpackningsmaterial Ta bort allt förpackningsmaterial som finns inuti skåpet. Skyddsfilm De rostfria listerna och panelerna är försedda med en skyddsfilm, avsedd som transportskydd. Dra av skyddsfilmen från dessa. Tillbehör - Flaskstöd Flaskstödets lameller sticker ner i flaskhyllan och gör så att flaskorna står stadigare när skåpdörren öppnas och stängs. Rengöring och skötsel Beakta anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". Tips! Vi rekommenderar att du smörjer in de rostfria ytorna med Mieles vårdande medel för rostfritt stål direkt efter det att du har dragit bort skyddsfilmen (se avsnittet "Extra tillbehör"). Obs! Mieles vårdande medel för rostfritt stål bildar vid varje användning en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm. Sätt fast flaskstödet i mitten på flaskhyllans bakre kant. - Frysklamp Lägg frysklampen i översta fryslådan. Efter cirka 24 timmar ger frysklampen maximal kyleffekt. Rengör skåpet invändigt och även alla tillbehör. Rengör ismaskinen: När du har valt inställningen "Spola igenom ismaskinen" spolas ismaskin och vattentillopp automatiskt igenom med vatten från vattenbehållaren. 20

Koppla in och stänga av skåpet Använda skåpet Det räcker med att röra vid touchknapparna för att använda skåpet. Varje knapptryckning bekräftas med ett knappljud. Detta knappljud kan du stänga av (se avsnittet "Ytterligare inställningar - Ljudsignaler"). Koppla in skåpet Så snart skåpet är anslutet till ett eluttag visas nätanslutningssymbolen i displayen. Tryck på Till/Frånknappen. Symbolen för nätanslutning slocknar och skåpet börjar kylas. På manöverpanelen visas touchknapparna för de delar du kan välja: När kyldelens dörr är öppen tänds LEDbelysningen och hyllorna blir ljusare tills maximal ljusstyrka har uppnåtts. Första gången skåpet tas i drift blinkar touchknappen för frysdelen samt alarmsymbolen tills den inställda temperaturen för frysdelen har uppnåtts. När den inställda frystemperaturen är uppnådd, lyser touchknappen för frysdelen och alarmsymbolen slocknar. Låt skåpet förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Lägg in livsmedlen i frysdelen först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 C). Touchknappen för kyldelen är gul och i displayen visas den aktuella temperaturen i kyldelen. 21

Koppla in och stänga av skåpet Du kan göra individuella inställningar för de olika delarna. Stänga av skåpet Tryck på touchknappen för den del du vill göra inställningar. Den valda touchknappen lyser nu gult. Du kan välja funktionen snabbkylning för kyldelen välja DynaCool eller ändra temperatur. Du kan välja funktionen snabbinfrysning för frysdelen eller ändra temperaturen. Mer information hittar du i respektive avsnitt. Om du sedan väljer den andra delen, så kvarstår inställningarna för den tidigare valda delen. Tryck på Till/Frånknappen. Om det inte är möjligt, så är driftspärren inkopplad. I displayen släcks temperaturvisningen och nätanslutningssymbolen visas. Innerbelysningen släcks och kylningen stängs av. Stänga av kyldelen separat Kyldelen kan stängas av separat medan frysdelen fortfarande är inkopplad. Denna möjlighet kan till exempel användas vid semester. Tryck på touchknappen för kyldelen tills den inte längre lyser gult. I displayen visas streck en kort stund. 22

Koppla in och stänga av skåpet Koppla in kyldelen igen Kyldelen kan sedan kopplas in separat. Tryck på touchknappen för kyldelen tills den lyser gult igen. Temperaturvisningen för kyldelen lyser. Kyldelen börjar kylas och innerbelysningen tänds när dörren öppnas. Stänga av skåpet i sabbatläge Du kan när som helst stänga av skåpet direkt. Tryck på Till/Frånknappen. I displayen släcks temperaturvisningen och nätanslutningssymbolen visas. Innerbelysningen släcks och kylningen stängs av. När du kopplar in skåpet igen, är sabbatläget avstängt. Om skåpet ska stå oanvänt under en längre tid Om skåpet inte ska användas under en längre tid: Stäng av skåpet. Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. Töm lådan för isbitar. Om du inte ska använda skåpet/kyldelen (om kyldelen har stängts av separat) under längre tid: Töm vattenbehållaren, rengör den och torka den torr innan du ställer undan den för förvaring. Rengör skåpet/kyldelen. Låt skåpet/kyldelen stå öppet/n för att det ska luftas tillräckligt och för att undvika att det uppstår lukt. Varning för smitta! Om skåpet är avstängt en längre tid men inte är rengjort kan det bildas mögel. Likaså kan det bildas bakterier i vatten som finns kvar i vattenbehållaren. 23

Rätt temperatur Det är mycket viktigt att livsmedlen förvaras i rätt temperatur. Livsmedel förstörs snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan processen förhindras eller fördröjas. Temperaturen påverkar mikroorganismernas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är. Temperaturen i skåpet stiger ju oftare dörren öppnas och ju längre tid den står öppen ju mer livsmedel som förvaras ju varmare livsmedlen som läggs in är ju högre den omgivande rumstemperaturen är. Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas.... i kyldelen I kylen rekommenderar vi en temperatur på 4 C.... i frysdelen För att frysa in livsmedel och för att förvara livsmedel en längre tid krävs en temperatur på -18 C. Vid denna temperatur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart temperaturen överstiger -10 C börjar mikroorganismerna bryta ner livsmedlen vilket minskar hållbarheten. Av denna anledning får delvis eller helt upptinade livsmedel tinas upp först efter det att de kokats eller stekts. De flesta mikroorganismer dör av höga temperaturer. 24

