SE USB-LADDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Relevanta dokument
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SE ARBETSLAMPA LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SE LADDNINGSBAR LED-FICKLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

SE USB-TÄNDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

BEAM. Product Manual Produktmanual

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

SE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

SE ARBETSLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

SE BADRUMSARMATUR LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Windlass Control Panel v1.0.1

Christmas Tree Lighting

Monteringsanvisning för förtält. Monteringsanvisning for fortelt. Instrukcja montażu przedsionka. Assembly Instructions for Porch Awning

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

SE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE NOPPBORTTAGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Bruksanvisning för downlight 12 V. Bruksanvisning for downlight 12 V. Operating Instructions Downlight 12 V

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SE MJÖLKSKUMMARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

BOW. Art.nr

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

SE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Transkript:

006802 SE USB-LADDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO USB-LADER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL ŁADOWARKI USB Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN USB CHARGER Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.

Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG 2018-11-20 Jula AB Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com

1 3 2 1 4 5 2 3 1 2 3 6 4 4

SE SÄKERHETSANVISNINGAR Produkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar. All annan användning betraktas som felaktig användning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för personskada eller egendomsskada som uppkommer till följd av felaktig användning av produkten. Produkten är avsedd för hushållsbruk och får inte användas för kommersiella ändamål Garantin gäller inte om produkten använts för kommersiella ändamål. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för personskada eller egendomsskada som uppkommer till följd av felaktig användning av produkten. Förvara produkten torrt och oåtkomligt för barn. OBS! Rikta inte ljusstrålen från LED-lampan mot människor eller djur. LADDNING Säkerställ att platsen för laddning är lämplig och att rätt laddare används. Anslut aldrig en okänd laddare eller laddare, laddningskabel eller batteri som kan misstänkas vara defekt. I annat fall kan överhettning och i värsta fall brand uppstå. Lämna inte batteriet obevakat under laddning. SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Godkänd enligt gällande direktiv/ förordningar. Uttjänt produkt ska sorteras som elavfall. TEKNISKA DATA Spänning USB portar USB-utgångar BESKRIVNING 1. LED-lampa för belysning 2. Strömbrytare 3. Bältesclips 4. USB-anslutning 5. Batteriadapter 6. Indikeringslampa BILD 1 BILD 2 BILD 3 HANDHAVANDE AVSEDD ANVÄNDNING 18 V 2 x 5 V, 2 A Batteriadaptern används tillsammans med laddningsbara batterier i serie MEEC 18 V, som laddningsstation eller spänningskälla, via de 2 USB-anslutningarna. Batteriadaptern kan användas för belysning av närområdet tack vare den inbyggda LED-belysningen. Belysningen kan släckas. ANVÄNDNING För på batteriadaptern på ett laddat batteri så att den klickar på plats. LED-belysning 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera batteriadaptern. Indikeringslampan blinkar 4 gånger och förblir sedan tänd. 2. Tryck på strömbrytaren en gång till för att tända LED-belysningen. Indikeringslampan fortsätter lysa för att 4

SE visa att spänningsmatningen är aktiv. 3. Tryck på strömbrytaren igen för att släcka LED-belysningen. Indikeringslampan slocknar efter en kort stund. Användning av USB-enhet 1. Anslut önskad USB-enhet med lämplig kabel till en USB-anslutning på batteriadaptern. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera batteriadaptern. Indikeringslampan blinkar 4 gånger och förblir sedan tänd. Indikeringslampan fortsätter lysa för att visa att spänningsmatningen är aktiv. Den anslutna enheten spänningsmatas från batteriadaptern för laddning eller användning. 3. Håll strömbrytaren intryckt cirka 2 sekunder för att avaktivera USBanslutningen. LED-belysningen tänds kort och spänningsmatningen till USB-enheten bryts. Indikeringslampan slocknar efter en kort stund. 4. Om enheten varken ska laddas eller användas, koppla bort den från batteriadaptern. UNDERHÅLL RENGÖRING Spola eller häll inte vatten eller annan vätska på USB-laddaren och dränk den inte i vatten eller annan vätska risk för elolycksfall. Använd en fuktad trasa eller borste vid rengöring. Använd inte starka rengöringsmedel eller lösningsmedel, de kan skada USBladdaren. 5

