REGNSKAPSKOMMENTAR LULEÅ LAPPMARK 1617.

Relevanta dokument
REGNSKAPSKOMMENTAR UMEÅ LAPPMARK

REGNSKAPSKOMMENTAR PITEÅ LAPPMARK 1617.

REGNSKAPSKOMMENTAR PITEÅ LAPPMARK 1618.

REGNSKAPSKOMMENTAR LULEÅ LAPPMARK 1618.

Fogd Olof Burmans handlinger om Lappmarken 1598.

Man producerade ca 42 ton på 43 ½ dygn dvs ca 980 kg per dygn eller tackor.

FOGD DIDRIK PERSSON RUUTH OM GRENSER I LAPPMARKA

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Skjutsväsen (malmforor och borgarlass) i lappmarken

EKENÄS STADS DOMBOK

SKANDINAVIENS HISTORIA.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Skjutsväsen (malmforor och borgarlass) i lappmarken

Att kika in i mörket

Sverige. Kungl. Maj:t. Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641

Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896

1. Psalm 2. Inledande välsignelse

H e g e L e g e et t*rege«

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

132. Kvarteret HANDELSMANNEN 4-6 KMK Med. Ny.

"att hafwa alla simpla rörelser bekant och prompt i minnet DET MEKANISKA ALFABETET

Språkhistoria. Svenska språkets historia

»Uprichtigt fålck boor här...»

15 söndagen efter Trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

AURELIUS' RAKNELARA FRAN Nyutgåva av den första tryckta läroboken i matematik som skrivits på svenska. Med inledning

I år har författaren, Matts Arnberg, framlagt ett synnerligen rikhaltigt

I begynnelsen. I honom var liv, och livet var människornas ljus. Johannesevangeliet 1:1.4

När Eskilstuna blev stad

1.Det finns svårigheter med att höra Guds röst. Våra känslor Vi är överhopade av intryck

Volym 25:2:d. Landshövding Johan Graan. Lappmarksplakatet 1673.

Storbrand i Runtorp... 2 Arvstvist halvt skattehemman i Runtorp... 4 Mantalslängdens underskrift... 5

Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren

Nordencrantz, Anders. Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Texter till predikan långfredagen

Sverige. Kungl. Maj:t

HAMMERDALS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

Tunadalskyrkan e tref. Joh 11:28-44 Döden och Livet

Rannsakningar efter antikviteter Fornminneslagen 1666 Sochnarna i nuvarande Upplands-Bro kommun /nya/lag1666.pdf

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

Peder Månssons Bergsmanskonst

1.Det finns svårigheter med att höra Guds röst

Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari Sverige. Kungl.

Femte roten, tomt 25. Andra roten v Andra roten 1657h 70. Sunnan Stora Hamnen, västan Östra Lilla

Om livet, Jesus och gemenskap

Begravnings- gudstjänst

VIGSELBOKEN Av Daniel Johnsson, Vimmerby

Var läraktig! Lärjunge = Mathetes = Elev, Student, Lärling

Personakt. Upprättad av Christer Gustavii. Annummer: Förnamn: Efternamn: 28 juni, 1770 Sörebo, Mörlunda, Kalmar län

Sverige. Kungl. Maj:t

Långa Vimplar, Stinna Segel

Ett anspråk på sanning Vad är Bibeln?

Alla Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 2015

K J S. King James bibeln på Svenska [ 1 Johannesbrevet ] Juli 2012 (Reviderad September 2015) Patrik Firat

Alexander den stores himmelsfärd Hildebrand, Hans Fornvännen 1, Ingår i: samla.raa.

Matematik som ämne för utbildning ett historiskt perspektiv

Jesus är Gud SAMPLE. Budskap om evig räddning

Det är just detta som är livets utmaning. Att tro och lita på det Gud säger.

AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning

Exkurs Tornedalen-Ofoten.

22 söndagen under året år A

D. Vid minnesstund. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

FRIDE 1:7. Innehåll. Fride. Uppdaterat

»Oct. JOH. HENR. SCHRÖDER

Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män

FILIUS PRODIGUS. Samuel Petri Brask. Tryckår deed.sv /

BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP

Ordning för begravningsgudstjänst

Bilaga 2. Vigselordning

Ingemund Puke i Rösten en medeltidsbonde. Evert Melefors

RAGUNDA TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

2 november - Alla Själars Dag år B. Ingångsantifon (1 Thess 4:14; 1 Kor 15:22)

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

I (Guds:)Faderns och Sonens och den helige Andes namn.

Den Heliga Familjen - år C

rotskottet till en buske som växer på Himalayas sluttningar. Värdet var lika mycket som en fattig arbetare tjänade på ett år.

Sång. Guds ord Här läses bibeltexten som användes vid samlingens början. Stillhet. Bön Här används samlingens inledningsbön igen.

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

Persondata Född i Brandstad i Sjöbo kommun (Sveriges sydspets) A.NILSSON D.Y Bibeldag i Lepplax Sångdiktningens särdrag

Joh 3:3 Jesus svarade: "Jag säger dig sanningen: Den som inte blir född på nytt kan inte se Guds rike." Joh 3:4 Nikodemus sade: "Hur kan en människa

P=präst L=annan gudstjänstledare än präst F=alla läser eller sjunger

(Completorium) Completoriet kan inledas med ljusbönen (Lucernarium s. 189). Completoriet fortsätter då från moment 5 (Bibelläsning).

