AHS 48 LI 52 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Relevanta dokument
GSR GSB Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBH 36 V-LI Compact Professional

GOP 250 CE Professional

ALR 900 AVR Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2008.

GCM 8 SJL Professional

GTA 2600 Professional

Magna-Trak Series MT100, MT102, MT200, MT202

DE Montageanleitung EN Installation instructions

GLM Professional VF. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Rotak M R M R M R M R. Дата производства: Өндірілген уақыты:

GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

D-tect 150 Professional

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

ÁLLAMI TÁMOGATÁS SVÉDORSZÁG

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

MULTIOIL RUS FIN. pag.46. Instruksjonshеndbok og vedlikehold. Manuale di uso e manutenzione pag. 1. Bruks och underhеlls anvisningar,, 51

Raindance Select Showerpipe

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Unilift AP35B, AP50B. Installation and operating instructions

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

KGV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

f C e h s q v p k READ CAREFULLY LEGGERE ATTENTAMENTE LIRE ATTENTIVEMENT SORGFÄLTIG LESEN LEER ATENTAMENTE EERST GOED DOORLEZEN LÄS NOGA

GOP 10,8 V-LI Professional

Mini Hi-Fi System FWM185. Register your product and get support at

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

D-tect 120 Professional

gruppo incasso NRS DK BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

adó alóli mentessége Felhívás észrevételek benyújtására az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdése értelmében (EGT vonatkozású szöveg)

PLL 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 93G (2014.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

A BŰNCSELEKMÉNYEK ÁLDOZATAINAK KÁRENYHÍTÉSE SVÉDORSZÁG

BV BV R

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

Internationell utblick. Anneli Harlén

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT (OLS) (INTERNETBASERAT SPRÅKSTÖD) Få ut så mycket som möjligt av din utlandsupplevelse!

PFS mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad. hr Originalne upute za rad. et Algupärane kasutusjuhend

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Arvika 2019_243 Stömne Bertil Persson Betongteknik AB DECIBEL - Huvudresultat Beräkning: VKV SWE99TM VKV typ Ljuddata

MTD OHV Series A 15 FORM NO A. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet.

Meddelanden och upplysningar MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

STEAM IRON SDBK 2400 E4

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

Transatlantic Trends 2012

LEDARE N E W S L E T T E R MARS Kära EVA-kontakter! Få mer, betala mindre möjligheter att öka. automatförsäljningens lönsamhet.

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

3 mm. 6 mm. 13 mm. 21 mm DC-SE20 DC-SE20

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

Erasmus+ Online Linguistic Support. Få ut så mycket som möjligt av Erasmus+!

Varumärken 0 - MEDVERKAN

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

RACLETTE GRILL SRGL 1200 A1

Focus / / Focus / / / Focus

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

Youths World. jeunesse. Resultat fördelat på land La. du monde. Sverige Sweden Suède. TNS-Opinion

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

RC 1 Professional. GRL Professional 250 HV 300 HV 300 HVG. mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad. hr Originalne upute za rad

Rådets rambeslut om bekämpning av organiserad brottslighet: Vad kan göras för att stärka EU-lagstiftningen på detta område?

AL-KO AUFLAUFEINRICHTUNG höhenverstellbar mit Zugdeichsel

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

Liike-elämä Sähköposti

Bedienungsanleitung. bis -20. EA330V1 EA330V2 (brushless)

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

KD GE KD GE

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

SDT 5. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh

Robert Bosch GmbH ART F 016 L UNI

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

Beteckningar för områdesreserveringar: T/kem Landskapsplanering

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES BRUGSANVISNING PT BRUKSANVISNING DA...

