- Localização Ich habe mich verirrt. Sem saber onde você está Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Perguntando por uma locação específica no mapa Wo kann ich finden? Perguntando por um determinado local Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... ein Badezimmer?... en toalett?... eine Bank/Wechselstube?... en bank/ett växlingskontor?... ein Hotel?... ett hotell?... eine Tankstelle?... en bensinstation?... ein Krankenhaus?... ett sjukhus?... eine Apotheke?... ett apotek?... ein Kaufhaus?... ett varuhus?... ein Supermarkt?... ett snabbköp?... eine Bushaltestelle?... busshållplatsen? Página 1 07.07.2019
... eine Bahnstation?... tunnelbanestationen?... die Touristeninformation?... en turistinformation?... einen Geldautomaten?... en bankomat? Wie komme ich zum/zur? Pedindo por direções para um específico Hur tar jag mig till?... die Stadtmitte?... centrum? específico... der Bahnhof?... tågstationen? específico... der Flughafen?... flygplatsen? específico... die Polizeiwache?... polisstationen? específico... die Botschaft von [Land]?... den [nationalitet] ambassaden? a embaixada de um país específico Können Sie eine gute/ein gutes empfehlen? Pedindo recomendações de algum específico Kan du rekommendera några bra?... Bars?... barer?... Cafés?... kaféer?... Restaurants?... restauranger? Página 2 07.07.2019
... Diskotheken?... nattklubbar?... Hotels?... hotell?... Touristenattraktionen?... turistattraktioner?... historische Sehenswürdigkeiten?... historiska platser?... Museums?... museum? - Direções Nach links. Nach rechts. Geradeaus gehen. Geh zurück. Anhalten. Gehe zum/zur. Geh an vorbei. Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Página 3 07.07.2019
Halte Ausschau nach der/dem. bergab bergauf Kreuzung Ponto de referência comum usado ao dar direções Ampel Ponto de referência comum usado ao dar direções Park Ponto de referência comum usado ao dar direções - Ônibus/Trem Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen? Perguntando onde comprar passagens I würde gern ein nach _[Ort]_ kaufen, bitte, Comprando uma passagem para um local específico Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack.... Einzelfahrschein...... enkelbiljett... bilhete só de ida... Rückfahrkarte...... tur- och returbiljett... bilhete para ir e voltar... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse...... första klass/andra klassbiljett... passagem para a primeira ou segunda classe... Tageskarte...... dags/dygnsbiljett... bilhete válido para usar durante um dia inteiro Página 4 07.07.2019
... Wochenkarte...... veckobiljett... bilhete válido para usar durante uma semana inteira... Monatskarte...... ett månadskort... bilhete válido para usar durante um mês inteiro Wie viel kostet eine Fahrkarte nach [Ort]? Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren. Reservando um determinado assento Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Hält der Bus/Zug in [Ort]? Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Wie lange dauert es bis nach [Ort]? Perguntando sobre o tempo de viagem Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Wann fährt der Bus/Zug nach [Ort] ab? Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação När går bussen/tåget mot [destination]? Ist dieser Platz besetzt? Perguntando se o acento está vago Är den här platsen ledig? Das ist mein Platz. Det där är min plats. Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento - Sinais geöffnet A loja está aberta geschlossen A loja está fechada öppet stängt Página 5 07.07.2019
Eingang Sinal de entrada Ausgang Sinal de saída Drücken ingång utgång tryck Ziehen drag Männer Banheiro masculino Damen Banheiro feminino Besetzt Hotel lotado/banheiro ocupado Frei Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio herrar damer upptaget ledigt - Táxi Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen? Har du taxinumret? Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista Ich muss zum/zur [Ort]. Dizendo ao taxista aonde você quer ir Ta mig till [destination], tack. Wie viel kostet es nach/zum/zur [Ort]? Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local Können Sie hier einen Moment warten? Kan du vänta här en stund? Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém Página 6 07.07.2019
Folgen Sie dem Auto! Usar caso você seja um agente secreto - Aluguel de carro Wo ist die Autovermietung? Perguntando onde você pode a um carro Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten. Especificando que tipo de carro você quer a Följ den där bilen! Var hittar jag en hyrbilsfirma? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... für einen Tag/eine Woche.... för en dag/en vecka. Especificando por quanto tempo você deseja a o carro Ich möchte Vollkaskoversicherung. Obtendo o pacote de seguro máximo Ich brauche keine Versicherung. Não obter seguro algum Jag vill ha en fullständig försäkring. Jag behöver ingen försäkring. Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen? Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo Wo ist die die nächste Tankstelle? Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen. Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn? Perguntando sobre os limites de velocidade da região Der Tank ist nicht voll. Ska jag återlämna bilen med tanken full? Var finns den närmsta bensinstationen? Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Tanken är inte full. Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio Página 7 07.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Der Motor macht komische Geräusche. Reclamando que há algum problema no motor do carro Motorn låter konstigt. Das Auto ist kaputt. Reclamando que o carro não está em boas condições Bilen är skadad. Página 8 07.07.2019