CDT-AST4-2019/04 SENIOR UTVECKLARE MICROSOFT.NET-ANGULAR. Luxemburg den 03/07/2019 PLACERING: AST 4 AVDELNING: TJÄNSTGÖRINGSORT:

Relevanta dokument
CDT-AD5-2019/02 FRANSK ÖVERSÄTTARE

CDT-AD5-2019/07 FINSK ÖVERSÄTTARE LÖNEGRAD: AVDELNING: ÖVERSÄTTNING Finsk-ugriska, baltiska och slaviska språk 1 TJÄNSTGÖRINGSORT: LUXEMBURG

CDT-AST3-2019/06 ASSISTENT TILL GRUPPEN FÖR LOGISTIK OCH SÄKERHET LÖNEGRAD: AVDELNING: : ADMINISTRATION ANSTÄLLNINGSORT: LUXEMBURG

CDT-AST3-2019/05 ARBETSFLÖDESASSISTENT FÖR ÖVERSÄTTNING

Inbjudan att anmäla intresse. Förste rådgivare inom media och redaktionella frågor. (Tillfälligt anställda AD13 AD14 en tjänst)

REF.: EASO/2016/TA/006. Informationshandläggare COI (information om ursprungsland)

1. Inledning. 2. ECB och dess administrativa omprövningsnämnd

EFCA TA AD ADMINISTRATÖRSPROGRAM OCH STÖD. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

1. Inledning. 2. ECB och dess administrativa omprövningsnämnd. 3. Den administrativa omprövningsnämndens sammansättning ECB-PUBLIC

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REVISIONSRÄTTEN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ECA/2018/1. En (1) direktörstjänst revision

EFCA TA AD PROJEKTLEDARE FÖR CHARTRADE FARKOSTER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Meddelande om ledig tjänst Kommunikationsansvarig (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

GENOMFÖRANDEORGANET FÖR UTBILDNING, AUDIOVISUELLA MEDIER OCH KULTUR

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/023

C 164 A. Europeiska unionens officiella tidning. Meddelanden och upplysningar. Yttranden. sextionde årgången. 24 maj 2017.

REF.: EASO/2017/TA/035. Handläggare av asylstöd enligt Dublinförordningen

Meddelande om ledig tjänst upphandlingsansvarig (tillfälligt anställd, AD 6) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

REF.: EASO/2017/TA/004. dimensionen

Meddelande om ledig tjänst högre planeringshandläggare (AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst ansvarig för civilsamhällsfrågor (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst chef för insatsavdelningen (DOP) (tillfälligt anställd, AD 12) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

EFCA anordnar ett uttagningsförfarande för att upprätta en reservlista med högst 10 sökande till följande befattning:

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/010

Sista ansökningsdag: 16/01/ Ledig tjänst: Tillfälligt anställd AD 8 AD Arbetsuppgifter:

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/020

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent, statistik (tillfälligt anställd, AST2) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst första ansvarig för domstolsfrågor (tillfälligt anställd, AD 7) på Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent (kontraktsanställd, TG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst Informationshandläggare (tillfälligt anställd, AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst kommunikationsassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

EUROPEISKA REKRYTERINGSBYRÅN (EPSO)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/012

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

REF.: EASO/2019/CA/004. Ansvarig för portalen för information om ursprungsland

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

REF.: EASO/2016/TA/013. Chef för planerings- och utvärderingsenheten

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/020. Tjänstegrupp/lönegrad AD 6

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Jurist (M/K) VEXT/17/170/AD6/Jurist 8 mars 2017 kl. 24:00 lokal tid i Alicante (CET)

Sista ansökningsdag: kl (belgisk tid) 1. Ledig tjänst: Tillfälligt anställd AD 11 AD Arbetsuppgifter:

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

EFCA anordnar ett uttagningsförfarande för att upprätta en reservlista med högst 15 sökande till följande befattning:

REKRYTERING TILL TJÄNSTEN SOM INTERNKONTROLL- OCH EKONOMIANSVARIG (FGIII) VID EUROPEISKA ARBETSMILJÖBYRÅN (EU- OSHA)

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst utvärderare (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst Kommunikationsansvarig (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/004

Meddelande om ledig tjänst chef för asylstödsenheten (tillfälligt anställd, AD 10) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Härmed utlyses ovanstående tjänst som tillfälligt anställd vid Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC).

