Standard 5.2b Informationsskyldighet för emittenter och Föreskrifter och allmänna råd
Så här läser du standarderna Standarderna är en samling föreskrifter och allmänna råd som är bindande eller riktgivande för företagen under tillsyn och marknadsaktörerna, anger den kvalitetsnivå och bästa praxis som företaget ska eftersträva och motiverar regleringen. Utfärdad: Anger när Finansinspektionen fattat beslutet att utfärda texten. Gäller fr.o.m.: Anger när textavsnittet trätt i kraft. Varje stycke i standarden har en egen marginaltext: : Hänvisningar till gällande bestämmelser i lag eller förordning. Bindande: Föreskrifter som Finansinspektionen enligt lag har rätt att meddela företag under tillsyn och andra finansmarknadsaktörer. Rekommendation: Finansinspektionens riktgivande råd till företag under tillsyn eller andra finansmarknadsaktörer. /-exempel: Praktiska anvisningar eller tillämpningsråd till eller -exempel på norm, bindande föreskrifter och rekommendationer. Hänvisning till Finansinspektionens standard eller en del av en standard. Se exemplet intill. Motivering: Redogör för regelverkens mål, syfte och bakgrund. Bilden intill är endast ett exempel på uppläggningen av en standard. Standarderna finns på Finansinspektionens webbplats www.finansinspektionen.fi
dnr 7/120/2004 3 (3) INNEHÅLL 1 Tillämpning 6 2 Syfte och struktur 7 3 Internationella regelverk och självreglering inom branschen 9 4 Rättsgrund 10 5 Informationsskyldighet 12 5.1 Syftet med informationsskyldigheten 12 5.2 Obligatorisk information 13 5.3 Tidpunkt för offentliggörandet 14 5.4 Uppskjutande av offentliggörandet 15 5.4.1 Villkor för uppskjutande av offentliggörandet 15 5.5 Förbud mot röjande av insiderinformation 18 5.6 Beslut och omständigheter som ska offentliggöras 18 5.7 Framtidsutsikter 19 5.8 Vinstvarningar 21 5.9 Enskilda affärer, order och andra affärskontrakt 23 5.10 Företagsförvärv och andra företagsomstruktureringar 23 6 Offentliggörande, spridning och tillgänglighållande av information25 6.1 Utgångsläge 25 6.2 Informationsgivning 26
dnr 7/120/2004 4 (4) 6.2.1 Uppföranderegler 26 6.2.2 Lika och samtidig informationsgivning 27 6.2.3 Språket vid offentliggörandet 28 6.3 Tillgänglighållande av information 29 6.3.1 Central lagringsenhet 29 6.3.2 Emittentens egen webbplats 29 6.4 Anmälningsskyldighet vid förvärv av egna aktier 30 7 Flaggningsskyldighet 31 7.1 Bestämmelsens tillämpningsområde 31 7.2 Flaggningsskyldighetens uppkomst 32 7.2.1 Flaggningsskyldiga 32 7.2.2 Avtal eller andra arrangemang som ger upphov till flaggningsskyldighet 33 7.3 Beräkning av röst- och ägarandelar 34 7.3.1 Antal aktier och röstetal för aktierna i målbolaget 34 7.3.2 Befintliga ägar- och röstandelar 35 7.3.3 Framtida ägar- eller röstandelar 36 7.4 Undantag från flaggningsskyldigheten 36 7.5 Flaggningsskyldigheten i vissa specialfall 39 7.5.1 Derivatkontrakt 39 7.5.2 Konvertibler, optionsrätter och andra särskilda rättigheter 39 7.5.3 Offentliga uppköpserbjudanden 40 7.5.4 Aktielån 40 7.5.5 Flaggning av handel under dagen 40
dnr 7/120/2004 5 (5) 7.5.6 Börsintroduktion 41 7.6 Flaggningsanmälan 41 7.7 Målbolagets skyldighet att offentliggöra uppgifter 42 7.7.1 Uppgifter om förändringar i ägar- eller röstandelar 42 7.7.2 Förändringar i bolagets totala antal aktier eller totala röstetal 43 8 Ytterligare information 44 9 Ändringshistorik 45 BILAGA: Blankett för flaggningsanmälan
dnr 7/120/2004 6 (6) 1 TILLÄMPNING (1) Standarden tillämpas på emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel enligt värdepappersmarknadslagen (495/1989, VPML) och på flaggningsskyldiga enligt VPML. Avsnitt 6.3.1 och 6.4 tillämpas dessutom på marknadsplatser för offentlig handel. (2) Kapitel 5 i standarden tillämpas också på finländska emittenter av värdepapper som är föremål för sådan handel i en annan stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet som motsvarar offentlig handel. Med sådan handel avses handel på en reglerad marknad (regulated market) enligt direktivet om marknader för finansiella instrument (2004/39/EG). (3) Kapitel 6 tillämpas på emittenter vars hemstat för den regelbundna informationsskyldigheten enligt 1 kap. 1 3 eller 4 mom. eller 4 10 mom. i VPML är Finland. Kapitlet tillämpas således också på offentliggörande, spridning och tillgänglighållande av information enligt standard 5.1. Avsnitt 6.2.1 tillämpas vidare på övriga emittenter vars värdepapper endast i Finland är föremål för offentlig handel eller motsvarande handel inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Avsnitt 6.2.3 tillämpas vidare på emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel när Finland inte är hemstat för den regelbundna informationsskyldigheten. (4) Kapitel 7 tillämpas på finländska aktiebolag och deras eller med jämförbara personer när aktierna i bolaget är föremål för offentlig handel eller motsvarande handel inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Kapitlet tillämpas också på bolag som motsvarar aktiebolag och som har bolagsrättsligt säte utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, om bolaget i egenskap av emittent av aktierna är skyldigt att till Finansinspektionen lämna en årlig sammanställning enligt 2 kap. 10 c i VPML, och på och med jämförbara personer i sådana bolag.
