0,5. psi bar 1,5 1,6. psi bar



Relevanta dokument
Innehåll Var vänlig observera följande

R bar psi CONT R

Innehåll. 1 Var vänlig observera följande 1.1 Viktigt 1.2 Ingående delar 1.3 Säkerhet 1.4 Användning

6 Insättning av patron/tub B. 1 Säkerhet. 2 Användning. 7 Anslutning av enheten. 3 Delar. 4 Tekniska data. 8 Justering av munstyckets diameter

97105 / / 97108

R START bar psi CONT R

On Power Off Change Refill Empty

1x 1x 1x 2x. 1x 1x. 1x 1x /9704. On Power Off Change Refill Empty. Off. Change Refill Empty. bar. psi CONT ESC A B A ESC

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

97007/ /97010

R / 97116

R psi 8 bar R

97204 / ESC A B A

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

BRUKSANVISNING MR-30

Garantihandbok. Förord

CONT QUIT

WaterFuse - Styrenhet 2

Förstahandsvalet när det gäller energibesparing för ishallar.

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Alterline Doseringsanläggning

ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

WaterFuse - Byggarbetsplats

10V. 1V Output. Loctite (Ireland) Ltd. Tallaght Business Park Whitestown Tallaght, Dublin 24, Ireland Made in Germany. cat. no.

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Installationsmanual 10/2015

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

Installations & servicemanual SEPREMIUM 10. Olje-/vattenseparator 02/15

Adventus Brukarmanual

Easy wash Portabel tvätt

WaterFuse - Offentlig miljö

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

WaterFuse - Utrustning

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Fjärrdisplaymodulsats

INSTALLATIONS OCH SKÖTSELANVISNING. ULMA AirMove 1500 Vakuumenhet

Innehåll. 1 Var vänlig observera följande Viktigt Medföljande delar Säkerhet Användningsområden...

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Operationsmanual för HYTORC EDGE

Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK

Alterline Doseringsanläggning

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Hydraulstyrning för Roder

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion

Astral Sel Basic Saltgenerator

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

DÖRR-PANEL APPLICERING. Mixon Dörr-Panel applicering 2500 Serien

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Operationsmanual för HYTORC STEALTH

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Din manual TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Operationsmanual för Avanti

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen KALMAR, Sweden. Telefon +46(0) Telefax +46(0)

Tryckluftsdriven Fettspruta

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Manual för inkoppling av autopilotpump till en befintlig hydraulstyrning

Gasolvärmare Modell 12015

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Transkript:

0,5 5 15 23 2 R 4 40 1 140 8 R 971 971 1,5 1,6 60 80 0

0,5 5 15 23 2 4 40 0 1 140 8 971 1 2 1,5 1,6 60 80 3 R Loctite (Ireland) Ltd. Made in Germany cat.no.971 4

Innehåll 1 Var vänlig observera följande 1.1 Markerade avsnitt 1.2 Säkerhetsanvisningar 1.3 Användning 2 Beskrivning 2.1 Vitala delar och anslutningar 2.2 Funktion 3 Tekniska data 4 Installation 4.1 Driftmiljö 4.2 Utrymmeskrav 5 Dosering 5.1 Uppstart 5.1.1 Fyllning av produktledningen 5.1.2 Inställning av doseringsmängd 5.2 Påfyllning av produkttanken 5.3 Avstängning 5.4 Återstart 6 Skötsel och underhåll 7 Felsökning 8 Dokumentation 8.1 Tryckluftsanslutningar (produkttank), koaxial 9 Bilaga 9.1 Garanti 9.2 Serviceansvarig 1

