00-3235 120 Ford Focus 2004»2011, 2011» Ford C-Max / Grand C-Max 2010» Ford C-Max 2003»2009 620-130x
rev. 2014-04-04 DC
Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique 5-year guarantee which covers the functioning of the towbar system. Detachable towbars are to be removed when not used for towing, a common result of not removing the towbar during longer periods of time is oxidation of the inner mechanical parts, which causes the towbar to stick to it s bracket. This is a direct result of mistreatment and is therefore not covered by the guarantee. The 5-year guarantee ensures the continuing functionality of the towbar during this time period. It is however required to have yearly checkups (free of charge at ATS reseller) in order for the guarantee to be valid. Each checkup must be documented below. Towbar checkup includes: Control of bolts and screws, re-painting if required, test of detachable system and test of electrical system. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok Alexo Towbars Sweden tillhandahåller kvalitetsdragkrokar tillverkade efter direkt resultat från marknadsundersökning. Samtliga dragkrokar säljs med en unik 5-års garanti vilken omfångar funktionaliteten hos dragkroken. Demonterbara drag skall vara avplockade när dem ej används, ett vanligt resultat av kvarsittande demonterbara dragkrokar är rostangrepp på de inre mekaniska delarna vilket resulterar i att dragkroken fastnar i balken. Detta täcks ej av garantin då det inträffar som ett direkt resultat från felaktig användning. För att 5-års garantin skall gälla under hela tidsperioden krävs att en årlig checkup utförs (kostnadsfritt hos ATS återförsäljare). Detta måste dokumenteras nedan med datum och signatur från en ATS återförsäljare. Dragkroks-checkup inkluderar: Kontroll av skruvar och muttrar, omfärgning av kula, test av demonterbar funktionalitet samt test av elsystemet. Year 1 Date: Company: Tel: Sign: Year 2 Date: Company: Tel: Sign: Year 4 Date: Company: Tel: Sign: Year 5 Date: Company: Tel: Sign: Year 3 Date: Company: Tel: Sign:
620-130x Included Material Inkluderat material 2x M10 1x 10 x 70 (8.8) 1x 10 x 75 (8.8) 4 x M12 4 x M12 1 x 12 x 35 (8.8) 4 x 12 x 25 (8.8) Elementos de unión de la bola Fixing items of the coupling head Delar för dragkrokens fäste Elementid i unione della sfera Befestigungselemented er Kugel Elementos ques e aportan Provided items Medföljande delar Elementic he si forniscono ZumL ieferumfang gehörendesm aterial 4 x M10 x 35(8.8) 4 x M12 x 40 (8.8) 4 x ø 10 mm 2 x ø 12 mm 4 x M10 2 x M12 4 Självhäftande brickor 1 x Låsring
Towbar installation diagram Dragkrok installationsdiagram
620-130x Fitting instructions 1.Dismantle the bumper. 2.Dismantle the metalic support which is behind the bumper. It will be no longer nedeed. 3.Place M10 nuts using adhesive washers through the inside face of the A pieces. (Points 1). 4.Introduce through both chassis side pieces A and fix using M10x35 bolts and flat washers. 5.Place towbar between pieces A and fix at points 2 using M12x40 bolts and M12 nuts. Fix points 3 using M12x40 bolts and spring washers. 6.Tighten all the bolts according to the recommended tightening moments (Retighten all the bolts after the first 1000 km. of towing). 7. Remount the bumper. Depending on the model, bumper should be cut. Monteringsanvisningar 1. Montera ner stötfångaren. 2. Demontera stötfångarinnanmätet som finns bakom stötfångaren. Det kommer inte längre att behövas. 3. Fäst M10-muttrar med hjälp av självhäftande brickor på insidan av A-delarna (Punkt 1) 4. För in A-delarna och fäst dem med M10x35-bultar samt plana brickor. 5. Placera dragkroksbalken mellan A-delarna och fäst vid punkterna 2 med M12x40-bultarna och M12- muttrar. Fäst vid punkterna 3 med M12x40-bultar och fjäderbrickor. 6. Dra åt samtliga skruvar och bultar enligt rekommenderat åtdragningsmoment. (Dra åt alla skruvar och bultar igen efter 1000 km av användning) 7. Montera tillbaka stötfångaren. Beroende på modell kan stötfångaren behöva skäras i.
FORD FOCUS C-MAX / FORD FOCUS II 3-5 P. 04 / MAZDA 3+3 SEDAN 04 / MAZDA 3 5P. 09/ FORD FOCUS 2011 RECORTE DELPARAGOLPES SÅGNING AV STÖTFÅNGAREN COUPE DU PARE-CHOCS RITAGLIO DEL PARAURTI AUSSCHNITT DES STOSSFÄNGERS Recortar la zona sombreada. Make a reces son the marked area. Skär i den markerade ytan. Den Bereich im Schatten ausschneiden. Roccortare la zona con l ombra. FORD FOCUS C-MA X 70 M 80 B B:Canto del paragolpes. Bumper edge. Stötfångarens kant Rand des Stossfängers. Bordo del paraurti. FORD FOCUS 20 11 60 M 40 B
620-130x FORD FOCUS C-MAX / FORD FOCUS II 3-5 P. 04 / MAZDA 3+3 SEDAN 04 / MAZDA 3 5P. 09/ FORD FOCUS 2011 RECORTE DELPARAGOLPES SÅGNING AV STÖTFÅNGAREN COUPE DU PARE-CHOCS RITAGLIO DEL PARAURTI AUSSCHNITT DES STOSSFÄNGERS Recortar la zona sombreada. Make a reces son the marked area. Skär i den markerade ytan Den Bereich im Schatten ausschneiden. Roccortare la zona con l ombra. FORD FOCUS C-MAX 2003 200 35 M 80 B B:Canto del paragolpes. Bumper edge. Stötfångarens kant. Rand des Stossfängers. Bordo del paraurti. FORD FOCUS C-MAX 2010 M 40 B FORD FOCUS 20 11 80 140 30 B 30 80 60
5 6
620-130x 7 8
9 10
620-130x Removal of type 1 towball Demontering av typ 1 drag Fitting of type 1 towball Montering av typ 1 drag
Removal of type 2 towball Demontering av typ 2 drag Fitting of type 2 towball Montering av typ 2 drag
620-130x Maintenance of detachable towballs Underhåll av demonterbara dragkrokar
Copyright Alexo ATS This catalogue and all information within it belongs to Alexo ATS, any use of the material other than as an instruction manual is strictly forbidden and will be reported. All kinds of reproduction and /or usage of material from this catalogue is not permitted. Copyright Alexo ATS All information i denna katalogen ägs av Alexo ATS, all form av användning annat än som instruktionsmanual är förbjudet och kommer att anmälas. All kopiering och /eller användande av material från katalogen beivras.
T= 1700 kg D= 8,99 kn S= 75 kg