NO SIKKERHETSANVISNINGER Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for, og i henhold til disse anvisningene. All annen bruk anses som feil bruk. Produsenten påtar seg ikke ansvar for personskader eller materielle skader som oppstår som følge av feil bruk av produktet. Apparatet er beregnet på privat bruk og skal ikke brukes til industrielle formål. Garantien gjelder ikke hvis apparatet brukes til kommersielle formål. Produsenten påtar seg ikke ansvar for personskader eller materielle skader som oppstår som følge av feil bruk av produktet. Oppbevar produktet tørt og utilgjengelig for barn. MERK! Ikke rett lysstrålen fra LED-lampen mot mennesker eller dyr. LADING Sikre at ladingen skjer på et egnet sted, og at du bruker riktig lader. Bruk aldri en ukjent lader, eller en lader, ladekabel eller et batteri som du mistenker kan være defekt. Hvis du gjør det, kan det oppstå overoppheting og i verste fall brann. Batteriet må ikke etterlates uten oppsyn under lading. SYMBOLER Les bruksanvisningen. Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. Brukt produkt skal sorteres som elektrisk avfall. TEKNISKE DATA Spenning USB-porter USB-utganger BESKRIVELSE 1. LED-lampe for belysning 2. Strømbryter 3. Belteklips 4. USB-tilkobling 5. Batteriadapter 6. Indikatorlampe BILDE 1 BILDE 2 BILDE 3 BRUK TILTENKT BRUK 18 V 2 x 5 V, 2 A Batteriadapteren brukes sammen med oppladbare batterier i serien MEEC 18 V, som ladestasjon eller strømkilde, via de 2 USB-tilkoblingene. Batteriadapteren kan brukes til belysning av nærområdet takket være den innebygde LED-belysningen.Belysningen kan slukkes. BRUK Sett batteriadapteren på et ladet batteri slik at den klikker på plass. LED-belysning 1. Trykk på strømbryteren for å aktivere batteriadapteren. Indikatorlampen blinker 4 ganger og forblir deretter tent. 2. Trykk en gang til på strømbryteren for å tenne LED-belysningen. Indikatorlampen 6

NO fortsetter å lyse for å vise at strømtilførselen er aktiv. 3. Trykk en gang til på strømbryteren for å slukke LED-belysningen. Indikatorlampen slukkes etter en kort stund. Bruk av USB-enhet 1. Koble ønsket USB-enhet med egnet kabel til en USB-tilkobling på batteriadapteren. 2. Trykk på strømbryteren for å aktivere batteriadapteren. Indikatorlampen blinker 4 ganger og forblir deretter tent. Indikatorlampen fortsetter å lyse for å vise at strømtilførselen er aktiv. Den tilkoblede enheten strømforsynes fra batteriadapteren for lading eller bruk. 3. Hold strømbryteren inne i 2 sekunder for å deaktivere USB-tilkoblingen. LED-belysningen tennes kort, og strømforsyningen til USBenheten brytes. Indikatorlampen slukkes etter en kort stund. 4. Hvis enheten verken skal lades eller brukes, skal den kobles fra batteriadapteren. VEDLIKEHOLD RENGJØRING Ikke spyl eller hell vann eller annen væske på USB-laderen, og ikke senk det ned i vann eller annen væske fare for elulykke. Bruk en fuktet klut eller børste ved rengjøring. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler, de kan skade USB-laderen. 7

PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produktu można używać wyłącznie w określony sposób, zgodnie z niniejszą instrukcją. Wszystkie inne zastosowania są traktowane jako nieprawidłowe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody materialne powstałe na skutek błędnego użytkowania produktu. Produkt jest przeznaczony do użytku domowego i nie może być używany do celów przemysłowych. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania do celów przemysłowych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody materialne powstałe na skutek błędnego użytkowania produktu. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, niedostępnym dla dzieci. UWAGA! Nie kieruj wiązki światła LED w stronę ludzi ani zwierząt. ŁADOWANIE Upewnij się, że miejsce, w którym przebywasz jest odpowiednie do ładowania urządzenia, oraz że używasz właściwej ładowarki. Nigdy nie podłączaj do urządzenia ładowarki niewiadomego pochodzenia, przewodu do ładowania ani akumulatora, które mogą być uszkodzone. W przeciwnym razie istnieje ryzyko przegrzania urządzenia lub nawet pożaru. Podczas ładowania nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi. Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/rozporządzeniami. Zużyty produkt należy zutylizować jako złom elektryczny. DANE TECHNICZNE Napięcie Porty USB Wyjścia USB OPIS 1. Dioda LED do oświetlenia 2. Przełącznik 3. Klips do paska 4. Złącze USB 5. Przejściówka 6. Lampka kontrolna RYS. 1 RYS. 2 RYS. 3 18 V 2 x 5 V, 2 A 8

