SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Relevanta dokument
SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Date of production: Jula AB

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för förtält. Monteringsanvisning for fortelt. Instrukcja montażu przedsionka. Assembly Instructions for Porch Awning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Windlass Control Panel v1.0.1

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Bruksanvisning för downlight 12 V. Bruksanvisning for downlight 12 V. Operating Instructions Downlight 12 V

Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Installation Instructions

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

BEAM. Product Manual Produktmanual

Bruksanvisning för airbrush färgspruta. Bruksanvisning for airbrush malingssprøyte. Instrukcja obsługi aerografu

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar. Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper. Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Bruksanvisning för LED strålkastare. Bruksanvisning for LED-lyskaster. Instrukcja obsługi reflektora LED. User Instructions for LED Floodlight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

IR3000, IR4500, IR6000

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Produktens väg från idé till grav

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Assembly instruction Kit 200

BOW. Art.nr

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Active Speaker System X-Line 50 AW


Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu


manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

Transkript:

Bruksanvisning för trädgårdsspotlights Bruksanvisning for hagespotlights Instrukcja obsługi reflektora ogrodowego Operating Instructions for Garden Spotlights 422-262 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 03.03.2011 Jula AB

SVENSK A SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. Belysningen får inte modifieras. Belysningen får endast anslutas till kabeln utomhus. Placera inte lågspänningskabeln i samma kabeldike som nätspänningsledningar. Nätspänningsmatningen ska vara skyddad med en jordfelsbrytare. Använd inte belysningen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. Försök inte att reparera spotlighten på egen hand om den skadas på något sätt. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad. LED-lamporna kan inte bytas ut. Använd endast medföljande transformator. Belysningen får inte anslutas direkt till nätspänning utan transformator. Annan belysning får inte kopplas till transformatorn eller denna belysning. TEKNISKA DATA Inspänning, transformator Utspänning, transformator Kapslingsklass Kabellängd stickpropp transformator Kabellängd belysning lågspänningskabel Material lamphus 230 V ~ 50 Hz 12 V DC IP44 Aluminium Montering HANDHAVANDE 1. Utse var transformatorn ska anslutas till nätspänning. OBS! Anslut inte transformatorn till nätspänning än. 2. Lägg ut lågspänningskabeln där du ska placera belysningen. Anslut lågspänningskabeln till transformatorn. 3. OBS! Lågspänningskabeln kan placeras nergrävd i marken eller läggas ovanpå marken. Den får inte placeras nära kablar för det vanliga elnätet. Se till att kabeln inte löper risk att skadas av t.ex. gräsklippare eller att den är placerad så att det finns risk att snubbla på den. 4. Anslut belysningen till lågspänningskabeln. 5. Fäst belysningen i marken. Om markspjuten används ska du hålla i belysningens fot när du sticker ner markspjutet i marken. Annars finns det risk för att belysningen skadas eller att markspjutet blir snett. Se till att inte skada lågspänningskabeln med markspjutet. Belysningen kan även fästas i t.ex. betongplint med skruvar. 6. Anslut transformatorn till nätspänning. 2

SVENSKA UNDERHÅLL Trasiga LED-lampor kan inte bytas. Torka av belysningen om den blivit smutsig. Skölj INTE av den. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Det må ikke foretas endringer på belysningen. Belysningen må kun kobles til kabelen utendørs. Ikke plasser lavspenningskabelen i samme kabelrenne som nettspenningsledninger. Nettspenningstilførselen skal være beskyttet med en jordfeilbryter. Belysningen må ikke brukes hvis strømkabelen eller støpselet er skadet. Av sikkerhetsgrunner skal strømkabelen kun skiftes ut eller repareres av et autorisert serviceverksted. Rådfør deg med forhandleren. Ikke forsøk å reparere spotlighten på egen hånd hvis den er skadet. Kontakt et autorisert serviceverksted. LED-pærene kan ikke skiftes ut. Bruk kun den medfølgende transformatoren. Belysningen må ikke kobles direkte til nettspenning uten transformator. Annen belysning må ikke kobles til transformatoren eller denne belysningen. TEKNISKE DATA Inngangsspenning, transformator Utgangsspenning, transformator Kapslingsklasse Kabellengde støpsel transformator Kabellengde belysning lavspenningskabel Materiale lampehus 230 V ~ 50 Hz 12 V DC IP44 Aluminium Montering BRUK 1. Bestem hvor transformatoren skal kobles til nettspenning. OBS! Vent med å koble transformatoren til nettspenning. 2. Legg ut lavspenningskabelen der du skal plassere belysningen. Koble lavspenningskabelen til transformatoren. 3. OBS! Lavspenningskabelen kan graves ned i jorden eller legges oppå bakken. Den må ikke plasseres i nærheten av kabler for det vanlige strømnettet. Pass på at kabelen ikke står i fare for å bli skadet av f.eks. gressklippere, og at den ikke er plassert på en slik måte at noen kan snuble i den. 4. Koble belysningen til lavspenningskabelen. 5. Fest belysningen i bakken. Hvis jordspyd brukes, skal du holde i belysningens fot når du stikker jordspydet ned i bakken. Ellers kan belysningen bli skadet, eller jordspydet kan bli plassert skeivt. Pass på at ikke jordspydet skader lavspenningskabelen. Belysningen kan også festes i f.eks. betongsokler med skruer. 6. Koble transformatoren til nettspenningen. 4

