Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.



Relevanta dokument
Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital Video. Användarhandledning

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

CANDY4 HD II

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Svensk bruksanvisning

Innehållsförteckning

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital Video. Användarhandledning

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Aosta DS5124. Svensk Manual

Produktbild och funktionsknappar

Utlandstraktamenten för 2016

Digital Video. Användarhandledning

Wholesaleprislista - IQ Telecom

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Brukanvisning Candy5 HD

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

STRIX Användarhandbok

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital Camera1500 Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Centrala studiestödsnämndens författningssamling

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

INDEX Svensk version 2

55201 Digitalkamera med video

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Internationell konvention (SÖ 1979:6) om skeppsmätning med därtill hörande internationella skeppsmätningsregler

Energihantering Användarhandbok

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Finländska dotterbolag utomlands 2012

Svensk Bruksanvisning

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

PENTAX Q7 Bruksanvisning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

Stockholms besöksnäring. September 2016

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

55200 Inspelningsbar microfon

Brica F51 SVENSK MANUAL

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

EF28-300mm f/ l IS USM

Stockholms besöksnäring. April 2015

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Instruktionsbok Compact +

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Transkript:

Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Upphovsrätt Bilder som tagits med PENTAX digitalkameror och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken PENTAX och Optio är PENTAX Corporations varumärken. SD- och SDHC-logotyperna är varumärken. QuickTime- och QuickTime-logotyperna är varumärken som används med licensrätt. QuickTime-logotypen är registrerad i USA och andra länder. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Till användaren av kameran Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Denna produkt stöder PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-aktiverade digitalkameror, skrivare och program hjälper fotografer producera bilder som bättre återspeglar deras avsikter. Vissa funktioner finns inte på skrivare som inte är PRINT Image Matching III-kompatibla. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logotypen är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. PictBridge Med PictBridge kan man koppla kameran direkt till skrivaren och använda enhetsstandarden för direktutskrift av bilder. Man kan med några få, enkla handgrepp skriva ut bilder direkt från kameran. ImageLink ImageLink och logotypen för utskriftssystemet ImageLink är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company och används med licensrätt. Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand. Ytterligare information finns i handboken Ansluta kameran till dator (ner till höger på framsidan).

SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om man inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. Symbolen anger att om man inte följer anvisningarna kan det leda till lindriga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär. Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar. Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna produkt. Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd för denna produkt kan orsaka brand och elstötar. Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar. 1

Försiktighet Om batteriet kortsluts, tas isär, laddas eller upphettas, kan det brista eller explodera. Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Av de batterier som kan användas i kameran är det endast Ni-MH-batterier som kan laddas. Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador. Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläderna då de kan missfärgas. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om LCD-panelen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Handhavande av batterier Kameran använder två batterier av AA-storlek alkaliska, litium, Ni-MH eller nickel-mangan. Använd inte andra batterier än de angivna då kan göra att kameran krånglar och batterierna kan spricka och orsaka brand. Alkaliska, litium- och nickel-manganbatterier kan inte laddas. Ta inte isär batterierna. Batterierna kan spricka eller läcka om du försöker ladda eller ta isär dem. Ta inte bort höljet på batteriet. Det kan kortslutas och brista, orsaka brand, läcka eller bli varmt. Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte gamla och nya batterier. Batterierna kan spricka eller orsaka brand. Sätt inte i batterierna med plus- (+) och minus (-) åt fel håll. Batterierna kan spricka eller orsaka brand. 2

Nätadaptern Försiktighet Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden skadats. Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad. Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan gå sönder. Att tänka på När du reser, ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon som kan bli mycket varma inuti. Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar. Använd inte kameran där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller annan vätska; kameran är inte vattentät. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan skadas, sluta fungera eller börja läcka in vatten. Lägg kameran på en kudde som skydd om den utsätts för vibrationer på motorcykel, i bil, ombord på båt och liknande. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. 3

4 LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap för flytande kristaller och inte ett fel. Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla högsta prestanda. Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen stabiliserats. Se till att inte smuts, lera, sand, damm, vatten giftiga gaser eller salt kommer in i kameran som kan skadas. Torka av regndroppar och vatten och låt kameran torka. Se Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort (s.28) beträffande SD-minneskortet. Tänk på att formatering av SD-minneskortet och det inbyggda minnet raderar alla data. Det kan dock fortfarande vara möjligt att återskapa data med något av de program som finns i handeln. Du hanterar minnet i kameran på egen risk. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas. Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ.

INNEHÄLL SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN...1 Att tänka på...3 INNEHÄLL...5 Bruksanvisningen...11 Funktioner...12 Kontroll av innehållet i kartongen...14 Namn på delar...15 Kamerans delar...16 Indikeringar på skärmen...16 Förberedelser 19 Sätta fast remmen...19 Kraftförsörjning...20 Sätta i batterier...20 Använda nätadapter som ansluts till ett vägguttag...23 Använda nätadapter utomlands...24 Sätta i och ta ur SD-minneskortet...26 Antal pixlar och kvalitetsnivå för stillbilder...29 Upplösning, kvalitetsnivå och Bildfrekvens för filmer...30 Sätta på och stänga av kameran...32 Funktionen Endast uppspelning...33 Startinställningar...34 Ställa in språk...34 Ställa in datum och klockslag...37 Snabbstart 39 Fotografering av stillbilder...39 Spela upp stillbilder...41 Uppspelning av bilder...41 Spela upp föregående eller nästa bild...41 Rotera bilden som visas...42 Vanliga funktioner 43 Använda knapparna...43 A-läge...43 Q-läge...45 5

Ställa in kamerafunktioner...47 Inställningar via menyer...47 Menylista...50 Välja fotograferingsfunktion...52 Ta fram en specifik meny...56 Ställ in uppspelningsfunktionen...58 Fotografering 61 Fotografering...61 Låta kameran välja optimal fotograferingsfunktion (Autoinställningar)...61 Låta kameran välja optimala inställningar (Program)...62 Minska skakningsoskärpan vid fotografering (Skärpeförbättring)...63 Fotografering med grundfunktionen (Grönt läge)...64 Fotografering av mörka motiv (Nattmiljö)...66 Rama in bilder (Ramkomposition)...67 Fotografera männinskor (Porträtt)...69 Fotografera ditt Husdjur (Husdjurprogram)...71 Fotografera med självutlösare...72 Ta en serie bilder...73 Använda zoom...74 Ställa in exponeringen (EV Kompensation)...76 Visa fotograferingsinformation...77 Ställa in fotograferingsfunktioner...79 Väljafokuseringsfunktion...79 Val av blixtfunktion...81 Välja pixelantal...83 Välja kvalitetsnivå...85 Ställa in vitbalansen...87 Ändra fokusområde...89 Ställa in känsligheten...90 Ställa in granskningstid (Direktgranskning)...92 Ställa in skärpan (Skärpa)...93 Ställa in färgmättnaden (Färgmättnad)...94 Ställa in kontrast (Kontrast)...95 Spara inställningarna (Minne)...96 6

