S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind für den Benutzer der Anlage versgesehen. SF.Tämä ohje on suositeltavva luovuttaa. 1000/1500 1000/1500 85 900 100 900/1350 100/150 900/1350 75 150 Centrum av armatur Centre of luminaire Hål för anslutningsledning Connection cable hole Laser är nödvändig vid montering av takfäste Laser is required when assemble the bracket 60 S.Om armaturens kabel skulle skadas eller om armaturen inte fungerar som den ska, skall dessa komponenter kontrolleras/bytas av tillverkaren eller av tillverkaren utsedd person. Radiekant Radius edge A A GB.If the luminaire cable is damaged or if the luminaire is not working properly. It shall exclusively be checked/replaced by the manufacturer or by the manufacturer designated person. Armaturens medföljande takfäste för Singel & System skruvas fast mot det fasta eller demonterbara taket. Placera takfästet med rundad kant från dig enligt bild A. Då armaturen efter inkoppling skall fällas upp mot taket är det viktigt att låsa demonterbara undertak med E, Ds, Dg, LP, X, M & Z kant i samråd med entreprenören för undertak. Om inte detta görs kan undertakskivorna lyfta och armaturen då bli svårare att montera. Erforderliga förstärkningar med t.ex. OSB- eller plywoodskivor kan därför vara lämpliga att placera bakom s.k. mjuka undertak i mineralull, för att fästa armaturens takfästet i. Dessa skivor låses enklast med standard L-vinklar i lämplig storlek och skruvas fast i sidan på undertakets bärverk med självborrande skruv. The single ceiling mounted luminaire can be screw fixed to fixed or acoustic ceiling tiles. Place the ceiling bracket with the rounded edge facing away from you as shown in Figure A. Then hang the luminaire in the upper radius groove allowing it to rest against the ceiling as shown in Figure B.When the luminaire is electrically connected push the luminaire towards the ceiling. It is important to lock the detachable ceilings in consultation with the ceiling contractor, if it has one of following edges E, Ds, Dg, LP, X, M & Z. If this is not done, the ceiling plate can lift and the luminaire will be harder to mount. If reinforcement is required the use of OSB or plywood plates may be suitable for placing behind the so-called soft ceilings in mineral wool. These OSB or plywood plates are most easily locked with standard L angles of appropriate size and screwed to the side of the ceiling support grid with a self-drilling screw. page 1 (5)
B D C B D Tryck upp armatur mot taket tills och spänn stoppskruvar Press up fixture against roof and fasten set screw Häng upp armaturen i övre radiespåret och låt den vila mot taket. Håll i armaturen tills den är säkrad med stoppskruv Hang the fixture at the upper radius groove The luminaire must be kept until it's secured with set screw C Flytta armaturen till det nedre radiespåret Move the fixture to the bottom radius of the groove page 2 (5)
E E E.1 Häng upp armaturen i övre radiespåret och låt den vila mot taket. Håll i armaturen tills den är säkrad Hang the fixture at the upper radius groove The luminaire must be kept until it's secured E.2 Anslut snabbkontakt i chassikontakt Make the electrical connection page 3 (5)
F F G T10 H 2mm G H Säkra armaturen genom att skruva in stoppskruvar 2st / 1000 längd, 3st / 1500 längd Secure fixture by screwing set screws 2pcs / 1000 length and 3pcs / 1500 length Fäll sedan upp armaturen i horisontalt läge mot taket och fäst stoppskruvarna enligt bild G. Spänn stoppskruven så att armaturen fortfarande går att skjuta i sidled. För sedan ihop armatur så nära den andra armaturen som möjligt enligt bild F. Placera avdelaren och för ihop armaturerna helt Dra ihop och lås armaturerna med skruven i mitten på varje sida enligt bild G. När armaturen är på plats lås då de övriga två stoppskruvarna enligt bild H. Vid System montage återupprepas momenten från bild E till H. För pendelmontage är kopplingen av armaturer detsamma Om ovanstående montagesätt av olika anledningar ej är möjligt, kan ett alternativ vara att använda det utformade pendelfästet för dikt tak montage som fästes ovan undertakets konstruktion MA0052. Ceiling mounting for the Single & System luminaire is attached to the fixed or acoustic ceiling. Place the ceiling bracket with a rounded edge facing away from you as shown in Figure A. Then place the luminaire in the horizontal position against the ceiling and fix the top screws as shown in Figure G. Tighten the stop screw so that the luminaire can still slide sideways. Then move the luminaire as close to the other luminaire as possible according to Fig. F. Position the compartment and fully assemble the luminaires. Tighten and lock the luminaires with the screw in the center of each side as shown in Figure G. When the luminaire is in place, lock the other two stop screws as shown in Fig. H. When installing the system, repeat from image E to H. The connection of the luminaires is the same for pendant mounting. If the above installation method is not possible, an alternative may be to use the pendant mounting. Attached the pendant mounts above the construction in the grid ceiling MA0052. page 4 (5)
Pendel Pendant Elektrisk sammankoppling enl. sida 3 Electrical connection acc. to page 3 L Kabelingång Cable entry L Mekanisk sammankoppling Mechanical connection page 5 (5)