1 Var vänlig observera följande 1.1 Viktigt Varning! Hänvisar till säkerhetsanvisningar och nödvändiga säkerhetsåtgärder som behöver följas för att skydda användaren från skada eller livsfara. Försiktighet! Beskriver vad som måste utföras eller undvikas för att skydda utrustningen eller annan egendom från skada. Ger Notera! rekommendationer för bättre handhavande, för justering eller service av utrustningen. Siffror satta med fetstil i textavsnitten hänvisar till motsvarande siffra på utvikningssidan (se avsnitt 2.1). Punkt motsvarar ett steg i en instruktion. I illustrationerna markeras instruktionsstegen med en pil. Om flera steg förekommer i en illustration har pilens fyllning följande innebörd: Svart pil = steg 1 Grå pil = steg 2 Vit pil = steg 3 1.2 Säkerhet Som För att utrustningen skall kunna användas på ett säkert och framgångsrikt sätt måste denna manual studeras noga. Tillverkaren kan inte ta något ansvar om instruktionerna inte följs. ett resultat av teknisk utveckling kan den levererade utrustningen avvika från illustrationer och specifikationer i denna manual. 1.3 Användning Den manuella kontrollenheten 971 är lämplig för applicering av Loctite-produkter från en produkttank med handhållen doseringspenna, vid manuella arbetsstationer i t.ex. verkstäder, laboratorier och industriella tillämpningar. Det är möjligt att dosera såväl anaerobt härdande och UV-härdande lim som cyanoakrylatlim. 2

2 Beskrivning 2.1 Vitala delar och anslutningar Vik ut illustrationen på omslagets insida! 1 Lågtrycksmanometer Analog mätklocka som visar doseringstrycket upp till 1,5. Mätklockan används för dosering av Loctite-produkter med en viskositet upp till 1500 cps. Lågtrycksmanometern är skyddad mot tryck som överskrider dess tryckintervall. 2 Normaltrycksmanometer Analog mätklocka som visar doseringstrycket upp till. Mätklockan används för dosering av Loctite-produkter med viskositet upp till 80000 cps. 3 Tryckregulator Doseringstrycket ställs in med tryckregulatorn. Genom att dra ut och vrida reglervredet kan doseringstrycket justeras i området 0 till 8. När vredet skjuts tillbaka låses detta åter för att förhindra ofrivillig omställning av trycket. Önskat tryck ställs alltid in moturs, från lägre till högre tryck. Om trycket skall minskas från t ex. 3 till 2, bör trycket först reduceras genom att vrida moturs från 3 till 1. Öka sedan till 2 genom att vrida medurs. Vid justering av doseringstryck upp till 1,5 är det lättast att läsa av trycket på lågtrycksmanometer 1. Vid högre doseringstryck visar lågtrycksmanometern max.värde. Doseringstrycket kan då endast avläsas från normaltrycksmanometer 2. 4 Tryckluftsanslutning (Produkttank), Koaxial Koaxialluftledningen från produkttanken ansluts här. Ytterslang O Matning till kontrollenheten med oreglerad tryckluft från det externa tryckluftssystemet (anslutningar, se avsnitt 8.1). Innerslang I Matning till produkttanken med reglerad tryckluft från kontrollenheten. Var noga med att ändarna på koaxialluftledningens slangar skärs av vinkelrätt och med rena snittytor, annars fungerar doseringsutrustningen undermåligt eller inte alls. 2.2 Funktion Den manuella kontrollenheten 971 reglerar det inställda doseringstrycket i produkttanken. Den doserade mängden beror av: det inställda doseringstrycket hur länge doseringspennan är öppen doseringsnålens storlek 3

R 3 Tekniska data Tryckluftsmatning Max. 8 Kvalitet Filtrerad till µm, oljefri, icke-kondenserande Om önskad kvalitet inte kan erhållas bör en LOCTITE filterregulator installeras. Tillbehör: Ordernummer 971 Reglerområde för tryckregulatorn 0 8 Pneumatisk koaxialslang, storlek Ytterdiameter 9,5 mm, TW09 B-, Co. SMC Driftstemperatur 0 C till +60 C Förvaringstemperatur - C till +60 C Vikt 1,8 kg Yttermått B x H x D: 145 x 230 x 260 mm Kontinuerlig ljudnivå < 50 db(a) 4 Installation 4.1 Driftmiljö Icke-kondenserande luftfuktighet Inga vattenstänk 4.2 Utrymmeskrav 145 mm min 150 mm 260 mm 971 230 mm 4

