KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU).../ av den

Relevanta dokument
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Europeiska unionens officiella tidning L 339/49

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU)

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 juli 2010 om ändring av beslut 2008/840/EG vad gäller nödåtgärder för att förhindra att Anoplophora chinensis

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

L 337/100 Europeiska unionens officiella tidning DIREKTIV

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 193/1 FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 maj 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 augusti 2014 (OR. en)

(Text av betydelse för EES)

L 109. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Icke-lagstiftningsakter. sextionde årgången 26 april 2017.

Europeiska unionens råd Bryssel den 27 januari 2015 (OR. en)

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

L 184 officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

(Text av betydelse för EES)

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

(Text av betydelse för EES)

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 maj 2017 (OR. en)

(3) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. Artikel 1

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 maj 2016 (OR. en)

(Text av betydelse för EES)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 mars 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 27 mars 2017 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73

Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens råd Bryssel den 5 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Europeiska unionens officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

(Text av betydelse för EES)

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 juli 2015 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE)

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

L 201 officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

L 165 I officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

Europeiska unionens officiella tidning

För delegationerna bifogas dokument D043211/04.

Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

(Text av betydelse för EES)

Förordning 975/2013, EUT L 272,

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.7.2017 C(2017) 4883 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU).../ av den 14.7.2017 om ändring av bilagorna I V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen SV SV

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU).../ av den 14.7.2017 om ändring av bilagorna I V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen 1, särskilt artikel 14 andra stycket c och d, och av följande skäl: (1) Till följd av en nyligen offentliggjord översyn av de vetenskapliga benämningarna anses Anoplophora malasiaca (Forster) vara en synonym till Anoplophora chinensis (Thomson), vilken redan ingår i del A avsnitt I i bilaga I till direktiv 2000/29/EG. Därför bör Anoplophora malasiaca (Forster) strykas från del A avsnitt I i bilaga I till direktiv 2000/29/EG. (2) För att skydda växter, växtprodukter och andra föremål mot bakgrund av den ökade internationella handeln, och till följd av en riskbedömning avseende skadegörare som genomförts och nyligen offentliggjorts av Växtskyddsorganisationen för Europa och Medelhavsområdet (EPPO) är det tekniskt motiverat och i överensstämmelse med den risk som skadegöraren innebär att lägga till skadegörarna Bactericera cockerelli (Sulc.), Keiferia lycopersicella (Walsingham), Saperda candida Fabricius och Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i del A avsnitt I i bilaga I till direktiv 2000/29/EG. (3) Det är tekniskt motiverat att stryka Xylella fastidiosa (Wells et al.) från del A avsnitt I i bilaga I till direktiv 2000/29/EG och lägga till den till avsnitt II i den delen eftersom denna skadegörare har påvisats inom unionen. (4) Förekomsten av skadegöraren Xanthomonas campestris (alla stammar som är patogena på Citrus) innebär en oacceptabel risk för produktionen av och handeln med växter, växtprodukter och andra föremål. Dessutom har de stammar av Xanthomonas campestris som är patogena på Citrus omklassificerats. Xanthomonas citri pv. citri och Xanthomonas citri pv. aurantifolii orsakar citruskräfta. Det är därför vetenskapligt motiverat och i överensstämmelse med den risk som skadegöraren innebär att stryka Xanthomonas campestris från del A avsnitt I i bilaga II till direktiv 2000/29/EG och lägga till det till del A avsnitt I i bilaga I till det direktivet under namnen Xanthomonas citri pv. aurantifolii och Xanthomonas citri pv. citri. (5) Till följd av en översyn av de vetenskapliga benämningarna har skadegöraren Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar som är patogena på Citrus) bytt namn till Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, som orsakar svartfläckssjuka hos 1 EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. SV 2 SV

