VÄSSARÖ TODDLER BOARD UNIVERSAL SE / FI / NO / DK / GB / NL/ DE. Item number Vassaro_manual_ indd :12

Relevanta dokument
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

HARÖ CHANGING TABLE SE / FI / NO / DK / GB / DE. Item number Haro_manual_ indd :19

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

Day by Day - All Day. Montage vejledning. Assembly instructions. Montagehandleiding badmeubel. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

VASSVIK ROCKING STAND

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

PRICE STAR ,4 71,4

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

LAF. Art.nr

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

protect.forefoot cushion plus

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Absolute: Wand Lamellgardin. 8 januari 2018, 8:55 fm LAMELLGARDINER. Monteringsanvisning. Fäst skenan i beslagen

Manual - DK Model: VHW01B15W

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

Easy glide full motion monitor mount

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Logik für Informatiker

Carseat Adapter Standard / Carseat Adapter Viking

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

GÅLÖ CHANGING TABLE WALL SE / FI / NO / DK / GB / DE. Item number Galo_manual_ indd :58

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Sun bed Solsäng / Solseng

V1300. Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet Istruzioni per l uso V1300C2/DV1300/DV1300C2/V1300L SE GB DE FI IT

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm

#1230 RÖKLÅDA SMOKING OVEN RÄUCHEROFEN.

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Universal ladder. Universalstege / Universalstige / Universal-Leiter / Yleiskäyttöiset tikkaat

BANDDRAG MONTERINGSANVISNING

Tulikivi-yhtiöt/Tulikivi Group TARVIKELUETTELO / MATERIALFÖRTECKNING / MATERIALLISTE / MATERIAL LIST / NOMENCLATURE KTU 1330

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

TASS. Information contained within this document was considered accurate at the time of publication, but may be subject to revision.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

POSH. Art.nr

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

Wireless charging cover

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

SILICONE E LIM, LIIMA, GLUE. Läs mer på sida 7 Read more on page 7. ST4x35mm(T20) ST4x8mm(T20) Ø3.2mm. x 8. x 1. x 8. x 6. x 6. 2mm. x 2. x 10.

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m

Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator.

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

STRICT Art.nr ,

User s Manual. Multimedia Furnitures Multimedia-möbler Multimedia-møbler

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Greenhouse Växthus / Drivhus / Gewächshaus / Kasvihuone

Bord Marstrand Bord Marstrand

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

TV Stand / TV-fod / Tv-taso / TV-stativ / TV-stativ

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

Bruks- och installationsanvisning Helo Touch STYRCENTRAL (RA 27 Touch 1) START TEMPERATUR TIMERFUNKTION INSTÄLLNINGAR 314 SYRA 65-1 A

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Gripperhingedknee.indd :35:52

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Lastsäkring på tyska vägar

Transkript:

VÄSSARÖ TODDLER BOARD UNIVERSAL Item number 1553149 SE / FI / NO / DK / GB / NL/ DE Vassaro_manual_1553149.indd 1 2015-10-22 14:12