0,5 5 15 23 1,5 1,6 2 R 4 60 80 0 40 1 140 5 Dosering 5.1 Uppstart 5.1.1 Fyllning av produktledningen För Kontrollera att produkttanken och doseringspennan är korrekt anslutna enligt respektive manual. att undvika bubblor under doseringen måste produktledningen först fyllas och därefter urluftas. För att säkerställa att inga bubblor uppstår under fyllningen av matningsledningen skall doseringspennans ventil ställas i det läge som manualen för pennan föreskriver. Placera en behållare under doseringspennan eftersom produkten kommer att strömma ut. Ställ in tryckregulatorn 3 på 0,5. Tryck in doseringspennans spak tills dess att produkten som strömmar ut från doseringsnålen är fri från bubblor. Om högviskösa produkter används måste trycket sakta ökas stegvis tills dess att produkten strömmar ut. 0,5 5 1 15 23 1,5 1,6 2 4 6 60 80 0 40 1 140 8 971 Rikta doseringspennan neråt för att undvika okontrollerade produktstänk. 5.1.2 Inställning av doseringsmängd Tryck in doseringspennans spak tills den önskade doseringsmängden erhållits. Om den doserade mängden erhålls för sakta eller för fort: Öka eller minska doseringstrycket med hjälp av tryckregulator 3. Tryck in doseringspennans spak för att kontrollera den doserade mängden. Upprepa ovanstående steg tills dess att den önskade doseringsmängden erhålls. Om den önskade doseringsmängden inte erhålls: Upprepa stegen i avsnitt 5.1.2 med en större (eller mindre) doseringsnål. 5

5 Dosering 5.2 Påfyllning av produkttanken Om luftbubblor uppstår under dosering bör produkttanken kontrolleras så att den inte är tom. Vid dosering av cyanoakrylatlim måste produkttanken fyllas på omedelt, eftersom luft i produktledningen gör att limmet härdar! Produkttanken urluftas för hand och kontrolleras i enlighet med tankens manual. Byt ut den tomma produktflaskan eller patronen i produkttanken mot en fylld. Produkttanken urluftas för hand ännu en gång. Fortsätt doseringen med det valda doseringstrycket. 5.3 Avstängning Koppla bort inkommande tryckluft från enheten. Vid längre tids avstängning Om systemet inte används på 14 dagar eller längre skall det tas ur drift för att förhindra att produkten härdar. Koppla bort inkommande tryckluft från enheten. Produkttanken och doseringspennan tas ur drift enligt respektive manual. 5.4 Återstart Anslut inkommande tryckluft. Fortsätt doseringen med det valda doseringstrycket. Ingångsättning efter en längre tids avstängning Kontrollera installationen enligt kapitel 4. Starta systemet enligt avsnitt 5.1. 6

6 Skötsel och underhåll Enheten kräver ingen särskild sorts skötsel och underhåll. 7 Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Manometern ger inget utslag. Tryckluft saknas. Produkttanken avstängd eller defekt. Manometer felaktig. Styrenheten felaktig. Kontrolera tryckluftstillförseln. Kontrollera produkttanken (se produkttankens manual). Kontakta Loctite service. Kontakta Loctite service. Önskat doseringstryck kan inte erhållas. Inkommande matningstryck är otillräckligt. Öka matningstrycket. Luftanslutningen i kontrollenheten läcker, eller så läcker koaxialanslutningen. Ingen produkt, för lite eller för mycket produkt. Luftbubblor i produkten. Koaxialluftledningen är inte korrekt kapad eller ansluten. Doseringstrycket är inte korrekt inställt. Tryckluftsslangen är inte ordentligt ansluten. Doseringsnålen är igensatt, för liten eller för stor. Doseringsventilen är felaktig eller inte rätt ansluten. Produkttanken är avstängd eller felaktig. Styrenheten är felaktig. Produkttanken är tom. Matningsslangen är inte ordentligt ansluten. Doseringsventilen är felaktig eller inte rätt ansluten. Produkttanken är avstängd eller felaktig. Kontrollera koaxialluftledningen (se avsnitt 2.1). Ändra inställningen av doseringstrycket. Anslut tryckluftsslangen korrekt. Byt ut doseringsnålen. Kontrollera doseringsventilen (se manualen för doseringsventilen). Kontrollera produkttanken (se manualen för produkttanken). Kontakta Loctite service. Fyll på produkttanken (se avsnitt 5.2). Anslut matningsslangen korrekt. Kontrollera doseringsventilen (se manualen för doseringsventilen). Kontrollera produkttanken (se manualen för produkttanken). 7

