Bruksanvisning för LED strålkastare. Bruksanvisning for LED-lyskaster. Instrukcja obsługi reflektora LED. User Instructions for LED Floodlight

Relevanta dokument
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Monteringsanvisning för förtält. Monteringsanvisning for fortelt. Instrukcja montażu przedsionka. Assembly Instructions for Porch Awning

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock

SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Active Speaker System X-Line 50 AW

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Windlass Control Panel v1.0.1

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Bruksanvisning för airbrush färgspruta. Bruksanvisning for airbrush malingssprøyte. Instrukcja obsługi aerografu

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Assembly instruction Kit 200

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

manual Facial spa Art nr: Rubicson

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar. Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper. Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

IR3000, IR4500, IR6000

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Anvisning för Guide for

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Panel Source (Hona) (LSP***PS**), Panel Drain (Hane) (LSP***PD**), Line Source (Hona) (LSP***LS**), Line Drain (Hane) (LSP***LD**),

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Bruksanvisning Directions for use

Monteringsanvisning Installation instructions

SE STRÅLKASTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

Transkript:

Bruksanvisning för LED strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED User Instructions for LED Floodlight 427-623 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 14.10.2013 Jula AB

SVENSK A SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. TEKNISKA DATA Märkeffekt Max. 50 W Härdat glas, mått 214 x 203 x 4 mm Vikt 3,56 kg Max. projektionsyta 400 cm 2 Mått 305 x 120 x 400 mm Anm. 220 240 VAC, 50 Hz IP44 F-märkt VIKTIGT! Produkten tänds automatiskt när den inbyggda infrarödsensorn detekterat närvaro. Fast lystid om 5 min vid rörelsedetektering, tiden är ej justerbar. Använd inte produkten för något annat ändamål än det avsedda. Strålkastaren får inte användas på byggarbetsplatser, i verkstäder eller liknande. Monteringshöjd 2,3 3 m (utom räckhåll). BESKRIVNING 1. Rörelsedetektor 2. Skyddsglas 3. LED-insats 4. Lamphus 5. Lamphuslock 6. Väggfäste 2

SVENSKA MONTERING 1. Montera inte produkten på ytor som utsätts för vibration. 2. Produkten bör monteras med väggfästet. Produkten får endast monteras enligt bilderna. Den får inte monteras med ventilationshålet uppåt. Monteringshöjd 2,3 3 m (utom räckhåll). 3. Märk ut monteringshålen för väggfästet, borra hålen och sätt i plugg. Montera väggfästet med lämpliga skruvar (ingår ej). 4. Öppna lamphuslocket. 5. Dra in nätkabeln (medföljer inte, använd kabel av typ H05RN-F 3G 1,0 mm 2 ) i lamphuset genom genomföringen med gummipackning. Kontrollera att genomföringen är tät. 6. Anslut sladdens ledare. Nolledare, lampa Blå (nolledare, nät) Gulgrön (jordledare, nät) Brun (fasledare, nät) Inmatning Svart (PIR) Nolledare, lampa Gröngul (Nolledare, lampa) Brun (PIR) Brun (fasledare, nät) RÖRELSEDETEKTOR OBS! Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person, för att undvika fara. 3

SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. TEKNISKE DATA Merkeeffekt Maks. 50 W Herdet glass, mål 214 x 203 x 4 mm Vekt 3,56 kg Maks. projeksjonsflate 400 cm 2 Mål 305 x 120 x 400 mm Merkn. 220 240 V AC, 50 Hz IP44 F-merket VIKTIG! Produktet tennes automatisk når den innebygde infrarødsensoren oppdager bevegelse. Fast lysetid på 5 min ved bevegelsesdetektering, tiden er ikke justerbar. Ikke bruk produktet til noe annet enn det det er beregnet for. Lyskasteren må ikke brukes på byggeplasser, i verksteder eller liknende. Monteringshøyde 2,3 3 m (utenfor rekkevidde). BESKRIVELSE 1. Bevegelsesdetektor 2. Beskyttelsesglass 3. LED-innsats 4. Lampehus 5. Lampehuslokk 6. Veggfeste 5

NORSK MONTERING 1. Produktet må ikke monteres på flater som er utsatt for vibrasjon. 2. Produktet bør monteres med veggfestet. Produktet må bare monteres i henhold til bildene. Det må ikke monteres med ventilasjonshullet vendt opp. Monteringshøyde 2,3 3 m (utenfor rekkevidde). 3. Merk av monteringshullene for veggfestet, bor hullene og sett inn pluggene. Monter veggfestet med egnede skruer (ikke inkl.). 4. Åpne lampehuslokket. 5. Trekk nettkabelen (ikke inkl., bruk kabel av typen H05RN-F 3G 1,0 mm 2 ) inn i lampehuset gjennom gjennomføringen med gummipakning. Kontroller at gjennomføringen er tett. 6. Koble til ledningens ledere. Nulleder, lyspære Blå (nulleder, nett) Gul/grønn (jordleder, nett) Brun (faseleder, nett) Innmating Svart (PIR) Nulleder, lyspære Grønngul (nulleder, lyspære) Brun (PIR) Brun (faseleder, nett) BEVEGELSESDETEKTOR 6