dnr 7/120/2004 7 (7) 2 SYFTE OCH STRUKTUR (1) Standarden behandlar informationsskyldigheten för emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel, offentliggörande, spridning och tillgänglighållande av information som omfattas av informationsskyldigheten och s flaggningsskyldighet. (2) Informationsskyldigheten för emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel innebär skyldighet att upprätta prospekt vid börsintroduktioner och därefter skyldighet att offentliggöra information regelbundet och fortlöpande (löpande krav på offentliggörande). (3) Den regelbundna informationsskyldigheten för värdepappersemittenter omfattar bokslut, verksamhetsberättelser, bokslutskommunikéer, delårsrapporter, ledningens delårsredogörelser och årliga sammanställningar. I standard 5.1 meddelas föreskrifter och allmänna råd om den regelbundna informationsskyldigheten för värdepappersemittenter. Denna standard behandlar endast offentliggörande, spridning och tillgänglighållande av information. (4) Syftet med reglerna om informationsskyldighet för värdepappersemittenter och denna standard är att bidra till att investerarna får tillgång till väsentlig och tillräcklig information för att kunna bilda sig en välgrundad uppfattning om värdepapperen och emittenten. Informationsskyldigheten syftar till att få fram tillräckligt utförlig, begriplig, relevant, tillförlitlig och jämförbar information till stöd för investerarnas beslut. Särskild hänsyn ska tas till att informationsgivningen är rättidig, opartisk och konsekvent så att investerarna på marknaden har lika möjligheter till samtidig information. (5) Syftet med flaggningsbestämmelserna är att bidra till genomlysning av ägar- och rösträttsstrukturen i emittentföretaget och förändringarna i den. Informationsgivningen enligt flaggningsskyldigheten kan även påverka värdepapperens värde.
dnr 7/120/2004 8 (8) (6) I standardens avsnitt 5.1 5.5 redogörs för de allmänna villkoren för informationsskyldighet som gäller alla emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel. Avsnitt 5.6 5.10 behandlar vissa aspekter av det löpande krav på offentliggörande som huvudsakligen gäller emittenter av aktier. Kapitel 6 behandlar offentliggörande, spridning och tillgänglighållande av information, medan kapitel 7 redogör för flaggningsskyldigheten.
dnr 7/120/2004 9 (9) 3 INTERNATIONELLA REGELVERK OCH SJÄLVREGLERING INOM BRANSCHEN (1) Standarden beaktar IOSCO:s (International Organisation of Securities Commissions) mål och principer för värdepappersreglering (Objectives and Principles of Securities Regulation) från maj 2003, särskilt princip 14, som behandlar lämnande av tillräcklig, korrekt och aktuell information om emittentens finansiella ställning och andra omständigheter som väsentligt kan påverka värdepapperens värde. Principen betonar vikten av bestämmelser om bland annat information som väsentligt påverkar börsnoterade värdepappers värde och förändringar i ägar- och rösträttsstrukturerna. (2) Standarden beaktar även de principer om löpande krav på offentliggörande som utformats av IOSCO:s tekniska kommitté (Principles for Ongoing Disclosure and Material Development Reporting by Listed Entities) från oktober 2002. (3) Europeiska kommissionen har utfärdat en rekommendation om central lagring av obligatorisk information enligt öppenhetsdirektivet. 1 I rekommendationen med bilaga ingår de tekniska och kvalitativa minimikriterierna för lagring av information. (4) I OMX Nordic Exchange Helsinki Oy:s regler finns vissa ytterligare villkor för informationsskyldigheten för emittenter. 1 Rådets rekommendation (EG) nr 657/2007 (32007H0657); EGT L 267, 12.10.2007, s. 16.
dnr 7/120/2004 10 (10) 4 RÄTTSGRUND (1) De nationella regelverken om informationsskyldigheten för emittenter, offentliggörande, spridning och tillgänglighållande av information som omfattas av informationsskyldigheten och s flaggningsskyldighet bygger på följande EU-direktiv: Europaparlamentets och rådets direktiv om upptagande av värdepapper till officiell notering och om uppgifter som skall offentliggöras beträffande sådana värdepapper 2 Europaparlamentets och rådets direktiv om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (direktivet om marknadsmissbruk) 3 Europaparlamentets och rådets direktiv om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG (öppenhetsdirektivet) 4 Kommissionens direktiv om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG när det gäller godtagen marknadspraxis, definition av insiderinformation rörande råvaruderivat, upprättande av förteckningar över personer som har tillgång till insiderinformation, anmälan av transaktioner som utförs av personer i ledande ställning och rapportering av misstänkta transaktioner 5 Kommissionens direktiv om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG när det gäller definition och offentliggörande av insiderinformation och definition av otillbörlig marknadspåverkan 6 Kommissionens direktiv om tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i direktiv 2004/109/EG om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad 2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/34/EG (32001L0034); EGT L 184, 6.7.2001, s. 1. 3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG (32003L0006); EUT L 96, 12.4.2003, s. 16. 4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG (32004L0109); EUT L 390, 31.12.2004, s. 38. 5 Kommissionens direktiv 2004/72/EG (32004L0072); EUT L 162, 30.4.2004, s. 70. 6 Kommissionens direktiv 2003/124/EG (32003L0124); EUT L 339, 24.12.2003, s. 70.
dnr 7/120/2004 11 (11) (d(32001l0034).irektiv om genomförande av öppenhetsdirektivet) 7. Utfärdad 19.12.2006 Gäller fr.o.m. 1.2.2007 (2) Nationella bestämmelser om informationsskyldigheten för emittenter och ingår i VPML och i finansministeriets förordning om regelbunden informationsskyldighet för värdepappersemittenter (153/2007) och finansministeriets förordning om flaggningsskyldighet och om uppgifter som skall ges i samband med anmälan om och offentliggörande av ägarandelar (154/2007, FlaggningsF) som har utfärdats med stöd av VPML. (3) Enligt 2 kap. 7 6 mom. i VPML kan Finansinspektionen utfärda sådana närmare föreskrifter som behövs för att genomföra de rättsakter som Europeiska kommissionen har utfärdat med stöd av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (direktivet om marknadsmissbruk). (4) Enligt 2 kap. 10 a 3 mom. i VPML ska marknadsplatser för offentlig handel i enlighet med Finansinspektionens föreskrifter offentliggöra sådan information som lämnats till marknadsplatsen med stöd av denna paragraf. (5) Det är Finansinspektionens uppgift att vägleda aktörerna på finansmarknaden i att tillämpa goda förfaringssätt i sin verksamhet. Finansinspektionens allmänna rätt att meddela allmänna råd ingår i denna uppgift. 7 Kommissionens direktiv 2007/14/EG, EUT L 69, 9.3.2007, s. 27 (Celex 32007L0014).
