Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Relevanta dokument
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Wireless charging cover

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas Tree Lighting

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Laser light Laserbelysning

Laser light Laserbelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Light box Ljusbox / Lysboks

Gym rings Romerska ringar / Turnringer / Turnringen

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Bord Marstrand Bord Marstrand

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Laser light Laserbelysning

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Bench with trellis Bänk med spaljé / Benk med espalier / Bank mit Spalier

Battery charger Batteriladdare / Batterilader / Akkuladergerät / Akkulaturi

Inflatable Lounge bed Easy Red

Positionsstol Österlen

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Retro arcade game Retro arkadspel / Retro arkadespill / Retro Arkadespiele

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Flagpole decoration

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Sun bed Solsäng / Solseng

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Sprinkler set Sprinklerset / Sprinkler-sett / Sprinklersystem

Brickbord Visby Brettbord Visby

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte / Tischventilator / Pöytätuuletin 23 cm

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Lounge Bord Lounge Bord

Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Storage cushion box Förvarings- /dynlåda / Oppbevarings-/dynekasse Lounge

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Caféset Paris Cafésett Paris

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

BOW. Art.nr

Windlass Control Panel v1.0.1

Installation Instructions

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta EASY UP

Hand blender Stavmixer / Stavmikser

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Lamp post. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid 108 cm. Item. No

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

Assembly instruction Kit 200

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Post light. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid. Item. No

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung GUNNERSBURY 3W ENG SE NO DE Item no. 913013310102

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Garden Light, Gunnersbury 3W Make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Follow the instructions below to make sure that you install and use the product safely. You may only connect this product using other products from Rusta s lighting system (Belys). To connect the light, you must use a Belys transformer or another Belys product that is connected to the Belys system s transformer. The cable cannot be replaced, so if you damage the cable, you must throw the light away. Do not connect the light to the mains while it is still in the packaging. The LED light bulbs cannot be replaced. This light has been approved for outdoor use. The maximum load for the system is 24 W. VPACKAGE CONTENTS 1 ground spike 1 LED light 3 W USE The light must be used outdoors. TECHNICAL DATA Voltage 12 V Power 3 W Safety class III IP code IP 44 2 WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage.

1.46 Clean the light with a soft, damp cloth. You cannot replace the LED light bulb and you must not touch it. The LED light bulb has a burning time of 20,000 hours. ASSEMBLY 1. Screw the ground spike firmly into the post that houses the light fixture. 2. Put the light into the ground. If the earth is hard, we recommend softening it up before putting the light in. Check that the light is firmly in place. 3. Connect the light to the Belys transformer or another Belys product that is connected to the Belys system s transformer. Check that the plug is correctly installed and that the cable does not move. Type 2 Type 2 The light fixture can also be attached to the base using screws. (Screws are NOT included). 3 12V RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances. INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste. They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management. 3

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Trädgårdsbelysning Gunnersbury 3W Se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För säker användning och installation följ nedanstående anvisningar. Denna produkt får endast kopplas ihop med andra produkter från Rustas Belys-system. För inkoppling krävs Belys-transformator, alternativt annan Belys-produkt vilken är ansluten till Belys-systemets transformator. Anslutningssladden är ej utbytbar, om anslutningssladden skadas skall belysningen kasseras. Anslut ej belysningen till nätet då den befinner sig i förpackningen. LED-Lamporna är ej utbytbara. Belysningen är godkänd för utomhusbruk. Max belastning för systemet är 24 W. OBS! Maxbelastningen för systemet sjunker ju längre förlängningskabel som används. Detta medför att armaturernas ljusstyrka kan påverkas. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1 st markfäste 1 st LED belysning 3 W TEKNISKA DATA Spänning 12 V Effekt 3 W Skyddsklass III Kapslingsklass IP 44 4 VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada.

1.46 ANVÄNDNING Belysningen ska användas utomhus. Rengör belysningen med en mjuk, fuktig trasa. LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras. LED-lampan har en brinntid på 20000 h. MONTERING 1. Skruva fast markfästet i stolpen på belysningsarmaturen. 2. Placera belysningen i marken. Är marken hård rekommenderas att den mjukas upp innan belysningen placeras. Kontrollera att belysningen sitter stadigt. 3. Anslut belysningen till Belys-transformator alternativt annan Belys-produkt vilken är ansluten till Belys-systemets transformator. Kontrollera att kontakten är korrekt monterad och att kabeln inte rör sig. Type 2 Type 2 Belysningsarmaturen kan även fästas i underlaget med skruv. (Skruvar medföljer EJ). 3 12V REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering 5

