Installationsanvisning



Relevanta dokument
Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

C 780. Installationsanvisning. Installationsanleitung 13. Installasjonsanvisning 25. Guide d installation 37. Installation instruction 49

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

ANVISNING. installations 31 31A 32 32A 33T. Installationsanvisning 2 Installasjonsanvisning xx Installationsanleitung xx Installation instruction xx

installations Installationsanvisning Installasjonsanvisning Installationsanleitung Installation instruction SE NO ANVISNING T T

ANVISNING. installations 31 31A 32 32A 33T. Installationsanvisning 2 Installasjonsanvisning 21 Installationsanleitung 41 Installation instruction 61

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Handöl 21, 22 and 23T. Installation Instructions SE DE NO GB

Installationsanvisning

installations ANVISNING

Installationsanvisning. Installasjonsanvisning 21. Guide d installation 41. Monteringsvejledning 61. Installation instruction 81. C i4.

installations ANVISNING

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

installations ANVISNING

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

installations ANVISNING

installations ANVISNING

Installation Instruction

Installationsanvisning

Silvia. Installation instructions. SE Installationsanvisning 1. GB Installation instructions 16. DE Installationsanleitung 32

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Attityd 100. Täljstensspis. Utgåva 07/01

Installationsanvisning. Installasjonsanvisning 21. Guide d installation 41. Monteringsvejledning 61. Installation instruction 81. C i4.

Manual MBS Olymp Plus

Sofiero. Installation Instructions. SE Installationsanvisning 1. DE Installationsanleitung 40. NO Installasjonsveiledning 60

Installationsanvisning

Installations- och användarmanual Biokamin Magne

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Installationsanvisning utg. 1. Art. nr IAV Contura C250 LEK-97

Installation instruction

Installationsanvisning

Installations anvisning

Installationsanvisning IAV SE LEK. Carl-Gustaf

IAV Installationsanvisning LEK-98 ROSENDAL

Installationsanvisning Eldningsinstruktion

MOS Installationsanvisning LEK-93 BORGHOLM

AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design

Köksspis Bruzaholm 30

Installationsanvisning

2016. NYA KAMINER OCH INSATSER HÖJDPUNKTER TILL HEMMET

M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G. Dovre 760 CB. Utgåva 01/06

Attityd 200. Täljstensspis. Utgåva 11/01

Skötsel- och Monteringsanvisning. Husqvarna Köksspis. Utgåva 08/01

Installationsanvisning IAV SE Cronspisen Rund Modell

Installationsanvisning MOS MODELL 2

Köksspis Bruzaholm 27

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08

Installationsanvisning, skötsel & eldningsråd utg. 1. Art. nr IAV Bohus

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

Attityd 200. Braskamin. Utgåva 08 /01

Cronspisen Rectangular Model. Installation Instructions

Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3

NSP 54 Gjutjärnskamin

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06

Installationsanvisning Eldningsinstruktion

Installationsanvisning

Monterings- och Bruksanvisning Saturn

Contura 300 Contura i7. Mys i kubik

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

Transkript:

DE NO FR GB DK FI IT NL Installationsanvisning 2 Installationsanleitung 17 Installasjonsanvisning 29 Guide d installation 41 Installation instruction 53 Monteringsvejledning 65 Asennusohje 77 Istruzioni di montaggio 90 Installatie instructies 101 Installationsanvisning C 32 C 32A www.contura.eu

2 CERTIFIKAT EC Deklaration om överensstämmelse www.contura.eu TILLVERKARE Namn Adress Tillverkningsställe NIBE AB/Contura Box 134, Skulptörvägen 10, SE-285 23 Markaryd Markaryd, Sweden PRODUKT Produkttyp Typbeteckning Standard Avsedd för användning Bränslen Särskilda villkor Kamin eldad med fasta bränslen Contura EN 13240 annex ZA Uppvärmning av bostäder Vedbränsle Inga CE-MÄRKNING C32 C32A Utfärdad 2009 2009 Nominell effekt 5 kw 5 kw Typ av bränsle Vedbränsle Vedbränsle Rökgastemperatur 270 C 270 C Verkningsgrad 80% 80% Utsläpp av CO 0,05% 0,05% BILAGOR Eldnings och installationsanvisning Niklas Gunnarsson Affärsområdeschef NIBE STOVES Tillverkarförsäkran Kaminen är godkänd av Sveriges tekniska forskningsinstitut, SP SITAC och uppfyller gällande regler för CE-märkning. Tillverkning av produkten har skett i enlighet med de handlingar som ligger till grund för respektive godkännandebevis och där tillhörande krav på tillverkningskontroll. Contura 32/32A är en Svanenmärkt braskamin. NIBE var den första braskamin-tillverkaren i Sverige som satsade på att Svanenmärka braskaminer. Svanenmärkningen är ett led i vår vision att vara ett framtidsföretag med högt ställda kvalitetsmål också när det gäller miljön. Certifieringsnummer 378-001.