NORSK VEDLIKEHOLD Skadede LED-pærer kan ikke skiftes ut. Tørk av belysningen hvis den er blitt skitten. Den skal IKKE skylles av. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POL SKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. Nie należy modyfikować oświetlenia. Oświetlenie można podłączać wyłącznie do zewnętrznego kabla. Nie kładź kabla niskiego napięcia w tym samym kanale, w którym położone są kable sieciowe. Instalacja elektryczna musi posiadać bezpiecznik różnicowoprądowy. Nie używaj oświetlenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób uszkodzone. Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający może zostać poddany wymianie lub naprawie wyłącznie w autoryzowanym serwisie. Zasięgnij porady swojego sprzedawcy. Jeśli doszło do uszkodzenia oświetlenia, nie próbuj go naprawiać na własną rękę. Skontaktuj się z punktem serwisowym. Uszkodzone diody LED nie podlegają wymianie. Używaj wyłącznie załączonego transformatora. Nie można podłączać oświetlenia bezpośrednio do sieci, nie korzystając z transformatora. Nie należy podłączać do transformatora innego lub istniejącego oświetlenia. DANE TECHNICZNE Napięcie wejściowe, transformator Napięcie wyjściowe, transformator Stopień ochrony obudowy Długość kabla wtyczka transformator Długość kabla oświetlenie kabel niskiego napięcia Materiał obudowy lampy 230 V ~ 50 Hz 12 V DC IP44 Aluminium Montaż OBSŁUGA 1. Zastanów się, w którym miejscu podłączysz transformator do prądu. UWAGA! Nie podłączaj jeszcze transformatora do sieci. 2. Rozłóż kable niskiego napięcia w miejscu montażu oświetlenia. Podłącz kabel niskiego napięcia do transformatora. 3. UWAGA! Kabel niskiego napięcia można zakopać w ziemi lub ułożyć na ziemi. Nie należy go układać w pobliżu istniejących kabli sieci elektrycznej. Ułóż kabel tak, aby nie można było go przeciąć kosiarką ani potknąć się o niego. 4. Podłącz oświetlenie do kabla niskiego napięcia. 5. Zamocuj oświetlenie w ziemi. Wkładając szpikulec do ziemi, należy trzymać za stopkę oświetlenia. W przeciwnym razie zachodzi ryzyko uszkodzenia szpikulca lub oświetlenia. Zwróć uwagę, aby szpikulcem nie uszkodzić kabla niskiego napięcia. Oświetlenie można także zamontować w cokole betonowym za pomocą śrub. 6. Podłącz transformator do sieci. 6

POLSKI KONSERWACJA Uszkodzone diody LED nie podlegają wymianie. Wytrzyj oświetlenie, jeśli uległo zabrudzeniu. NIE wycieraj oświetlenia na mokro. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Save these Installation Instructions for future reference. The lighting must not be modified. The lighting may only be connected to the cable outdoors. Do not place the low voltage cable in the same cable trench as mains cables. The mains power supply must be protected by a residual current device. Do not use the light if the power cord and/or plug are damaged in any way. For safety reasons, the power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre. Consult your dealer. Do not attempt to repair the spotlight yourself if it is damaged in any way. Contact your authorised service centre. The LED bulbs cannot be replaced. Only use the transformer supplied. The lighting must not be connected directly to the mains power supply without a transformer. No other lighting may be connected to the transformer or this lighting. TECHNICAL DATA Input voltage, transformer 230 V ~ 50 Hz Output voltage, transformer 12 V DC Protection rating IP44 Cable length, plug transformer Cable length, lighting low voltage cable Material, lamp housing Aluminium Assembly OPERATION 1. Work out where the transformer is to be connected to the mains power supply. NOTE! Do not connect the transformer to the mains power supply yet. 2. Lay out the low voltage cable where you are going to position the lighting. Connect the low voltage cable to the transformer. 3. NOTE! The low voltage cable can be buried in the ground or placed above ground. It must not be positioned close to cables for the regular mains supply. Do not place the cable where people might trip over it or where it can be damaged by a lawnmower, etc. 4. Connect the lighting to the low voltage cable. 5. Secure the lighting in the ground. If using the ground spike, hold the lighting foot when pushing the spike into the ground. Otherwise, there is a risk of damaging the lighting or of positioning the spike obliquely. Make sure you do not damage the low voltage cable with the ground spike. The lighting can also be secured in a concrete base using screws, for example. 6. Connect the transformer to the mains power supply. 8

ENGLISH MAINTENANCE Broken LED bulbs cannot be replaced. Wipe the lighting if it gets dirty. Do NOT rinse it. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9