dnr 7/120/2004 12 (12) 5 INFORMATIONSSKYLDIGHET 5.1 Syftet med informationsskyldigheten Motivering Rekommendation (1) Informationsskyldigheten syftar till att se till att alla marknadsaktörer samtidigt har tillgång till väsentlig och tillräcklig information om emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel för att det ska vara möjligt att göra en välgrundad bedömning av värdepapperens värde. Informationsskyldigheten för emittenter syftar till att skapa en genomsynlig bild av emittenten. (2) Emittenten ska utan obefogat dröjsmål offentliggöra och underrätta den relevanta marknadsplatsen för offentlig handel om alla sådana beslut samt omständigheter rörande emittenten och dess verksamhet som är ägnade att väsentligt påverka värdepapperens värde. 8 (3) Emittenten bör tillämpa en konsekvent och tydlig informationspolicy så att investerarna på ett tillförlitligt sätt kan följa utvecklingen i företaget. Rekommendation (4) Emittenten bör fastställa sina verksamhetsprinciper och metoder för kommunikationen med kapitalmarknaden. (5) Principerna kan utformas till en särskild skriftlig informationsgivningspolicy (disclosure policy). Arbetet med policyn ger emittenten en möjlighet att utvärdera hur välfungerande och tillfredsställande dess verksamhetsprinciper är ur kapitalmarknadsperspektiv. Informationsgivningspolicyn eller verksamhetsprinciperna kan i tillämpliga delar läggas ut på bolagets webbplats för att ge marknadsaktörerna en bättre möjlighet att förstå emittentens sätt att handla och vägleda marknaden och därigenom förutse emittentens åtgärder i olika situationer. 8 2 kap. 7 i VPML.
dnr 7/120/2004 13 (13) Tillämpningsexempel (6) I informationsgivningspolicyn kan emittenten namnge de ansvariga för investerarrelationer och målen för denna verksamhet, bolagets former för investerar- och analytikermöten, bolagets sätt att informera marknaden om sina framtidsutsikter, och till exempel interna rutiner för informationsgivningen i olika situationer, inklusive eventuella krissituationer. Handlingarna varierar till omfattning och innehåll efter bolag. 5.2 Obligatorisk information Motivering Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 Motivering (7) Enligt definitionen i direktivet om marknadsmissbruk avses med insiderinformation icke offentliggjord information av specifik natur som direkt eller indirekt hänför sig till emittenten och som, om den offentliggjordes, skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på värdepapperens värde. I direktivet liknas insiderinformation vid obligatorisk information, dock så att emittenten är skyldig att offentliggöra endast sådan insiderinformation som direkt gäller emittenten. (8) Enligt direktivet om marknadsmissbruk ska emittenten offentliggöra all sådan information av specifik natur som direkt hänför sig till emittenten och som är ägnad att väsentligt påverka värdepapperens värde. (9) Enligt 2 kap. 7 i VPML ska emittenter av värdepapper som är föremål för offentlig handel utan obefogat dröjsmål offentliggöra och underrätta den relevanta marknadsplatsen för offentlig handel om alla sådana beslut samt omständigheter rörande emittenten och dess verksamhet som är ägnade att väsentligt påverka värdepapperens värde. (10) Emittenten får själv avgöra vilka beslut och omständigheter information lämnas om och vilken effekt olika beslut och omständigheter kan ha på värdepapperens värde. (11) Med specifik information avses uppgifter om omständigheter eller händelser som redan har framkommit eller inträffat eller som rimligtvis kan förväntas framkomma eller inträffa. Ett kriterium är också att det ska gå att bedöma informationens eventuella effekt på värdepapperens värde. (12) Med väsentlig information avses information som en rationell investerare sannolikt skulle använda som en grund för sitt investeringsbeslut. (13) För att kunna bedöma om informationens väsentlighet måste effekten av sådana beslut eller omständigheter som avses i bestämmelsen bedömas på förhand. Den faktiska effekt som beslutet eller omständigheten senare har saknar således betydelse för bedömningen av uppfyllandet av informationsskyldigheten. En öppen informationspolicy är motiverad eftersom
dnr 7/120/2004 14 (14) effekten på värdepapperens värde kan konstateras först sedan beslutet eller omständigheten har offentliggjorts. Rekommendation Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m.1.9.2005 (14) Bedömningen av informationens väsentlighet påverkas också av information som emittenten har offentliggjort tidigare. Om emittenten till exempel tidigare har offentliggjort målen för något affärsområde är det motiverat att offentliggöra lägesrapporter om måluppfyllelsen och eventuella ändringar av målsättningen. (15) Avsnitt 5.6 5.10 redogör närmare för de uppgifter som ska offentliggöras. I övrigt kan beslutets eller omständighetens väsentlighet bedömas till exempel mot bakgrunden av hur investerare och övriga marknadsaktörer i allmänhet har reagerat på liknande information. Om beslutet eller omständigheten till väsentliga delar påminner om en tidigare situation kan det vara motiverat för emittenten att följa det tidigare tillvägagångssättet. (16) Informationsskyldighet kan också uppkomma i situationer som inte gäller något enskilt beslut eller någon enskild omständighet utan flera enskilda händelser som tillsammans är ägnade att väsentligt påverka värdet på emittentens värdepapper. (17) I enlighet med de allmänna målen för informationsskyldigheten bör emittenten i sin informationsgivning sträva efter att också som helhet bedömt lämna investerare sådan väsentlig och tillräcklig information som behövs för en välgrundad bedömning. På motsvarande sätt bör informationsgivningen inte som helhet bedömt ge investerare en vilseledande bild till exempel på grund av bristfällig information eller valda prioriteringar. (18) Emittenten kan inte åsidosätta sin skyldighet att offentliggöra ett beslut som omfattas av informationsskyldigheten genom att ta in en sekretessförbindelse i ett avtal om företagsförvärv eller i ett affärskontrakt. 5.3 Tidpunkt för offentliggörandet Motivering (19) Eftersom ett av de viktigaste målen för reglerna om informationsskyldighet är att trygga investerarnas möjlighet till lika och samtidig information ska emittenten i enlighet med direktivet om marknadsmissbruk bemöda sig om att så snabbt som möjligt informera om sådana beslut och omständigheter som väsentligt påverkar värdepapperens värde. (20) Enligt 2 kap. 7 i VPML ska emittenten offentliggöra sina beslut utan obefogat dröjsmål.