Spela in film...98 Spela in film...98 Välja upplösning för filmer...100 Välja kvalitetsnivå för filmer...102 Välja bildfrekvens...103 Spela in filmer i svart-vitt eller med sepiaton (färgläge)...104 Ställa in antiskakfunktionen för film...105 Titta på och radera bilder 106 Spela upp bilder...106 Växla mellan A- och Q-läge...106 Uppspelning av stillbilder...107 Niobildersvisning, Mappvisning och Kalendervisning...108 Zoomuppspelning...110 Visa fotograferingsinformation i uppspelningsläge...112 Bildspel...113 Spela upp filmer...115 Spela upp film...115 Ansluta kameran till en videoapparat...116 Radera bilder...117 Radera enstaka bilder och ljudfiler...117 Radera markerade bilder och ljudfiler (vid niobildersvisning)...119 Radering av alla bilder...121 Låsa bilder/ljudflier mot radering (Bildskydd)...122 Redigera och skriva ut bilder 124 Redigera bilder...124 Ändra storlek och kvalitet på bilden (Ändra Storlek)...124 Beskära bilder...126 Kopiera bilder och ljudfiler...127 Använda Digitalfilter...129 Använda ljusintensitetfilter...130 Lägga in en ram (Ramkomposition)...131 Röda ögon-kompensation...133 Inställningar för utskriftstjänsten (DPOF)...134 Skriva ut enstaka bilder...134 Skriva ut alla bilder...136 7

Utskrift med PictBridge...137 Koppla kameran till skrivaren...137 Skriva ut enstaka bilder...138 Skriva ut alla bilder...140 Utskrifter med DPOF-inställningar...141 Koppla bort kameran från skrivaren...141 Utskrifter med ImageLink...141 Spela in och spela upp ljud 143 Spela in ljud (Ljudinspelningsläge)...143 Spela upp ljud...145 Lägga till ljud (Röstminne) till bilder...146 Spela in en röstanteckning...146 Spela upp en röstanteckning...147 Inställningar 148 Kamerainställningar...148 Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet...148 Ändra ljudinställningar...149 Ändra datum och klockslag...151 Ställa in tidzon...153 Ändra språk...155 Byta namn på bildmappen...156 Ändra USB-anslutningsfunktion...157 Ändra videoformat...158 Automatisk inställning av LCD-skärmens ljusstyrka (Autodimmer för LCD-skärmen)...159 Ställa in automatisk avstängning...160 Ställa in visning av guider...161 Återställning till standardinställningar (Återställning)...162 Ändra startbild...163 Tillägg 164 Tidzonstäder...164 Standardinställningar...166 Aktiva funktioner för de olika fotograferingsalternativen...169 Tillbehör...170 Meddelanden...171 Felsökning...173 Viktiga data...175 GARANTI...179 Register...184 8

Vad symbolerna, som används i bruksanvisningen, förklaras nedan. 1 anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. anger information som är bra att känna till. anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. A -funktion Q -läge Läget som används för fotografering av stillbilder och inspelning av filmscener och ljudfiler. I handboken kallas funktionen för tagning av stillbilder Stillbildsfotograferingsläge, funktionen för filmning kallas d-läge och funktionen för ljudinspelning kallas O-läge. Funktion för visning av stillbilder och uppspelning av filmer och ljudfiler. s, b, R, A, d, O, q, <, I, i, \, c, Q, E, D, Y Symbolerna ovanför rubriken visar fotograferingsinställningarna som kan aktivera funktionen. Ex. R c Y Ställa in skärpan (Konturskärpa) 9

10 Memo

Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad som måste göras efter att kameran köpts innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna. 2 Snabbstart I kapitlet beskrivs enklaste sättet att ta och spela upp bilder. Läs det om du vill börja fotografera och spela upp bilder på en gång. 3 Vanliga funktioner I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man använder menyerna. Ytterligare information finns i efterföljande kapitel. 4 Fotografering I kapitlet beskrivs olika sätt att ta bilder och hur man ställer in relevanta funktioner. 5 Titta på och radera bilder I kapitlet beskrivs hur man spelar upp stillbilder och filmer i kameran eller på en TV och hur man raderar bilder. 6 Redigera och skriva ut bilder I kapitlet beskrivs olika sätt att skriva ut stillbilder och hur du redigerar bilder i kameran. Anvisningar för hur du överför bilder till dator och installerar ACDSee for PENTAX finns i handboken Ansluta kameran till dator och i Hjälpen för ACDSee for PENTAX finns anvisningar för hur du redigerar och skriver ut bilder med hjälp av dator. 7 Spela in och spela upp ljud I kapitlet beskrivs hur man spelar in enbart ljud och hur man lägger till ljud (röstanteckning) meddelande till en bild och hur man spelar upp ljudfiler. 8 Inställningar I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans funktioner. 9 Tillägg Det här avsnittet innehåller felsökning och en lista med tillbehör. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11

Funktioner Förutom grundläggande fotografering finns i Optio M20 ett antal olika fotograferingsfunktioner för olika tillfällen. I det här avsnittet beskrivs hur du får ut det mesta av de viktigaste funktionerna i kameran. Tillsammans med förklaringarna av hur kameran fungerar kan du utnyttja den fullt ut. Lätt att hitta fotograferings- och uppspelningsfunktionerna! Optio M20 har en tydlig 2,5-tums LCD-skärm. Med 60 bildväxlingar per sekund blir bildkvaliteten hög och det är lätt att hitta rätt bildutsnitt. Dessutom är det enkelt att hitta fram till inställningarna för fotografering, uppspelning och redigeringsfunktionerna. Välj bara bland symbolerna på LCD-skärmen. Välj först b (Autoinställningar) (s.61) om du är osäker på vilken fotograferingsfunktion du ska använda. Kameran väljer själv lämplig funktion* utifrån motivet. En vägledning visas när du markerar en symbol och du kan kontrollera vilka alternativ som finns för funktionen och hur de används. (s.60) * När du väljer b (Autoinställningar) väljer kameran mellan - (standard), A (Nattmiljö), q (landskap), och I (porträtt). Låta kameran välja optimala inställningar. Använd gröna funktionen för enkel fotografering med standardinställningar. (s.64) 12