Framtidsutsikter för sammanhållningspolitiken - hur går tankarna på Kommissionen? Isabel Poli Desk Officer för Sverige på DG Regio

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Transkript:

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 729 (2010.08) O / 291 UNI AHS 48 LI 52 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija

4 5 2 3 4 11 1 7 6 8 9 10 A 6 F 016 L70 729 (30.8.10) Bosch Power Tools

5 B C 3 4 5 D E F 016 L70 729 (30.8.10) Bosch Power Tools

Magyar 173 hu Biztonsági előírások A képjelek magyarázata Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót. Ne használja a kerti kisgépet esőben és ne tegye ki az eső hatásának. Ha a berendezésen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni, vagy a berendezést egy ideig felügyelet nélkül hagyja, vegye ki belőle az akkumulátort. Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. 1) Munkahelyi biztonság a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. 2) Elektromos biztonsági előírások a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools F 016 L70 729 (30.8.10)

174 Magyar 3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektro- F 016 L70 729 (30.8.10) Bosch Power Tools

Magyar 175 mos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. b) Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. 6) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára Tartsa távol minden testrészét a vágókéstől. Ne próbálja meg futó kés mellett a levágott anyagot eltávolítani, vagy a vágásra kerülő anyagot lefogni. A beékelődött, levágott anyagot csak kikapcsolt gép mellett távolítsa el. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a sövényvágó olló használata közben súlyos sérülésekhez vezethet. A sövényvágó ollót csak álló kés mellett és csak a fogantyúnál fogva emelje fel és szállítsa. A sövényvágó olló szállításához vagy tárolásához mindig húzza fel arra a védőborítást. A berendezés óvatos kezelése csökkenti a kések által kiváltott sérülések veszélyét. Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva fogja meg, mivel a vágókés kívülről nem látható, feszültség alatt álló vezetékekkel is érintkezésbe kerülhet. Ha a vágókés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. Tartsa távol a kábelt a vágási tartománytól. A munka közben a kábelt a bokorzat eltakarhatja és azt ekkor véletlenül átvághatják. Bosch Power Tools F 016 L70 729 (30.8.10)

176 Magyar Gondoskodjon arról, hogy a berendezés üzemeltetése során valamennyi védőeberendezés és fogantyú fel legyen szerelve a berendezésre. Sohase próbáljon meg egy nem teljesen felszerelt berendezést, vagy egy nem engedélyezett módon megváltoztatott berendezést üzembe helyezni. A használat előtt mindig kenje meg a késtartó gerendát karbantartó permettel. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély. Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait. Robbanásveszély. Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. Hibás akkumulátor esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki és beszennyezheti a szomszédos tárgyakat. Ellenőrizze az érintett alkatrészeket. Szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki ezeket az alkatrészeket. Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektromos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől. Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustábláján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú akkumulátort használjon. Más akkumulátorok, például utánzatok, felújított akkumulátorok vagy idegen termékek használatakor a felrobbanó akkumulátorok sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak. Ez a készülék nincs arra előirányozva, hogy azt olyan személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan kell használni a készüléket. Gyerekeket nem szabad a készülékkel felügyelet nélkül hagyni, nehogy a készülékkel játsszanak. Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne töltsőn a töltőkészülékkel idegen gyártmányú akkumulátorokat. A töltőkészülék csak a műszaki adatoknál megadott feszültségű Bosch lítium-ion akkumulátorok töltésére alkalmas. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn. Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén megnövekedik az áramütés veszélye. Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ha valamilyen megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket. Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket szabad használni. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét. Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyulladó alátéten (például papíron, textilanyagokon, stb.) illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészülék a töltési folyamat során felmelegszik, ennek következtében tűzveszély áll fenn. Figyeljen a gyerekekre és gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel. F 016 L70 729 (30.8.10) Bosch Power Tools