REF.: EASO/2017/TA/002. Informationshandläggare inom dataanalys

Meddelande om ledig tjänst Redaktör (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/009

Meddelande om ledig tjänst chef för insatsavdelningen (DOP) (tillfälligt anställd, AD 12) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst som informationsassistent för IDS (tillfälligt anställd, AST 4) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

REF.: EASO/2018/CA/001. Kommunikationsansvarig övervakning av sociala medier (FG IV)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/008

EFCA/TA/AD10/1802 BITRÄDANDE CHEF FÖR ENHETEN FÖR EU:S VATTEN OCH NORDATLANTEN

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Projektspecialist (M/K) Alicante-tid (CET)

Infordran av intresseanmälningar för en tjänst som handläggare (personalhandläggare) på enheten för resurser och stöd

Meddelande om ledig tjänst chef för säkerhetssektorn (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Ledig tjänst som chef för IKT-sektorn Projekt och kontrakt (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Meddelande om ledig tjänst säkerhetsassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (EASO) REF.

Meddelande om ledig tjänst som IKT-handläggare projektledare (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst tillgångsassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst som förste budgethandläggare (tillfälligt anställd, AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent (tillfälligt anställd, AST1) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Inbjudan till intresseanmälan. Programförvaltningsassistent. (tillfälligt anställd lönegrad AST4) Ref. BEREC/2017/06

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst uppgiftsskyddsombud (tillfälligt anställd, AD 5) på Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

EFCA TA AST SAMORDNARE AV KONTROLLINSATSER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/015

Meddelande om ledig tjänst Dataanalytiker (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/001

Inbjudan till intresseanmälan. Gruppchef för gruppen. (Tillfälligt anställd lönegrad AD6) Ref. BEREC/2017/08

EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED

Meddelande om ledig tjänst logistikhandläggare (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

REF.: EASO/2017/TA/025. Chef för kommunikations- och intressentenheten

C 191 A. Europeiska unionens officiella tidning. Meddelanden och upplysningar. Yttranden. sextionde årgången. 16 juni 2017.

EFCA CA FGIII 1602 CHEFSASSISTENT. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/018

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/010

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. VEXT/18/344/AD 10/ACA 31 oktober 2018 kl. 24:00 lokal tid i Alicante (CET)

Meddelande om ledig tjänst chef för operativa enheten (tillfälligt anställd, AD 10) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/013

EFCA TA AD DATAANALYTIKER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Offentliggjort i enlighet med artiklarna 2 a och 8 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen

EFCA TA AD IKT-PROJEKTLEDARE. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Meddelande om ledig tjänst IKT-handläggare (kontraktsanställd, TG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst upphandlingsassistent (tillfälligt anställd, AST 3) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

MEDDELANDE OM LEDIG. Urvalsförfarande för tjänsten som kommunikationsansvarig, AD6

Meddelanden och upplysningar

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Högre handläggare på finansområdet (M/F)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/013

Tillfälligt anställd VEXT/16/120/AD 13/BOA_Chairperson Sista ansökningsdag 20/07/2016

Meddelande om ledig tjänst chef för personalenheten (tillfälligt anställd, AD 10) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

REF.: EASO/2017/TA/031. Chef för sektorn för löner och ersättningar

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/024

Meddelande om ledig tjänst personalassistent (tillfälligt anställd, AST 3) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Transkript:

