Inflatable Lounge bed Easy Red

Relevanta dokument
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Wireless charging cover

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Inflatable Lounge bed

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas Tree Lighting

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Bench with trellis Bänk med spaljé / Benk med espalier / Bank mit Spalier

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Gym rings Romerska ringar / Turnringer / Turnringen

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Laser light Laserbelysning

Bord Marstrand Bord Marstrand

Light box Ljusbox / Lysboks

Laser light Laserbelysning

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Positionsstol Österlen

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Sun bed Solsäng / Solseng

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Battery charger Batteriladdare / Batterilader / Akkuladergerät / Akkulaturi

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Ball game Bollspel / Ballspill / Ballspiele Smak-A-Ball

Sprinkler set Sprinklerset / Sprinkler-sett / Sprinklersystem

Caféset Paris Cafésett Paris

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Lounge Bord Lounge Bord

Brickbord Visby Brettbord Visby

BOW. Art.nr

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Retro arcade game Retro arkadspel / Retro arkadespill / Retro Arkadespiele

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Storage cushion box Förvarings- /dynlåda / Oppbevarings-/dynekasse Lounge

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Käyttöohje. TSA-Lock. TSA-lås / TSA-Schloss/ TSA-lukko

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Laser light Laserbelysning

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

VASSVIK ROCKING STAND

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Kettle Vattenkokare / Vannkoker / Wasserkocher

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung. Bord / Tisch FURUVIK. Item. No

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Windlass Control Panel v1.0.1

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Inflatable Lounge bed Easy Red ENG SE NO DE Item no. 755012660101

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Inflatable Lounge bed Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. WARNING! Risk of suffocation! - Keep the opened bag away from babies, toddlers and pets. - The bag is not a toy! Hold the bag at a safe distance from open flames, burning cigarettes and high heat. This is not a floating aid. Only for private use. Weight limit: 120 kg. USE See instructions on the next page on how to inflate your lounge bed. To deflate, open the clip and roll it from the opposite side. Do not jump on your lounge bed as it may damage it. Always put your lounge bed on a smooth, flat surface. Sharp objects can damage your lounge bed. Your lounge bed is water resistant, but should not be used in water. After inflating your lounge bed, temperature variations can affect its air pressure. Your lounge bed is not airtight. After it has been inflated, it remains inflated +/-4 hours. MAINTENANCE When cleaning is necessary, use a damp cloth and gently wipe the dirty area. Never leave your lounge bed outside in direct sunlight when not in use. After use, always roll up your lounge bed and store it in the included carrying pouch indoors in a dry, 2 RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.

temperate environment. 1. Hold up opening 1. INFLATION INSTRUCTIONS 2. Scoop in air in a STRAIGHT and RAPID movement. 3. Close the opening quickly. 4. Hold up opening 2. 5. Scoop in air in a STRAIGHT and RAPID movement. 6. Close the opening quickly. 7. If neccessary repeat step 1 6. Other-wise roll up the opening around 4 turns. 8. Clip it closed. 8. Done! 3

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Inflatable Lounge bed Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. VARNING! Kvävningsrisk! - Håll den öppnade Lounge bed borta från spädbarn, småbarn och husdjur. - Lounge bed är ingen leksak! Håll Lounge bed på säkert avstånd från öppen eld, brinnande cigaretter och hög värme. Detta är inte ett flythjälpmedel. Endast för privat bruk. Maxvikt: 120 kg. ANVÄNDNING Se instruktioner på kommande sida hur du fyller din Lounge bed med luft. För att tömma på luft, öppna spännet och rulla ihop den från motsatt sida. Hoppa inte på din Lounge bed då det kan skada den. Placera alltid din Lounge bed på en slät och plan yta. Vassa föremål kan skada din Lounge Bed. Din Lounge Bed är vattentålig men ska dock inte användas i vatten. Efter att du fyllt din Lounge bed med luft kan temperaturvariationer påverka dess lufttryck. Din Lounge Bed är inte lufttät. Efter den fyllts med luft håller den sig fylld i +-4 timmar. UNDERHÅLL Vid behov av rengöring, använd en fuktig trasa och torka försiktigt på det smutsiga området. Lämna aldrig din Lounge bed ute i direkt solljus då den inte används. Efter användning, rulla alltid ihop din Lounge bed och förvara den i medföljande förvaringspåse inomhus i torr och tempererad miljö. 4 REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.

