Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Acacia Chair. Disposal. English

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

Wood/Metal Expandable Hat Rack

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

Universal Projector Bracket

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

Freestanding Letterbox

Garden Furniture Set

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder

Pre-Lit Christmas Tree

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

Charming porcelain solar lantern. Solar charged. Lights automatically at dusk.

LED Light Metal Tree. Assembly

Wii Charger and battery pack set

Air Hose Reel Slangvinda Slangevinde Letkukela Schlauchwinde

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

LED Deck Light Expansion Pack

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Shelf Unit. Hylla Reol Hyllykkö Regal. Art.no , -1,-3 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

LUGGAGE SCALE Bagagevåg Bagasjevekt Matkalaukkuvaaka Gepäckwaage

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Stack your clothing horizontally in the vacuum storage bag. Leave enough space to be able to close the zip.

Deco LED Bulb String Light

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

Extendable LED Icicle String Light

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

3.4 m Wire String Light

LED String Light Extension

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

manual Facial spa Art nr: Rubicson

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Laser Mouse Lasermus Lasermus Laserhiiri

Grow Light with Stand

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Air Mattress Art.no , , ,

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BEAM. Product Manual Produktmanual

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Artificial Thuja Ball with LED Lights

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Porcelain Table Lamp. Safety. Responsible disposal. Specifications. Product description. Installation. Care and maintenance ,

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Battery-operated LED decoration

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Freestanding Letterbox

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Gazebo. Trädgårdspaviljong Hagepaviljong Puutarhapaviljonki Gartenpavillon TPGAZ Ver English. Svenska. Norsk. Suomi.

LINC Modell A

Fluorescent Work Light Art.no Model ZM7715ES-38W-UK ZM7715ES-38W

Väckarklocka digital Digitalt vekkerur Digitaalinen herätyskello

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Hygrometer. Fuktmätare Fuktmåler Kosteusmittari. Model/Modell/Malli: MD-XG. Ver

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

BOW. Art.nr

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Installation instruction

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Battery-Powered String Light with Feathers

Reciprocating Air Saw Sticksåg tryckluft Stikksag trykkluft Pistosaha paineilmalla

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Extendable LED String Light Curtain

Transkript:

ENGLISH Camping Chair Art.no: 31-1360-1, -2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety Max. load capacity: 110 kg. Fold out the camping chair carefully. The camping chair is not a toy; do not let children open it/fold it up. There is a risk of trapping or crushing fingers. Never use the camping chair if it has been damaged in any way. Operating instructions Fold out the camping chair. Lift both armrests simultaneously and incline the seat back to the desired angle, lower the armrests to lock the seat back in place. There are 5 different settings. Care and maintenance The seat fabric can be wiped clean with a soft, damp cloth. Only use a mild detergent; never use solvents or strong, abrasive cleaning agents as these can damage the chair. The camping chair should be stored indoors when it is not in use. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. tel: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

SVENSKA Campingstol Art.nr 31-1360-1, -2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Maxbelastning: 110 kg. Vik ut campingstolen försiktigt. Campingstolen är ingen leksak, låt inte barn vika ut/ihop den. Risk för klämskada. Campingstolen får inte användas om den är skadad på något sätt. Användning Vik ut campingstolen. Lyft upp båda armstöden samtidigt och ställ in önskad lutning på ryggstödet, släpp ner armstöden så att de låser fast ryggstödet. Det finns 5 olika inställningar. Skötsel och underhåll Torka av tyget med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel, det kan skada produkten. Förvara campingstolen inomhus när den inte används. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. kundtjänst tel. 0247/445 00 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

NORSK Campingstol Art. nr. 31-1360-1, -2 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Maks belastning: 110 kg. Fold stolen forsiktig ut. Campingstolen er ikke et leketøy. La ikke barn bruke den uten tilsyn. Fare for klemskade. Bruk ikke campingstolen hvis den er skadet. Bruk Fold ut campingstolen. Løft opp begge armlenene samtidig og still inn ønsket vinkel på ryggstøtten. Slipp armlenene slik at de låser ryggstøtten i ønsket posisjon. Det er 5 forskjellige innstillinger. Stell og vedlikehold Rengjør trekket med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet. Oppbevar stolen innendørs når den ikke er i bruk. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. kundesenter tel. 23 21 40 00 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

SUOMI Retkituoli Tuotenro 31-1360-1, -2 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Suurin kuormitus: 110 kg. Taita retkituoli varovasti auki. Retkituoli ei ole lelu. Älä anna lasten taittaa sitä auki tai kiinni. Puristumisvaara. Älä käytä retkituolia, jos se on viallinen. Käyttö Taita retkituoli auki. Nosta molempia käsinojia samanaikaisesti ja säädä selkänojan kallistus sopivaksi. Päästä käsinojat alas, jolloin selkänoja lukittuu valittuun asentoon. Selkänoja voidaan säätää viiteen asentoon. Puhdistaminen Pyyhi kangas kevyesti kostutetulla, pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa retkituolia. Säilytä retkituolia sisätiloissa, kun se ei ole käytössä. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

DEUTSCH Campingstuhl Art.Nr. 31-1360-1, -2 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit Max. Belastung: 110 kg. Den Campingstuhl vorsichtig ausklappen. Der Campingstuhl ist kein Spielzeug, nicht von Kindern zusammen-/ aufklappen lassen. Einklemmgefahr. Bei Beschädigungen den Campingstuhl nicht benutzen. Anwendung Den Campingstuhl ausklappen. Beide Armlehnen gleichzeitig anheben und die gewünschte Neigung der Rückenlehne einstellen, dann die Armlehnen loslassen, sodass die Lehne einrastet. Es gibt 5 verschiedene Einstellungen. Pflege und Wartung Den Stoff mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein mildes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder schleifende Reinigungsmittel. Den Campingstuhl bei Nichtgebrauch im Innenbereich aufbewahren. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.