Bouppteckning Anders Andersson Berga, Öja s:n



Relevanta dokument
1 do plåt / -4-1 strykjärn / tratt / -3-1 ljusstake av metall / -24-

Bouppteckning efter Anna Ersdotter Stenbock Mina kommentarer till bouppteckningen

Historien om Askvik, 1 mtl fortsättningen Copyright 2008 Gålö Gärsar Hembygdsförening

Bouppteckning efter min farmors farfars farfar Lars Andersson

Nº 13. Tillgång: :- 17:25 3:50 10 :- 20 :- 20 :- 14 :- 4:50 10 :- 4 :- 9 :- 2:25 3:50 :50 1: 8 :- 6 :- Transport 112: :75

Transport (Värde i Banko)

25 20 Lars Jonsson i Slittorp väger 32 # 1 dito á 65 öre väger 16# Dito man 1 dit á 101 öre väger 12 ½ Eric Johansson Ryks dam

Bouppteckning hållen den 13 september 1773.

3:n st Holländska Ducater á 2 Rr st 6 1 st fjärdedels D st Specie Riksdalrar st entredjedels Dito

Bouppteckning 1773 efter Malin Hansdotter från Hökhult i Fröderyd socken Excerp 1992/Lennart Ekström

Bouppteckning efter Anders Eriksson

Auktion 10 juli 1 (7)

Kullen. Förpantningstorp under Norra Börshult

221B Baker Street en vägledning vid placeringen av möblerna och de lösa föremålen i skalmodellen.

Min skola - ቤ ት ቤ ት ት ም ህ ር ተ ይ. Klassrum ክ ፍ ሊ Matsal መብል ዒ መግ ቢ. Lekplats መጻ ወ ቲ ቦ ታ. Bokhylla ከ ብሒ (መቐ መጢ. Kontor ቤ ት ጽ ሕፈ ት.

SK Fyndet Kommanditbolag

Flanosaga -Kalle träffar Fnork

Smedsl ä. Tiderman. genom tiderna. Anders August Sw ä

Torpet var ett Alby torp fram till talet då det friköptes från Aske och Lewenhaupt.

Minns du: Att tvätta. Användarhandledning. En del av Landstinget Sörmland

Kort sida utan klickbara rubriker bara att scrolla ner för sidan titta och läsa!

Allglas 28 cl 31:-/dussin. Champagneglas, lågt, svängare 16 cl 34:-/dussin. Champagneglas, högt 17 cl 31:-/dussin. Champagneglas XL 19 cl 39:-/dussin

I FÄDRENS SPÅR eller FRÅN TJÄRN TILL ASPLIDEN

Ett gotländskt bondbröllop

Flanosaga -Kalle träffar Fnork (med elavfall)

NÅGOT OM SADELMAKARETORPET, TORP UNDER HÅLLINGSTORP I VIST SOCKEN Även benämnt Sadelmakarhemmet, Salmakarhemmet.

Den Öhlén-ska släkthistorien i Sättna, Medelpad.

1. Brief och förberedelser. Förberedelser. Skicka ut en inbjudan till alla som deltagit i er SPN-undersökning

Bouppteckning Olof Månsson Marks Häradsrätt FII: sid 329

- Nej. Sa jag - Det betyder Gamla. Araber. I. String. Sa Herbert - Ha ha ha ha.

En försmak av julen!

Nr 72 Gammelby rote av Bengt Antonsson Roten

Anfäder Jan Jansson Stor

Höstauktion nr 1. Gul vas Åsheda. Orange skål på fot Boda. Stor orange skål på fot signerad. nr 3. Fisk Murano. Skål Orrefors.

194 Förnya ditt badrum! Lätt som en plätt med nya handdukar i härliga färger.

Viking Björk. Strand-dress A

Kapitel 1 - Hej Hej jag heter Lisa och går på Hästskolan. Min bästa vän heter Wilma. Jag tycker att vår rektor är lite läskig. Hon heter Svea och hon

Släkten Årvik (släktlinjen före namnantagandet)

Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg

Emmy 5C Ht-15. Författare: Emmy jansson. Målade bilderna: Emmy Jansson

Hedkarlsbo, (Sandvreten)

Tid & Smycken i Sverige AB i konkurs

(3) 6 (1) 2 (4) (50) 50 (100) 100 (150) 8722: (50) 50 (50) 100 (100) 4301: : 50 3, 2 ½

Klitterhus pga renovering

FLÄCKEN OCH STORSÄNGEN

Brandförsäkring för Fyrby Norrgård 1841 avskriven av Robert Kronqvist

I begränsad upplaga: Kollektion. Blå. Inter IKEA Systems B.V. 2012

Förskoleklassens veckobrev V 5

Detta recept är busenkelt: Tips från Fredrik:

Så har det hänt igen ännu en lantras har hittats!