Magyar 177 A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kerti kisgép képét tartalmazó kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt a üzemeltetési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A kerti kisgép a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál. Szállítmány tartalma Óvatosan vegye ki a kerti kisgépet a csomagolásból és ellenőrizze, hogy az alábbi alkatrészek teljes mértékben megvannak-e: Sövényvágó olló Késvédő Akkumulátor Töltőkészülék Üzemeltetési útmutató Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta. Az ábrázolásra kerülő komponensek A kerti kisgép ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a kerti kisgépnek az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Késtartó gerenda 2 Kézvédő az első fogantyúhoz 3 Első fogókengyel kapcsolókarral 4 A be-/kikapcsoló bekapcsolás reteszelője 5 Hátsó fogantyú be-/kikapcsolóval 6 Akkumulátor 7 Szellőzőnyílás 8 Késvédő 9 Töltőkészülék 10 LED-kijelző 11 Gyártási szám A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros sövényvágó olló AHS 48 LI AHS 52 LI Cikkszám 3 600 H49 0.. 3 600 H49 0.. Üresjárati löketszám perc -1 1100 1100 Vágási hossz mm 480 520 Vágási szélesség mm 15 15 Súly az EPTA-Procedure 01/2003 (2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 2,2 2,3 Gyári szám Lásd a kerti kisgépen elhelyezett 11 gyári számot (típustábla) Bosch Power Tools F 016 L70 729 (30.8.10)

178 Magyar Akkumulátoros sövényvágó olló AHS 48 LI AHS 52 LI Akkumulátor Li-ionok Li-ionok Cikkszám 2 607 336 039 2 607 336 039 Névleges feszültség V 18 18 Kapacitás Aó 1,3 1,3 Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) perc 180 180 Akkuk száma 1 1 Akku feltöltésenkénti működési időtartam perc 50 55 50 55 Töltőkészülék AL 2204 CV/AL 2215 CV AL 2204 CV/AL 2215 CV Cikkszám 2 607 225... 2 607 225... Töltőáram ma 430 430 Megengedett töltési hőmérséklet tartomány C 0 45 0 45 Súly az EPTA-Procedure 01/2003 (2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 0,7 0,7 Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: Hangnyomásszint 79 db(a); hangteljesítményszint 87 db(a). Szórás K =3 db. A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően került kiértékelésre: Rezgéskibocsátási érték, a h = 2,5 m/s 2, szórás, K= 1,5m/s 2. Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 (akkumulátoros berendezés) és EN 60335 (akkumulátor töltőkészülék) a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelvek rendelkezései szerint. 2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint 90 db(a). A konformítás megállapítási eljárás leírása a V függelékben található. Termék kategória: 25 F 016 L70 729 (30.8.10) Bosch Power Tools

Magyar 179 A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 07 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 23.07.2010 Összeszerelés Az Ön biztonságáért Figyelem: Kapcsolja ki a berendezést és távolítsa el az akkumulátort, mielőtt beállítási vagy javítási munkákat végezne. A sövényvágó olló kikapcsolása után a kések a másodperc néhány töredékéig még tovább mozognak. Ne érjen hozzá a mozgó késekhez. Az akkumulátor feltöltése Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben. A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. Az akkumulátor kivétele (lásd az A ábrát) Nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó gombot és húzza ki a 6 akkumulátort hátrafelé a berendezésből. A töltési folyamat A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba, majd behelyezi az akkumulátort a 9 töltőkészülékbe. Először tegye fel a 6 akkumulátort az ábrán látható módon a töltőkészülékre ( ), majd nyomja le hátul a 6 akkumulátort ( ). Az akkumulátor kiszereléséhez járjon el fordított sorrendben. Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az optimális töltőárammal tölti az akkumulátort. Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött állapotban marad. Megjegyzés: A töltési folyamatra csak akkor van lehetőség, ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon belül van, lásd a Műszaki adatok fejezetet. Akkumulátor töltéskijelző villogó fény 10 A töltési eljárást a 10 akkumulátor töltéskijelző villogása jelzi. Akkumulátor töltéskijelző folytonos fény 10 A 10 akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve vagy hogy az akkumulátor hőmérséklete kívül van a megengedett töltési hőmérséklet tartományon, és ezért az akkumulátort nem lehet feltölteni. Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet tartományt, a feltöltési folyamat megindul. Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a 10 akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a töltőkészülék üzemkész. Bosch Power Tools F 016 L70 729 (30.8.10)