Luxemburg den 03/07/2019 REF.: CDT-AST4-2019/04 SENIOR UTVECKLARE MICROSOFT.NET-ANGULAR PLACERING: AST 4 AVDELNING: IT-AVDELNINGEN TJÄNSTGÖRINGSORT: LUXEMBURG Översättningscentrum för Europeiska unionens organ inrättades 1994 för att tillhandahålla översättningstjänster till Europeiska unionens organ. Centrumet finns i Luxemburg. Centrumet, vars arbetsbörda ökat väsentligt sedan det inrättades, har för närvarande en personalstyrka på ungefär 200 personer. För att tillfredsställa it-avdelningens behov, närmare bestämt vid utvecklingsenheten, anordnar översättningscentrumet ett urvalsförfarande för att upprätta en reservlista för rekrytering av tillfälligt anställda som stödmedarbetare. It-avdelningen består av ungefär 40 personer. Utvecklingsavdelningen består av 16 medlemmar. Avdelningen utformar, skapar och underhåller de interna it-applikationer som krävs för att centrumet ska fungera väl. Sedan 2013 tillämpar avdelningen agil systemutveckling och har genomfört SCRUMmetodiken, i synnerhet för Microsofts produkt Team Foundation Server. Avdelningen förvaltar även it-lösningar och it-tjänster som tillhandahålls av externa leverantörer, från exempelvis andra institutioner eller privata företag samt bidrar till forskning, integrering och genomförande av dessa i centrumets it-miljö. TYP AV UPPGIFTER a) Stöd till närmaste överordnade: ge stöd till avdelningsansvarig inom de ansvarsområden som rör it-utveckling. Den anställde ska då följa gällande administrativa rutiner, ha kontakt med centrumets andra avdelningar och med tjänstemän, organ och personer utanför översättningscentrumet, ge stöd till olika kommittéer och/eller arbetsgrupper som enheten medverkar i och säkerställa att de dokument som mötena resulterar i utarbetas, medverka i utarbetandet av alla övriga dokument som är nödvändiga för enheten och ge förslag till förbättringar för att säkerställa att enhetens olika projekt effektivt följs upp administrativt och genomförs med kontinuitet. ÖVERSÄTTNINGSCENTRUM FÖR EUROPEISKA UNIONENS ORGAN Bâtiment Drosbach 12E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxembourg Tfn +352 42 17 11 1 Fax +352 42 17 11 220 E-post: cdt@cdt.europa.eu Internet: http://cdt.europa.eu

b) Utvecklings- och supportverksamhet: Utveckling: genomföra de undersökningar och analyser som krävs för att utveckla applikationer, handlägga ärenden, organisera möten med personer inom motsvarande områden. Därefter genomföra utvecklingen, följa upp resultaten, få dem godkända av användarna och slutligen färdigställa produktionen för att kunna dra nytta av tillförlitliga applikationer som är anpassade till centrumets behov. Användarsupport Helpdesk: ge användarsupport, nivå två, för att säkerställa en god kvalitet på användarsupporten. c) Övriga stödaktiviteter: utföra diverse uppgifter som t.ex. att ta emot och kontrollera produkter så att de överensstämmer med centrumets behov, föreslå förfaranden, bedöma och genomföra befintliga förfaranden inom enheten, vidta nödvändiga åtgärder med utgångspunkt i de överenskomna eller inrättade förfarandena, säkerställa kommunikation mellan de olika enheterna, upprätthålla relationer med kunder, leverantörer och externa partner. 1. URVALSKRITERIER Urvalsförfarandet står öppet för alla sökande som uppfyller följande kriterier 31/07/2019 senast på den sista ansökningsdagen. a) BEHÖRIGHETSKRITERIER Medborgare i en av Europeiska unionens medlemsstater. Kvalifikationer: inneha en högre utbildning inom it styrkt med slutbetyg, eller gymnasieutbildning (styrkt med slutbetyg) som ger behörighet till högre utbildning och därefter minst tre års relevant yrkeserfarenhet. Yrkeserfarenhet: den sökande måste ha, efter att ha erhållit ovanstående kvalifikationer och yrkeserfarenhet, yrkeserfarenhet av minst nio månader heltidsarbete inom it och särskilt inom de ansvarsområden som beskrivs under punkten typ av uppgifter. Språkkunskaper: fördjupade kunskaper i ett av EU:s officiella språk och tillräckligt goda kunskaper i ett annat av dessa språk för att kunna utföra arbetet. b) NÖDVÄNDIG TEKNISK KOMPETENS Sökanden måste kunna styrka att de, genom de kvalifikationer som nämnts ovan, har yrkeserfarenhet på minst två år heltid inom de tekniska områden som beskrivs nedan: o o Applikationsutveckling C#.Net-Angular. Utveckling av tjänsterna SOAP och REST. Sida 2 av 8