Konservering. Bärkompott... 5 Fruktkompott... 5 Grönsaker... 5

DONNA SENIOR SVENSKA GERMAN PERFORMANCE

Tema 1. Virkad Tröja Stl (0-3 mån) 6 mån (1 år) Garnmängd, jacka o sockor Lime 9012: (200) 200 ( 250) gram Garn lanett Virknål nr 2 ½

När Lisa skulle sövas.

Händelser i Spjuthult Nedtecknade av Gunnel Cunei. Med hänvisning till källor. Både förstahands- och andrahandskällor.


nyhet Vardagsrum 24 Matplats 88 Kök 108 Sovrum 138 Badrum 194 Barnens IKEA 208 Arbetsplats 230 Spara & förvara 252 Dekoration 272

PAPPERSSTJÄRNA Konstsmide Vit/guld eller vit/mönst. ELLJUSSTAKE Konstsmide 7 ljus Trä. Vit, röd eller natur

Torpvandring. Backstugan Ånstorp, Lilla Multna, Kina och Gammelbråten. Lördagen den 21 augusti 2010 kl Utsikt från Backstugan Ånstorp

Katalog AB Ås Vävgarner Sagagatan 22, Borås

Farmor Gerda Theresia Larsson, född Gustafsson (Farmor till Gunnel, Gerd och Kjell)

GÅRDFARIHANDLARNAS ÄRBARA SKRÅ

5 Beräkna med huvudräkning

Afskrif År 1797 den 3 April på Nordmalings Ting uppwist 124

Från Barnträdgård till Trädgårdsbarn

Spöket i Sala Silvergruva

SÄLGEN. INVENTARIEFÖRTECKNING Datum ENHET:

Den magiska dörren. Kapitel 1 Hej. Jag vaknar av att mamma skriker: - Benny dags att gå upp!

Bouppteckning efter Bergsmannen Nils Eriksson I Utterbäck. Upprättad den 13 Januari år 1892

C.W. Appelqvist i Fristad

Kapitlet i boken heter: Hur järvhuvudet blev husrivaren Monkka.

Vackra dukningar inför advent, jul och nyår!

Kaffe med rån läsförståelse- och funderingsfrågor samt skrivövning

3 DAGAR VECKA 43 VECKANS MENY

Det är jag som är Arne Karlsson och vill berätta om ett skåp som jag skänkt till Hembygdsföreningen hösten 2015.

Gudrun Henrikssons släktbok BRÄNNEBRONA. J A Lundins farfars släkt i Holmestad. Brännebrona motell vid E20 har en extremt modern exteriör.

Att baka med råg och surdegskultur


Konsul Viktor Peterson patronen på Hästö

Protokoll hållet vid extra kommunal stämma vid Lerums församling uti Lerums skola d 15 Mars 1865.

Svara på frågorna/diskutera med dina klasskamrater när du har läst kapitlet!

Släkten Kråka från Sunderbyn

a c c e s s o r i e s

Julgranskulor röd 36 stk m. glitter Ø 6 cm 12 stk/fpk; 99,00/stk. Julgranskulor röd. 6 stk Ø 7 cm 24 stk/fpk; 14,90/stk

Ämnesprov, läsår 2012/2013. Historia. Årskurs. Texthäfte till delprov B

Skapandet är det största i livet

GISEKVARNS HISTORIA. En samling berättelser om tiden som varit. Berättat av medlemmar i Gisekvarns Tomtägareförening och andra

Extra programpaket Baby Barn & hygien Hem Sport & spa. sv-se. M.-Nr

Utdrag ur Edvin Gustavsson. Väddö socken 1. Sammanställt av Margareta Eriksson Första delen. 1. Byar och bönder. Veda.