INNEHÅLL 3 Välkommen till Contura. Välkommen till Contura-familjen! Vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av din nya kamin. Som nybliven ägare till en kamin från Contura har du försäkrat dig om en kamin med tidlös design och lång livslängd. Contura har också en förbränning som är både miljövänlig och effektiv för bästa värmeutbyte. Läs igenom installationsanvisningen noga innan installationen påbörjas. Hur du eldar på bästa sätt kan du läsa om i bruks anvis ningen för eldning. Innehållsförteckning Tekniska fakta 4 Installationsavstånd till väggar och tak 5 Tillförsel av förbränningsluft 6 Självstängande lucka 7 Anslutning till skorsten 8 Montering av omramning 10 Montering av tillbehör sockel 12 Montering av tillbehör utdragslåda 13 Montering av tillbehör vedfack 15 OBS! Installation av eldstad ska anmälas till den lokala byggnadsmyndigheten Husägaren står själv ansvarig för att föreskrivna säkerhetskrav är uppfyllda och för att installationen blir inspekterad av en kvalificerad kontrollant.skorstensfejarmästaren ska informeras om installationen eftersom den medför ändrat sotningsbehov. VARNING! Kaminen blir mycket varm I drift blir vissa ytor på kaminen mycket varma och kan förorsaka brännskador vid beröring. Var också uppmärksam på den kraftiga värmestrålningen genom luckglaset. Om brännbart material placeras närmare än angivet säkerhetsavstånd kan brand förorsakas. Pyreldning kan orsaka hastig gasantändning med risk för både materiella skador och personskador som följd.

HANDÖL In accordance with standards below marking was affixed: 2007 European Standard: EN 13240 SE Quality Certification, P-marked: Cert no 0112/07 NO Standard NS 3059: SINTEF 110-0275 DE and AT Standard DIN 18.891 and Art 15a B-VG: RRF-40 07 13 90 Type: Handöl 31/31A/32/32A Nominal Output: 5 kw Fuel: Wood Minimun draught: 12 Pa Flue gas temerature: 280 C Energy efficiency: 78% Emission of CO in cumbustion products: 0,14% Distance to cumbustible wall (mm): Behind 150 Beside 450 Corner 150 Follow the user s instructions and use only recomended fuel NIBE AB Box 134 SE-285 23 MARKARYD SWEDEN Type: 50-series Production no. 7090300236 NIBE AB SE-85 21 Markaryd Sweden SE 4 FAKTA Tekniska fakta Viktigt att komma ihåg! Effekt 3-7 kw Nominell effekt 5 kw Verkningsgrad 80% Modell 32 32A Vikt (kg) 128 128 Bredd (mm) 480 480 Djup (mm) 450 450 Höjd (mm) 1025 1025 Typgodkänd i enlighet med: Europeisk standard EN-13240 Svensk miljö- och kvalitetsmärkning, P-märkt cert. nr.0112/07 Norsk standard NS 3059, SINTEF 110-0275 Tysk standard DIN 18.891, RRF-40 07 13 90 Montering av fackman Denna anvisning innehåller instruktioner om hur kaminerna ska monteras och installeras. För att kaminens funktion och säkerhet ska kunna garanteras rekommenderar vi att installationen utförs av en fackman. Kontakta någon av våra återförsäljare som kan rekommendera lämpliga montörer. Bygganmälan För installation av eldstad och uppförande av skorsten fordras att en bygganmälan inlämnas till vederbörande byggnadsnämnd. För råd och anvisningar angående bygganmälan rekommenderar vi er att rådfråga byggnadsnämnden i er kommun. Bärande underlag Kontrollera att träbjälklaget har tillräcklig bärighet för kamin med skorsten. Kaminen och skorstenen kan normalt placeras på ett vanligt träbjälklag i ett enfamiljshus om totalvikten inte överstiger 400 kg. Eldstadsplan På grund av risken för utfallande glöd måste ett brännbart golv skyddas av ett eldstadsplan. Det ska sträcka sig 300 mm framför eldstaden och 100 mm på vardera sida om eldstaden, eller ha 200 mm tillägg på vardera sida om öppningen. Eldstadsplanet kan bestå av till exempel natursten, betong, plåt eller glas. Eldstadsplan av lackerad plåt samt av glas säljs som tillbehör till dessa modeller. Brasbegränsare Eldstadsbeklädnad Rosterreglage Asklåda Förbränningsluftsreglage Märkskylt HANDÖL