Välj en ram innan du tar bilden! Med Optio M20 kan du rama in bilder som du tar på till exempel dina barn och Husdjur. (s.67) Du kan också rama in bilder efter exponering. Justera bilden inom ramen och minska eller öka storleken på bilden så att den passar i ramen. Du behöver inte längre bekymra dig om att motivet inte är inpassat i ramen. Smycka dina bilder med en ram. Enkelt att skriva ut utan dator! Om du ansluter kameran med USB-kabeln till en skrivare som stöder PictBridge kan du skriva ut bilderna direkt från kameran. Dessutom går det lätt att skriva ut bilderna med en enda knapptryckning om du sätter medföljande dockningsinsats på en Kodak EasyShare Printer Dock och sedan sätter kameran i dockningsinsatsen. Glöm bort att du inte kunde skriva ut bilder hemma bara för att det var för svårt att hantera datorn! Skriv enkelt ut bilder utan att använda dator. Visa bilder och ljudfiler i kalenderformat! Med Optio M20 kan du visa inspelade bilder och ljudfiler efter datum i kalenderformat. (s.109) Du hittar enkelt bilder och ljudfiler som du vill spela upp. 13

Kontroll av innehållet i kartongen Kamera Optio M20 Rem O-ST51 (*) Dockningsinsats O-DI58 Programvara (CD-ROM) S-SW58 USB-kabel I-USB7 (*) Videokabel I-AVC7 (*) Två alkaliska AA-batterier Snabbguide Bruksanvisning (denna handbok) Delar märkta med en asterisk (*) finns också som tillbehör. Andra tillbehör finns i avsnittet Tillbehör (s.170). 14

Namn på delar Framsida Remfäste Avtryckare Givare för omgivningsbelysning Högtalare Strömbrytare Flash (Blixt) Självutlösarlampa (röd) Mikrofon Objektiv Lock för DC-anslutning PC/videokontakt Tillbaka LCD-skärm ImageLink-kontakt Batteri-/kortlock Stativfäste 15

Kamerans delar Strömbrytare Avtryckare Zoomknapp /w/x/f/y Q-knapp Fyrvägsknapp 4/W-knapp Grön/i knapp 3-knapp Knappfunktionerna beskrivs i avsnittet Använda knapparna (s.43 - s.46). Indikeringar på skärmen Normal bild i stillbildsfotograferingsläge På skärmen visas bland annat information om fotograferingförhållanden. 1 2 3 4 38 6 7 8 9 10 5 +1.0 10/14/2006 14:25 13 11 12 16

1 Fotograferingsfunktion (s.52) 8 Återstående bildlagringskapacitet 2 Blixtfunktion (s.81) 9 Batteriindikator (s.22) 3 Exponeringssätt (s.72, s.73) 10 Fokusram (s.39) 4 Fokusfunktion (s.79) 11 EV-kompensation (s.76) 5 Skakningsoskärpesymbol (s.77) 12 Datum och klockslag (s.37) 6 Digitalzoomsymbol (s.74) 13 Tidzon (s.154) 7 Minnesstatus (s.32) Ingen symbol : Hemstad + : Inbyggt minne X : Resmål (utan kort) a : SD-minneskort r : Kortet är skrivskyddat Fullskärmsvisning i läge stillbildsfotografering (Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.) 38 1 2 3 4 1/250 F3.3 +1.0 7M ISO 200 5 6 7 8 9 1 Ljust område (blinkar rött) 6 Kvalitet (s.85) 2 Mörkt område (blinkar gult) 7 Vitbalans (s.87) 3 Slutartid 8 Känslighet (s.90) 4 Bländare 9 Histogram (s.78) 5 Antal pixlar (s.83) * 3 och 4 visas bara när du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt. Om Ljusa och Mörka områden Om det finns ett område i ramen som är så ljust att det uppfattas som vitt, blinkar det rött som varning. På samma sätt blinkar ett område gult som varning om det är så mörkt att det uppfattas som svart. 17

Fullskärmsvisning i läge stillbildsuppspelning (Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.) På skärmen visas bland annat information om fotograferingsförhållanden. A1 till A11 visas bara om [Normal visning] eller [Histogram + Info] är valt. B1 till B9 visas bara om [Histogram + Info] är valt. (s.112) A1 Uppspelning (s.58) A10 Guide till fyrvägsknappen A2 Mappnummer (s.156) A11 Nyckelsymbol (s.64) A3 Filnummer B1 Ljust område (blinkar rött) A4 Skyddad-symbol (s.122) (s.17) A5 Röstanteckningsymbol (s.147) B2 Antal pixlar (s.83) A6 Batteriindikator (s.22) B3 Kvalitet (s.85) A7 Volymsymbol (s.147) B4 Vitbalans (s.87) A8 Minnesstatus (s.32) B5 Känslighet (s.90) + : Inbyggt minne B6 Mörkt område (blinkar gult) (utan kort) B7 (s.17)slutartid a : SD-minneskort B8 Bländare r : Kortet är skrivskyddat B9 Histogram (s.78) A9 Fotograferingsdatum och klockslag (s.37) Vid Normal visning försvinner A6 och A9 om du inte använder någon funktion inom två sekunder. Guider En guide till knapparnas funktion visas på LCD-skärmen när kameran används. Knapparna visas enligt nedan. Fyrvägsknapp (2) 2 Zoomknapp Fyrvägsknapp (3) 3 4/W-knapp Fyrvägsknapp (4) 4 Avtryckare SHUTTER Fyrvägsknapp (5) 5 Grön/i knapp, i 3-knapp A11 A1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 7M 100-00380038 ISO 200 1/250 10/14/2006 F3.3 14:25 MENU A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B9 A9 A10 18