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

Proband Elsa Maria Karlsson. Född i Ekeby (T). Död i Ekeby (T). (Far I:1, Mor I:2)

Vårmiddag i Trädgårdshuset på Stora Holm

Förändringar i regelverket FC_LK_K1 gjorda

Sammanställt av: Gunnar Ekman, Sida 1. Generation I

VÄLKOMMEN TILL FÖRSKOLAN PRÄSTKRAGEN

Månen. Månen i perigeum, Kalifornien

Olika talesätt, liknelser och uttryck

Personlig funktionalism

IKEA PRESSMATERIAL SOMMAR / FEBRUARI/MARS 2016 / 1 Inter IKEA Systems B.V SOMMAR 2016 FEBRUARI/MARS 2016 Kontakt: press.sto@ikea.

Efter att ha bekantat oss med de enskilda husen

Transkript:

Bouppteckning Anders Andersson Berga, Öja s:n År 1778 den 2 april upptecknades och värderades den qvarlåtenskap som fants efter avlidne nämndemannen Anders Andersson i Berga, Öja socken vilken med döden avgick den 2 mars sistlidne och efter sig lemnade åtta barn, fyra söner och fyra döttrar. Sönerna Lars, Eric Axel och Anders Anderssöner samt döttrarna Carin, död och haver 2ne omyndiga barn efter sig Maria, Anna, Kerstin och Brita Andersdöttrar alla myndiga. Egendomen uppgavs av änkan Beata Larsdotter på sätt som följer: Silver 1 oförgylld kappe 7 lod märkt med H A S / 1.45.4 1 do med fötter 6½ lod märkt med A G S - M A D /1.38.8 1 do 3 3/4 lod märkt med A A S - C A D / 1.2-1 sked 3 lod märkt med A A S - C A D / -40-1 do 4 lod märkt med L T / 1.5.4 1 do 4 1/8 märkt med A A S - C A D /1.7-1 do 4 lod märkt med A C Styltenhielm / 1.5.4 1 do med kort skaft 2 ½ lod märkt med A G S / -33.4 1 förgylld tumblare 5 1/8 lod / 2.24-1 do 2 lod märkt med A A S - K A D / -42.8 1 förgylld kappe 5 lod märkt med E L S / 2.10.8 Koppar 1 sönderslagen brännvinspanna 18 marker / 1.12-1 kittel 1 marker / 2.32-1 do / 1-- 1 do med järngrepe /-2.8 1 do utan grepe / -21.4 1 do / -16-1 skaftpanna / -10.8 1 do sämre / -4-1 do liten / -2-1 liten skopa / -4-1 flaska / -26.8 1 kittel / 2.21.4 Mässing och metall 1 stor ljusstake / -24-1 do mindre / -10.8 1 do med 2ne pipor / -16-1 ljusplåt / -2.6 1 lusta? / -24-1 strykjärn / -32-1 öskittel med jerngrepe / -24-1 do / -16-1 fyrkantig snusdosa / -16- Järnbleck 1 dissilers?tratt / -5.4 1 lykta / -5.4 1 rivjärn / -1.4 1 do / --8 1 fyrkantig rosig blydosa / -4-1 tratt / -2-1 snusdosa / -2-1 do av träd? med silverring omkring / -10.8 Tenn 1 stop /-24-1 do rosigt / -24-1 halvstop / -16-1 halvqvarter / -6.8 1 jungfru / -4-1 kanna / -4-1 stopflaska / -1.8 1 halvstopflaska / -8-1 halvqvartersflaska / -2.8 1 flat fat / -24-1 do / -22-1 do sönder i brädden oljetenn / -10.8 6 flata tallrikar hammarstenn / -32-6 do oljetenn / -32-3 djupa tallrikar / -24-3 do / -19-1 do flat / -5.4 1 do 2.8 1 do 2.8 Järnsaker 1 gryta om 8 kannor / -32-1 do om 7 kannor / -32-1 do om 4 kannor / -10.8-1 do om 3 kannor / -8-1 skaftpanna / -8-1 runt halster / -10.8 1 do avlångt / -1-1 eldtång / -2-1 grytgrepe 1 eldgaffel med träskaft / --4 1 eldgaffel / -2.8 1 ny trädesbill / -8 1 hoftyg / -4-1 pannring / -1-1 do avbruten / -1-1 goronjärn / -8-1 skyryxa / -8-1 do -4-1 do vid Klåfsten / -5.4 1 handdyxa / -6.8 1 täljyxa / -4-