INSTALLATIONSAVSTÅND 5 Installationsavstånd till väggar och tak Brännbart tak A = höjd från golv till skorstensanslutning B = höjd från golv till c/c rökuttag bakåt C = avstånd från ryggplåt till rökuttag bakåt D = höjd från golv till tilluftsstos E= avstånd från rygg till c/c tilluftsstos F= avstånd från rygg till c/c hål i gjuten fotplatta Placera kaminen på ett eldstadsplan och kontrollera att installationsavstånden i figurerna ej underskrids. Minsta avstånd framför kaminöppningen till brännbar byggnadsdel eller inredning skall vara 1 m. C32/C32A Vid toppanslutning till stålskorsten hänvisar vi till respektive fabrikats monteringsanvisning. Beakta de krav på säkerhetsavstånd till brännbart material som stålskorstenen ställer. 480 Utv. Ø150 189 513 452 1025 A 956 B 865 D 189 2000 C 60 E 103 Tilluftsstos Ø64 F 134 Tilluftsstos Ø64 Hål i gjuten fotplatta Ø115 Brännbar vägg 150 Tillåtet område för brännbart material 100 400 300 100 Brännbar vägg 745 392 300 200 100 289 817 450 690 Brandmur 292 50 Brandmur 645 239 50* 676 50* 290* *För att undvika missfärgning av målad brandmur rekommenderar vi samma sidoavstånd som till brännbar vägg.

6 TILLUFT/TILLBEHÖR Tillförsel av förbränningsluft Förbränningsluften kan tillföras direkt via en kanal utifrån, eller indirekt via en ventil i ytterväggen i det rum där kaminen är placerad. Mängden förbränningsluft som åtgår till förbränningen är ca 25 m3/h. Brytlock För genomföring av förbränningsluftsslang slås brytlocken i golvplåt och ben bort med hammare, tänk på att skydda golvet. Till höger visas några installationsalternativ. Anslutningsstosen på kaminen har en utvändig diameter på Ø64 mm. I varma utrymmen skall kanalen kondensisoleras med 30 mm mineralull som utvändigt förses med fuktspärr (byggplast). I genomföringen är det viktigt att täta mellan röret och väggen (alt. golvet) med tätningsmassa. Vid längre rördragning än 1 m skall rördiametern ökas till 100 mm och motsvarande större väggventil väljas. Som tillbehör finns 1 m kondensisolerad förbränningsluftsslang. 40 mm HK HK 40 mm 40 mm HK

SJÄLVSTÄNGANDE LUCKA 7 Självstängande lucka Kaminen är utrustad med en fjäder för automatisk stängning av luckan. Denna fjäder sitter ovanför strålningsskyddet. Stängningskraften på luckan kan justeras genom att flytta fjädern mellan de tre hacken som finns på hävarmen. Efter justering skall strålningskyddet åter monteras. Kaminens lutning påverkar också fjäderns stängningskraft. Om fjäderns kraft känns svag trots att fjädern monterats ytterst på hävarmen så bör kaminens lutning kontrolleras. Strålningsplåt Strålningsplåten demonteras genom att lyfta den i framkant och sedan dra ut den en bit. Sänk den så att den kommer under insatsen och dra sedan ut den. Montering sker i omvänd ordning. Se till att de bakre tapparna fixeras i det övre benets slitsar enligt bilden ovan.