SE VIKTIGT Behåll bruksanvisningen för framtida bruk. Läs noga före användande av produkten.. Följ monteringsanvisningarna noga. Denna produkt (ståbräda) är avsedd för barn från 2 år och upp till 30 kg. Ståbrädan är beräknat att användas för endast ett barn åt gången. Maximum vikt, upp till 30 kg. VIKTIGT! Kontrollera alltid produkten och dess delar före montering. Kontrollera att samtliga delar ingår och inte uppvisar defekter eller på annat sätt riskerar att orsaka skada (lösa delar, skarpa kanter) före montering. Upprepa kontrollen med jämna mellanrum när produkten tagits i bruk. AN- VÄND INTE produkten om delar saknas eller uppvisar skador eller defekter. Ersätt aldrig delar av produkten med andra alternativ eller tillbehör om dessa inte är godkända av Carena VARNING: LÄMNA INTE BARNET UTAN TILLSYN. Försäkra dig om att alla låssystem är ordentligt förankrade före användning. Allt som hängs på skjutstången påverkar vagnens stabilitet. FI TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä myöhempää käyttöä varten Noudata asennusohjetta tarkoin. Tämä tuote (seisomalauta) on tarkoitettu lapsille alkaen 2 vuotta, 30 kg:n asti. Tämä seisomalauta on tarkoitettu käytettäväksi vain yhdelle lapselle kerrallaan. Maximi paino 30 kg. TÄRKEÄÄ! Tarkista ennen käyttöä ja säännöllisesti käytön aikana, ettei tässä tuotteessa ole vaurioita, irrallisia liitoksia eikä teräviä kulmia ja että osia ei puutu. ÄLÄ KÄYTÄ tätä tuotetta, jos se on vahingoittunut tai rikkoutunut tai siitä puuttuu osia. Älä käytä varaosia tai tarvikkeita, joita Carena ei ole hyväksynyt. VAROITUS: ÄLÄ JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA. Varmista ennen käyttöä että kaikki lukitusmekanismit ovat lukossa. Työntöaisaan ripustetut tavarat vaikuttavat vaunun/rattaan tasapainoon. NO VIKTIG Ta vare på brukerveiledningen - den bør oppbevares for fremtidig bruk. Les den nøye før produktet tas i bruk. Følg disse monteringsanvisningene nøye. Dette produktet (ståplate) er beregnet for barn fra 2 år og opp til 30 kg. Ståplaten er beregnet for bruk av kun et barn av gangen. Maksimum vekt, opp til 30 kg. VIKTIG! Sjekk dette produktet for ødelagte metalldeler, løse skjøter, manglende deler og skarpe kanter før monteringen og fra tid til annen når det er i bruk. IKKE bruk produktet hvis noen av delene mangler, er skadd eller ødelagt. Ikke bruk deler til erstatning eller tilbehør som ikke er godkjent av Carena. ADVARSEL: ETTERLAT IKKE BARNET UTEN TILSYN. Vennligst forsikre deg om at alle låser/sikringer er forsvarlig lukket før bruk. All vekt som henges på vognens håndtak vil påvirke stabiliteten til vognen/trillen. DK VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning nøje før produktet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug. Følg samlevejledningen. Dette ståbrædt er beregnet til børn fra 2 år og op til 30 kg. Dette ståbrædt må kun anvendes af ét barn ad gangen. Maksimum vægt: 30 kg. VIGTIGT! Inden du samler produktet bør du kontrollere, at det ikke indeholder beskadigede dele, har løse sammenføjninger, mangler dele, eller har skarpe kanter. Kontrollér dette med jævne mellemrum. Anvend IKKE produktet, hvis der er dele, der mangler, er beskadigede eller gået i stykker. Anvend kun reservedele eller tilbehør, som er godkendt af Carena. ADVARSEL: EFTERLAD ALDRIG BARNET UDEN OPSYN. Sørg for at alle låse er låst inden brug. Enhver vægt der placeres på styret stabilitet. Vassaro_manual_1553149.indd 2 2015-10-22 14:12

GB IMPORTANT Read intructions carefully and keep for future reference. Follow these assembly instructions carefully. The toddler board is intended to be used by only one child from 2 year and up to 30 kg. Maximum weight, up to 30 kg. IMPORTANT! Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges before assembly and periodically during use. DO NOT use if any parts are missing, damaged or broken. Do not use replacements part or accessories other than those approved by Carena. WARNING: CHILDREN MUST BE SUPERVISED AT ALL TIMES. Ensure that all the locking devices are engaged before use. Any load stability of the pram/pushchair. NL BELANGRIJK Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. Lees aandachtig voordat u het product gebruikt. Folg deze montage instructies nauwkeurig. De staplank is bedoeld voor kinderen vanaf 2 jaar en tot aan 30 kg en voor gebruik voor slechts één kind tegelijk. Maximum gewicht: tot 30 kg. DE WICHTIG Heben Sie die Gebrauchsanweisung auf. Lesen Sie die Instruktionen sorgfältig. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in dieser Montage-anleitung genau. Das Stehbrett ist für Kinder ab 2 Jahren bis zu einem Gewicht von 30 kg vorgesehen. Es darf jeweils nur ein Kind auf dem Stehbrett stehen. Höchstgewicht: 30 kg. WICHTIG! Überprüfen Sie das Produkt vor Montage und regelmäßigem Gebrauch auf beschädigte bzw. fehlende Teile, lockere Verbindungen und scharfe Kanten. Benutzen Sie dieses Produkt NICHT, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Verwenden Sie ausschließlich von Carena genehmigte Ersatz- und Zubehörteile WARNUNG: KINDER BEI DER VERWENDUNG NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass sämtliche Arretierungen eingerastet sind. Jedes Gewicht, das Sie an den Schieber hängen, reduziert die Stabilität des Wagens und erhöht die Umsturzgefahr. BELANGRIJK! Controleer altijd het product en de onderdelen voor de montage. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen gebreken zijn en of er op een andere manier schade kan ontstaan (losse onderdelen, scherpe randen) voor de montage. Herhaal de controle regelmatig wanneer het product in gebruik wordt genomen. GEBRUIK HET PRODUCT NIET wanneer onderdelen ontbreken of schade of defecten heeft. Vervang nooit onderdelen van het product met andere alternatieven of accesoires wanneer deze niet zijn goedgekeurd door Carena. WAARSCHUWING: LAAT HET KIND NIET ACH- TER ZONDER TOEZICHT. Zorg ervoor dat alle sluitsystemen goed vastzitten voor gebruik. Elke belasting heeft invloed op de stabiliteit van de kinderwagen. Vassaro_manual_1553149.indd 3 2015-10-22 14:12