1 kvarnhacka / -1-1 knoster / -2.8 1 stockkedja / -16-1 isbill / -8-1 hammar / --6 4 torvhackor / -4-2 spadar / -5.4 1 grep / -2.8 1 ok / -2.8 2 do / -3-1 vändhacka / -1-1 järnstör / -10.8 1 såg / -5.4 1 do / --6 1 genom? dymlingsnavare / -3-1 dymlingsnavare / -3-1 do fästpins / -3-1 do härpins med slängskaft / -1.4 1 hjulhuggjärn / -1.4 1 do understångs / -1-1 do fästpins / --8 1 do runt / --8 1 lie med orv /- 1 do utan orv / -2.8 2 do / -2-2 do med orv / -2.8 1 Vira lie / -8-1 lie / -1.4 2 do avbrutna / -1-1 kåljärn / -1.4 1 bandkniv / -1-5 järnband med klavar / -13.4 1 såpslev / --4 3 par bordknivar / -8-1 skräddarsax / 2.8 1 fingersax / -1-1 ullsax / -1-1 rasp / -1-1 fil / --8 1 do trekantig / --8 1 böjtång / -1.4 1 stor träborr / --8 1 do mindre / --4 3 gl täljknivar / -1-1 rakkniv med? och? /-6.8 1 fingersax / -1-1 klave / -1-1 skälla med järnklave / -8-1 do liten / -1-1 stort utan lås /-8-1 lövskära / -1-1 deg?skafve / --4 1 utanlås / -5.4 1 ungstäppa / -8-1 långpanna / -8-2 trinda pannor / -5.4 1 liten hammar / --4 1 pannring / -8-1 köttgaffel / -1-1 märkjärn / -2.8 Husgeråd 1 stort skåp med 2ne dörrar och lådor under /2.37.4 1 målat skåp i sätesstugan / 2-- 1 målat hörnskåp do / -24-1 skänkskåp målat / 3-- 1 litet skåp i kammaren målat / -32-1 do mindre / -16-1 do i boden / -34.8 1 målad mjölkhylla / -40-1 väggur med målat foder / 5-- 1 handklädstol / -3-1 tavlett / -4-1 rull?stol / -2.8 1 flaskfoder / -8-1 målat skrin / -1-1 omålat / -8-1 omålad kista utan lås / -16-1 do / -13.4 1 do än större med lås / -40-1 sädeslår om 15 tunnor / -32-1 do om 8 tunnor / -21.4 1 do om 7 tunnor / -18.8 1 do om 4 tunnor / -13.4 1 do om 6 tunnor / -16-1 lindholk / -4-1 tjärfjärding / -1.4 1 slipsten / 1-- 1 do med järvev / -16-1 kanna / -2.8 1 stånka / -5.4 1 ny kanna / -4-3 stop / -6-1 mätfjärding / -4-1 sirap?fjärding / -2-1 sädesvanna / -2.8 1 spann / -1.4 1 baktråg / -1.4 1 par vävstolar / -26.8 1 drickestunna / -16-1 do / -13.4 1 drickesflaska / -2.8 1 tina / -2.8