8 Dokumentation 8.1 Tryckluftsanslutning (produkttank), Koaxial Styrenhet Controller I O Ytterslang Outer hose O Oreglerad Unregulated tryckluft pressurized air Innerslang I Inner hose Reglerad tryckluft Regulated pressurized air Y-koppling, Y-Splitter type KWU 09-S06, Co. SMC 8

9 Bilaga 9.1 Garanti STANDARDGARANTI-KLAUSUL FÖR EUROPEISKA ANVÄNDARE Loctite garanterar uttryckligen att alla produkter som åsyftas i denna manual för det manuella doseringssystemet 971 (nedan kallad produkten ) är felfria såväl vad avser material som tillverkning. Loctites ansvar begränsas, genom eget val, antingen till att ersätta den felaktiga produkten med en ny, eller genom att ersätta köparens utlägg, exklusive frakt och försäkringskostnader. Köparens enda ersättning för produktfel, kontraktsbrott eller garantiåtagande begränsas till sådan ersättning. Ett krav avseende såväl material- som tillverkningsfel hos produkten är endast giltigt om det skriftligen är Loctite tillhanda inom en månad efter det att felet upptäckts eller rimligen bort upptäckas. Garantin är under alla förhållanden begränsad till 12 månader efter att produkten levererats till köparen. Garantin är ej giltig när produkten vanskötts eller har hanterats på ett olämpligt sätt vid lagring, transport, hantering, installation, anslutning, service, drift, användning eller underhåll. Ej heller då produkten otillåtet modifierats eller försetts med produkter, delar eller tillbehör som ej tillverkats av Loctite. Oavsett anledning får inga produkter returneras till Loctite utan vårt skriftliga godkännande. Vid produktreturer skall frakten betalas av avsändaren, i enlighet med Loctites instruktioner. BORTSETT FRÅN DET GARANTIÅTAGANDE SOM UTTRYCKS UNDER DETTA AVSNITT, LÄMNAR LOCTITE INGA ÖVRIGA GARANTIER AV VAD SLAG DET VARA MÅNDE, VARE SIG UTTALADE ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED AVSEENDE PÅ PRODUKTEN. GARANTIÅTANGANDEN AVSEENDE FÖRSÄLJNINGSBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL, ELLER ANDRA GARANTIER (INKLUSIVE GARANTI MOT PATENT- ELLER VARUMÄRKESINTRÅNG) ERKÄNNES EJ AV LOCTITE OCH KÖPAREN AVSÄGER SIG HÄRMED RÄTTEN ATT STÄLLA SÅDANA KRAV. DETTA AVSNITT SPECIFICERAR LOCTITES ENDA ÅTAGANDEN GENTEMOT KÖPAREN VID ETT EVENTUELLT PRODUKTFEL, VARE SIG DE GRUNDAR SIG PÅ KONTRAKTUELLA ELLER SKADESTÅNDSRÄTTSLIGA KRAV. UTAN BEGRÄNSNING AV OVANNÄMNDA, FRÅNSÄGER SIG LOCTITE FULLT UT, UNDER TILLÄMPLIGA LAGAR, NÅGOT SOM HELST ANSVAR FÖR SKADOR SOM UPPSTÅTT DIREKT ELLER INDIREKT I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING ELLER ANVÄNDNING AV, ELLER I ÖVRIGT I SAMMANHANG MED, PRODUKTERNA. I DETTA INGÅR ÄVEN, UTAN BEGRÄNSNING, SKADA AV KARAKTÄREN MINSKAD VINST, FÖLJDSKADA ELLER ANDRA INDIREKTA SKADOR, OAVSETT OM DE ORSAKATS GENOM LOCTITES UNDERLÅTENHET ELLER PÅ ANNAT SÄTT. 9.2 Serviceansvarig Kontakta din lokala Loctite-representant. 9

Loctite (Ireland) Ltd. Tallaght Business Park Whitestown, Tallaght, Dublin 24, Ireland 1994 Loctite Corporation 8950060 12/94