Ordning för Vigselgudstjänst i Skanör-Falsterbo församling

Leif Boström

B. Förbön för döende

Sattes nu andra till Gästgivare nämligen i Tåby socken, alla i Tåby by, Ljunga bönder alla och Blinnestad och Olof i Ljunga vara förman.

prästen med blått hår

Vigselgudstjänst. Vigselordning. Vid P läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnen/namnet. Inledningsmusik

1. Ingångspsalm. 2. Inledning. Inledande välsignelse. Inledningsord. 3. Psaltarpsalm. Antifon

VISLYRIK OCH LÄTT LYRIK FRÅN STORMAKTSTIDEN. sammanställda av. Lars Lindh

Det bibliska landet. Pilgrimsvandring på Tosterö

8 söndagen 'under året' - år C

granskades under vilken titel Sylta, Hamra, Kölsvik och Raskeboda i Näs socken, Bro Härad, Uppland skulle införas.

15 söndagen 'under året' - år C

A. När någon har avlidit

Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.

Norrlands glömda befolkningar Del 1: Kvänerna. Det är inte många som vet att det finns en mångfald av olika befolknings-grupper i Norrland.

A. När en närstående har dött

De två stora buden. Predikan av pastor Göran Appelgren

Färnebo Häradsrätt AIa:1 bild 35 sid 72

Bibeltexter

Transkript:

REGNSKAPSKOMMENTAR LULEÅ LAPPMARK 1617.

Bekennes wii efterschne. Christophurus Nicolai Predikant vdi Lulå lapmrk. Anders Anderssonn fordom fougde ther sammested, Nils Nilsson[;] Börsbynn[,] Lendzman i Lulå socken[,] Oloff Olssen på Graven[,] Lendzman i Pitå sockenn, och Anders Kruke i Sundbyn[,] och her medh görom wetterligt, dedh wii i forleden winter.617 warom fiölgachtige Ko. Mtz. Tro tienere och Lapfougde förståndig Reinholt Steger till Lulå Lapmrk., till att wetna huad ham medh Lapperne thär sammestädz bestelt som fiölgr. Först bar hann vp skattenn vdi fisk och någre Reener, Och brukade han vdi vpbärande Lappernas eget bösmåll, efter theras eget begärandh huilken aldeles kommer öfuereens mz Cronenes bösmåll[,] wicht och Mååll så och Rätt Cronenes Aln. Och meden stoor fattigdoms fantz hoos Lapne. så att många eii fördriista sig att komma tilstädz för theres störste fattigdoms skull, vtann sendede sin skatt mz androm vdi sådana perseler som dee fattige fålk kunde komma til wege och af ålder hafuer waredt brukelig[,] somlige sendede gråskin, reensshuder, och huar fougdenn thz icke hade tagit, då hade hann intz faat af dem, och vtan hade gifuedh sig till flychten och dragit till siösiiden, widere waro alla lapper ödmiukeligenn bönfallendes till fougden och oss, att wii wele thäras stora nödh, fattigdom och elendigheet gifue alz wår N: Herre och Konungh och Riickzens Herrer vnderdåneligenn tilkenna, att Hans K: Mtt. Nådigs will lindre theras skatt, och serdeles att dee må blifue widh denne gamble ordning, som theres för-

fäder och thä sielfue tilförende haft hafue, Nemligen att huilken lap som icke hafuer fisk att gifue i skatt, må utgöra andre perzeler som äro gråskin[,] ett timber för een ½ skatt, een Reenshud för 2 lpd.[,] een ox Reenn för een ½ skatt[,] twå wayor för en ½ skatt, dereftr. och lapfougdenn af någrom fattigom hafuer most vpbäre skattenn, elliest hade hann intz faat af them, dee begärende och 12 i Nempdenn, måtte Jänke deras Mantaall, att huar och een efter som hann är Mann till må göra skatt, hälst medan somliga göra för micket och somliga förliitet, någrom vttfattigom hafuer fougdenn för thäras stora graat och bööns skull tilgifuedt någit af theres skatt som sig till 9 lpd. belöper efter som i bredden förmäles, och är sådann tilgift icke för annan orsaack, än för thäras stora fattigdom skeedt, så frempt dee icke skulle ryma, eller och mz allom öfuergifua sit landh och tiiggiere blifue, En och 7/8 ähre rymde, En och ½ ähro döda, huadh skinwarur tilkommer så weet/: snarest sagt:/ ingenn menniskio minnes, ringare och mindre skinwarur i denne Lulå lapmrk. hafue nåsin syntes, än dette år, och så: att fougden icke een Mårdh eller Korsreef eller Swartreef eller een Järf feeck till Kiöpz allenas någre vttrrar och någre biörnar och någre små wargvnge, så och widh fem röde refuer, huilken skinnwarur engör förminskningh sig af denne ostadige och bliida winteren hafuer förorsaket, i thz att diuren hafue faat sin födhe i marcken icke siökandes thäras gildrar eller bruck, ther hoos medh, hafue Lapperne icke kunnat kiöpa skin warurne widh westerhåfzsiösiido, dedan bäste skinwarurne komma pläga, för den hårde och dyra tiidenn som gudh bettre nu på någen tiidt tilgörandes hafuer waredt vdi denne Landzände, sitt egit godzet hafuer huerken fougden eller någon hans tienare haft mz sig i Lapmrk., icke till dedh ringste vthan allenest achtet och brukat Cronones handell och wandell,

Och hade lapperne icke till dedh ringeste att beskylla hand änd thz som erligt war, och låta dee sig mz sin fougde förbde. Reinholt Steger wäll niöga, Och om någen finnes eller framkommer som annorledez berätter så är ther ingenn sanningh medh, Och att thenne förshne. Lengd sandferdig är och Reinholt Steger Lapfougden skatten therefter vpburedt hafuer så och att detta förshne. Alt så är i sanning förhandlet som förshtt. står, des tillmehra wisso settie wii wåra egne signeter och boomärke her nedenn före, datum Lulå Kyrkiobordhen then... Åhr 1618. (Segelvern) Transkribert Lenvik Museum 2011. Kåre Rauø