citrusfrukter. Den innebär dessutom en oacceptabel risk för produktionen av och handeln med växter, växtprodukter och andra föremål. Det är därför tekniskt motiverat och i överensstämmelse med den risk som skadegöraren innebär att flytta denna skadegörare från del A avsnitt I i bilaga II till direktiv 2000/29/EG till del A avsnitt I i bilaga I till det direktivet och ge den namnet Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa. (6) Vissa språkversioner av direktiv 2000/29/EG innehåller felskrivningar rörande de vetenskapliga namnen på skadegörarna Phyloosticta solitaria Ell. och Ev. och Popilia japonica Newman i del A avsnitt I repektive avsnitt II i bilaga I till direktiv 2000/29/EG och Aleurocantus spp. och Aonidella citrina Coquillet i del A avsnitt I i bilaga II till det direktivet vilka bör korrigeras och ersättas med Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart, Popillia japonica Newman, Aleurocanthus spp. respektive Aonidiella citrina Coquillet. På samma sätt bör felskrivningar rörande den vetenskapliga benämningen av Zea mays L. rättas till i samtliga bilagor där det hänvisas till den arten. Felskrivningar rörande den vetenskapliga benämningen för Amiris P. Browne i del B avsnitt I i bilaga V till det direktivet bör korrigeras och ersättas med Amyris P. Browne. (7) Till följd av en nyligen offentliggjord översyn av de vetenskapliga benämningarna har floemnekros på alm MLO bytt namn till Candidatus Phytoplasma ulmi. Det är dessutom tekniskt motiverat att stryka den organismen från del A avsnitt I i bilaga I till direktiv 2000/29/EG (där den förtecknas som Phloem nekros på alm MLO) och inkludera den i avsnitt II i denna del som Candidatus Phytoplasma ulmi, eftersom denna skadegörare har påvisats inom unionen. Detta är i enlighet med den kategorisering av organismen som gjorts av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa) 2. Det nya namnet bör också återspeglas i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG. (8) Det är tekniskt motiverat och i överensstämmelse med den risk som skadegöraren innebär att stryka skadegöraren Potato spindle tuber viroid från del A avsnitt I i bilaga I till direktiv 2000/29/EG, eftersom denna skadegörare har spridits och är etablerad i ett antal värdväxter inom stora delar av unionen. Organismen ingår i del A avsnitt II i bilaga II till det direktivet i syfte att skydda varor som för närvarande är fria och hos vilka skadegöraren skulle utgöra en väsentlig risk och orsaka betydande förluster. (9) Till följd av en nyligen offentliggjord översyn av de vetenskapliga benämningarna bör skadegöraren Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye byta namn till Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. (10) De särskilda kraven för trä som anges i del A avsnitt I i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG bör ses över för att anpassas till relevanta internationella standarder för växtskyddsåtgärder (ISPM 15) och för att förtydligas ytterligare. Dessutom bör undantaget för träemballage från de särskilda kraven för trä av Platanus L. i det avsnittet uppdateras eftersom det inte gjordes när det avsnittet senast ändrades. (11) Baserat på vetenskapliga och tekniska rön är det tekniskt godtagbart att införa särskilda krav för införsel av vissa växter, växtprodukter och andra föremål till unionen på grund av sannolikheten att de hyser de skadegörare som anges i skäl 2. 2 Efsas panel för växtskydd (PLH), 2014, Scientific Opinion on the pest categorisation of Elm phloem necrosis mycoplasm, EFSA Journal, vol. 7(2014):12, artikelnr 3773, 34 s., doi:10.2903/j.efsa.2014.3773 SV 3 SV