Förberedelser Sätta fast remmen Sätt fast remmen (O-ST51) som följer med kameran. 2 1 Förberedelser 1 1 Skjut den smala änden av remmen genom remfästet. 2 Trä den andra änden genom öglan och dra åt. 19

Kraftförsörjning 1 Förberedelser 1 2 Sätta i batterier Sätt i batterierna i kameran. Använd två stycken alkaliska, litium-, nickel- eller nickel-manganbatterier av AA-storlek. 1 Öppna batteri-/kortlocket. Skjut batteri-/kortlocket i riktning enligt 1 och fäll upp locket i riktning enligt 2. 2 Sätt i batterierna. Kontrollera att (+) och ( ) på batterierna passas in mot (+) och ( ) i batterifacket. 3 Stäng batteri-/kortlocket och skjut det på plats. 20

Nätadaptersats K-AC51 (tillbehör) rekommenderas om kameran ska användas en längre tid. (s.23) Alkaliska batterier, litium-, nickel- och nickel-manganbatterier av AA-storlek kan inte laddas. Öppna inte batteri- / kortlocket och ta inte ut batterierna när kameran är påslagen. Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Batterierna kan börja läcka. Om batterierna varit urtagna en längre tid kan meddelandet [Batteriet slut] visas när de sätts i igen och kameran sätts på. Detta kan också inträffa när du använder kameran första gången men är inte ett fel. Vänta en stund och sätt på kameran igen så att den återställs. Du kan också behöva ställa in datum och klockslag igen. Sätt i batterierna rättvända. Kameran kan fungera felaktigt om de sätts i felvända. Rengör batterikontakterna noggrant. Bildlagringskapacitet, filminspelningstid, ljudinspelningstid och uppspelningstid (vid 23 C med LCD-skärmen påslagen och med nya batterier) Antal bilder som kan sparas och uppspelningstid med olika typer av batterier. Batterityp Bildlagringskapacitet* spelningstid* 2 Uppspelningstid*2 Inspelad tid* 2 Ljudin- AA litiumbatterier 700 bilder 300 min. 1340 min. 900 min. AA Ni-MHbatterier 460 bilder 200 min. 680 min. 640 min. AA nickelmanganbatterier 330 bilder 120 min. 630 min. 570 min. AA alkaliska batterier 220 bilder 90 min. 570 min. 500 min. *1: Lagringskapaciteten anger ungefärligt antal bilder som kan spelas in vid provning enligt CIPAs regler (LCD monitor påslagen, blixt för hälften av bilderna och vid 23 ºC). Verkliga prestanda kan variera efter förhållandena. *2: Enligt resultat vid provning på fabriken. 1 Förberedelser 21

1 Förberedelser Batteriprestanda försämras i allmänhet i kyla. Ta med reservbatterier vid fotografering i kalla trakter och håll dem varma i fickan eller på annat sätt. Normala batteriprestanda återställs när batterierna återtar rumstemperatur. På grund av sina egenskaper kan AA alkaliska batterier göra att du inte kan använda kamerans alla funktioner och vi avråder från användning av dessa batterier utom i nödfall. På grund av sina egenskaper kan AA alkaliska batterier och nickel-manganbatterier göra att du inte kan använda kamerans alla funktioner i kyla. AA litiumbatterier rekommenderas vid fotografering i låga temperaturer. Ta med ett reservbatteri när du reser utomlands eller till en kall plats och tänker ta många bilder. Batterinivåindikator Du kan kontrollera batterinivån på w-symbolen som visas på LCD-skärmen. Symbol på skärmen Batteristatus w (grön) Det finns tillräckligt med ström kvar. x (grön) Batterierna börjar bli svagt. y (gul) Batteriet är mycket svagt. z (röd) Batteriet slut. [Batteriet tomt] Kameran stängs av när meddelandet visats. På grund av egenskaperna för AA nickel-manganbatterier visas eventuellt inte batterinivån korrekt för dessa. kan visas trots att batterierna börjar ta slut. Kameran kan också stängas av utan förvarning även om visas. 22

Nätsladd Lock för DC-anslutning Nätadapter 6 5 DC-kontakt Använda nätadapter som ansluts till ett vägguttag Nätadaptersats K-AC51 (tillbehör) ansluten till ett vägguttag rekommenderas om du tänker använda kameran en längre tid eller ska ansluta kameran till dator. (Nätadaptersats K-AC51 innehåller nätadapter D-AC5, DC-kopplare D-DC51 och nätsladd D-CO2.) 1 Anslut kabeln på nätadaptern till kontakten på DC-kopplaren. 2 Kontrollera att kameran är avstängd innan batteri-/ kortlocket öppnas. Skjut batteri-/kortlocket i riktning enligt 1 och fäll upp locket i riktning enligt 2. 3 Sätt i DC-kopplaren i batterifacket. Kontrollera att (+) och ( ) på kopplaren passas in mot (+) och ( ) i batterifacket. 4 Öppna kabellocket på kopplaren, trä kabeln genom öppningen och stäng batteri-/kortlocket. Dra batteri-/kortlocket i motsatt riktning mot 1. Se till att locket stängs ordentligt. 5 Anslut nätsladden till nätadaptern. 6 Sätt i kontakten i ett eluttag. 2 1 3 DC-ingång 4 DC-kopplare DC-kopplarkabel 1 Förberedelser 23

1 Förberedelser Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att nätsladden och sladden mellan kamera och adapter sitter i ordentligt. Data kan förloras om någon av kontakterna lossnar medan data spelas in. Var försiktig när du använder nätadapter så att du undviker risken för elstötar. Studera avsnittet SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN (s.1) innan du använder adaptern. Studera handboken som följer med innan du använder nätadaptersats K-AC51. Använda nätadapter utomlands Nätadaptersats K-AC51 (extra tillbehör) byter automatiskt spänning (100-240V) och nätfrekvens (50Hz, 60Hz) efter elnätet där den används. Kontakterna skiljer sig mellan olika länder. Innan du reser bör du kontrollera hur kontakterna ser ut i landet dit du ska (se Vanligaste kontakttyperna i länder och regioner runt om i världen (s.25)) och ta med en lämplig adapterkontakt. Adapterkontakt Om du använder en standardtransformator kan detta leda till felfunktion. Dra ur kontakten när adaptern inte används. Typ A B BF C S Adapterkontakt Utseende 24