o o Användning av minst en ORM. Skriva SQL-frågor. Mycket goda kunskaper i engelska (nivå C1). Tillräckligt goda kunskaper i franska (nivå A2). c) ÖNSKVÄRD TEKNISK KOMPETENS Kompetens i TypeScript. Kompetens i Angular 2+. Kompetens i JavaScript/JQuery. Kompetens i användning av BreezeJS. Kompetens i användning av komponenterna Telerik Kendo UI för Angular. Kompetens i nhibernate. Kompetens i Oracle-PL/SQL. Kompetens i SqlServer. Kunskaper i SDL WorldServer/SDL Studio. Kunskaper i hantering av arbetsflöden vid översättning. Kunskaper i SCRUM-metodik. Kunskaper i TFS och hantering av Build and Release. Kunskaper i arbetsflödeskoncept. Kunskaper i ett tredje officiellt EU-språk. d) NÖDVÄNDIG ICKE-TEKNISK KOMPETENS: Muntlig och skriftlig kommunikation: kunna formulera sig i skrift och göra sammanfattningar, ha förmåga att kommunicera på relevanta främmande språk. Social kompetens: kunna arbeta i grupp, ha lätt för att kommunicera på alla nivåer (internt och externt), ha förmåga att arbeta i en flerspråkig miljö. Ansvarskänsla: ha gott omdöme, respektera sekretess, vara noggrann, tillgänglig, effektiv och punktlig. Organisatorisk förmåga: kunna hantera olika uppgifter och göra prioriteringar, vara metodisk, initiativrik och mångsidig. Anpassningsförmåga: kunna hjälpa till och arbeta under press, ha förmåga att lära och anpassa sig till it-utvecklingen. Denna kompetens kommer att bedömas i skriftliga eller muntliga prov (punkt 2.b i och 2.b ii). Sida 3 av 8

2. URVALSFÖRFARANDE a) FÖRHANDSURVAL: Förhandsurvalet sker i två etapper: Den första etappen kommer att baseras på ovannämnda behörighetskriterier (punkt 1a) och syftar till att avgöra om den sökande uppfyller alla obligatoriska behörighetskriterier och alla formella krav som anges i ansökningsförfarandet. Sökande som inte uppfyller dessa kriterier och krav kommer att uteslutas. Den andra etappen tar hänsyn till yrkeserfarenheten och andra aspekter som nämns i punkt 1b, nödvändig teknisk kompetens. Denna del kommer att bedömas på en skala från 0 till 20 (poäng som krävs för godkänt: 10). Uttagningskommittén kommer att kalla 15 sökande som har klarat förhandsurvalet och fått de högsta poängen till att delta i ett skriftligt samt ett muntligt prov. b) URVALET: Urvalet sker enligt nedan beskrivna förfarande. Det består av två prov på dator: (i) Tid: 30 minuter Ett skriftligt prov (på engelska eller franska) som består av följande: En del med 16 flervalsfrågor för att bedöma de sökandes kompetens i de områden som nämnts under punkterna 1b och 1c. En fallstudie för att utvärdera de sökandes kompetens i applikationsutveckling inom de områden som anges i punkterna 1.b och 1.c. Tid: 1 timme och 30 minuter Det skriftliga provet ger högst 20 poäng varav 8 poäng för flervalsprovet inom området och 12 poäng för fallstudien. Poäng som krävs för att bli godkänd: 12. Sökande kan välja mellan engelska och franska för det skriftliga provet. Observera att sökande som har franska som huvudspråk måste göra de skriftliga proven på engelska och de som har engelska som huvudspråk måste välja franska. (ii) Det muntliga provet med uttagningskommittén syftar till att bedöma de sökandes förmåga att utföra arbetsuppgifterna som beskrivs ovan. Det skriftliga provet fokuserar även på de sökandes specialistkunskaper och deras kompetens inom områdena som nämns i punkterna 1.b, 1.c och 1.d. Intervjun kan äga rum samma dag som det skriftliga provet eller under följande dagar. Avsatt tid: 40 minuter. Det muntliga provet ger högst 20 poäng (poäng som krävs för godkänt: 12). Proven hålls i Luxemburg. När de skriftliga och muntliga proven har poängbedömts kommer uttagningskommittén att upprätta en reservlista med godkända sökande i alfabetisk ordning. Godkända sökande är sökande som har de Sida 4 av 8

