Iveco Daily chassis 07/2014- Iveco Daily van 07/2014-

Relevanta dokument
Extension kit for power supply (+15 /+30)

Land Rover Freelander II FL 10/2012-

Dacia Duster. Partnr.: DA-007-BB. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724.

Citroën C Mist lamp disconnection

Land Rover Freelander II FL 10/2012-

Rangerover 01/2013- Rangerover LWB 01/2013- Rangerover Sport 09/2013-

Auris 10/2012- Auris 10/2012- Hybrid Auris 04/2013- Touring Sports Auris 04/2013- Touring Sports Hybrid

Suzuki Jimny. Partnr.: SZ-015-BH. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724.

Toyota Aygo Citroën C1 07/2014- Peugeot /2014-

Opel Combo & Fiat Doblo 01/2010-

Jeep Grand Cherokee 02/2011-

Ford Kuga 03/2013- Partnr.: FR-060-B1. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724.

Opel Agila 02/2008- Suzuki Splash Suzuki Alto Nissan Pixo 07/2009-

Mercedes Benz V klasse 04/2014- Mercedes Benz Vito 11/2014-

Isuzu D-max. Partnr.: IS-002-BB. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724.

Partnr.: MB-075-BH. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724.

Dacia Duster. Partnr.: DA-007-DH. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446

Audi Q5 (8R) Only for Audi s with towbar preparation. Partnr.: AU-035-B1

Dacia Logan MCV II 07/2013-

Mercedes Benz C Class Sedan W205 03/2014- Mercedes Benz C Class Estate S205 09/2014- Partnr.: MB-080-D1

Mercedes A-Class 09/2004- Mercedes B-Class 03/2005-

Chevrolet Cruze 06/2009-

Hyundai I Also for models with brake lamp failure module (TPMS) Partnr.: HY-046-BL

Honda CR-V Partnr.: HN-292-DH. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446

Ford Ranger Partnr.: FR-053-D1. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446

Land Rover Range Rover 2002-

Ford Ranger /11 Mazda BT-50 08/06 -

Partnr.: CT-050-B1. C2 C3 C3 C3 C3 DS3 C4 C4 C4 C Berlingo Partner

Honda Accord Tourer 2008-

Isuzu D-max. Partnr.: IS-002-DL. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446

Hyundai I30 Crosswagon Partnr.: HY-050-BH

Partnr.: CT-050-D1. C2 C3 C3 C3 C3 DS3 C4 C Berlingo Partner

Chevrolet Cruze 06/2009-

Ford C-MAX II 07/2010- Ford Focus Sedan 01/2011- Fod Focus Hatchback 01/2011-

Fiat Fiorino / Peugeot Bipper / Citroën Nemo Partnr.: FI-024-BH

7-pólů DIN/ISO pólů DIN/ISO 11446

Fiat Fiorino / Peugeot Bipper / Citroën Nemo

Taxi interface Toyota C-HR Modellkod: ZYX10L Fr.o.m monteringsanvisning

Taxi interface Lexus ES300h Modellkod: AXZH10 Fr.o.m monteringsanvisning

Taxi interface Toyota RAV4 Modellkod: AXAH5* Fr.o.m monteringsanvisning

Kia Sportage QL 01/2016 >> 07/2018 Kia Sportage QL 08/2018 >>

Fiat Croma Comfortwagon DE

Wiringkit. RENAULT Trafic 10/06>> 07/14. OPEL Vivaro 10/06>> 07/14. NISSAN Primastar 10/06>> 07/14. Your perfect fit brink.eu.

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

D GB F D GB F. Einbauanleitung Installation instructions Instructions de montage NL DK N S FIN I E P GR CS PL TR H YU

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

Application Note SW

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Chevrolet Captiva Opel Antara Partnr.: CH-003-BL

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Windlass Control Panel v1.0.1

LAW 420W, LAW 520W. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung

SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

DE Montageanleitung EN Installation instructions

Classic Steuerpatrone 4.8

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

EL412/EL413 EL512/EL513 2

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

HANTERING AV UPS CX

PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Grattis till ditt val av ett Dometic vinskåp! Bruks- och installationsanvisning för ditt Dometic vinlagringsskåp.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

MERCEDES SPRINTER VW.L T 35/LT 28LT40 /L T

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

Magnetic Charging Dock DK48

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

SIGMA GEN2. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland 1

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

510 mm. Min. 480 mm Max. 492 mm. Min. 50 mm. Max. 8 mm. 510 mm. Min. 480 mm Max. 492 mm. R = 11.5 mm. Min. 50 mm. R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm.

