Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände 1 rampgavel 4 rampstift 2 bult och mutter M5 Takfästen c/c mått Armaturlängd* 1300mm 1600mm Ändmodul Rörpendel-vajer 1283 1583 vajer-vajer 1283 1583 Mellanmodul vajer-vajer 1300 1600 Singelarmatur Rörpendel-rörpendel 1266 1566 vajer-vajer 1266 1566 *1x28/54W=1300mm 1x35/49/80W=1600mm Singelarmatur: Rörpendel alt. vajerupphäng 1 lysrörsbytare Monteringsanvisning A. Instruktion för rampmontering 1. Montera lysrörsbytaren på lysröret, och placera det i lysrörshållarna. 1 2. Om rörpendel används, dra elanslutningskabeln genom röret på ändmodulen. 3. Märk ut c/c-måtten enligt uppgift ovan och montera rörpendlarna (om sådana används) och vajerupphängen med påhängande rampgavlar. 4. Grovjustera längden på vajerpendlarna. 5. Montera första ändmodulen i taket.
6. Tryck i rampstiften i ändmodulens öppna ände i de fyra yttre hålen. 6. 7. Tryck fast rampgaveln som hänger i vajern bredvid. 8. Montera mellanmodulen på stiften och fäst den i ändmodulen med skruv och mutter. Drag ej åt ännu! 9. Tryck i rampstiften i den fria änden och montera sedan nästa rampgavel. 10. När alla mellanmoduler är monterade, montera den andra ändmodulen. 11. Justera in höjden på hela rampen genom vajerkopplingarna i armaturen. 12. Justera vid behov ev. differenser i lutning. 13. Drag åt bult och mutter i skarvarna mellan modulerna. 14. Anslut till el. B. Instruktion för montering av singelarmatur: 1. Montera lysrörsbytaren på lysröret, och placera det i lysrörshållarna. 2. Märk ut c/c-måtten enligt uppgift ovan och montera rörpendlarna alternativt vajerupphängen på armaturen 3. Montera armaturen. 4. Grovjustera längden på vajerpendlarna.
Plain A262 For T16 (T5) fluorescent tubes Declaration: End unit: Electronic ballast One closed end/ one open end Terminal blocks at both sides Cord for through-wiring 1 end cap 1 tube exchanger Suspension cc s End unit Pendant-wire 1585 Wire-wire 1585 Mid unit Wire-wire 1600 Single unit Pendant-pendant 1565 Wire-wire 1565 mid unit: Electronic ballast Terminal block at one side Four plugs Two screws and mutters M5 Single unit: Electronic ballast Wire- or pendant suspension 1 tube exchanger Installation instructions: A. Instructions for continous-row-mounting: 1. Mount the tube exchanger on the fluorescent tube and place it in the lampholders. 1 2. If pendant suspension is used, pull the end unit mains cord through the pendant. 3. Mark the cc s according to the table and mount all pendant suspensions (if wanted) and wire suspensions with attached end caps. 4. Roughly adjust the length of the wire suspensions. 5. Mount the first end unit.
6. Push the 4 plugs into the holes at the corners at the open end of the end unit. 7. Snap on the end cap hanging in the wire next to the end unit. 6. 8. Mount the mid unit on the plugs and put the screw and mutter into position. Do not tighten! 9. Push the 4 plugs into position at the open end and mount the next mid unit. 10. When all mid units are mounted, mount the second end unit. 11. Adjust the height of the luminaire by changing the lenght of the wires. 12. Make sure that the luminaire is not tilting. 13. Tighten the screws. 14. Connect the luminaire to the mains line. B. Installation instruction for single unit: 1. Mount the tube exchanger on the fluorescent tube and place it in the lampholders. 2. If pendant suspension is used, pull the end unit mains cord through the pendant. 3. Mark the cc s according to the table and fasten the pendant-/ wire-suspensions on the luminaire. 4. Mount the luminaire. 5. Roughly adjust the length of the wires. 6. Make sure the luminaire is not tilting. 7. Connect the luminaire to the mains line.
Kopplingsschema för dimming For dimming * Kopplingsplint, sedd ovanifrån Terminal block seen from above * Interface
Ljuskällor Armaturen avsedd för och tekniskt redovisad med 16 mm lysrör typ T16 (T5). 28, 35, 49, 54 eller 80W Viktigt: Kontrollera noga att lysrörets effekt motsvarar armaturens effektmärkning. Denna armatur är försedd med elektroniska driftdon av HF-typ vilket innebär att: Om anläggningen isolationstestas så skall armaturerna vara bortkopplade varefter nollskruven lossas. Mätning skall göras med 500V DC Armaturen får ej spänningsättas efter mätning förrän nollskruven dragits åt. Produktansvar Garanti och och produktansvar liksom certifiering och CE-märkning gäller endast levererat utförande och vid armaturens användning på avsett sätt. Ingrepp i eller förändring av armaturen efter leverans får endast ske med tillverkarens skriftliga godkännande. Light sources This luminaire is intended for use with 16mm T16 (T5) fluorscent tubes: 28, 35, 54 or 80W Check carefully that lamp wattage corresponds to luminaire labels. (Mains voltage 230/240 V) HF electronic This luminaire incorporates electronic ballast of the high-frequency type, which means that: If the insulation level of the lighting system is tested, the luminaire must be disconnected and the neutral connections be disconnected. Insulation testing shall be perfomed at a maximum of 500V DC. After testing, the neutral connections must be reconnected before the lamps are again turned on. Product liability The guarantee, product liablility, product certification and CE-marking apply only for the equipment as supplied and provided that it is used only in the manner as stated and inteded by the manufacturer. Any work on or modifications to this luminaire after delivery maybe performedonlywith the manufacturers written approval.