sammanlagda poäng som krävs för att bli godkänd på det skriftliga provet och för att bli godkänd på intervjun (se punkterna i och ii). Observera att upptagande på reservlistan inte är någon garanti för anställning. De sökande som kallas till det skriftliga provet och till det muntliga provet måste på dagen för det muntliga provet lämna in alla relevanta styrkande handlingar som motsvarar de uppgifter som angetts i ansökningsformuläret, dvs. kopior av examensbevis, intyg eller andra handlingar som styrker deras kvalifikationer och yrkeserfarenhet och tydligt visar första och sista datum, befattning och vilka arbetsuppgifter som utfördes osv. Innan utvalda sökande skriver på ett kontrakt måste de lämna in alla originalhandlingar och bestyrkta kopior av alla relevanta dokument som visar att de uppfyller behörighetskriterierna. Reservlistan kommer att vara giltig i tolv månader från det datum den upprättas och kan förlängas efter beslut av Översättningscentrums myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal. 3. REKRYTERING Beroende på budgetsituationen kan de som får tjänsten komma att erbjudas ett treårigt avtal (kan förlängas) i enlighet med anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. Beroende på sekretessnivån för arbetet som ska utföras kan den som får tjänsten behöva ansöka om säkerhetsprövning. Den som får tjänsten kommer att anställas i tjänstegrupp AST, lönegrad 4. Den månatliga grundlönen (löneklass 1) uppgår till 4 231,23 euro. Förutom grundlönen kan anställda ha rätt till olika förmåner, t.ex. hushållstillägg, utlandstillägg (16 procent av grundlönen) m.m. För att vara behörig måste den sökande före utnämningen ha fullgjort alla skyldigheter enligt gällande värnpliktslagstiftning, uppfylla de skötsamhetskrav som ställs för tjänsteutövningen (åtnjuta alla medborgerliga rättigheter) 1, genomgå en läkarundersökning hos en förtroendeläkare som översättningscentrumet utser i enlighet med kraven i artikel 28 e i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen. 4. ANSÖKNINGSFÖRFARANDE: Sökande som är intresserade måste ansöka online innan ansökningstiden går ut. Vi råder dig att inte vänta med att ansöka till de allra sista dagarna. Erfarenheten har visat att systemet kan bli överbelastat när sista ansökningsdatum närmar sig. Detta kan göra det svårt att få in ansökan i tid. LIKA MÖJLIGHETER 1 Sökande måste tillhandahålla ett officiellt intyg som bekräftar att de inte finns med i belastningsregistret. Sida 5 av 8