Vanligaste kontakttyperna i länder och regioner runt om i världen A B BF C S Nordamerika USA, Kanada Europa, tidigare Island, Irland, Italien, Ukraina, Österrike, Nederländerna, Kazakstan, Grekland, Sovjetunionen Sverige, Danmark, Tyskland, Norge, Ungern, Finland, Frankrike, Vitryssland, Belgien, Rumänien, Ryssland Storbritannien Spanien Schweiz, Polen, Portugal Asien Taiwan, Japan Sri Lanka, Maldiverna Nepal, Bangladesh, Mongoliet Vietnam Indien, Indonesien, Pakistan, Macau Thailand Korea Filippinerna Singapore, Hong Kong Kina Malaysia Oceanien Australien, Tonga, New Zeeland, Fiji Guam Tahiti Central- och Sydamerika Colombia, Jamaica, Haiti, Panama, Bahamas, Puerto Rico, Venezuela, Mexico Brasilien, Peru Chile Argentina Mellanöstern Israel, Iran Kuwait Jordanien Afrika Kanarieöarna, Guinea, Moçambique, Marocko Kenya, Sydafrika Algeriet Egypten Zambia, Tanzania 1 Förberedelser 25

Sätta i och ta ur SD-minneskortet 1 SD minneskortuttag Förberedelser 1 2 SD minneskort Kameran använder ett SD-minneskort. Tagna bilder och ljudfiler kan sparas på SD-minneskortet om det sitter ett i kameran. Om det inte finns något kort i kameran sparas de i det inbyggda minnet. (s.32) Formatera oanvända SD-minneskort och kort som använts i en annan kamera. Formateringsanvisningar finns i avsnittet Formatera ett SDminneskort eller det inbyggda minnet (s.148). Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. Antalet stillbilder som kan lagras beror på SD-minneskortets kapacitet, vald upplösning och kvalitetsnivå. (s.29) Säkerhetskopiera data Om det blivit något fel på kameran kan det vara omöjligt att komma åt data i det inbyggda minnet. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator eller annan enhet. 26

1 Öppna batteri-/kortlocket. Skjut batteri-/kortlocket i riktning enligt 1 och fäll upp locket i riktning enligt 2. 2 Sätt i SD-minneskortet i kortfacket med etiketten vänd mot LCD-skärmen. Tryck in kortet tills det klickar. Om inte kortet tryckts in helt sparas inte bilder och ljud korrekt. 3 Stäng batteri-/kortlocket och skjut det på plats. Ta ur SD-minneskortet 1 Öppna batteri-/kortlocket. 2 Tryck in kortet i facket så att det skjuts ut. Dra ur kortet. 1 Förberedelser 27

1 Förberedelser Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort SD-minneskortet har skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på LOCK (Låst) skyddas befintliga data och det går inte att spela in nya data, radera befintliga data eller formatera kortet. r visas på LCD-skärmen när kortet är skrivskyddat. Skrivskydd Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man använt kameran eftersom kortet kan vara varmt. Ta inte ur SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas in på kortet, när bilder och röstanteckningar spelas upp eller när kameran är kopplad till dator med USB-kabeln då data kan förloras och kortet skadas. Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och lagra det inte där det är varmt. Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. PENTAX tar inget ansvar för data som raderats (1) om SD-minneskortet misskötts av användaren. (2) om SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält. (3) om kortet inte använts under en längre tid. (4) om kortet tas ur eller batteriet tas ur medan data på kortet spelas in eller läses av. SD minneskortet har begränsad livslängd. Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondensation. Om du använder ett långsamt SD-minneskort kan inspelning av filmscener avbrytas även om det finns plats på kortet, fotografering och uppspelning kan också ta lång tid. Information om passande SD-minneskort finns på PENTAX hemsida. Du kan också vända dig till närmaste PENTAX kundservicecenter. 28

Antal pixlar och kvalitetsnivå för stillbilder Välj upplösning (storlek) och kvalitetsnivå (komprimering) för stillbilder efter hur du tänker dig att använda bilderna. Högre kvalitet och upplösning ger skarpare bilder för utskrift men den ökade datamängden minskar antalet bilder som kan tas (och lagras i kamerans inbyggda minne och på SD-minneskortet). Bildkvaliteten beror också av vald kvalitetsnivå, exponeringskompensation, skrivarens upplösning och ett antal andra faktorer så du behöver inte välja fler pixlar än vad som behövs. Som en grov regel räcker i (1600 1200) för att skriva ut vykortstora kopior. I tabellen nedan anges lämpliga inställningar efter hur bilderna ska användas. Lämplig upplösning efter användningsområde Antal pixlar Använd a3072 2304 För utskrift av kopior med hög kvalitet och bilder i A4-storlek f2560 1920 och om du tänker redigera bilderna i datorn. g2304 1728 h2048 1536 i1600 1200 För kopior i vykortstorlek. l1024 768 m640 480 För hemsidor och som e-postbilagor. Klarare Standardinställningen är a (3072 2304). Lämplig kvalitetsnivå efter användningsområde C Bäst Lägsta komprimeringen. Lämplig för fotoutskrifter. D Bättre Standardkomprimering. Lämplig för visning på dator. E Bra Högsta komprimering, lämpar sig för webbsidor och e-postbilagor. Standardinställningen är D Bättre. Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder på menyn [A Inspelning]. 1 Förberedelser Välja pixelantal 1s.83 Välja kvalitetsnivå 1s.85 29

1 Förberedelser Antalet pixlar, kvalitetsnivå och bildlagringskapacitet (Ungefärligt antal bilder) C (Bäst) D (Bättre) E (Bra) Inbyggt minne 128 Mbyte Inbyggt minne 128 Mbyte Inbyggt minne Uppgifterna ovan kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. 128 Mbyte a3072 2304 6 35 12 69 18 103 f2560 1920 8 49 17 95 24 137 g2304 1728 11 62 22 124 31 178 h2048 1536 13 77 27 153 40 223 i1600 1200 22 124 36 206 54 301 l1024 768 43 244 73 412 93 522 m640 480 87 489 127 712 175 979 Upplösning, kvalitetsnivå och Bildfrekvens för filmer Välj upplösning och Bildfrekvens (antal bilder per sekund) efter hur du tänker använda filmerna. Antalet pixlar anger upplösningen för bilden. Ju fler pixlar desto skarpare bild men filstorleken blir större. Ju fler rutor per sekund desto högre filmkvalitet men filstorleken blir större. Välj lämplig upplösning och Bildfrekvens med [Film] på menyn [A Inspelning]. Välja upplösning för filmer 1s.100 Välja kvalitetsnivå för filmer 1s.102 Välja bildfrekvens 1s.103 30