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

55R Kia Carens 2013»

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Anvisning för Guide for

Installationsanvisning

Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/

Audi Q5 2008»2017 (inkl. S-Line) Porsche Macan 2014» x

Transkript:

Iveco Daily chassis 07/2014- Iveco Daily van 07/2014- Partnr.: IV-005-DL Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-V. Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 13-P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446. Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 13-N stikdåse, DIN/ISO, norm 11446. Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 13-P socket up to DIN/ISO Norm 11446. Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 13-N liitin. Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 13-P según norma DIN/ISO 11446. Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 13-Ρ μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446. Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 13-P conforme alla norma DIN/ISO 11446. Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 13-P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446. Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 13-P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446. Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 13-stykowym gniazdem DIN/ISO 11446. - Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt - Technische Änderungen vorbehalten. durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des - Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden. Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat - Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou - Sous réserve de modifications techniques. rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas - Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. des équipments adéquats. - Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde - Technische wijzigingen voorbehouden. montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke - ebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. - We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result - Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. liability act. - Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. - El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a - Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. - Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. - Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata - Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità - Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in legale relativa ai prodotti. questione. - Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om - Tekniska ändringar förbehålles. monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. - Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. - Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za - - Změny mohou být provedeny bez oznámení. následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o - Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle. odpovědnosti za způsobené škody. - Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret - Kan ændres uden varsel. værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå - Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede omkring det lovpligtige ansvar. køretøjer. - Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, - Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. - Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. - Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει - Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων - Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. ρυμουλκούμενο όχημα. - Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke - Tekniske endringer forbeholdes. - Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. - Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w - Podlega zmianom bez powiadomienia. specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w - Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. pojazdu. ECS Electronics B.V. Revision: 0 IV-005-DL / 220814DC

Bedienungsanleitung Mode d'emploi ebruikershandleiding User guide uía del usuario Manuale di istruzioni Bruksanvisning Partnr.: CT-026-DL DU Bedienungsanleitung Mode d'emploi ebruikershandleiding User guide Citroën C4 Hatchback uía del usuario Manuale di istruzioni ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com Revision: 0 CT-026-DL / 210305RH Einzelteilliste Liste de pieces Onderdelenlijst Part list Lista de componentes Dellista Elenco componenti Seznam dílů Del-liste Osaluettelo Κατάλογος εξαρτημάτων Delliste Lista części L1 L2 3x 1x 4x 3x 1x ECS Electronics B.V. Pag. 2 IV-005-DL / 220814DC

ROUTIN Iveco Daily chassis L1 L2 Iveco Daily van L1 L2 1! Code 3:3 ECS Electronics B.V. Pag. 3 IV-005-DL / 220814DC

2 Option 1 Option 2 INFO Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Option 3 Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag. 8 3 Option 1 4 Option 2 1 2 3 4 5 Option 3 1 2 3 4 ECS Electronics B.V. Pag. 4 IV-005-DL / 220814DC