dnr 7/120/2004 15 (15) (21) Dröjsmål vid offentliggörandet av ett beslut kan inte motiveras med att det formella godkännandet av beslutet har skjutits upp. Tillämpningsexempel (22) Ett befogat dröjsmål vid offentliggörande av information är det fråga om till exempel när sanningshalten i informationen måste kontrolleras. Saken kan också kräva styrelsebehandling. Ett befogat dröjsmål kan då innebära att styrelsen omedelbart till exempel håller en telefonkonferens innan informationen offentliggörs. (23) Enligt 2 kap. 7 i VPML ska emittenten vidta åtgärder för att offentliggöra informationen genast när den fått kännedom om en omständighet som ska offentliggöras. Informationen anses ha kommit till emittentens kännedom när den har tillkännagetts en styrelsemedlem eller verkställande direktören. (24) Ärenden som är under beredning behöver i regel inte offentliggöras. När tiden är mogen för ett föravtal eller en avsiktsförklaring om ärendet under beredning kan det bli aktuellt att offentliggöra informationen. Behovet att offentliggöra ett föravtal eller en avsiktsförklaring bedöms enligt hur exakt de väsentliga delarna och villkoren i avtalet har fastställts eller avtalats och hur sannolikt det är att ett slutligt avtal uppkommer. (25) För lika och samtidig tillgång till obligatorisk information redogörs närmare i avsnitt 6.2.2. 5.4 Uppskjutande av offentliggörandet 5.4.1 Villkor för uppskjutande av offentliggörandet (26) Emittenten kan enligt 2 kap. 7 2 mom. i VPML besluta att skjuta upp offentliggörandet av information som omfattas av det löpande kravet på offentliggörande, om villkoren för uppskjutande uppfylls. På motsvarande sätt och på motsvarande villkor får emittenten också skjuta upp offentliggörandet av delinformation. (27) Eftersom emittenten inte behöver offentliggöra ärenden under beredning kan det bli aktuellt att skjuta upp offentliggörandet främst när ärendet i övrigt bör offentliggöras med stöd av 2 kap. 7 1 mom. i VPML.
dnr 7/120/2004 16 (16) Godtagbar orsak (28) Det ska finnas en godtagbar orsak för att skjuta upp offentliggörandet. 9 /-exempel (29) Tänkbara orsaker är till exempel 10 : Pågående förhandlingar om företagsförvärv eller andra förhandlingar eller tillhörande faktorer när resultatet eller det normala förhandlingsmönstret kan förväntas bli påverkat av ett offentliggörande. Det kan bli aktuellt att delvis skjuta upp offentliggörandet av information till exempel i samband med förhandlingar om företagsförvärv där det kan vara skäl att skjuta upp offentliggörandet av köpeskillingen på grund av andra motsvarande pågående förhandlingar. Förhandlingar som gäller emittentens ekonomiska bärkraft när den utsätts för ett allvarligt och omedelbart hot. Detta förutsätter att offentliggörandet av informationen allvarligt kunde äventyra nuvarande och potentiella s intressen genom att underminera utgången av förhandlingar som syftar till att säkerställa emittentens långsiktiga ekonomiska återhämtning. Myndighetsförbud mot offentliggörande eller röjande av information. (30) Att invänta effekterna av förhållanden eller händelser som gäller emittenten och dess verksamhet utgör dock ingen godtagbar orsak för att skjuta upp offentliggörandet. Investerarnas ställning Motivering Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 (31) Om emittenten har en godtagbar orsak att skjuta upp offentliggörandet av information, är följande steg att bedöma om investerarnas ställning äventyras av att informationen inte offentliggörs. (32) Bedömningen ska gälla sannolikheten att investerarna vilseleds av att informationen inte offentliggörs. Skydd av konfidentiell information Motivering (33) Emittenten ska kunna säkerställa att konfidentiell information skyddas, vilket innebär att emittenten ska kontrollera spridningen och användningen av icke offentliggjord information som betraktas som insiderinformation. Kriterierna för skydd av konfidentiell information redovisas i styckena 34 36. 9 2 kap. 7 i VPML. 10 Kommissionens direktiv 2003/124/EG.
dnr 7/120/2004 17 (17) Bindande Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 Bindande Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 Bindande Tillämpningsexempel (34) Emittenten ska ha system för att säkerställa att endast personer som behöver insiderinformation för att sköta sina uppgifter får tillgång till informationen. Hanteringen av insiderinformation ska säkerställas genom företagsspecifika insiderregister (se standard 5.3 om insideranmälan och insiderregister). (35) Emittenten ska försäkra sig om att de personer som har rätt att få tillgång till informationen känner till och förstår sina skyldigheter i fråga om hanteringen av insiderinformation och är medvetna om konsekvenserna av missbruk eller obehörigt röjande av informationen. Om insiderinformation röjs till någon utanför emittentföretaget ska en sekretessförbindelse upprättas. Den som handlar för en emittents räkning eller på dess vägnar kan också vara skyldig att föra ett eget företagsspecifikt insiderregister (se standard 5.3). (36) Emittenten ska ha beredskap att offentliggöra informationen omedelbart i situationer där skyddet av konfidentiell insiderinformation inte kan säkerställas. (37) Ett tecken på att informationen inte längre är konfidentiell kan till exempel vara en betydande ökning eller minskning i värdet på emittentens värdepapper eller en ökning av handelsvolymen utan någon logisk förklaring. (38) Beredskap att offentliggöra information kan upprätthållas till exempel genom att informationsplaner för projekten tas fram och uppdateras under projektets gång. Det kan också gälla att ta fram utkast till pressmeddelanden. (39) Emittenten ska utan dröjsmål underrätta Finansinspektionen och den relevanta marknadsplatsen för offentlig handel om beslutet att skjuta upp offentliggörandet av informationen och orsakerna till detta. 11 (40) Meddelandet ska lämnas till Finansinspektionen per e-post till markkinat@rahoitustarkastus.fi eller per telefon 010-831 53 72 till Marknadsbyrån. Ett telefonmeddelande ska bekräftas antingen per e-post eller per brev. Utöver insiderinformationen ska meddelandet ange orsaken till att offentliggörandet skjuts upp och på hur lång tid om tiden kan fastställas samt motiveringen till att uppskjutandet inte äventyrar investerarnas ställning. 11 2 kap. 7 2 mom. i VPML.