Lämplig upplösning efter användningsområde m (640 480) D (320 240) Standardkomprimering. Lämplig för visning på TV och dator. Högsta komprimering, lämpar sig för webbsidor och e-postbilagor. Standardinställningen är m (640 480). Lämplig kvalitetsnivå efter användningsområde C Bäst Bilderna blir klarare men filerna blir större. D Bättre E Bra Bilderna blir kornigare men filerna blir mindre. Standardinställningen är C (Bäst). 1 Förberedelser Lämplig Bildfrekvens efter användningsområde 30 b/s Ger filmer med hög kvalitet men tillgänglig inspelningstid blir kortare. 15 b/s Ger längre tillgänglig inspelningstid då filstorleken blir mindre. Standardinställningen är 30 b/s (bilder per sekund). Upplösning, kvalitetsnivå, Bildfrekvens och ungefärlig tillgänglig inspelningstid (Ungefärlig tillgänglig inspelningstid) m (640 480) D (320 240) C D E C D E Inbyggt minne 20 sek. 28 sek. 42 sek. 33 sek. 45 sek. 1 min. 3 sek. 30 b/s 15 b/s Ljud 128 Mbyte 1 min. 56 sek. 2 min. 36 sek. 3 min. 57 sek. 3 min. 6 sek. 4 min. 12 sek. 5 min. 55 sek. Inbyggt minne 41 sek. 54 sek. 1 min. 22 sek. 1 min. 3 sek. 1 min. 27 sek. 2 min. 7 sek. 128 Mbyte 3 min. 50 sek. 5 min. 1 sek. 7 min. 40 sek. 5 min. 55 sek. 8 min. 9 sek. 11 min. 51 sek. Inbyggt minne 17 min. 23 sek. 128 Mbyte 1 tim. 36 min. 58 sek. Siffrorna grundas på PENTAX standard fotograferingsbetingelser och kan variera beroende på motiv, fotograferingsförhållanden och vilket SD minneskort som används. 31

Sätta på och stänga av kameran 1 Strömbrytare Förberedelser 1 Tryck på strömbrytaren. Kameran sätts på och LCD-skärmen tänds. När kameran slås på skjuts objektivet ut och linsskyddet öppnas. Följ anvisningarna nedan för inställning av språk och/eller aktuellt datum och klockslag på sidan s.34 om startinställningarna eller datuminställningen visas när kameran sätts på. 2 Tryck på strömbrytaren igen. LCD-skärmen stängs av objektivet stängs och kameran stängs av. Fotografering 1s.61 Kontroll av minneskortet Minneskortet kontrolleras automatiskt när kameran sätts på. + visas på LCD-skärmen om det inte sitter något SD-minneskort i kameran. I detta fall sparas bilder och ljudfiler i det inbyggda minnet. r visas istället för a om skrivskyddet på SD-minneskortet är låst. Bilder och ljud kan inte spelas in när skrivskyddet är låst. Minnesstatus 38 10/14/2006 14:25 Om batterierna varit urtagna en längre tid kan meddelandet [Batteriet slut] visas när de sätts i igen och kameran sätts på. Detta kan också inträffa när du använder kameran första gången men är inte ett fel. Vänta en stund och sätt på kameran igen så att den återställs. Du kan också behöva ställa in datum och klockslag igen. Följ anvisningarna på s.37 när du gör inställningarna. 32

Strömbrytare Q-knapp 1 Funktionen Endast uppspelning Läget Endast uppspelning är läge Uppspelning med objektivet stängt. Använd funktionen när du vill spela upp en bild eller ljudfil direkt utan att ta fler bilder. Om du trycker på avtryckaren växlar kameran inte till A-läge. 1 Tryck på strömbrytaren medan du trycker in Q-knappen. LCD-skärmen tänds med objektivet stängt och kameran sätts på i läge Endast uppspelning. Växla från läge Endast uppspelning till A-läge genom att stänga av kameran och sedan sätta på den igen. Förberedelser Spela upp stillbilder 1s.41 33

Startinställningar 1 Välj språk och ställ in datum och klockslag när du köpt kameran innan du börjar fotografera. Förberedelser Strömbrytare Fyrvägsknapp 4-knapp 3-knapp Bilden Language/ visas när kameran sätts på första gången. Följ anvisningarna i avsnittet Ställa in språk nedan för att välja språk och Ställa in datum och klockslag (s.37) för att ställa in aktuellt datum och klockslag. Gå till Ställa in datum och klockslag (s.37) när bilden för datuminställning visas. Du kan ändra språk, datum och klockslag. Anvisningar finns på sidorna som följer. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.155) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.151) om du vill ändra datum och klockslag. Ställa in språk 1 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). English Nederlands Francais Deutsch Español Portugues Italiano Svenska MENU Åter 34

2 Tryck på 4-knappen. Grundinställningsbilden visas på valt språk. Tryck på 4-knappen igen för att få fram [Datumjustering]-bilden, om inställningarna för [Hemstad] och sommartid som visas är de du önskar. Gå vidare till Ställa in datum och klockslag (s.37 - s.38). Gå till steg 4 i Ställa in hemstad och sommartid om inställningarna inte är de du önskar. Gör så här för att ändra tillbaka om du råkat välja fel språk. Grundinställning Hemstad Stockholm MENU Åter Svenska DST OFF Sommartid 1 Förberedelser Om du råkat välja fel språk 1 Tryck på fyrvägsknappen (5). 2 Välj språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Om skärmen visas med något annat språk efter steg 2 1 Tryck på 4-knappen. 2 Tryck på 3-knappen. 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). 4 Markera [Language/ ] med fyrvägsknappen (32). 5 Tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden Language/ visas. 6 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). 7 Tryck på 4-knappen. [u Inställning]-menyn visas på valt språk. Språket ändras till det du vill ha. Studera sidorna som följer om du vill återställa hemstad och datum och klockslag. Följ stegen i Ställa in tidzon (s.153) om du vill ändra stad. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (s.151) om du vill ändra datum och klockslag. 35