NORSK OBS! Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av godkjent servicerepresentant eller annen godkjent person for å unngå fare. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7

POL SKI POLSKI Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. DANE TECHNICZNE Moc znamionowa Maks. 50 W Szkło hartowane, wymiary 214 x 203 x 4 mm Masa 3,56 kg Maks. powierzchnia oświetlana 400 cm 2 Wymiary 305 x 120 x 400 mm Uwagi 220 240 V AC, 50 Hz IP44 Znak F WAŻNE! Produkt zapala się automatycznie, kiedy wbudowany czujnik podczerwieni wykryje czyjąś obecność. Stały 5-minutowy czas świecenia przy wykrywaniu ruchu, który nie jest regulowany. Nie używaj produktu do innych celów niż zgodne z przeznaczeniem. Reflektora nie wolno używać na placach budowy, w warsztatach itp. Wysokość montażu 2,3 3 m (poza zasięgiem). OPIS 1. Czujnik ruchu 2. Szybka ochronna 3. Wkład LED 4. Obudowa lampy 5. Pokrywa obudowy lampy 6. Uchwyt ścienny 8

POLSKI MONTAŻ 1. Nie montuj produktu na powierzchniach narażonych na drgania. 2. Produkt powinien zostać zamontowany na wsporniku ściennym. Produkt należy montować zawsze zgodnie z rysunkami. Nie należy montować go otworem wentylacyjnym skierowanym do góry. Wysokość montażu 2,3 3 m (poza zasięgiem). 3. Wyznacz otwory montażowe na uchwyt ścienny, wywierć otwory i włóż kołki. Zamontuj uchwyt ścienny za pomocą odpowiednich wkrętów (nie wchodzą w skład zestawu). 4. Otwórz pokrywę obudowy lampy. 5. Pociągnij kabel zasilający (nie wchodzi w skład zestawu, użyj kabla typu H05RN-F 3G 1,0 mm 2 ) do obudowy lampy przez przepust z gumową uszczelką. Upewnij się, że przepust jest szczelny. 6. Podłącz przewody kabla. Przewód zerowy, żarówka Niebieski (przewód zerowy, sieć) Zielono-żółty (przewód uziemiający, sieć) Brązowy (przewód fazowy, sieć) Zasilanie Czarny (PIR) Przewód zerowy, żarówka Zielono-żółty (Przewód zerowy, żarówka) Brązowy (PIR) Brązowy (przewód fazowy, sieć) CZUJNIK RUCHU UWAGA! Jeśli kabel jest uszkodzony, należy zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub innej uprawnionej osobie. Pozwala to uniknąć zagrożenia. 9

POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10

ENGLISH ENGLISH Read the Operating Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. TECHNICAL DATA Rated output Max. 50 W Toughened glass, dimensions 214 x 203 x 4 mm Weight 3.56 kg Max. projection area 400 cm 2 Dimensions 305 x 120 x 400 mm Note: 220 240 VAC, 50 Hz IP44 F-marked IMPORTANT: The product goes on automatically when the built-in infrared sensor detects movement. Stays on for 5 minutes after detecting movement. The time on cannot be adjusted. Do not use the product for any other purpose than the one it is intended to be used for. The floodlight must not be used on building sites, or in workshops etc. Installation height 2.3 3 m (out of reach). DESCRIPTION 1. Motion detector 2. Glass cover 3. LED-insert 4. Lamp housing 5. Lamp cover 6. Wall bracket 11

ENGLISH INSTALLATION 1. Do not install the product on surfaces that are exposed to vibrations. 2. The product should be mounted with the wall bracket. The product must only be installed as shown in the diagrams. It must not be installed with the ventilation hole pointing up. Installation height 2.3 3 m (out of reach). 3. Mark out the holes for the wall bracket, drill the holes and insert plugs. Fit the wall bracket with suitable screws (not included). 4. Open the lamp cover. 5. Insert the mains cable (not supplied, use cable of H05RN-F 3G 1.0 mm 2 type) in the lamp housing through the grommet with rubber seal. Check that the grommet is sealed. 6. Connect the power cord wires. Neutral wire, lamp Blue (neutral wire, mains) Yellow-green (earth wire, mains) Brown (live wire, mains) Input Black (PIR) Neutral wire, lamp Green-yellow (neutral wire, lamp) Brown (PIR) Brown (live wire, mains) MOTION DETECTOR NOTE: A damaged power cord should be replaced by an authorised service centre, or qualified person, to ensure safe use. 12

ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13