8 SKORSTEN Anslutning till skorsten Kaminen uppfyller kraven för anslutning till skorsten dimensionerad för 350 C rökgastemperatur. Anslutningsstosens diameter mäter 150 mm utvändigt. Kaminen erfordrar ett skorstensdrag på minst 12 Pa. Draget påverkas främst av längden och arean på skorstenen, men även av hur trycktät den är. Minsta rekommenderade skorstenslängd är 3,5 m och lämplig tvärsnittsarea är 150-200 cm² (140-160 mm i diameter). En rökkanal med skarpa böjar och horisontell dragning reducerar draget i skorstenen. Maximal horisontell rökkanal är 1 m, förutsatt att den vertikala rökkanalslängden är minst 5 m. Rökkanalen ska kunna sotas i hela sin längd, och sotluckorna ska vara lätta att komma åt. Var noga med att kontrollera att skorstenen är tät och att inga läckage förekommer runt sotluckor och vid röranslutningar. Bakåtanslutning till murad skorsten Ryggplåten måste vara monterad innan kaminen ansluts bakåt. I påsen med denna installationsanvisning ligger två vingskruvar till locket. Ø ca 180 mm Ø ca 180 mm! Se till att stosens packning inte flyttas ur sitt läge när anslutningsröret förs på stosen. Om ytterligare tätning erfordras kan pannkitt användas.

SKORSTEN 9 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Sotning Vid sotning skall rökhyllan demonteras, på Contura 30-serien görs detta enkelt genom att lyfta rökyllan och ta bort sidobiten. Lyft därefter ner rökhyllan och plocka sedan ur återstående delar. Hantera delarna med varsamhet.

10 MONTERING Montering av omramning Märkskylt Placera märkskylten på den undre strålningsplåten enligt bild. På modellen med utdragslåda är det lämpligt att placera skyltarna på insidan av lådan. Aluminiummodellen Viktigt: Lossa skyddsplasten längs den bakre bockade kanten innan ryggplåten monteras. Avlägsna skyddsplasten först när hela kaminen är färdigmonterad. Det är viktigt att all skyddsplast avlägsnas. Se till att vara ren om händerna för att undvika fläckar på aluminiumsidorna. Rengöring Rengöring skall alltid göras på kalla plåtar samt med försiktighet. Torka med våt trasa och diskmedel och eftertorka med en ren och torr bomullstrasa. Vid svårare fläckar kan rengöringsmedel för rostfri plåt användas.! Rengör sidoglasen noga innan sidoplåtarna monteras 1 2! Håll fast i plåtarna så att de inte välter och blir skadade.

VANADIUM No. 7 CHROME No. 7 CHROME SE MONTERING 11 3 4 10 10 2 1 10 10 VANADIUM 5 6 Slutbesiktning av installationen Det är mycket viktigt att installationen besikti gas av behörig skorstensfejarmästare innan kaminen tas i bruk. Läs också igenom Bruksanvisning för Eldning, innan första eldningen.

12 MONTERING Montering av tillbehör Sockel Sockel 1 2 Vid montering av sockel skall alltid nedre brytlocket i ryggplåten tas bort för tillförsel av konvektionsluft.

MONTERING 13 Montering av tillbehör Utdragslåda Utdragslåda 1 Demontera de främre plastskruvarna i utdragsskenorna och kasta dem. Montera skruvarna i skenans hål enligt bild. Den andra skruven passas in i bakre delen. Håll skenan längst ut och vinkla skenans främre del nedåt medans du spänner skruvarna. Vid montering av utdragslåda skall alltid nedre brytlocket i ryggplåten tas bort för tillförsel av konvektionsluft.

14 MONTERING 2 3 4 5 Justera lådan så att den sitter i mitten i förhållande till luckan och spänn sedan skruvarna.

MONTERING 15 Montering av tillbehör Vedfack Vedfack Justera bitarna med insexskruvarna så de ligger i linje med luckan.

811095 IAV SE-EX C32/C32A 1114-1 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www.contura.eu Contura reserves the right to change colours, materials, dimensions and models at any time without special notice. Your dealer can provide you with the latest information.