1 gl kar / -13.4 1 avlång tina / -12-1 så / -1-1 kylfat /-6.8 1 do mindre / -2.8 1 halvankare / -8-1 do / -9.4 1 kåltunna / -2.8 1 halvankare / -9.4 3 mjölktråg / -3-1 do / --4 4 do skålar / -2-1 stor smörbytta / -2-1 do större / -2.8 1 mjölkbytta / -2.8 1 bytta / -1-2 smörbyttor / -2.8 3 mjölkbunkar / -4-4 skålar / -4-1 kärna / -2.8 1 ostkar / -1-1 gl florsikt / -4-1 hårsikt / -1.4 1 gl såll / --8 1 par kardor med säte? / -8-2 nya ämbar / -3-1 ny mjölkstäva / -1.4 1 do gammal / --4 1 betsman / -4-1 fällkniv med hornskaft / -1-1 silsikt / -1-23 trätallrikar / -3.10 11 träskedar / -1.10 2 målade karmstolar / -16-2 do / -13.4 1 geridon / -4-1 tavla med ram och en tjur på / --8 11 tavlor med ramar / -11-1 bord med fot i lilla stugan / -10.8 1 do i kammaren i lilla stugan / -6.8 1 do i nya stugan / -5.4 1 spinnrock / -10.8 1 do / -13.4 1 härvel / -1-1 gl linhäckla / -1-1 linrepa / -2.8 14 tavlor utan ramar / -14-8 do / -2.8 2 ljuster / -5.4 1 ny grepkorg med lock stor / -3.4 1 do mindre / -1-1 rissel / -1.4 1 liten båsskorg / -1.4 1 spanskrör med silverknapp och doppsko / 1.5.4 1 käpp med vit banknapp / -6-1 läderpiska / -2-1 så med lock / -8-1 degholk / -5.4 1 sädetunna / -1.6 1 degholk / -2-1 strömmingshalvtunna / --9 1 do / -1.8 1 salttunna / -1-1 silltunna / -1.6 1 do / -1.6 1 do / -1.6 1 do fjärding / -1-1 salt halvtunna / --9 1 mjöltunna / -2-1 senap?fjärding / -2-1 wacke / -1-1 kaveltyg / -1-1 vävsked / -4-1 do / --4 1 do / --2 4 vävskaft / -5.4 4 nystskidor / -1.4 Säckar 1 tunasäck / --8 Kör och åkerredskap 1 manssadel med betsel och behör / 2-- 1 qvinnssadel / -1-1 skäcktsadel med betsel / -10.8 1 lädersölja av vitmänta läder / -10.8 1 matsläde? / -4-1 ridbetsle / -10.8 1 enbets vagn med korg och järnaxlar / 4-- 1 bergsvagn med korg och järnaxlar / 4.16 1 do med brädkorg / 2.37.4 1 skodd?vagn / 2-- 1 do / 1.32 1 skodd hövagn / 1.32 1 do / -40 1 kärra / -40 1 par oskodda? / -2-1 brädkorg med stol / -8-

1 oskodd långsläde utan skrinda / -8-1 do skodd / -9.4 1 skodd fissläde med brädskrinda / -12-1 plog / -32-1 do utan järn / -1.4 1 trädesstock / -4-1 do / -3.8 1 do med ½ bill / -1.4 1 vårålder / -4-1 do / -3.8 1 do utan bill / -2-1 hästok / -5.4 1 ny trädesstock utan bill / -1.4 1 nytt bak?bröst / -5.4 2 oskodda kälkar / -2.8 1 vinterdrätt / -1-2 oskodda kälkar / 4-2 do / -4-1 harv / -16-2 skodda kälkar /-24-2 do sämre / -13.4 2 do utan järnhank / -12-1 oxok med tillbehör / -5.4 1 do utan behör / -2.8 1 kyrksläde / 1.37.4 1 do / -40-1 enbetssläde med ny skrinda / 1-- 1 par nya skaklar / -4-1 par do / -2.8 1 par do / -1.4 1 pardrätt / -8-1 långsläde / -24-1 enbetssläde med skrinda / -16-1 skodd långsläde med brädskrinda / -32-1 grön sele med gamla lädertömmar / -24-1 do med huflag och jernmellantog / -20-1 sele omålad med behör / -8-1 do med betsel utan tömmar / -6.8 1 do me behör / -8-1 hökasse / --4 Rep 1 hårrep 5 famnar / -1.8 1 do / -1.8 1 garnrep 7 famnar / --7 1 do 4 famnar / --8 Noch 1 tobakskista / -1.4 1 spilträtunna / -1-2 små tobakslådor / -1.6 3 silltunnor / -1.6 1 gl kylfat / --4 1 så / --6 1 barkat svinskinn / -2-1 fohyvel / -2.8 1 släthyvel / -1-1 tjärämbar / --6 1 do kopp med järngrepe / --8 1 do / --4 1 do med vidjegrepe / --4 1 skolåda / --4 1 skrin utan lock / -1-1 stuthud oberedd / -16-1 oberett kalvskinn / -1.4 1 stuthud i Eskilstuna / -32-2 kalvskinn i Eskilstuna / -4- Kreatur 1 häst röd gl / 5.26.8 1 do mindre Lillbrunta / 4.32-1 do Bäcken / 1.32-1 oxe Rosbråten / 5.26.8 1 do Krusen / 5-- 1 do Brunstärta? / 5.26 1 ko Storbrunta / 2.32-1 do Vithovda / 3-- 1 do Söråby ko / 2.32-1 do Krusa / 3.16-1 do Lillbrunta / 2.16-1 do Röko / 3.24-1 do Lappnos i Söråby / 2.16-1 do Rosöga / 3.16-1 kviga Krusa / 2-- 1 do Röko / 1.16-1 do Vithatten / 1.18.8 1 do Stjärnkopp / 1.5.4 1 årskalv / -26.8 Får 1 grå tacka svart om huvudet / -24 1 giummar? /-13.4 1 do / -32 1 do / -24 1 do / -24 1 tacka med barn / -40 1 do / -34.8 1 do vit utan barn / -24- Svin 1 sugga vit / -32-1 do bultig / -32-1 vit kult / -32-1 do grå bultig / -24-1 do vit / -21.4 1 grå galt bultig / 1.16-1 do mindre grå do / 1-- 1 do med svart huvud / -40- Porslin och stenkärl 3 djupa tallrikar / -4-2 flata / --8