180 Magyar Töltési tájékoztató Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a töltőkészülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és nem jelenti azt, hogy a töltőkészülék műszaki szempontból meghibásodott. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 C és 45 C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít. A lithium-ionos-akkumulátort az Electronic Cell Protection (ECP) védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a kerti kisgépet egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a vágókés nem mozog tovább. FIGYELEM A kerti kisgép automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort. Üzemeltetés Üzembevétel Az akkumulátor beszerelése (lásd az A ábrát) Az ábrán látható módon tolja be az akkumulátort a berendezésbe. Az akkumulátornak ekkor érezhetően be kell pattannia. Bekapcsolás (lásd a B ábrát) Nyomja be és tartsa benyomva a hátsó fogantyún elhelyezett 5 be-/kikapcsolót. Húzza fel a 4 bekapcsolás reteszelőt. Nyomja meg az első 3 be-/kikapcsolót. Kikapcsolás Engedje el a ez első 3 vagy a hátsó 5 be-/ kikapcsolót. F 016 L70 729 (30.8.10) Munkavégzési tanácsok (lásd a C E ábrát) Figyelem: A sövényvágó ollót mindkét kezével és a testétől bizonyos távolságban tartsa. Ügyeljen arra, hogy a munka közben mindig biztos, szilárd alapon álljon! A használat előtt mindig kenje meg a késtartó gerendát karbantartó permettel. Power-Tech: Ez a berendezés egy szabadalmazott funkcióval van ellátva, amely a következőképpen működik: Ha a kést egy vastag ág leblokkolja, a motor terhelése megnövekszik. Az intelligens mikroelektronika felismeri a túlterhelést és ismételten megváltoztatja a motor forgásirányát, hogy meggátolja a leblokkolást és átvágja az ágat. A vágási iránynak ez a hallható megváltoztatása 3 másodpercig is eltarthat. Az ág átvágása után a motor normális üzemben működik tovább, vagy pedig további tartós túlterhelés esetén (ha a berendezést pl. véletlenül egy drótkerítés blokkolja le) nyitott helyzetben automatikusan leállítja a késeket. A berendezéssel legfeljebb 15 mm vastag ágakat lehet átvágni. Ahhoz, hogy az ágak hozzákerüljenek a késekhez, a sövénívágó ollót a vágási vonal mentén egyenletesen kell előretolni. A kétoldalú késtartó mindkét irányban lehetővé teszi a vágást, vagy ingázó mozdulatokkal át is lehet váltani az ellenkező oldalra. Előbb mindig a bokor oldalait vágja le és csak ezután vágja le a felső éleket is. Az oldalak egyenesre vágásához azt javasoljuk, hogy a növekedési iránynak megfelelően, alulról felfelé vágjon. Ha felülről lefelé vág, a vékonyabb ágak kifelé mozdulnak, és így ritkábban benőtt részek, vagy üregek kelekeznek. A felső lap egyenletes levágásához a sövény teljes hosszában feszítsen ki a kívánt magasságban egy kötelet. A sövény erőteljes, egészséges növekedésének biztosítására a sövény felső oldalának vágásához célszerű a Collecto gyűjtőszerkezetet (külön tartozék) használni. Bosch Power Tools