DELAR / OSAT / DELER / DELE / SPECIFICATIONS / ONDERDELEN / TEILE x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x 3 x 2 1. x 3 MONTERINGSANVISNING / KOKOAMISOHJEET / MONTERINGSANVISNING / AMLEVEJLEDNING / ASSEMBLY INSTRUCTION / INSTALLATIE INSTRUCTIES / MONTAGEANLEITUNG 1. 4. 2. 5. 3. Vassaro_manual_1553149.indd 4 2015-10-22 14:12

DEMONTERA STÅBRÄDAN / IRROTTAMINEN SEISOMALAUTA / SLIK DEMONTERES STÅPLATEN / AFMONTERING AF STÅBRÆDT / TODDLER BOARD REMOVAL / STAPLANK DEMONTEREN / ENTFERNEN DAS STEHBRETT FÖRVARA STÅBRÄDAN TALLENTAMISEEN SEISOMALAUTA OPPBEVARE STÅPLATEN OPBEVARING AF STÅBRÆDT STORING THE TODDLER BOARD OPBERGEN VAN DE STAPLANK SPEICHERN DAS STEHBRETT Vassaro_manual_1553149.indd 5 2015-10-22 14:12

SE SKÖTSEL AV PRODUKTEN Rengör med ljummet vatten och vanlig tvål eller använd ett rengöringsmedel utan alkohol, blekmedel eller slipmedel. Undvik grova eller hårda svampar. FI TUOTTEEN HOITO Käytä haaleaa vettä ja mietoa puhdistusainetta. Älä käytä valkaisuainetta, alkoholia tai hankaavia puhdistusaineita. Älä käytä hankaavaa tai karkeaa sientä. NO STELL AV PRODUKTET Bruk lunkent vann og husholdningssåpe eller vaskemiddel (ikke blekemidler, alkohol eller skuremidler). Ikke bruk en hard eller grov svamp. DK PRODUKTPLEJE Anvend lunkent vand og almindelig sæbe eller et rengøringsmiddel (ikke blege- eller skuremiddel). Anvend ikke skurende eller grove svampe. GB CARING FOR THE PRODUCT Use lukewarm water and household soap or a cleaning agent (not bleach, alcohol or abrasive cleaning agents). Don t use sharp or coarse sponge NL ONDERHOUD VAN HET PRODUCT Maak schoon met lauw water en gewone zeep of gebruik een reinigingsmiddel zonder alcohol, bleekmiddel of schuurmiddel. Vermijd ruwe of harde sponzen. DE PFLEGE DES PRODUKTS Reinigen Sie das Produkt mit lauwarmem Wasser und normaler Seife bzw. einem Haushaltsreiniger ohne Bleichmittel, Alkohol oder Scheuermittel. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder rauen Reinigungsschwämme. Vassaro_manual_1553149.indd 6 2015-10-22 14:12

Vassaro_manual_1553149.indd 7 2015-10-22 14:12

1553149 Oct 2015 Designed in Sweden. Made in China for Scandinavian Kids Group AB, Sveavägen 151, SE-113 46, Sweden www.carenababy.com customerservice@carenababy.com Vassaro_manual_1553149.indd 8 2015-10-22 14:12