1 Förberedelser Ställa in hemstad och sommartid 3 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttas till [Hemstad]. 4 Tryck på fyrvägsknappen (5). Hemstadbilden visas. Hemstad 5 Välj stad med fyrvägsknappen (45). Stockholm 6 Tryck på fyrvägsknappen (3). MENU Åter Ramen flyttar till [DST] (sommartid). 7 Markera P (Off, Av) med fyrvägsknappen (45). 8 Tryck på 4-knappen. Grundinställningsbilden visas. 9 Tryck på 4-knappen. Bilden för inställning av datum visas. Ställ in datum och klockslag. Grundinställning Svenska DST OFF Sommartid 36

Ställa in datum och klockslag Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat 1 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till [mm/dd/åå]. 2 Välj format för datum och klockslag med fyrvägsknappen (23). 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till [24h]. 4 Välj 24h (24-timmarsvisning) eller 12h (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23). 5 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas tillbaka till [Datumformat]. 6 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttar till [Datum]. Datumjustering Datumformat Datum 01/01/2006 Tid 0:00 MENU Återta Datumjustering Datumformat dd/ mm/ åå 24h Datum 01/01/2006 Tid 0:00 MENU Återta Datumjustering Datumformat dd/ mm/ åå dd/ mm/ åå 24h 24h 1 Förberedelser Datum 01/01/2006 Tid 0:00 MENU Återta 7 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttar till månad. 8 Ändra månad med fyrvägsknappen (23). Ändra dag och år på samma sätt. Ställ sedan in klockslag. Om du valt [12h] i steg 4, växlar inställningen mellan am och pm efter klockslaget. Datumjustering Datumformat Datum 01/01/2006 Tid 0:00 MENU Återta dd/ mm/ åå 24h 37

1 Förberedelser 9 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till fotograferingsläge. Språk, datum, klockslag, hemstad och sommartid kan ändras. Anvisningar finns på sidorna som följer. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.155) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.151) om du vill ändra datum och klockslag. Följ stegen i Ställa in tidzon (1s.153) om du vill ändra stad eller slå på eller av sommartid. Du kan avbryta inställningsproceduren och växla till fotograferingsläge genom att trycka på 3-knappen. Om du gjort så visas grundinställningsbilden nästa gång du sätter på kameran. Om du trycker på 4-knappen i steg 9, så nollställs klockan till 00 sekunder. Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV m.m.) når 00 sekunder, om du vill ha exakt tid. Videoformatet (NTSC/PAL) ställs in automatiskt efter den stad du valt som [Hemstad] i grundinställningarna. På sidorna nedan beskrivs videoformatinställningarna och hur du kan ändra dem efter att du gjort grundinställningarna. I listan Tidzonstäder (s.164) anges vilket videoformat som väljs när grundinställningarna görs. Se Ändra videoformat (s.158) om du vill ändra videoformatet efter att du gjort grundinställningarna. 38

Snabbstart Fotografering av stillbilder Strömbrytare Avtryckare Zoomknapp/w/x 2 Standardproceduren för stillbildsfotografering beskrivs nedan. Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena. 1 Tryck på strömbrytaren. Kameran slås på och är klar för fotografering. I den här handboken kallas detta för stillbildsläge. 2 Kontrollera motiv och fotograferingsinformation på LCD-skärmen. Fokuseringsramen i mitten på LCD-skärmen anger området för automatisk skärpeinställning. Du kan ändra storlek på motivet genom att trycka zoomknappen/w/x åt höger eller vänster. x : förstorar motivet. Fokusram 10/14/2006 14:25 w : breddar området som kameran täcker. 3 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när skärpan är inställd. 4 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden tas. Bilden visas på LCD-skärmen under en sekund (direktgranskning) och spelas in på SD-minneskortet eller det inbyggda minnet. (s.40) Fotograferingsfunktionen b (Autoinställningar) väljs med standardinställningarna. (s.61) Sätt på strömmen om du vill ta stillbilder med b- funktionen. Tryck på gröna knappen för att växla till grönt läge och låt kameran sköta alla fotograferingsinställningar automatiskt. (s.64) 38 Snabbstart 39

2 Snabbstart Använda avtryckaren Avtryckaren har två lägen. Tryck ner halvvägs Skärpan och exponeringen låses när avtryckaren trycks ner halvvägs. Den gröna fokusramen tänds på LCD-skärmen när avtryckaren är halvvägs nedtryckt och skärpan är inställd. Ramen lyser röd när skärpan inte är inställd. Tryck ner helt Tryck ner avtryckaren helt och ta bilden. [Svåra betingelser för skärpeinställning] Kameran kan i vissa lägen ha svårt att ställa in skärpan. Lås i så fall skärpan på något objekt på samma avstånd som ditt motiv (tryck ner avtryckaren halvvägs) och rikta sedan om kameran mot motivet och tryck ner avtryckaren helt. Objekt som saknar kontrast, t.ex. blå himmel och vita väggar Mörka platser och objekt och förhållanden där ljus inte reflekteras tillbaka Motiv med horisontella linjer eller mycket detaljerade mönster Objekt som rör sig snabbt När ett objekt i förgrunden och ett i bakgrunden finns på samma bild Motiv framför reflekterat ljus, starkt motljus (ljus bakgrund) Direktgranskning Bilden visas i en sekund på LCD-skärmen (direktgranskning) omedelbart efter att den tagits. Du kan ändra direktgranskningstiden. (s.92) Du kan radera bilden under direktgranskningen genom att trycka på knappen i. 40

Snabbstart Spela upp stillbilder Avtryckare Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när en bild tagits. Bilden visas på LCD-skärmen. I bruksanvisningen kallas detta Q-läge (Uppspelning). Visning av en bild på hela skärmen i Q-läge (standardinställning för Q-läget) kallas enbildsvisning. Tryck på Q-knappen igen i Q-läge eller tryck ner avtryckaren halvvägs för att växla till A-läge. Q-knapp Fyrvägsknapp Filnummer 100-00380038 10/14/2006 14:25 2 Snabbstart Spela upp föregående eller nästa bild 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild. Bilden visas på LCD-skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (45). Föregående eller nästa bild visas. 41

