RDEN classiccut plus rt. 240 classiccut rt. 2402 D ebrauchsanweisung B Operating Instructions F NL I E Mode d emploi Turbofil ebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones P Instruções de utilização DK Brugsanvisning
RDEN classiccut / classiccut plus Välkommen till RDEN-trädgården... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. ör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med turbotrimmern och ett riktigt handhavande av utrustningen. v säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, inte använda denna turbotrimmer. v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe. Innehållsförteckning 1. nvändningsområde för RDEN turbotrimmer........... 5 2. För din säkerhet............................................ 5. Montering.................................................. 7 4. Handhavande............................................... 7 5. Underhåll................................................... 9 6. Felsökning.................................................. 40 7. Ta ur drift................................................... 41 8. Tekniska data............................................... 41 9. ervice..................................................... 41 1. nvändningsområde för RDEN turbotrimmer nvändning Observera RDEN turbotrimmer är avsedd för trimning och skötsel av mindre gräsytor i privata hushålls- och hobbyträdgårdar. n är inte avsedd för användning i offentliga parkanläggningar, sportanläggningar eller i jord- och skogsbruk. RDEN turbotrimmer får inte användas för skötsel av häckar eller för klyvning av blivande kompostmaterial. 2. För din säkerhet v Beakta säkerhetsanvisningarna för turbotrimmern. Observera! V Läs bruksanvisningen före användning! Fara! Risk för elstötar! V kydda trimmern för regn och fukt! Fara! Risk för personskador (tredje man)! V e till att inga barn eller obehörig befinner sig i riskområdet! 5
Kontrollera följande före varje användning nvändning / nsvar Varning! polen stannar inte omedelbart när trimmern stängs av. V Håll händer och fötter borta från arbetsytan tills spolen stannat. Fara! Risk för ögonskador! V nvänd skyddsglasögon! v e efter att turbotrimmern inte har några synliga fel eller brister. v Kontrollera att ventilationshålen inte är blockerade. nvänd inte turbotrimmern om säkerhetsanordningarna och/eller skärmekanismen är skadad eller sliten. v e till att säkerhetsanordningarna är i ordentligt skick. v Kontrollera gräsytorna före arbetets början. Ta bort ev. främmande föremål, t.ex. stenar. Var uppmärksam på främmande föremål, t.ex. stenar under arbetets gång. v Om Du råkar på ett hinder: täng av turbotrimmern. Ta bort ev. främmande föremål, kontrollera att turbotrimmern inte är skadad, kontrollera lösa delar osv. eller lämna in till kundtjänst om nödvändigt. En turbotrimmer kan förorsaka allvarliga skador! v nvänd endast turbotrimmern till därför avsedd användning. Du är ansvarig för säkerheten inom det närmaste arbetsområdet. v Kontrollera att inte obehöriga personer, speciellt barn eller djur, befinner sig i arbetsområdet. v nvänd aldrig turbotrimmern om den har skadade eller defekta skyddsanordningar! Dra ut nätsladden efter användning och kontrollera regelbundet att ingenting skadats eller är slitet, detta gäller speciellt trådkassetten. Kontakta kundtjänst om nödvändigt. v nvänd alltid skyddsglasögon! v nvänd stängda skor och långbyxor för att skydda benen. Inga fingrar eller fötter i skärmekanismen (tråden), speciellt inte under användning! v tå stadigt när Du arbetar. v e till att förlängningskabeln inte ligger inom det område du skall klippa. Var extra försiktig när Du går bakåt. nubbelrisk! v Kontrollera att du har tillräckliga siktförhållanden. Ta hänsyn till omgivningen Elektrisk säkerhet. Montering Montera