dnr 7/120/2004 18 (18) 5.5 Förbud mot röjande av insiderinformation /-exempel (41) Insiderinformation får inte röjas för någon annan, om det inte sker som ett normalt led i arbete, yrke eller åligganden för den som röjer informationen. Förbudet gäller alla som har insiderinformation. 12 (42) Tillåtet att röja insiderinformation är det för emittenter och deras företrädare. Informationen kan röjas om det finns en godtagbar orsak för det med tanke på emittentens verksamhet. (43) Röjande av insiderinformation som ett normalt led i arbete, yrke eller åligganden är i regel tillåtet till exempel i följande situationer: röjande av insiderinformation när emittenten ger ett särskilt uppdrag (t.ex. strukturaffär eller kapitalarrangemang) till rådgivare eller andra ombud, såsom emissionsinstitut, advokater eller andra experter röjande av insiderinformation under förhandlingar (t.ex. företagsomstruktureringar) till motparten eller dess rådgivare eller annat ombud röjande av insiderinformation inom emittentföretaget och koncernen som ett normalt led i verksamhetsutövningen röjande av insiderinformation när mottagaren har rätt till informationen (såsom konkurrensmyndigheterna, tillsynsmyndigheten på värdepappersmarknaden eller marknadsplatsen för offentlig handel) röjande av insiderinformation för långivare och eventuella kreditvärderingsföretag när detta är nödvändigt för lånet eller kreditbetyget eller följer av villkoren för det i vissa situationer kan det vara tillåtet att även röja insiderinformation för de största aktieägarna; det kan bli aktuellt till exempel när bolagets ledning överväger åtgärder som i ett senare skede skulle kräva aktieägarnas uttryckliga godkännande eller som det i praktiken i övrigt inte är någon idé att planera utan att på förhand få de största aktieägarnas samtycke eller stöd. 5.6 Beslut och omständigheter som ska offentliggöras (44) Enligt 2 kap. 7 i VPML ska emittenten utan obefogat dröjsmål offentliggöra alla sådana beslut och sådana omständigheter rörande emittenten och dess verksamhet som är ägnade att väsentligt påverka värdepapperens värde. (45) Beslut som är ägnade att väsentligt påverka värdet på emittentens värdepapper är i regel till exempel bolagsstämmo- och styrelsebeslut om 12 5 kap. 2 2 mom. i VPML.
dnr 7/120/2004 19 (19) bokslut, aktieemission eller vinstutdelning, väsentliga omställningar av verksamheten eller omorganisationer, viktigare utnämningar och större affärer. Rekommendation Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 (46) Uppgifter om emittentens verksamhet som är ägnade att väsentligt påverka värdepapperens värde gäller i regel till exempel finländska eller utländska myndigheters beslut som rör emittenten, domstolsbeslut som gäller emittenten och uppgifter om pågående skiljeförfaranden, myndighetsbehandlingar eller rättegångar som kan få väsentlig betydelse för emittentens finansiella ställning. Vidare ska också uppgifter om koncernbolags, viktiga kunders eller leverantörers finansiella eller operativa svårigheter offentliggöras. (47) Väsentliga avtal som ägarna ingått och som rör emittenten och som emittenten fått kännedom om ska också offentliggöras, exempelvis samarbetsavtal, avtal om förtursrätt, optionskontrakt, återköpsavtal och avtal om utövande av rösträtt och sådana delägaravtal som fastställer hur rösträtten ska utövas. Informationsskyldigheten kan också omfatta andra avtal och arrangemang som gäller emittenten och som ingåtts av ägarna. (48) Emittenten kan också bli skyldig att informera om högsta ledningens handel med värdepapper om sådan handel medför en betydande förändring i ledningens innehav i emittentbolaget. 5.7 Framtidsutsikter Gäller fr.o.m.1.3.2008 (49) Verksamhetsberättelsen ska redovisa en bedömning av emittentens förväntade framtida utveckling. 13 Delårsrapportens och bokslutskommunikéns redogörelsedel ska innehålla en bedömning av emittentens förväntade utveckling under den löpande räkenskapsperioden i den mån det är möjligt och ange vilka uppgifter som ligger till grund för bedömningen. 14 (50) Bedömningarna av den sannolika framtida utvecklingen (framtidsutsikterna) kan utgöras av allmänna framtidsutsikter eller mer detaljerade resultatprognoser. (51) Allmänna framtidsutsikter kan vara till exempel en bedömning av den framtida utvecklingen av emittentens omsättning eller en beskrivning av marknadsutvecklingen. (52) Med resultatprognoser avses sådana framtidsbedömningar som i sin ordalydelse uttryckligen eller indirekt anger den sannolika minimi- eller 13 3 kap. 1 6 mom. i BFL. 14 2 kap. 5 a och, 6 a i VPML.
dnr 7/120/2004 20 (20) maximinivån för emittentens resultat. Resultatprognoser är också information som framtida vinster eller förluster kan beräknas på, såsom uppgifter om lönsamhetsutvecklingen, uppskattad rörelsevinst, rörelsevinstmarginalen eller resultatet för räkenskapsperioden. Rekommendation Rekommendation Rekommendation (53) Även om flera osäkerhetsfaktorer i allmänhet är förknippade med bedömningen av den framtida utvecklingen råder Finansinspektionen emittenter att redovisa sina framtidsutsikter i form av resultatprognoser eftersom ledningen har de bästa förutsättningarna att bedöma företagets framtida utveckling. (54) Utifrån tillgänglig information och bestämmelserna om verksamhetsberättelser och delårsrapporter avgör emittenten i vilken omfattning och till vilka delar den ska lämna uppgifter om sina framtidsutsikter. Detta gäller även eventuella framtidsbedömningar i andra sammanhang. Sina framtidsutsikter ska emittenten redovisa med tillbörlig omsorg och försiktighet. (55) Vid redovisningen av framtidsutsikter bör emittenten ta hänsyn till betydande risker och osäkerhetsfaktorer för verksamheten inom den närmaste framtiden och hålla sig till motiverade bedömningar. (56) I exceptionella fall där framtidsbedömningarna i betydande grad är förenade med osäkerhetsfaktorer ska emittenten bedöma om det över huvud taget är möjligt att redovisa framtidsutsikter i form av resultatprognoser, då prognoserna kan vara vilseledande. (57) Framtidsbedömningarna ska tydligt kunna skiljas åt från annan samtidig information. Tillämpningsexempel Rekommendation Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 Rekommendation (58) Redovisningen kan vid behov förtydligas genom mellanrubriker, hänvisning till rubriken i pressmeddelande om framtidsutsikterna eller omnämnande i ingressen till exempelvis bokslutskommunikéer eller delårsrapporter. (59) De principer och formuleringar som emittenten tillämpar i utgivningen av framtidsbedömningar bör vara så entydiga, tydliga och konsekventa som möjligt. (60) Framtidsbedömningar som ges ut i form av resultatprognoser ska entydigt ange vilket resultat och vilken tidsperiod de gäller. Rekommendation (61) Resultatprognoserna bör upprättas och offentliggöras enligt följande principer: 1) Begriplighet: Den information som lämnas i samband med
