/

Relevanta dokument
/

/

/ /



31-77 / /


/

/ /

/ /

7962 / /

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

S CZ D DK E F FIN GB GR H I N NL PL RUS

Chevrolet Orlando 2011-

Dragkrok Monterings- och bruksanvisning,originalanvisning. Enganche Instrucciones de montaje y de servicio

Kia Soul 2014-

RANGE ROVER EVOQUE 2011-

Ford Ranger 2012-

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

CAR MANUAL. Nordic Date 15/ Issue 04. Page Art. Nr. Type. Nr kg kg. 140 kg. 17,17 kn. Konsol US.

Subaru Legacy Stw. 10/2009-

Toyota Land cruiser J

Kia Venga

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Brink MX. Your perfect fit. Usermanual. brink.eu. carlos tested. Ec9420 approved. Light Weight

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet.

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Kia Venga

max. T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark T V I L U M - S C A N B I R K

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Mitsubishi L

Hyundai I30 Stw

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

DE Montageanleitung EN Installation instructions

Power 380 * EN , EN , EN ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

Mazda 3 HB 2013-

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français


Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Elektra F GB NO FR

Youths World. jeunesse. Resultat fördelat på land La. du monde. Sverige Sweden Suède. TNS-Opinion

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

Magnetic Charging Dock DK48

From A CHORUS LINE. For SATB* and Piano with Optional Instrumental Accompaniment. Duration: ca. 2: 15 AKT TVÅ! ... I El>maj7 A

Användarhandbok. USB Charger UCH20

KD GE KD GE

Hyundai Grand Santa Fe 2014-

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

A; du översätter alla udda nummer (1,3,5,etc) 1. han har gröna ögon. 2. il est neuf heures moins dix j'ai des cheveux blonds

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell


man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

Resultatfönster. Aktiveringsfönster. Provinlopp ENHET FÖR HEMTEST. Skjutreglage

Assembly Jungle Mansion

CARAT. Installation instruction Installationsvejledning Montageanvisning Asennusohje Montageanweisung Istruzioni di montaggio Instruction de montage

Kökspanna AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, Strängnäs Tel: , Fax:

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

NOVATHERM 4FR PROJEKTERINGSANVISNING BRANDISOLERING AV BÄRANDE STÅLKONSTRUKTIONER

Assembly Jungle Casa. Part 3. Instructions PLAYGROUND SYSTEMS 801_ h

Installations- och användningsanvisningar

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Assembly Jungle Hut. Part 3. Instructions PLAYGROUND SYSTEMS 801_ cm. 125 cm. 320 cm. 160 cm. 5 h

A8-0176/54. Motivering

Hyundai I

Opel Insignia Sedan/HB 2009-

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

Registrerade / Registered 14/05/2009. No Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION

file:///c:/users/engström/downloads/resultat.html

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Telestart T91 Holiday

Blackwire 215/225. Analogt sladdheadset. Användarhandbok

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

PE INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Transkript:

04-199 - 316329600001 / 04-200 - 31631960001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci FR ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein) Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen. Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab. DE PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log). If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction. We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item. EN BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til DA registreringsattesten) Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed. Vi fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket. ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συµβο-υλευτείτε EL την γκρίζα κάρτα) Εγκατεστηµένο σύµφωνα µε τις συστάσεις µας, αυτό το σύστηµα ρυµούλκησης θα σας ικανοποιήσει πλήρως. Απεκδυόµεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση µετατροπής ή παράνοµης χρήσης αυτού. ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso de circulación) Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumiremos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente. ES UWAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym) Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z zaleceniami. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia zmian lub niedozwolonego użycia PL HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta) Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi. Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti. LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen) Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik. FI NL ATTENIONE : (per conoscere le caratteristiche d uso consultare il libretto di ircolazione) Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti. Respingiamo ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso. ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet) Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte. IT NO POOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu) Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě přestavby nebo neoprávněného užívání se zbavujeme veškeré odpovědnosti C VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande användningsvillkor) Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut. SV FIGELEM : (a használati jellegzetességeket a forgalmi engedélyből ismerheti meg) A vonóhorog előírásainknak megfelelő felszerelése esetén a terméket teljes elégedettséggel használhatja. A termék átalakítása vagy tiltott használata esetén semmilyen felelősséget nem vállalunk. HU ВНИМАНИЕ : (чтобы ознакомиться с рабочими характеристиками, изучите RU технический паспорт автомашины) Установленное при соблюдении рекомендаций, данное тягово-сцепное устройство в полной мере удовлетворит ваши потребности. Производитель не несет никакой ответственности в случае деформации или

SIARR 04-199 SI146 316329600001 04-200 SI147 316319600001!! 04-200 - Master / Movano 04-199 - Master / Movano 100 kg 04-199 : 3 000 Kg 04-200 : 2 500 Kg 3 500 kg 04-199 : 15,80 KN 04-200 : 14,30 KN 04-199 : 15 kg 04-200 : 16,5 kg 60 min e24*r55*01*0010-04-199 e24*r55*01*0163-04-200 18-19 - 24 18 19 24 04-199 / 04-200 Indice A 06/12/2010 1 / 5

04-199 04-200 VISSERIE QTÉ HM12x45 - cl8.8-65nm x 10 DEC12 x 10 Ø 13 x 10 HM12x35 - cl8.8-65nm x 1 DEC12 x 1 M12 - cl8-65nm x 1 HM16x45 - cl8.8-170 Nm x 2 DEC16 x 2 M16 - cl8-170nm x 2 04-199 / 04-200 Indice A 06/12/2010 2 / 5

04-199 04-200 VISSERIE QTÉ HM12x45 - cl8.8-65nm x 10 DEC12 x 10 Ø 13 x 10 HM12x35 - cl8.8-65nm x 1 DEC12 x 1 M12 - cl8-65nm x 1 HM16x45 - cl8.8-170 Nm x 2 DEC16 x 2 M16 - cl8-170nm x 2 04-199 / 04-200 Indice A 06/12/2010 3 / 5

1 2 3 4 18 19 18 19 04-199 / 04-200 Indice A 06/12/2010 4 / 5

5 6 18 19 18 19 7 18 19 24 8 04-199 / 04-200 Indice A 06/12/2010 5 / 5

Dispositivo di traino tipo : Per autoveicolo : Tipo funzionale : 04-199 (ruote gemellate) / 04-200 (ruote semplici) Renault Master et Opel Movano Telaio Cabina L Classe e tipo di attacco : A50- Omologazione : e24*r55*01*0010 (04-199) - e24*r55*01*0000 (04-200) Valore D : 15,80 kn Carico verticale max. S : 100 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è derterminata dal valore di prova "D" cosí definito : D = (T x C) / (T + C) x 0,00981 = 15,80 kn dove : T = Massa complessiva max. della motrice (in kg) e C = Massa rimorchiabile max. della motrice (in kg) DICHIARAIONE DI CORRETTO MONTAGGIO : la sottoscritta Ditta dichiara che il dispositivo di traino tipo è stato installato a regola d'arte, nel rispetto dei punti d'attacco e delle prescrizioni fornite dalla Casa costruttrice timbro et firma sul veicolo Berlingo/Partner targato lì Si dichiara inoltre di aver informato l'utente del veicolo sull'uso e MANUTENIONE del dispositivo stesso.