Dessa relevanta växter, växtprodukter och andra föremål bör därför förtecknas i del A i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG. (12) När det gäller de skadegörare som anges i skäl 4, 5 och 7 är det nödvändigt att ändra de särskilda krav som anges i del A i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG som en följd av nya tekniska och vetenskapliga rön och den nyligen offentliggjorda riskbedömning avseende skadegörare som utförts av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet. Syftet med de ändrade kraven är att minska den växtskyddsrisk som införsel till unionen av dessa växter, växtprodukter och andra föremål med ursprung i tredjeländer utgör, till en godtagbar nivå. (13) Till följd av riskbedömningar avseende skadegörare är det tekniskt motiverat och i överensstämmelse med de risker som är förknippade med skadegöraren Trioza erytreae Del Guercio att lägga till Murraya J. Koenig ex L. till förteckningen över värdväxter för skadegöraren i de relevanta punkterna i avsnitten I och II i del A i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG. Enligt resultaten i medlemsstaterna bör även Choisya Kunt anges i förteckningen över värdväxter för den skadegöraren. De särskilda krav för import till och förflyttning inom unionen av värdväxter i de relevanta punkterna i del A avsnitten I och II i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. (14) Dessutom bör de växter, växtprodukter eller andra föremål som avses i skäl 10 13 omfattas av växtskyddsinspektioner innan de förs in till eller förflyttas inom unionen. Dessa växter, växtprodukter och andra föremål bör därför förtecknas i delarna A eller B i bilaga V till direktiv 2000/29/EG. (15) De KN-nummer för trä som anges i bilaga V till direktiv 2000/29/EG bör uppdateras för att anpassas till de KN-nummer som nu används i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 3, ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1821 4. (16) I enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 5 har vissa områden erkänts som skyddade zoner med avseende på vissa skadegörare. Den förordningen har nyligen ändrats för att ta hänsyn till den senaste utvecklingen i fråga om de skyddade zonerna inom unionen och följande skadegörare: Bemisia tabaci Genn. (europeiska populationer), Candidatus Phytoplasma ulmi, Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr., Citrus tristeza virus (europeiska stammar), Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col., Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller, Thaumetopoea processionea L., bronsfläcksjuka på tomat och Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. För att säkerställa att kraven avseende skyddade zoner i fråga om de aktuella skadegörarna är konsekventa bör därför de relevanta kraven i bilagorna I V till direktiv 2000/29/EG uppdateras. 3 4 5 Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1). Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1821 av den 6 oktober 2016 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 294, 28.10.2016, s. 1). Kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 av den 4 juli 2008 om erkännande av skyddade zoner som utsätts för särskilda växtskyddsrisker inom gemenskapen (EUT L 193, 22.7.2008, s. 1). SV 4 SV