dnr 7/120/2004 21 (21) resultatprognoser, såsom motiveringar och bakgrundsantaganden, bör vara tydlig, entydig och begriplig för investeraren. 2) Tillförlitlighet: Resultatprognoserna bör alltid åtföljas av en ingående analys av emittentens verksamhet och dess utveckling. Resultatprognoserna bör också bygga på realistiska och välgrundade bedömningar. 3) Jämförbarhet: Resultatprognoserna bör vara jämförbara med bokslutsinformationen och övrig finansiell information om emittenten. 4) Väsentlighet: Resultatprognoserna bör ge väsentlig information som en rationell investerare sannolikt skulle använda som en grund för sitt investeringsbeslut. Rekommendation (62) Resultatprognoserna ska åtföljas av de viktigaste antagandena som ligger till grund för dem. (63) I redovisningen av resultatprognoser bör emittenten också ta hänsyn till kommissionens prospektförordning 15 som föreskriver att prospekt som ges ut i samband med emission av värdepapper ska innehålla en revisors utlåtande om att resultatprognosen sammanställts på ett riktigt sätt. Av den anledningen och för att undvika eventuell vilseledande information ska särskild vikt fästas uttryckligen vid grunderna för resultatprognoserna och redovisningen av dem. 5.8 Vinstvarningar (64) Förändringar i emittentens prognostiserade resultat, finansiella resultatutveckling eller framtidsutsikter ska offentliggöras med en vinstvarning utan obefogat dröjsmål om förändringen är ägnad att väsentligt påverka värdepapperens värde. 16 (65) Även om termen vinstvarning hänför sig till resultatutvecklingen kan den anses gälla alla faktorer vars framtida utveckling emittenten har bedömt. (66) Skyldigheten att lämna vinstvarningar gäller både läget under rapportperioden och läget efter rapportperioden. (67) Skyldigheten att lämna vinstvarningar gäller både ett läge där resultatet, den finansiella ställningen eller framtidsutsikterna är sämre än väntat och ett läge där de är bättre än väntat. (68) Vinstvarningen utgår från emittentens egna tidigare offentliggjorda prognoser och välgrundande slutledningar om dem. 15 Kommissionens förordning (EG) nr 809/2004 (Celex 32004R0809). 16 2 kap. 7 i VPML.
dnr 7/120/2004 22 (22) Motivering Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 Rekommendation (69) Finansinspektionen anser att emittenten ska följa utfallet av offentliggjorda framtidsbedömningar noggrant och i realtid om möjligt. Om företagets utveckling under rapportperioden avviker från emittentens tidigare offentliga prognoser, ska emittenten bedöma om det är motiverat att hålla fast vid de tidigare prognoserna mot bakgrunden av det rådande marknadsläget. Om väsentliga avvikelser från utsikterna är sannolika är emittenten skyldig att vinstvarna. (70) För att det ska vara möjligt att göra en välgrundad bedömning av behovet att lämna en vinstvarning ska emittenten ha rapporteringssystem som ger ledningen information i realtid om utvecklingen av bolagets finansiella ställning. (71) Marknaden har ofta tillgång till investeringsanalytikers prognoser om emittentens resultatutveckling och konsensusdata som sammanställts av dem. Dessa ger inte anledning till vinstvarning och behöver inte kommenteras av emittenten. Om emittenten likväl märker att analytikernas bedömningar i väsentlig grad avviker från emittentens egna offentliggjorda framtidsbedömningar bör emittenten bedöma orsakerna till skillnaderna. Om orsaken till exempel är att den information som emittenten offentliggjort inte är tillräcklig eller entydig för att möjliggöra slutsatser i rätt riktning kan emittenten specificera informationen genom ett börsmeddelande eller beakta saken till exempel i följande delårsrapport. (72) Om emittenten inte över huvud taget har offentliggjort framtidsbedömningar kan behovet att lämna vinstvarning bedömas från fall till fall utifrån annan information som emittenten offentliggjort. Bedömningen utgår alltid från investerarnas behov av information för att bilda sig en välgrundad uppfattning om värdepapperen. Emittentens skyldighet att vid behov lämna vinstvarning gäller även i det fall att inga framtidsbedömningar eller resultatprognoser redovisas. (73) Av rubriken till börsmeddelandet om vinstvarningen bör innehållet i meddelandet tydligt framgå. Av rubriken bör vidare framgå om utvecklingen överträffar eller understiger offentliggjorda prognoser. Vi råder också emittenter att i meddelandet upprepa den tidigare prognosen till marknaden. Vinstvarningen bör inte offentliggöras i samband med annan information till marknaden så att tydligheten och begripligheten i vinstvarningen blir lidande. (74) Även om alla exakta uppgifter om utvecklingen ännu inte föreligger vid tidpunkten för vinstvarningen, ska meddelandet innehålla en så exakt bedömning som möjligt av den förväntade utvecklingen och redogöra för de viktigaste orsakerna till prognosavvikelserna.
dnr 7/120/2004 23 (23) 5.9 Enskilda affärer, order och andra affärskontrakt (75) En enskild affär, order eller annat kontrakt som gäller emittentens verksamhet ska offentliggöras om det är ägnat att väsentligt påverka värdet på emittentens värdepapper 17. (76) Det är svårt att på förhand uppskatta effekterna av en enskild affär eller order på värdepapperens värde men ny marknadsinformation om dem kan få väsentliga effekter på värdet, även om affären eller ordern inte har omedelbara resultateffekter. En enskild affär eller order kan till exempel vara en viktig inkörsport till en ny marknad eller påverka senare marknadsandelar. (77) För att kunna avgöra om skyldighet att offentliggöra en enskild affär eller order föreligger ska emittenten kunna bedöma affärens eller orderns betydelse. Ett börsmeddelande ges ut alltid när informationen förväntas väsentligen påverka värdepapperens värde eller när informationen annars är så betydelsefull att den väsentligt kan påverka bolagets verksamhet och/eller framtida lönsamhet. Meddelandet ska åtminstone innehålla uppgifter om motparten till avtalet och en bedömning av avtalets resultat- och tillväxteffekter samt andra uppgifter med relevans för affären. I samband med bedömningen av de ekonomiska effekterna bör emittenten också ge en bedömning av tidpunkten när effekterna förväntas uppkomma. 5.10 Företagsförvärv och andra företagsomstruktureringar Rekommendation (78) Emittenten ska offentliggöra sådana företagsförvärv, rörelseförvärv och andra företagsomstruktureringar som är ägnade att väsentligt påverka värdet på emittentens värdepapper 18. (79) Utifrån den offentliggjorda informationen bör investerare kunna bedöma transaktionens eller omstruktureringens inverkan på emittentens verksamhet och finansiella ställning. (80) Det förutsätter att emittenten uppger vederlaget för föremålet för omstruktureringen och ger en uppskattning av affärens effekt på resultatutvecklingen och den finansiella ställningen och affärens eventuella ekonomiska engångseffekter i den utsträckning detta kan göras på ett tillförlitligt sätt vid den tidpunkt då affären offentliggörs. Föremålet för förvärvet ska beskrivas tillräckligt detaljerat för att investerarna ska få en tydlig uppfattning om dess kärnverksamhet, verksamhetens omfattning, lönsamhet och finansiella ställning. 17 2 kap. 7 i VPML. 18 2 kap. 7 i VPML.