Magyar 181 Ez a tartozék a levágott anyagot a vágási folyamat közben kényelmesen összegyűjti, hogy azt kényelmesen bele lehessen fordítani a sövény mentén elhelyezett zsákba vagy gyűjtőfóliába, a tartozék így meggátolja, hogy a levágott anyag beleessen a sövény részei közé. Ügyeljen arra, hogy a berendezéssel nevágjon más tárgyakat, például drótot, mert ez megrongálhatja a késeket vagy a hajtóművet. Hibakeresés A következő táblázatban a hibatünetek, azok lehetséges okai és elhárításuk módja található, olyan esetekre, amikor a kerti kisgép nem működik kifogástalanul. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizműhelyéhez. Figyelem: A hibakeresés előtt kapcsolja ki a berendezést és vegye ki belőle az akkumulátort. Tünetek Lehetséges ok Elhárítás módja A sövényvágó olló nem működik A sövényvágó olló csak megszakításokkal működik A motor működik, a kések állva maradnak A kések felforrósodnak Az akkumulátor kimerült A bekapcsoló reteszelő nincs helyesen reteszelve A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak A be-/kikapcsoló meghibásodott A motor forgásiránya állandóan változik és kb. 3 másodperc elteltével leáll Belső hiba A kés eltompult A késen kicsorbulások találhatók A kenés hiánya miatt túl magas a súrlódás Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is Lásd az Üzembe helyezés fejezetet Keressen fel egy vevőszolgálatot Keressen fel egy vevőszolgálatot Lásd Munkavégzési tanácsok (Power Tech) Keressen fel egy vevőszolgálatot Csiszoltassa meg a késtartó gerendát Ellenőriztesse a késtartó gerendát Permetezze be kenőolajjal A kés nem mozog Az akkumulátor kimerült Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is A kerti kisgép meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Erős rezgések/zajok A kerti kisgép meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Az akkumulátor feltöltésenkénti munkaideje túl rövid A kenés hiánya miatt túl magas a súrlódás A kést meg kell tisztítani Rossz vágási technika Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Permetezze be kenőolajjal Tisztítsa meg a késeket Lásd Munkavégzési tanácsok Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is Bosch Power Tools F 016 L70 729 (30.8.10)

182 Magyar Tünetek Lehetséges ok Elhárítás módja A 10 akku töltéskijelző folyamatosan világít A készülékkel nem lehet tölteni A kések lassan mozognak, vagy a Power-Tech funkció nem működik A 10 akku töltéskijelző nem világít Az akkumulátor nincs (helyesen) felhelyezve Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek Az akkumulátor hibás Az akkumulátor kimerült Az akkumulátort a megengedett hőmérséklet tartományon kívül tárolták A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel vagy a töltőkészülék hibás Tegye fel helyesen az akkumulátort a töltőkészülékre Tisztítsa meg az akkumulátor étrintkezőit, ezt többek között az akkumulátor többszöri bedugásával és kihúzásával is el lehet érni, szükség esetén cserélje ki az akkumulátort Cserélje ki az akkumulátort Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is Hagyja szobahőmérsékletre felmelegedni az akkumulátort (az akkumulátor megengedett hőmérséklet tartományán, 0 45, belül) Dugja be (helyesen és teljesen) a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Figyelem: Bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a berendezésből Megjegyzés: Rendszeresen hajtsa végre az alábbi karbantartási munkákat, hogy biztosítsa a berendezés hosszú, megbízható működését. Rendszeresen ellenőrizze, nem észlelhetők-e a berendezésen nyilvánvaló hiányosságok, mint laza rögzítések és elkopott vagy megrongált alkatrészek. Ellenőrizze, hogy a burkolatok és védőberendezések nincsenek-e megrongálódva és helyesen vannak-e felszerelve. A használat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és javítási munkákat. F 016 L70 729 (30.8.10) Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-jegyű megrendelési számot. A munka befejezése után/tárolás Figyelem: Kapcsolja ki a berendezést és vegye ki az akkumulátort. Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor a tároláshoz el legyen távolítva a berendezésből. Egy puha kefével és egy kendővel alaposan tisztítsa meg a sövényvágó olló külsejét. Vizet, oldószereket és polírozó szereket ne használjon. Távolítson el minden szennyeződést, különösen alaposan tisztítsa meg a motor 7 szellőzőnyílásait. Bosch Power Tools

Magyar 183 A kerti kisgép elraktározása előtt mindig kenje meg a késtartó gerendát karbantartó permettel. A sövényvágó ollót egy biztonságos, száraz helységben, a gyerekek által el nem érhető helyen tárolja. Ne tegyen rá a berendezésre más tárgyakat. Az akkumulátort 0 C és 45 C hőmérséklet között tárolja. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-garden.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyar Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888 Szállítás Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. A lítium-ion-akkumulátorok elküldése esetén lehet, hogy a csomagot megfelelő jelölésekkel kell ellátni. Kérjük vegye tekintetbe az érintett országban érvényes előírásokat. Eltávolítás A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki a kerti kisgépeket, töltőkészülékeket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az Szállítás fejezetben, a 183 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools F 016 L70 729 (30.8.10)