kåpa och skyddsbygel: 4 1 2 v Var medveten om Din omgivning och förvissa Dig om att inte fara kan uppstå därför att Du inte hör beroende på trimmerns maskinljud. v nvänd aldrig turbotrimmern när det regnar eller vid fuktig väderlek. v Håll avstånd till simbassänger och trädgårdsdammar. ladden måste regelbundet kontrolleras så att den inte har brott eller frilagda ledningar. n får endast användas när anslutningssladden / nätsladden är oskadad. v Dra ut nätkontakten omedelbart om nätsladden skadas under använding. Kopplingsdosan för en förlängningssladd måste vara stänkvattenskyddad. v nvänd endast tillåtna förlängningskablar. v Fråga Din elektriker. Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare. Jordfelsbrytare skall enligt lag användas i chweiz. 1. Vänd upp och ner på turbotrimmern och ställ den på handtagets gummiknoppar. 2. ätt på kåpan 1 på skärmekanismen 2 och för skärtråden genom kåpans öppning.. kruva fast kåpan 1 med de båda skruvarna 4. 4. kjut på skyddsbygeln 5 på skärmekanismen 2 tills det knäpper till hörbart. kyddsbygeln används för att hålla undan växter som inte skall klippas från skärmekanismen. 5 vbrott i arbetet Lämna aldrig turbotrimmern utan uppsikt. v Dra ut nätsladden och förvara turbotrimmern på säker plats när arbetet avbrutits. Behöver du avbryta arbetet och byta arbetsställe, stäng av turbotrimmern först, vänta tills skärmekaniken stannar och dra ur nätsladden. 4. Handhavande Risk för personskador! Risk för personskador föreligger om turbotrimmern inte stannar när du släpper startknappen! V Koppla inte bort eller ta inte bort skyddsanordningar eller kontakter (t.ex. genom att binda fast startknappen mot handtaget)! 6 7
1. Lägg in förlängningssladden 6 i kabelavlastningen 7 på handtaget 8. 2. toppa in trimmerns kontakt 9 i förlängningssladdens koppling 0. nsluta trimmern : 8 Trådförlängning (automatisk) : 9 7 0 7 2 Den automatiska trådförlängningen aktiveras med motorn igång. Maximal trådlängd ger maximalt resultat. H 6 tälla in trimmern i rätt arbetsställning : rbetsställning : Det extra styrhandtaget skall vara så inställt att skärmekanismen 2 är lätt lutad i korrekt arbetsställning. C B E D 1. Lossa klämmuttern B, skjut styrhandtaget i önskat läge och dra åt klämmuttern B för hand. 8 5. Underhåll Endast classiccut plus : 2. Lossa spännmuttern C, ställ in önskad lutning för styrhandtaget och dra åt spännmuttern C för hand.. Lossa klämmuttern D, ställ in önskad längd för skaftet E och dra åt klämmuttern D för hand. Risk för personskador! kärmekanismen kan medföra skador! V Dra ut nätkontakten innan du kontrollerar, rengör eller reparerar trimmern. Risk för personskador! Risk för person- och sakskador! V Rengör aldrig trimmern under rinnande vatten eller med högtryckstvätt. Rengöring av kåpa och ventilationshål : Kylluftsintagen måste alltid vara rengjorda. 2 v Ta bort och rengör alltid kåpan efter varje användning. 1. Tryck in startknappen F på handtaget 8. Trimmern startar. 2. läpp startknappen F på handtaget 8. Trimmern stannar. tarta trimmern : 1. Låt motorn gå. 2. Håll skärmekanismen 2 parallellt mot marken och tryck trådkassetten flera gånger efter varandra ( ggr) mot marken (undvik längre oavbrutet tryck). Tråden förlängs automatiskt, det hörs hur det kopplar. Trådbegränsaren H ser till att tråden får riktig längd. 1 och ventilationshålen I I 1 F 5 våråtkomliga ställen / kanttrimning : 8 B 1. Lossa klämmuttern B för att klippa lodrätt, vrid styrhandtaget 180 och dra åt klämmuttern B igen för hand. 2. Vrid skyddsbygeln 5 bakåt i parkeringsläge tills den hakar i.. Lyft trimmern i handtaget 8 och i styrhandtaget och vrid den i rätt läge för användning. 