dnr 7/120/2004 24 (24) Rekommendation Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 (81) I samband med företagsförvärv bör emittenten också bedöma den genomförda affärens betydelse för eventuella offentliggjorda framtidsbedömningar och vid behov ge ut en ny bedömning. (82) Efter affärsslutet bör emittenten konsekvent redogöra för sammanslagningen av förvärvet med sina övriga verksamheter. Om emittenten i samband med eller efter offentliggörandet av affären har lagt fram bedömningar till exempel av nyttan eller kostnadsbesparingarna av affären ska utfallet senare rapporteras.
dnr 7/120/2004 25 (25) 6 OFFENTLIGGÖRANDE, SPRIDNING OCH TILLGÄNGLIGHÅLLANDE AV INFORMATION 6.1 Utgångsläge Motivering Motivering Motivering Motivering (1) Enligt öppenhetsdirektivet ska emittenten offentliggöra obligatorisk information på ett sätt som garanterar att den effektivt och snabbt blir tillgänglig på ett icke-diskriminerande sätt. Direktivet skiljer mellan offentliggörande av information, tillgänglighållande av information och tillhandahållande av information för myndigheterna. (2) Med obligatorisk information avses alla upplysningar som omfattas av den regelbundna informationsskyldigheten eller det löpande kravet på offentliggörande och som emittenten ska offentliggöra enligt VPML och finansministeriets förordningar som utfärdats med stöd av VPML. (3) I fråga om spridningen av obligatorisk information framhäver öppenhetsdirektivet emittentens skyldighet att sörja för spridning av informationen till medierna för att säkerställa bred spridning av informationen i hemmedlemsstaten och om möjligt även i hela Europa. (4) I öppenhetsdirektivet åläggs EU-medlemsstaterna skyldighet att organisera central lagring av den obligatoriska informationen. Syftet är att upprätta ett europeiskt nätverk av centrala lagringsenheter som investerarna har tillgång till. I Finland upprätthåller OMX Nordic Exchange Helsinki Oy en nationell lagringsenhet enligt direktivet. (5) Enligt 2 kap. 6 c i VPML ska emittenten översända delårsrapporter, ledningens delårsredogörelser, bokslut, verksamhetsberättelser, bokslutskommunikéer och information om valet av hemstat för den
dnr 7/120/2004 26 (26) regelbundna informationsskyldigheten enligt 1 kap. 4 10 mom. i VPML också till Finansinspektionen. 19 (6) Finansinspektionen anser att den lagstadgade skyldigheten att lämna ovannämnda upplysningar till Finansinspektionen uppfylls när emittenten lämnar uppgifterna till den lagringsenhet som upprätthålls av OMX Nordic Exchange Helsinki Oy och som Finansinspektionen har tillgång till. 6.2 Informationsgivning 6.2.1 Uppföranderegler (7) Med informationsgivning avses enligt artikel 12 i direktivet om genomförande av öppenhetsdirektivet att informationen lämnas till medierna som oredigerad, fullständig text. Enligt VPML ska den obligatoriska informationen samtidigt också lämnas till marknadsplatsen för offentlig handel och via denna till den centrala lagringsenheten. 20 (8) Skyldigheten att lämna informationen i oredigerad och fullständig form innebär att meddelandet till sitt filformat ska utgöra en sammanhängande helhet oberoende av meddelandets tekniska egenskaper. Denna skyldighet uppfylls inte om delar av meddelandet ersätts med hyperlänkar eller bilagda filer. Undantag från detta utgör endast bokslut och verksamhetsberättelser, som kan offentliggöras enligt beskrivningen i styckena 14 16. (9) Enligt artikel 21 i öppenhetsdirektivet ska den obligatoriska informationen spridas så att den når en så bred allmänhet som möjligt och om möjligt samtidigt i hemmedlemsstaten och i andra EU-medlemsstater. (10) Tillhandahållande av meddelandet för de viktigaste medierna i Finland uppfyller ovannämnda nationella krav. Kravet på spridning i hela Europa kan i sin tur anses bli uppfyllt när den obligatoriska informationen också sänds till nyhetsbyråer specialiserade på förmedling av internationell ekonomisk information. (11) Emittenten kan själv sköta spridningen av den obligatoriska informationen eller köpa tjänsten av en tjänsteleverantör som är specialiserad på distribution av börsmeddelanden. Emittenten är dock alltid själv ansvarig för spridningen av meddelandena. 19 Närmare bestämmelser om hemstaten för den regelbundna informationsskyldigheten finns i kapitel 5 i standard 5.1 (Regelbunden informationsskyldighet) 20 2 kap. 6 c i VPML, 2 kap. 7 i VPML och 2 kap. 10 c i VPML.