Q-knapp 2 Fyrvägsknapp 4-knapp Snabbstart 3-knapp Rotera bilden som visas i-knapp 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild. Bilden visas på LCD-skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. 3 Välj s (Rotera) med fyrvägsknappen (2345). Roterabilden (0, höger 90, vänster 90 och 180 ) visas. 4 Välj rotationsriktning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Den roterade bilden visas. MENU Åter Filmer kan inte roteras. Skyddade bilder kan roteras men de kan inte sparas roterade. Radera bilden som visas Tryck på raderaknappen (i) för att få fram raderaskärmen medan bilden visas. Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. (s.117) Radera Annullera 100-00170017 Alla 42

Vanliga funktioner Använda knapparna 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Vanliga funktioner A-läge 1 Strömbrytare Stänger av kameran. (s.32) 2 Avtryckare Skärpan ställs in när den trycks ner halvvägs i stillbildsläge. (Utom i läge s, 3 och \.) (s.39) En stillbild tas när den trycks ner helt. (s.39) Startar och stoppar filminspelning i d-läge. (s.98) Startar och stoppar ljudinspelning i O-läge. (s.143) 3 Zoomknapp/w/x/f/y Ändrar bildområdet. (s.74) 4 Q-knapp Växlar till Q-läge. (s.106) 43

3 Vanliga funktioner 5 Fyrvägsknapp (2) : Ändrar Exponeringssätt. (s.72, s.73) (3) : Kallar fram inspelningspaletten. (s.52) (4) : Ändrar blixtfunktionen. (s.81) (5) : Ändrar fokusläge. (s.79) (23) : Ställer in \ i \-läge. (s.80) 6 4/W-knapp Ändrar informationen som visas på LCD-skärmen. (s.77) 7 Grönt läge Växlar till grönt läge. (s.64) Kallar fram kopplad meny. (s.56) 8 3-knapp Tar fram menyn [A Inspelning]. (s.47) 44

1 2 3 4 5 6 3 Q-läge 1 Strömbrytare Stänger av kameran. (s.32) 2 Avtryckarknapp Växlar till A-läge om den trycks ner halvvägs eller helt. (s.106) 3 Zoomknapp/f/y Tryck på f under enbildsvisning för att växla till niobildersvisning. Återgår till föregående visning om du trycker på y. (s.108) Bilden förstoras om du trycker på y vid enbildsvisning. Återgår till föregående visning om du trycker på f. (s.110) Tryck på f under niobildersvisning för att växla till mappvisning eller kalendervisning. (s.109) Tryck på y under mappvisning för att växla till niobildersvisning av markerad mapp. (s.109) Tryck på y under kalendervisning för att växla till niobildersvisning för markerat datum. (s.109) Kan användas för volyminställning vid filmvisning och uppspelning av ljudfiler. (s.115, s.145) 4 Q-knapp Växlar till A-läge. (s.106) 7 8 Vanliga funktioner 45

3 Vanliga funktioner 5 Fyrvägsknapp (2) : Spelar upp filmscener och ljudfiler och gör paus i uppspelningen. (s.115, s.145) (3) : Kallar fram uppspelningspaletten. (s.59) Stoppar uppspelning av filmscener och ljudfiler. (s.115, s.145) (45) : Visar föregående eller nästa bild och ljudfil vid enbildsvisning. (s.41) Framåt en ruta, bakåt en ruta och uppspelning bakåt vid uppspelning av filmscener. (s.115) Snabbspolning framåt, bakåt och till index vid uppspelning av ljudfiler. (s.145) (2345) : Flyttar visningsområdet under zoomvisning. (s.110) Väljer en bild vid niobildersvisning, en mapp vid mappvisning och ett datum vid kalendervisning. (s.108, s.109) Flyttar bilden när du använder inramningsfunktionen. (s.131) 6 4/W-knapp Ändrar informationen som visas på LCD-skärmen. (s.112) Återgår till enbildsvisning från förstorad visning och niobildersvisning. (s.108, s.110) Växlar till niobildersvisning av markerad mapp vid mappvisning. (s.109) Växlar till enbildsvisning för markerad dag vid kalendervisning. (s.109) 7 Grön/i knapp Växlar från enbildsvisning till raderingsfunktion. (s.117) Växlar från niobildersvisning till välj och raderingsfunktion. (s.119) Växlar från mappvisning till kalendervisning. (s.109) Växlar från kalendervisning till mappvisning. (s.109) 8 3-knapp Visar menyn [H Inställning] vid enbildsvisning. (s.47) Återgår till enbildsvisning när uppspelningspaletten visas. (s.58) Återgår till enbildsvisning från förstorad visning och niobildersvisning. (s.108, s.110) Växlar till niobildersvisning av markerad mapp vid mappvisning. (s.109) Växlar till niobildersvisning av markerad dag vid kalendervisning. (s.109) 46

Ställa in kamerafunktioner Tryck på 3-knappen för att få fram menyn [A Inspelning] eller menyn [u Inställning] och ändra kamerainställningarna. Menyerna för uppspelning och redigering av bilder och ljudfiler tas fram via uppspelningspaletten. Inställningar via menyer Trycker du på 3-knappen i läge A visas menyn [A Inspelning]. Trycker du på 3-knappen i läge Q visas menyn [H Inställning]. Under inspelning Under uppspelning MENU 38 10/14/2006 14:25 100-00380038 10/14/2006 14:25 MENU 3 Vanliga funktioner Inspelning 7M Antal Pixlar Kvalitetsnivå AWB Vitbalans Fokusområde ISO AUTO Känslighet MENU Åter 1/3 Inställning 1/3 Format Ljud Datumjustering 10/14/2006 Världstid Svenska MENU Åter 7M AWB ISO AUTO MENU Inspelning Antal Pixlar Kvalitetsnivå Vitbalans Fokusområde Känslighet Åter 1/3 7M Inställning 1/3 Format Ljud Datumjustering 10/14/2006 Världstid Svenska MENU Åter SHUTTER Halvvägs nedtryckt MENU, or Inställningarna är klara och kameran återgår till A-läge. 38 10/14/2006 14:25 100-00380038 Inställningarna är klara och kameran återgår till Q-läge. 10/14/2006 14:25 47