1 gl hopsatt fat / --4 1 skål större / -2-1 do mindre / -1-1 spilkum / -2-1 krus med tunlock / -5.4 1 stenstop utan lock / --4 5 djupa stenfat / -10-1 kruka / --4 1 flat fat / --4 1 do hopsatt / --3 3 stenskålar / -1-2 nattpottor / -2- Fiskeredskap 79 gösnät / 8.37.4 103 abborrmjärdar / -34.4 ½ grovnot / -32-1 mörtnät / -32-1 siknät / -5.4 2 do / -5.4 2 do / 2.8 1 löjnot / -8-207 famnar mjärdlåsningar / -17.3 285 ålkrok med trä / -40-1 fiskkorg / -1-1 gl båt / -5.4 1 gl ökstock / -5.4 1 norshåv / -2-2 klafvar med simmer och jernrafs / -5.4 1 kalkpråm / -10.8 1 brännvinsåtting med 2 järnband / -5.4 Böcker 1 lagbok / -13.4 1 psalmbok / -16- Langhanssons barnapostilla / -4- Sängkläder 1 räckbolster / 2.32-1 do / 2.16-1 lång huvudkudde / 1.16-1 do / -37.4 1 do / -34.8 1 do / -34.8 1 do / -45.4 1 do / -40-1 do / -21.4 1 örngott / -26.8 1 do / -37.4 1 do / 1-- 1 do / -28-1 do rosigt var / -16-1 hyende med blårandigt överdrag / -6.8 1 skinnhyende / -5.4 1 liten rödrandig kudde / -2.8 1 gl hyende / -2.8 1 cattunstäcke / 1.32-1 västgötatäcke / -24-1 sängtäcke rosigt / -29.4 1 rya / -20-1 vargskinnsfäll med rött klädesöverdrag / 1-- 1 fårskinnsfäll med rött klädesöverdrag / -40-1 vit filt / -32-1 örngåttshuva -5.4 1 do / 2.8 1 do / 2.8 1 lakan av lärft / -21.4 1 do / -21.4 1 do / -24 1 do av blaggarn / -4-1 do av lärft / -24 1 do av blaggarn / -5.4 1 do av lärft / -1-1 do / -18.8 1 skinnfäll / -40 1 do / -29.4 Duktyg och linne 1 duk / 1-- 1 do / -16-3 par gardiner -24-1 lång handduk / -2.8 1 do / --8 1 do -2.8 Mans gångkläder 1 blågrå kapprock med gröna uppslag / 2-- 1 do gl grå / -10.8 1 grå tröja med bruna uppslag / 1.16-1 do / 1-- 1 do med gröna uppslag / -40-1 do svart / -40-1 grön undertröja / 1-- 1 do blågrå / -26.8 1 överklädd päls / -40-1 skinnpäls / -37.4 1 randigt livstycke / -24-1 do av fårskinn / -9.4 1 par älghudsbyxor / 1.16-