dnr 7/120/2004 27 (27) Rekommendation (12) När en emittent offentliggör information som omfattas av informationsskyldigheten ska emittentens namn och datum, klockslag och ämne för meddelandet tydligt framgå av meddelandet. (13) Beroende på innehållet kallas meddelandet bokslutskommuniké, delårsrapport eller ledningens delårsredogörelse. Meddelande som offentliggörs enligt 2 kap. 7 i VPML kan kallas börsmeddelande. (14) I fråga om bokslut och verksamhetsberättelser är det tillräckligt att medierna får meddelande om att de har offentliggjorts. I meddelandet ska också anges var informationen finns tillgänglig för investerarna. Det fullständiga bokslutet ska dock bifogas det meddelande som skickas till marknadsplatsen för offentlig handel och den centrala lagringsenheten. (15) I fråga om bokslut och verksamhetsberättelser gäller informationskravet det fullständiga bokslutet, dvs. moderbolagets bokslut inklusive koncernbokslut enligt bokföringslagen (1336/1997, BFL) och verksamhetsberättelse. (16) Bokslut och verksamhetsberättelser kan offentliggöras som en del av årsredovisningen eller emittentens övriga finansiella rapportering. (17) Om en finländsk emittents värdepapper har tagits upp till handel som motsvarar offentlig handel endast i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet men inte i Finland, ska bestämmelserna i den staten följas vid informationsgivningen. 21 Också då ska den obligatoriska informationen lämnas till den centrala lagringsenheten i Finland. 22 6.2.2 Lika och samtidig informationsgivning (18) Om emittenten eller någon som handlar för dess räkning eller på dess vägnar röjer sådan icke offentliggjord information för någon som är ägnad att väsentligt påverka värdet på emittentens värdepapper, ska informationen omedelbart offentliggöras. 23 (19) Information som har röjts oavsiktligt ska offentliggöras utan obefogat dröjsmål. 24 (20) Skyldighet att offentliggöra informationen föreligger dock inte om den som mottagit informationen är skyldig att hemlighålla den. 25 21 12 i finansministeriets förordning om regelbunden informationsskyldighet för värdepappersemittenter. 22 2 kap. 6 c och 7 i VPML. 23 2 kap. 7 3 mom. i VPML. 24 2 kap. 7 3 mom. i VPML. 25 2 kap. 7 3 mom. i VPML.
dnr 7/120/2004 28 (28) Motivering Utfärdad 16.8.2005 Gäller fr.o.m. 1.9.2005 (21) Tystnadsplikten kan till exempel bygga på lag eller en särskild sekretessförbindelse exempelvis i samband med ett insiderprojekt. (22) Bestämmelsen markerar kravet på lika och samtidig informationsgivning. Med röjande av information avses röjande av information för någon utanför emittentföretaget. Det kan ske till exempel på analytiker- eller investerarmöten, vid emissionsförsäljning eller på bolagsstämma. Informationen kan bestå av flera enskilda uppgifter som ger åhöraren en helhetsuppfattning om saken. (23) Kravet på lika och samtidig information innebär också att obligatorisk information inte kan offentliggöras på emittentens webbplats förrän den har lämnats till medierna och marknadsplatsen för offentlig handel. Informationen ska också sändas till alla valda medier så samtidigt som möjligt. 6.2.3 Språket vid offentliggörandet (24) Enligt 12 i finansministeriets förordning om regelbunden informationsskyldighet för emittenter ska emittenter vars hemstat för den regelbundna informationsskyldigheten är Finland offentliggöra delårsrapporter, ledningens delårsredogörelser, bokslut, verksamhetsberättelser och bokslutskommunikéer på finska eller svenska. Enligt artikel 20 i öppenhetsdirektivet ska också den övriga obligatoriska informationen läggas fram på ett språk som den behöriga myndigheten godtar. (25) Om en sådan emittents värdepapper vars hemstat för den regelbundna informationsskyldigheten är Finland har tagits upp till handel som motsvarar offentlig handel även i en eller flera andra stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ska den obligatoriska informationen förutom på finska eller svenska även läggas fram på ett språk som godtas av den behöriga myndigheten i värdstaten, eller på engelska. 26 (26) En emittent av vars värdepapper endast sådana icke aktierelaterade värdepapper är föremål för offentlig handel eller motsvarande handel inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet som på emissionsdagen har ett nominellt värde per enhet på minst 50 000 euro eller ett motsvarande belopp kan lägga fram informationen på engelska. 27 (27) Om en sådan emittents värdepapper vars hemstat för den regelbundna informationsskyldigheten är Finland har tagits upp till handel som motsvarar offentlig handel i en eller flera andra stater inom Europeiska ekonomiska 26 12 2 mom. i finansministeriets förordning om regelbunden informationsskyldighet för värdepappersemittenter. 27 12 4 mom. i finansministeriets förordning om regelbunden informationsskyldighet för värdepappersemittenter.
dnr 7/120/2004 29 (29) samarbetsområdet men inte i Finland, ska den obligatoriska informationen läggas fram på ett språk som godtas av den behöriga myndigheten i värdstaten, eller på engelska. 28 (28) Emittenter vars hemstat för den regelbundna informationsskyldigheten inte är Finland och vars värdepapper är föremål för offentlig handel i Finland ska lägga fram informationen på finska, svenska eller engelska. 29 6.3 Tillgänglighållande av information 6.3.1 Central lagringsenhet Tillämpningsexempel Rekommendation (29) Marknadsplatsen för offentlig handel ska hålla den offentliggjorda information som lämnats till den med stöd av 2 kap. i VPML tillgänglig för allmänheten i minst fem års tid. 30 (30) Emittenten lämnar den obligatoriska informationen till lagringsenheten i den form och i de språkversioner som de har offentliggjorts i. (31) Om emittenten offentliggör delårsrapporter, ledningens delårsredogörelser, bokslutskommunikéer, bokslut, verksamhetsberättelser och andra börsmeddelanden på flera språk ska alla språkversionerna lämnas till lagringsenheten. (32) Den lagringsenhet som upprätthålls av marknadsplatsen för offentlig handel bör uppfylla de tekniska och kvalitativa minimikraven i kommissionens rekommendation med bilaga. Marknadsplatsen för offentlig handel bör hålla tjänster och verksamheter som gäller lagringsenheten och organisationen av offentlig handel tydligt separerade från tjänster och verksamheter som avser informationsgivningen. 31 6.3.2 Emittentens egen webbplats Rekommendation (33) Emittenten ska hålla delårsrapporter, ledningens delårsredogörelser, bokslut, verksamhetsberättelser och bokslutskommunikéer tillgängliga för allmänheten på sin webbplats i minst fem års tid. 32 (34) Vi råder också emittenter att hålla annan obligatorisk information tillgänglig för allmänheten på sin webbplats i minst fem års tid. 28 12 3 mom. i finansministeriets förordning om regelbunden informationsskyldighet för värdepappersemittenter. 29 Artikel 20 i öppenhetsdirektivet. 30 2 kap. 10 d i VPML. 31 Skäl 16 i direktivet om genomförande av öppenhetsdirektivet. 32 2 kap. 6 c i VPML.