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Hagebelysning Gunnersbury 3W Sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. SIKKERHETSINSTRUKSJONER For sikker bruk og installasjon, følg anvisningene nedenfor. Dette produktet kan kun kobles sammen med andre produkter fra Rustas Belys-system. For kobling kreves Belys-transformator, alternativt et annet Belysprodukt som er koblet til Belys-systemets transformator. Koblingsledningen er ikke utskiftbar, og hvis koblingsledningen skades, skal belysningen kastes. Belysningen må ikke kobles til nettet når den befinner seg i forpakningen. LED-Lampene er ikke utskiftbare. Belysningen er godkjent for bruk utendørs. Maks belastning for systemet er 24 W. OBS! Systemets maksbelastning synker desto lengre skjøteledning som brukes. Dette kan påvirke lysstyrken i armaturene. FORPAKNINGENS INNEHOLD 1 stk markfeste 1 stk LED belysning 3 W TEKNISKE DATA Spenning 12 V Effekt 3 W Beskyttelsesklasse III Kapslingsklasse IP 44 ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom. 6

1.46 BRUK Belysningen skal brukes utendørs. Rengjør belysningen med en myk, fuktig klut. LED-lampen er ikke utskiftbar, og må ikke røres. LED-lampen har en brenntid på 20000 timer. MONTERING 1. Skru fast markfestet i stolpen på belysningsarmaturen. 2. Plasser belysningen i marken. Er marken hard, anbefales det å myke den opp før belysningen plasseres. Kontroller at belysningen sitter stødig. 3. Koble belysningen til Belys-transformator, alternativt et annet Belys-produkt som er koblet til Belyssystemets transformator. Kontroller at kontakten er korrekt montert, og at kabelen ikke rører seg. Type 2 Type 2 Belysningsarmaturen kan også festes i underlaget med skrue. (Skruer medfølger IKKE). 3 REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshåndtering 7

DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! Gartenbeleuchtung Gunnersbury 3W Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Für sicheren Gebrauch und zur Installation lesen Sie bitte nachfolgende Anweisungen. Dieses Produkt darf nur mit anderen Produkten von Rustas Beleuchtungssystem verbunden werden. Zum Verbinden ist ein Beleuchtungstransformator, alternativ ein anderes Beleuchtungsprodukt erforderlich, das an das Beleuchtungssystem des Transformators angeschlossen ist. Das Anschlusskabel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn das Anschlusskabel defekt ist, muss die Beleuchtung entsorgt werden. Schließen Sie die Beleuchtung nicht ans Netz an, wenn sie noch verpackt ist. Die LED-Dioden sind nicht austauschbar. Die Beleuchtung ist für den Gebrauch im Freien zugelassen. Die Höchstbelastung für das System beträgt 24 W. ACHTUNG! Die Höchstbelastung für das System nimmt ab, je länger das verwendete Verlängerungskabel ist. Das führt dazu, dass die Lichtstärke der Beleuchtungskörper beeinflusst werden kann. VERPACKUNGSINHALT 1 Bodenhalterung 1 LED-Leuchte 3 W TECHNISCHE DATEN Spannung 12 V Leistung 3 W Schutzklasse III Schutzart IP 44 8 WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.

1.46 GEBRAUCH Die Beleuchtung kann im Freien verwendet werden. Reinigen Sie die Beleuchtung mit einem weichen, feuchten Tuch. Die LED-Lampe ist nicht austauschbar und darf nicht berührt werden. Die LED-Lampe hat eine Brenndauer von 20000 h. MONTAGE 1. Schrauben Sie die Bodenhalterung in die Säule des Beleuchtungskörpers. 2. Bringen Sie die Beleuchtung im Boden an. Ist der Boden hart, empfehlen wir, diesen vor Anbringen der Beleuchtung, aufzuweichen. Überprüfen Sie, ob die Beleuchtung fest sitzt. 3. Schließen Sie eine Beleuchtung an einen Beleuchtungstransformator, alternativ ein anderes Beleuchtungsprodukt, das an das Beleuchtungssystem des Transformators angeschlossen Type ist, 2an. Überprüfen Type Sie, 2ob der Stecker richtig montiert ist und sich das Kabel nicht bewegt. Der Beleuchtungskörper kann auch im Boden mit Schrauben befestigt werden. (Schrauben NICHTS enthalten). 3 REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. 9

NOTES

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung ENG SE NO DE Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)778 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0778 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)778 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)778 10 10 Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN Webseite: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Item no. 913013310102 08 2017