4. Håll trimmern så att skärtråden löper strax ovanför plattkanten när du trimmar mellan plattor. Byta trådkassett : J rbetsläge 5 K K N M Parkeringsläge M L 8 Risk för personskador! V nvänd aldrig metalliska skärmekanismer, reservdelar eller tillbehör som inte tillverkats av RDEN. nvänd endast original RDEN trådkassetter. Trådkassetter finns att köpa hos din RDEN-återförsäljare eller direkt hos RDEN ervice. Trådkassett för classiccut : rt.nr. 565-20 (en tråd) Trådkassett för classiccut plus : rt.nr. 566-20 (två trådar) 1. Dra ur stickkontakten. 2. Vänd upp och ner på turbotrimmern och ställ den på handtagets gummiknoppar.. Tryck samtidigt på de båda snäpplåsen K på kassettens lock J och tag av. 4. Ta ur kassetten. 5. Ta bort ev. smuts. 6. Dra ut trådarna (classiccut en tråd) ur den nya trådkassetten genom hålen i plastringen N ca. 5 cm. 9
6. Felsökning Risk för personskador! Dra tråden ur trådkassetten: 40 O z a P Q N N 7. Lägg in trådkassetten i mekanismen L så att trådarna ligger i metallhylsorna M. 8. ätt tillbaka kassettens lock J på mekanismen L och låt de båda snäpplåsen K knäppa till hörbart. När du sätter på locket måste trådarna ligga i metallhylsorna och inte vara inklämda. kärmekanismen kan medföra skador! V Dra alltid ur nätkontakten innan du kontrollera fel på trimmern! Om en tråd dragits in i trådkassetten kan den dras ut igen. 1. Dra ur stickkontakten. 2. Ta ur trådkassetten, se 5. Underhåll Byta trådkassett.. Håll plastringen N på trådkassetten mellan tummen och pekfingret. 4. Tryck ihop plastringen N och dra av (använd ev. en skruvmejsel). Den indragna tråden ligger fri. 5. Linda upp tråden (classiccut plus undre tråden) ca. 10 cm och trä den genom plastringens N ögla O. Lossa ev. den smälta tråden med en skruvmejsel. 6. Endast classiccut plus: Linda upp den övre tråden a ca. 10 cm och lägg in den i spåret P i trådkassetten. 7. ätt tillbaka plastringen N över trådkassetten (classiccut plus: Kontrollera att den övre tråden a ligger i spåret Q i plastringen). 8. ätt tillbaka trådkassetten, se 5. Underhåll Byta trådkassett. Reparationer får endast utföras av RDEN ervice eller av RDEN auktoriserad återförsäljare. törning Möjliga orsaker Åtgärd Trimmern klipper inte. Tråden sliten eller för kort. v Förläng tråden se 4. Handhavande Trådförlängning (automatisk). Tråden slut. v Byt trådkassetten se 5. Underhåll Byta trådkassett. Tråden är indragen i kassetten v Dra tråden ur trådkassetten eller har smält. (se ovan). Om annat fel uppstår, vänligen kontakta RDEN service. 7. Ta ur drift Förvaring: 8. Tekniska data aranti Produktansvar Förvaringsplatsen måste vara otillgänglig för barn. v Förvara turbotrimmern på torr, frostsäker plats. Rekommendation: Trimmern kan hängas upp i kabelavlastningen. Om trimmern förvaras hängande, belastas inte skärmekanismen. classiccut (art. 2402) classiccut plus (art. 240) Märkeffekt motor 420 W 420 W Nätspänning / Nätfrekvens 20 V / 50-60 Hz 20 V / 50-60 Hz Trådtjocklek 1.6 mm 1.6 mm Klippbredd 250 mm 250 mm Trådlängd 6.0 m 2 x 5.0 m Trådförlängning utomatisk tryckning utomatisk tryckning Vikt 2.1 kg 2.4 kg Trådkassettens varvtal 12000 v/min 11500 v/min Ljudeffektnivå L 1) p 85 db () 85 db () Ljudnivå L 1) W 94 db () 94 db () Vibrationer a 1) vhw < 2.5 m/s 2 < 2.5 m/s 2 Mätningsmetod enligt 1) EN 786 2) direktiv 2000/14/EC 9. ervice RDEN lämnar 2 års garanti för denna produkt. arantin gäller från inköpsdatum. arantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. arantin innebär utbyte mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda: Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen. Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten. litagedelarna trådkassett och kassettlock omfattas inte av bytesgarantin. Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare. Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till RDEN ervice. Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original RDEN reservdelar har använts. amma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. 41