PL OBSŁUGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Przejściówka używana jest razem z akumulatorami z serii MEEC 18 V, takimi jak stacja ładująca lub źródło zasilania, poprzez 2 złącza USB. Przejściówka może posłużyć do oświetlenia okolicy dzięki wbudowanej diodzie LED. Oświetlenie można wyłączyć. ZASTOSOWANIE Wsuń przejściówkę do akumulatora kiedy jest poprawnie osadzona, słychać kliknięcie. Oświetlenie LED 1. Naciśnij przełącznik, aby włączyć przejściówkę. Lampka kontrolna miga 4 razy, a następnie gaśnie. 2. Wciśnij przełącznik raz, aby włączyć oświetlenie LED. Lamka kontrolna będzie się świecić, aby potwierdzić dopływ prądu. 3. Naciśnij ponownie przełącznik, aby wyłączyć oświetlenie. Po krótkim czasie lampka kontrolna zgaśnie. 4. Jeśli urządzenie nie będzie ładowane ani używane w najbliższym czasie, odłącz je od przejściówki. KONSERWACJA CZYSZCZENIE Nie spłukuj ani nie polewaj urządzenia wodą, ani inną cieczą i nie zanurzaj go w wodzie ani innej cieczy ze względu na ryzyko porażenia prądem. Podczas czyszczenia użyj wilgotnej szmatki lub szczotki. Nie używaj silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić ładowarkę USB. Sposób użycia urządzenia USB 1. Podłącz urządzenie USB do przejściówki, używając odpowiedniego przewodu. 2. Naciśnij przełącznik, aby włączyć przejściówkę. Lampka kontrolna miga 4 razy, a następnie gaśnie. Lamka kontrolna będzie się świecić, aby potwierdzić dopływ prądu. Podłączone urządzenie zasilane jest poprzez przejściówkę do ładowania lub użytkowania. 3. Przytrzymaj przełącznik wciśnięty przez około 2 sekundy, aby wyłączyć złącze USB. Oświetlenie LED emituje krótki sygnał świetlny, a zasilanie urządzenia LED zostaje przerwane. Po krótkim czasie lampka kontrolna zgaśnie. 9

EN SAFETY INSTRUCTIONS The product must only be used for its intended purpose and in accordance with these instructions. All other use is considered to be unsuitable. The manufacturer cannot accept liability for personal injury or material damage resulting from improper use of the product. The product is intended for household use and must not be used for commercial purposes. The warranty will be invalidated if the product is used for commercial purposes. The manufacturer cannot accept liability for personal injury or material damage resulting from improper use of the product. Store the product in a dry place out of the reach of children. NOTE: Do not point the beam from the LED at people or animals. CHARGING Make sure to do the charging in a suitable place and that the right charger is used. Never connect an unknown charger, or a charger, charging cable or battery that can be suspected to be defective. Otherwise there is a risk of overheating, and in the worst case fire. Do not leave the battery unattended when charging. SYMBOLS Read the instructions. Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product as electrical waste. TECHNICAL DATA Voltage USB ports USB port DESCRIPTION 1. LED lamp 2. Switch 3. Belt clip 4. USB connection 5. Battery adapter 6. Status light FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 USE INTENDED USE 18 V 2 x 5 V, 2 A The battery adapter is used together with rechargeable batteries in the MEEC 18 V series as a charger station or voltage source via the 2 USB ports. The battery adapter can be used to illuminate the surrounding area with the builtin LED. The light can be switched off. HOW TO USE Put the battery adapter on a charged battery so that it clicks in place. LED lighting 1. Press the switch to activate the battery adapter. The status light flashes 4 times and then stays on. 10

EN 2. Press the switch once again to switch on the LED. The status light stays on to show that the power supply is on. 3. Press the switch again to switch off the LED. The status light fades out. Using a USB device 1. Connect the required USB device with a suitable cable to a USB port on the battery adapter. 2. Press the switch to activate the battery adapter. The status light flashes 4 times and then stays on. The status light stays on to show that the power supply is on. The connected device is supplied with voltage from the battery adapter to charge or use. 3. Press the switch for about 2 seconds to switch off the USB port. The LED flashes and the power supply to the USB device is disconnected. The status light fades out. 4. If the unit is not going to be charged or used, disconnect it from the battery adapter. MAINTENANCE CLEANING Do not rinse or pour water or any other liquid on the USB charger, or immerse it water or any other liquid risk of electric shock. Use a damp cloth or brush to clean. Do not use strong detergent or solvent, this can damage the USB charger. 11