(17) Flera områden i unionen som erkänts som skyddade zoner med avseende på vissa skadegörare uppfyller dessutom inte längre kraven, eftersom dessa skadegörare nu är etablerade där eller så har de berörda medlemsstaterna begärt att statusen som skyddad zon ska återkallas. Det handlar om följande områden: regionen Ribatejo e Oeste i Portugal med avseende på Bemisia tabaci Genn. (europeiska populationer), kommunen Odemira i Alentejo i Portugal med avseende på Citrus tristeza-virus (europeiska stammar), Portugals territorium med avseende på Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col. och Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, de autonoma regionerna Madrid och Andalusien och distrikten (comarcas) Segrià, Noguera, Pla d Urgell, Garrigues och Urgell i provinsen Lleida (Communidad Autonoma de Catalunya) i Spanien, provinserna Milano och Varese (Lombardiet) och kommunerna Busca, Centallo och Tarantasca i provinsen Cuneo (Piemonte) i Italien, Ballinran Upper townland, Carrigenagh Upper townland, Ballinran townland och Carrigenagh townland i County Down och valområdet Dunmurry Cross i Belfast i County Antrim (Nordirland) i Förenade kungariket och hela distriktet Dunajská Streda i Slovakien med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., kommunerna Guildford och Woking i Förenade kungariket med avseende på Thaumetopoea processionea L. och Finlands territorium med avseende på bronsfläcksjuka på tomat. Detta bör återspeglas i del B i bilagorna I IV till direktiv 2000/29/EG. (18) Misstagen i avgränsningen av de skyddade zonerna för Leptinotarsa decemlineata Say i Finland och Sverige i del B i bilaga I till direktiv 2000/29/EG bör ändras och anpassas till förordning (EG) nr 690/2008. (19) För att skydda produktionen av och handeln med växter, växtprodukter och andra föremål är det tekniskt motiverat och i överensstämmelse med den risk som skadegöraren innebär att lägga till skadegöraren Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens till del B i bilaga I till direktiv 2000/29/EG och Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller och Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. till del B i bilaga II till det direktivet. (20) Det framgår av uppgifter från Portugal att territoriet Azorerna är fritt från Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens och Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) och att Azorerna uppfyller villkoren i artikel 2.1 h i direktiv 2000/29/EG för upprättande av en skyddad zon med avseende på dessa skadegörare. Del B i bilagorna I, II och IV till direktiv 2000/29/EG bör ändras i enlighet med detta. Likaså bör del B i bilaga IV och del A i bilaga V till det direktivet ändras för att införa krav för förflyttning av vissa växter, växtprodukter och andra föremål till de skyddade zonerna. (21) Det framgår av uppgifter från Irland, Malta och Förenade kungariket att dessa länder är fria från Paysandisia archon (Burmeister) och att dessa territorier uppfyller villkoren i artikel 2.1 h i direktiv 2000/29/EG för upprättande av en skyddad zon med avseende på denna skadegörare. Del B i bilagorna II och IV till direktiv 2000/29/EG bör ändras i enlighet med detta. Likaså bör del B i bilaga IV och del A i bilaga V till det direktivet ändras för att införa krav för förflyttning av vissa växter, växtprodukter och andra föremål till de skyddade zonerna. (22) Det framgår av uppgifter från Irland och Förenade kungariket att dessa länder är fria från Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) och att dessa territorier uppfyller villkoren i artikel 2.1 h i direktiv 2000/29/EG för upprättande av en skyddad zon med avseende på denna skadegörare. Del B i bilagorna II och IV till direktiv 2000/29/EG bör ändras i SV 5 SV

enlighet med detta. Likaså bör del B i bilaga IV och del A i bilaga V till det direktivet ändras för att införa krav för förflyttning av vissa växter, växtprodukter och andra föremål till de skyddade zonerna. (23) Det framgår av uppgifter från Förenade kungariket att dess territorium är fritt från Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller och Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al och att territoriet uppfyller villkoren i artikel 2.1 h i direktiv 2000/29/EG för upprättande av en skyddad zon med avseende på dessa skadegörare. Del B i bilagorna II och IV till direktiv 2000/29/EG bör ändras i enlighet med detta. Likaså bör del B i bilaga IV och del A i bilaga V till det direktivet ändras för att införa krav för förflyttning av vissa växter, växtprodukter och andra föremål till de skyddade zonerna. (24) Det framgår av uppgifter från Irland att dess territorium är fritt från Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. och att dess territorium uppfyller villkoren i artikel 2.1 h i direktiv 2000/29/EG för upprättande av en skyddad zon med avseende på denna skadegörare. Del B i bilagorna II och IV till direktiv 2000/29/EG bör ändras i enlighet med detta. (25) En nyligen genomförd riskanalys rörande skadegörare visar att de nuvarande kraven för införsel och förflyttning av vissa växter, växtprodukter och andra föremål till och inom vissa skyddade zoner med avseende på förekomst av Bemisia tabaci Genn. (europeiska populationer) och Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) är otillräckliga för att minska den aktuella växtskyddsrisken till godtagbara nivåer. Dessa krav bör omformuleras i del B i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG. (26) Bilagorna I V till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. (27) De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagorna I V till direktiv 2000/29/EG ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet. Artikel 2 1. Medlemsstaterna ska senast den [Publikationsbyrån: inför datum för den sista dagen i den femte månaden efter den månad då detta direktiv trädde i kraft] anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen. De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den [Publikationsbyrån: infoga det datum som infaller efter det datum som anges i första stycket, det vill säga den första dagen i nästa månad]. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda. 2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. SV 6 SV

Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 14.7.2017 Artikel 4 På kommissionens vägnar Ordförande Jean-Claude JUNCKER SV 7 SV