EU Tillverkarintyg Undertecknad firma RDEN Kress + Kastner mbh Hans-Lorenser-traße 40 D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. Produktbeskrivning: Typer: classiccut / classiccut plus rt.nr.: 2402 / 240 EU direktiv: Maskindirektiv 98/7/EC Elektromagnetisk kompatibilitet 89/ 6/ EC Lågspänningsdirektiv 7/ 2/ EC Direktiv 9/68/EC Direktiv 2000/14/EC Harmoniserad Europeisk standard: EN 292-1 EN 292-2 EN 786 EN 605-1 Ljudnivå: uppmätt / garanterad classiccut 94 db () / 95 db () classiccut plus 94 db () / 95 db () CE-Märkningsår: 2002 Ulm, 2002.07.12. Thomas Heinl Technical Director 42
Deutschland RDEN Kress + Kastner mbh RDEN ervice Hans-Lorenser-traße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (07 1) 490-12 Reparaturen: (07 1) 490-290 rgentina rgensem.. Venezuela 1075 (1618) El Talar - Buenos ires ustralia NYLEX Consumer Division 76-88 Mills Road P.O. Box 722 Braeside 195 Melbourne, Victoria ustria RDEN Österreich es. m.b.h. tettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Belgium MRKT (Belgium) NV/ terrebeekstraat 16 190 Zaventem Brazil M. Cassab v. das Nações Unidas, 20.882 anto maro, CEP 04795-000 ão Paulo -.P. Bulgaria / България ДЕНЕКС ООД Бул. Г.М.Димитров 16 ет.4 София 1797 Canada RDEN Canada Ltd. 100, ummerlea Road Brampton, Ontario Canada L6T 4X Chile ntonio Martinic Y CI. LTD. ilberto Fuenzalida 185 Loc. Las Condes - antiago de Chile Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana.. 50 ur del utomercado Los Yoses an Pedro Cyprus FRMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni krita ve. 1641 Nicosia Czech Republic RDEN spol. s.r.o. Шнpskб 20a, и.p. 115 62700 Brno Denmark RDEN Danmark / Naverland 8 2600 lostrup Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France RDEN France ervice près-vente BP 50080 95948 ROIY CD Cedex reat Britain RDEN UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park eaton Burn Newcastle upon Tyne NE1 6D reece grokip. Psomadopoulos & Co. a, Ifestou str. Koropi 194 00 thens Hungary RDEN Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf aetun 8 P.O. Box 540 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin & ons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy RDEN Italia.r.l. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Japan KKUDI Mfg. Co. Ltd. 1-4-4, Itachibori Nishi-ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg rand Rue 0 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Netherlands RDEN Nederland B.V. Postbus 50176 105 D LMERE Neth. ntilles Jonka Enterprises N.V. ta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao New Zealand NYLEX New Zealand Limited Private Bag 94001 outh uckland Mail Centre 10 Offenhauser Drive East Tamaki, Manukau Norway RDEN Norge / Postboks 214 201 kjetten Poland RDEN Polska p. z o.o. zymanów 9 d 05-52 Baniocha Portugal RDEN, Lda. Recta da ranja do Marquês Edif. RDEN lgueirão 2725-596 Mem Martins Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 1170 Моcква ingapore Variware Holland Road hopping Centre 227-1st Fl., Unit 29 Holland venue ingapore 1027 lowenia / Croatia ilk d.o.o. Trgovina Brodišče 15 126 Trzin outh frica RDEN outh frica (Pty.) Ltd. P.O. Box 1154 Vorna Valley 1686 pain NMI ndreu y Miriam.. Calle Pere IV, 111 08018 Barcelona weden RDEN venska B Box 900 2009 Malmö witzerland RDEN Kress + Kastner Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Ukraine / Украина АОЗТ АЛЬЦЕСТ ул. Гайдара 50 г. Киев 010 Turkey Dost Diþ Ticaret Mümessillik.Þ. Yeþilbaðlar Mah. Baþkent Cad. No. 26 Pendik - Ýstanbul U RDEN 085 hawnee Drive Winchester, V 22604 2402-20.960.02/0021 RDEN Kress + Kastner mbh Postfach 27 47, D-89070 Ulm http://www.gardena.com