Rätt temperatur Temperaturvisning I temperaturvisningen i displayen visas den faktiska temperaturen i mitten av kyldelen och den varmaste temperaturen i frysdelen som råder för tillfället. Om temperaturen i frysdelen inte ligger inom det temperaturspann som kan visas, blinkar bara streck i displayen. Beroende på rumstemperatur och inställning kan det dröja några timmar tills den önskade temperaturen har uppnåtts och permanent visas i displayen. Om temperaturen varit varmare än -18 C en längre tid, ska du kontrollera om frysgodset har tinat helt eller delvis. Om så är fallet, förbruka dessa livsmedel så fort som möjligt. Ställa in temperatur i kyl- och frysdelen Du kan ställa in temperaturen i kyl- respektive frysdelen oberoende av varandra. Välj kyl- eller frysdelen. Ställ in önskad temperatur med de båda touchknapparna under displayen. Om du trycker på touchknappen sjunker temperaturen höjs temperaturen. Under tiden som temperaturen ställs in blinkar den inställda temperaturen. 25

Rätt temperatur Du kan se följande ändringar i displayen när du trycker på touchknapparna: En knapptryckning: Den senast inställda temperaturen blinkar. För varje ytterligare knapptryckning: Temperaturen ändras i steg om 1 C. Om du låter fingret vara kvar på touchknappen: Temperaturen ändras löpande. Ungefär fem sekunder efter den senaste knapptryckningen visas automatiskt den faktiska temperaturen som råder just för tillfället i den inställda delen. När du har ändrat temperaturen, kontrollera temperaturvisningen efter cirka sex timmar om skåpet inte är helt fullt och efter cirka 24 timmar om skåpet är helt fullt. Först då är den verkliga temperaturen inställd. Skulle temperaturen vara för hög eller för låg, ställ in den på nytt. Möjliga inställningsvärden för temperaturen Temperaturen kan ställas in: från 1 C till 9 C i kyldelen. från -15 C till -26 C i frysdelen. Eller tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. 26

Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool Snabbkylningsfunktionen Med snabbkylningsfunktionen kyls skåpet mycket snabbt ner till det kallaste värdet (beroende på rumstemperatur). Koppla in snabbkylningsfunktionen Snabbkylning rekommenderas om stora mängder livsmedel eller dryck snabbt ska kylas ner. Stänga av snabbkylningsfunktionen Snabbkylningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 12 timmar. Skåpet arbetar vidare med normal kyleffekt. För att spara energi kan du stänga av snabbkylningsfunktionen själv så snart livsmedel och/eller dryck är tillräckligt kalla. Välj touchknappen för kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser nu gult. Välj touchknappen för kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser nu gult. Tryck på snabbkylningsknappen så att den lyser gult. Temperaturen i skåpet sjunker eftersom det arbetar med högsta möjliga kyleffekt. Tryck på snabbkylningsknappen tills den inte längre lyser gult. Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen. 27

Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool Snabbinfrysningsfunktionen För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in. På så vis blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitaminer, utseende och smak bevaras. Undantag När du lägger in redan djupfrysta livsmedel. När du fryser in max 2 kg livsmedel dagligen. Koppla in snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in sex timmar innan du lägger in livsmedel. Om du vill utnyttja den maximala infrysningskapaciteten måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar i förväg! Välj touchknappen för frysdelen. Symbolen för frysdelen lyser nu gult. Tryck på snabbinfrysningsknappen så att den lyser gult. Temperaturen i skåpet sjunker eftersom det arbetar med högsta möjliga kyleffekt. 28

Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool Koppla från snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen stängs av efter cirka 30 65 timmar. Tiden fram till avstängningen beror på mängden inlagda livsmedel. Symbolen för snabbinfrysning släcks och skåpet arbetar vidare med normal kyleffekt. För att spara energi kan du stänga av snabbinfrysningsfunktionen så snart en konstant temperatur på minst -18 C är uppnådd. Kontrollera temperaturen i skåpet. Välj touchknappen för frysdelen. Symbolen för frysdelen lyser nu gult. Funktionen DynaCool Utan den dynamiska kylningen(dynacool) uppstår olika temperaturzoner i kyldelen på grund av den naturliga luftcirkulationen (den kalla, tunga luften sjunker till de nedre delarna). Dessa temperaturzoner ska användas vid förvaring av livsmedel (se avsnittet "Förvara livsmedel i kyldelen"). Om du någon gång vill lägga in en större mängd livsmedel (till exempel för en fest), är det med hjälp av den dynamiska fläktkylningen möjligt att uppnå en relativt jämn temperaturfördelning i hela kylskåpet. På detta sätt kyls alla livsmedel i kylskåpet ungefär lika mycket. Temperaturen kan ställas in. Den dynamiska fläktkylningen bör även kopplas in vid hög rumstemperatur (från cirka 30 C) hög luftfuktighet. Tryck på snabbinfrysningsknappen så att den inte längre är gul. Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen. 29