Översättningscentrumet tillämpar lika möjligheter och godtar ansökningar utan åtskillnad på grund av ålder, etniskt ursprung, politisk, filosofisk eller religiös övertygelse, kön eller sexuell läggning och oavsett funktionsnedsättning, civilstånd eller familjesituation. OBEROENDE OCH INTRESSEFÖRKLARING Innan tjänsteinnehavaren tillträder sin tjänst kommer han eller hon att ombes att avge en förklaring om oberoende i tjänsteutövningen i det allmännas intresse och en förklaring om att det inte föreligger någon intressekonflikt som skulle kunna anses inverka menligt på hans eller hennes oberoende. 5. ALLMÄN INFORMATION OMPRÖVNING ÖVERKLAGANDE KLAGOMÅL Sökande som anser att de har anledning till klagomål rörande ett visst beslut kan när som helst under urvalsförfarandet begära närmare information om detta beslut av uttagningskommitténs ordförande, inleda ett överklagandeförfarande eller lämna klagomål till Europeiska ombudsmannen (se bilaga 1). FÖRFRÅGNINGAR FRÅN SÖKANDE OM ATT FÅ TILLGÅNG TILL UPPGIFTER SOM RÖR DEM Sökande som deltar i ett urvalsförfarande har särskild rätt att få tillgång till vissa uppgifter som rör dem direkt och enskilt. Sökande kan således på begäran få tillgång till ytterligare uppgifter som rör deras deltagande i urvalsförfarandet. Sökande måste ställa skriftliga förfrågningar om sådana uppgifter till uttagningskommitténs ordförande inom en månad från att de delgivits sina resultat i urvalsförfarandet. Svar kommer att skickas inom en månad. Förfrågningarna kommer att behandlas med hänsyn till den sekretess som uttagningskommitténs arbete omfattas av enligt tjänsteföreskrifterna. SKYDD AV PERSONUPPGIFTER Översättningscentrumet, som ansvarar för att anordna urvalsförfarandet, kommer att se till att personuppgifter om de sökande behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG. Detta gäller särskilt sekretessen och säkerheten vid behandlingen av sådana uppgifter. Sökande har rätt att när som helst vända sig till Europeiska datatillsynsmannen (edps@edps.europa.eu). Se särskilt meddelande om skydd av personuppgifter. Sida 6 av 8

BILAGA 1 BEGÄRAN OM OMPRÖVNING ÖVERKLAGANDEFÖRFARANDEN KLAGOMÅL TILL EUROPEISKA OMBUDSMANNEN Observera att alla förfaranden är sekretessbelagda eftersom urvalsförfarandena omfattas av tjänsteföreskrifterna. Om den sökande i något skede av urvalsförfarandet anser sig ha blivit felaktigt behandlad på grund av ett särskilt beslut kan han eller hon vidta följande åtgärder: I. BEGÄRAN OM MER INFORMATION ELLER OMPRÖVNING Skicka en motiverad skrivelse med begäran om mer information eller omprövning till uttagningskommitténs ordförande på följande adress: Chairman of the Selection Committee CDT-AST4-2019 Office 3076 Translation Centre 12E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxemburg Skrivelsen ska skickas inom tio dagar från datumet då brevet med information om beslutet avsändes. Uttagningskommittén kommer att svara så snart som möjligt. II. ÖVERKLAGANDEFÖRFARANDEN Överklaganden enligt artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen ska skickas till följande adress: The Authority Empowered to Conclude Contracts of Employment (Ref.: CDT-AST4-2019/04) Office 3076 Translation Centre 12E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxemburg Tidsfristerna för att inleda dessa två typer av förfaranden börjar gälla på den tidpunkt då de sökande delges det beslut som de anser går dem emot (se tjänsteföreskrifterna, ändrade genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1023/2013 (EUT L 287, 29.10,2013, s. 15) http://eur-lex.europa.eu/oj/direct-access.html?locale=sv) Observera att Översättningscentrums myndighet som har befogenhet att sluta anställningsavtal inte är behörig att ändra uttagningskommitténs beslut. Domstolen har konsekvent framhållit att den inte kommer att ompröva det stora bedömningsutrymme som uttagningskommittéerna förfogar över, såvida det inte skett någon tydlig överträdelse av de regler som styr kommittéernas arbete. III. KLAGOMÅL TILL EUROPEISKA OMBUDSMANNEN Sökande kan lämna in klagomål till: European ombudsman 1, avenue du Président Robert Schuman BP 403 F-67001 Strasbourg Cedex enligt artikel 228.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och i enlighet med de villkor som fastställs i Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (EGT L 113, 4.5.1994, s. 15). Sida 7 av 8

Observera att tidsfristerna enligt artiklarna 90.2 och 91 i tjänsteföreskrifterna för klagomål eller överklaganden till Europeiska unionens domstol i enlighet med artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt inte påverkas av att man vänder sig till ombudsmannen. Observera också att ett klagomål till ombudsmannen måste föregås av lämpliga hänvändelser till de berörda institutionerna och organen enligt artikel 2.4 i Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning. Sida 8 av 8