INSTRUKTIONER FYLLNING AV LUFT 1. Håll upp öppning 1. 2. Skopa in luft i en RAK och snabb rörelse. 3. Stäng öppningen fort. 4. Håll upp öppning 2. 5. Skopa in luft i en RAK och snabb rörelse. 6. Stäng öppningen fort. 7. Vid behov, upprepa steg 1 6. Annars, rulla ihop öppningen ca 4 varv. 8. Lås spännet 8. Klart! 5

NO Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Inflatable loungebed Les bruksanvisningen nøye og pass på at produkten installeres, brukes og vedlikeholdes på riktig måte i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. ADVARSEL! Fare for kvelning! - Hold Lounge bed borte fra spedbarn, små barn og kjæledyr. - Posen er ikke et leketøy! Hold Lounge bed på trygg avstand fra åpen ild, glødende sigaretter og høy varme. Dette er ikke et flytehjelpemiddel. Kun for privat bruk. Vektgrense: 120 kg. BRUK Se instruksjoner på neste side om hvordan du fyller din Lounge bed med luft. For å tømme ut luft, åpner du spennen og ruller den sammen fra motsatt side. Ikke hopp på din Lounge bed da det kan skade den. Plasser alltid din Lounge bed på en jevn og flat overflate. Skarpe gjenstander kan skade din Lounge bed. Din Lounge bed tåler vann, men skal ikke brukes i vann. Når du har fylt din Lounge bed med luft kan temperaturvariasjoner påvirke lufttrykket. Din Lounge bed er ikke lufttett. Når den er fylt med luft holder den seg fylt i + -4 timer. VEDLIKEHOLD Ved behov for rengjøring, bruk en fuktig klut og tørk forsiktig over det skitne området. Ikke la din Lounge bed bli stående i direkte sollys når den ikke er i bruk. Rull alltid sammen din Lounge bed etter bruk og oppbevar den i den medfølgende oppbevaringsposen innendørs på et tørt og varmt sted. 6 REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.

INSTRUKSJONER FOR FYLLING AV LUFT 1. Hold opp åpning 1. 2. Skyv inn luft i en RETT og RASK bevegelse. 3. Lukk åpningen raskt. 4. Hold opp åpning 2. 5. Skyv inn luft i en RETT og RASK bevegelse. 6. Lukk åpningen raskt. 7. Ved behov, gjenta trinn 1 6. Hvis ikke, ruller du sammen åpningen ca. 4 runder. 8. Lås spennen 8. Nå er den klar! 7

DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! Inflatable loungebed Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. WARNUNG! Erstickungsgefahr! - Halten Sie das Lounge bed weg von Säuglingen, Kleinkindern und Haustieren. - Das Lounge bed ist kein Spielzeug! Halten Sie die Tasche in einem sicheren Abstand zu offenem Feuer, brennenden Zigaretten und hoher Hitze. Dies ist kein Schwimmhilfsmittel. Nur für den Privatgebrauch! Höchstgewicht: 120 kg. GEBRAUCH Sehen Sie sich die Anweisungen auf der nächsten Seite an, wie Sie Ihr Lounge bed mit Luft befüllen. Um die Luft abzulassen, öffnen Sie die Schnalle und rollen das Bett von der gegenüberliegenden Seite ein. Springen Sie nicht auf das Lounge bed. Es kann beschädigt werden. Stellen Sie Ihr Lounge bed immer auf einer glatten und ebenen Fläche auf. Scharfe Gegenstände können Ihr Lounge bed beschädigen. Ihre Lounge bed ist wasserfest, sollte aber nicht im Wasser verwendet werden. Nach dem Befüllen des Lounge bedes mit Luft können Temperaturschwankungen dessen Luftdruck beeinflussen. Ihre Lounge bed ist nicht luftdicht. Nachdem es mit Luft befüllt wurde, hält es diese ca. 4 Stunden. WARTUNG Bei notwendiger Reinigung verwenden Sie ein feuchtes Tuch und wischen vorsichtig auf dem schmutzigen Bereich. Setzen Sie Ihr Lounge bed bei Gebrauch niemals direkter Sonneneinstrahlung aus. Nach Gebrauch rollen Sie Ihr Lounge bed immer zusammen und bewahren es in der mitgelieferten Tragetasche an einem trockenen und einem mäßig temperierten Platz im Innenbereich auf. 8 REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.

ANWEISUNGEN ZUM BEFÜLLEN MIT LUFT 1. Halten Sie die Öffnung 1 auf. 2. Lassen Sie in einer DIREKTEN und SCHNELLEN Bewegung Luft ein. 3. Schließen Sie die Öffnung schnell. 4. Halten Sie die Öffnung 2 auf. 5. Lassen Sie in einer DIREKTEN und SCHNELLEN Bewegung Luft ein. 6. Schließen Sie die Öffnung schnell. 7. Bei Bedarf wiederholen Sie die 8. Verriegeln Sie den Verschluss. Schritte 1 6. Anderenfalls rollen Sie die Öffnung mit 4 Umdrehungen zusammen. 8. Fertig! 9

NOTES 10......

11

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO DE Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10 Kundenkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Item no. 755012660101 11/2017