1 par do av getskinn / -40-1 par fingerhandskar sämskade / -8-1 par blå snösockor / -16-1 par do / -4-1 ryssläders bälte / -5.4 1 vintermössa / -10.8 1 hatt / -9.4 1 par handskar och vantar / -8-1 par mörkblå strumpor / -10.8 1 par do ljusblå / -10.8 1 par do blå / -4-1 par do grå / -5.4 1 par do / -2.8 1 par stövlar / -40-1 par tyska skor / -21.4 2 par nya svenska skor / -29.4 1 par do gl / -8-1 skjorta av lärft / -8-1 skjorta av lärft / -16-1 skjorta av lärft / -8-1 skjorta av lärft / -10.8 1 skjorta av lärft / -10.8 1 skjorta av lärft / -2.8 1 skjorta av lärft / -2.8 1 skjorta av lärft / -2.8 1 skjorta av lärft / -1.4 1 skjorta av lärft / -1.4 1 skjorta av lärft / -1-1 skjorta av lärft / -10.8 1 do av blaggarn / -2.8 1 do / --6 1 do av lärft / -1-1 do av blaggarn / -1-1 nattmössa / -4- Ännu tillkommer 1 bordstäcke / -16-1 rotsäng / -16-1 do mindre / -13.4 1 gl bordtäcke / -4-1 handkädstol / -1.4 1 långt bord / -2.8 1 ebenhåls pipskaft med 2ne silverringar om / - 5.4 1 litet skrin med grepe på locket -8-1 pipfoder av trä / -2-1 litet porslins krus med tennskruv / -2-1 liten mässingsask med grepe / --4 1 slingrat ölglas / -1.4 1 do slätt / --4 1 st lång glasflaska / -2-1 ölglas / -1.4 1 blå glasflaska / -2-1 glasflaska / -2-1 do om ½ stop / -1.4 1 do mindre / --2 1 trastäcke / -4-1 gl skinnfäll / -1.4 Spannmål 7 tunnor råg / 14-- 5 ½ tunna korn / 10.4- Contant Uti specie riksdaler större och mindre / 10.32-1 gl riksdaler / -24 1 dubbel carolin / -12.6-2 do enkla / -12.6-1 do / -6.3 Uti bancosedlar större och mindre / 51.29.4 uti slantar / 22.26- uti kopparplåtar / 5.28- uti bancosedlar / 1.40- uti riksdaler / -10- Utestående fordringar hos Sven Olsson i Bärsta / 33.45.4 hos Lars Ersson i Vallby, Västermo / 33.16- hos organisten Öjermark / 16.32- hos Olof Bengtsson vid Södra Sundet / 4-- pant 1 silverkappe och 1 sked tillsammans 8½ lod hos Jonas Larsson i Skjölby / 5.16- pant 1 förgylld silverkappe och 3 skedar 14 lod hos Anders Olsson i Torpqvarnen / 3.16- pant 1 förgylld siverkappe 10 log hos Gustaf Lundgren i Klåfsten / -40- pant 1 förgylld tumlare om 2 ½ lod hos Per Olsson i Skjölby / 3.16- hos Anders Andersson på Klåfstens ägor / -6.8 hos Anders Jansson i Bullerbo / -6.8 Fast egendom Två och ett half öresland jord uti Berga kronoskattehemman / 138.42.8 Gäld Till Olof Olsson i Väsby / 12-- Till styfdottern Kerstin Ersdotter för 3 ½ aln sissing? / -37.4 Till pigan Stina för besvär under den dödes sista sjukdom / -16- Till son Erik Andersson / 1.32- Skrifter och handlingar No 1 köpebrev av d 30 sept 1634 No 2 skuldsedel av d 23 mars 1651 No 3 kvittens av d 23 mars 1651 No 4 köpebrev av d 22 mars 1658 No 5 kvittens av d 6 mars 1661 No 6 kvittens av d 13 febr 1667 No 7 utdrag ur härads protokoll av d 27 januari 1676 No 8 köpsedel av d 20 jan 1678 No 9 attest av d 6 febr 1691 No 10 köpebrev avd 16 juhi 1696 No 11 brev av d 1 sept 1708

No 12 klander i köp av d 19 octobr 1758 No 13 köpebrev av d 4 febr 1740 No 14 fastebrev av d 28 jan 1753 No 15 köpebrev av d 7 sept 1750 No 16 inventarium av d 15 febr 1764 No 17 auktions protoc av d 27 sept 1765 No 18 fastebrev av d 16 nov 1767 En Charta över Bärga av år 1694 En do över Bärga av år 1744 Att egendomen är riktig uppgiven tillika med fordringar och gäld så att intet med vett och vilja är dölgt vill och kan jag med ed bestyrka om så fordras skulle Beata Larsdotter