6 Iveco Daily chassis Iveco Daily van 1 L2 L1 2 ECS Electronics B.V. Pag. 5 IV-005-DL / 220814DC

7 Iveco Daily chassis 8 Iveco Daily van Ø 8 mm. ECS Electronics B.V. Pag. 6 IV-005-DL / 220814DC

Bedienungsanleitung Mode d'emploi ebruikershandleiding User guide uía del usuario Manuale di istruzioni Bruksanvisning Partnr.: CT-026-DL DU Bedienungsanleitung Mode d'emploi ebruikershandleiding User guide Citroën C4 Hatchback uía del usuario Manuale di istruzioni ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com Revision: 0 CT-026-DL / 210305RH 9! Code 3:3 10 FUNKTIONEN KONTROLLIEREN M EINEN TTKASTEN M BELASTIN OR M LEUCHTEN M R ENAUEN MENE S WATTS! CONTRÔLER L FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE TT AVEC LA CHARE OU S LAMP AVEC LA QUANTÉ CORRECTE WATT! CONTROLEER FUNCTI MET EEN TTER MET BELASTIN OF LAMPEN MET JUISTE WATTAE! CHECK FUNCTIONS WH A TTBO WH LOAD OR LAMPS WH THE RIHT AMOUNT OF WATT! CONTROLAR FUNCION CON UN TTER CON CARA O LUC CON EL CORRECTO WATTAJE! CONTROLLA FUNZIONI CON UN TTER CON CARICO O LAMPA L IUSTO WATT-TAIO! OVĔŘTE FUNKCE POMOCÍ TTOVACÍHO BOU NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝM VÝKONEM! CHECK FUNKTIONERNE MED EN TTBOKS, MED BELASTNIN ELLER MED LYTER MED T KORREKTE ANTAL WATT! TARKISTA TOIMINT KÄYTTÄMÄLLÄ TTILAE, JOSSA ON OIKEATEHOINEN KUORMUS TAI OIKEATEHOIT LAMPUT! ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ! KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TTER MED BELASTNIN ELLER LYSPÆRER MED RIKTI WATTVERDI! SPRAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKRZYNKI TTOWEJ Z OBCIĄŻENIEM LUB PODŁĄONYMI ŻARÓWKAMI O ODPOWIEDNIEJ MOCY! KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TTARE MED BELASTNIN ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄR! 11 ebrauchsanleitung. Mode d'emploi. ebruikershandleiding. User guide. uía del usuario. Manuale di istruzioni. Bruksanvisning. Uživatelská příručka. Brugervejledning. Käyttöohjeet. Οδηγός χρήστη. Brukerveiledning. Instrukcja obsługi. ECS Electronics B.V. Pag. 7 IV-005-DL / 220814DC

DIN/ISO 11446 Pmax Anschluss Steckdose Conexión de la caja de enchufe Objímkový konektor Υποδοχή σύνδεσης Connection de la prise Allaccio zoccolo Stikdåse forbindelse Tilkobling koblingsboks Contactdoos aansluiting Anslutning kontaktdosa Pistorasia liitäntä Połączenie przez gniazdo Socket connection 1-8 STOP Reverse - 15 amp. + 30+ 15 amp. 15+ 10 9 + - 1/L 2 3/31 4/R 5/58-R 6/54 7/58-L 8 9 10 11 12 13 21W 2x21W 21W 52W 3x21W 52W 2x21W 180W/15Amp. 180W/15Amp. elb Blau rün Braun Rot Schwarz Schwarz/ Rot Braun/ Rot/ Rot/ Blau Jaune Bleu Vert Marron Rouge Noir Noir/ Rouge Marron/ Rouge/ Rouge/ Bleu eel Blauw roen Bruin Rood Zwart Zwart/ Rood Bruin/ Rood/ Rood/ Blauw Yellow Blue reen Brown Red Black Black/ Red Brown/ Red/ Red/ Blue Amarillo Azul o Verde Marrón Rojo Negro Negro/ Rojo Marrón/ o Rojo/ o o Rojo/ o Azul iallo Blu Verde Marrone Rosso Nero Nero/ Rosso Marrone/ Rosso/ Rosso/ Blu ul rön Brun Röd Svart Svart/ Röd Brun/ Röd/ Röd/ Žlutá Modrá Zelená Hnědá Červená Černá Černo/ Červená Hnědo/ Červená/ Červeno/ Modrá ul røn Brun Rød Sort Sort/ Rød Brun/ Rød/ Rød/ Keltainen Sininen Valkoinen Vihreä Ruskea Punainen Musta Musta/ Punainen Ruskea/ Valkoinen Punainen/ Valkoinen Valkoinen Punainen/ Valkoinen Sininen Κίτρινο Μπλε Λευκό Πράσινο Καφέ Κόκκινο Μαύρο Μαύρο/ Κόκκινο Καφέ/ Λευκό Κόκκινο/ Λευκό Λευκό Κόκκινο/ Λευκό Μπλε ul rønn Brun Rød Svart Svart/ Rød Brun/ Rød/ Rød/ Żółty Niebieski Biały Zielony Brązowy Czerwony Czarny Czarny/ Czerwony Brązowy/ Biały Czerwony/ Biały Biały Czerwony/ Biały Niebieski INFO ECS Electronics B.V. Pag. 8 IV-005-DL / 220814DC