CDT-AD5-2019/02 FRANSK ÖVERSÄTTARE

Relevanta dokument
CDT-AD5-2019/07 FINSK ÖVERSÄTTARE LÖNEGRAD: AVDELNING: ÖVERSÄTTNING Finsk-ugriska, baltiska och slaviska språk 1 TJÄNSTGÖRINGSORT: LUXEMBURG

CDT-AST3-2019/06 ASSISTENT TILL GRUPPEN FÖR LOGISTIK OCH SÄKERHET LÖNEGRAD: AVDELNING: : ADMINISTRATION ANSTÄLLNINGSORT: LUXEMBURG

CDT-AST4-2019/04 SENIOR UTVECKLARE MICROSOFT.NET-ANGULAR. Luxemburg den 03/07/2019 PLACERING: AST 4 AVDELNING: TJÄNSTGÖRINGSORT:

CDT-AST3-2019/05 ARBETSFLÖDESASSISTENT FÖR ÖVERSÄTTNING

GENOMFÖRANDEORGANET FÖR UTBILDNING, AUDIOVISUELLA MEDIER OCH KULTUR

REF.: EASO/2016/TA/006. Informationshandläggare COI (information om ursprungsland)

MEDDELANDE OM LEDIG. Urvalsförfarande för tjänsten som kommunikationsansvarig, AD6

Meddelande om ledig tjänst Kommunikationsansvarig (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst upphandlingsansvarig (tillfälligt anställd, AD 6) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Inbjudan att anmäla intresse. Förste rådgivare inom media och redaktionella frågor. (Tillfälligt anställda AD13 AD14 en tjänst)

1. Inledning. 2. ECB och dess administrativa omprövningsnämnd. 3. Den administrativa omprövningsnämndens sammansättning ECB-PUBLIC

EFCA TA AD ADMINISTRATÖRSPROGRAM OCH STÖD. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

EFCA anordnar ett uttagningsförfarande för att upprätta en reservlista med högst 15 sökande till följande befattning:

REF.: EASO/2017/TA/035. Handläggare av asylstöd enligt Dublinförordningen

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/010

REF.: EASO/2017/TA/004. dimensionen

Meddelande om ledig tjänst chef för insatsavdelningen (DOP) (tillfälligt anställd, AD 12) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

EFCA TA AD PROJEKTLEDARE FÖR CHARTRADE FARKOSTER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Meddelande om ledig tjänst högre planeringshandläggare (AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

1. Inledning. 2. ECB och dess administrativa omprövningsnämnd

Meddelande om ledig tjänst ansvarig för civilsamhällsfrågor (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/004

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent, statistik (tillfälligt anställd, AST2) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst Informationshandläggare (tillfälligt anställd, AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/020

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/023

MEDDELANDE OM ALLMÄNNA UTTAGNINGSPROV (2011/C 206 A/02)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/012

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REVISIONSRÄTTEN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ECA/2018/1. En (1) direktörstjänst revision

Meddelande om ledig tjänst chef för insatsavdelningen (DOP) (tillfälligt anställd, AD 12) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst första ansvarig för domstolsfrågor (tillfälligt anställd, AD 7) på Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

EFCA anordnar ett uttagningsförfarande för att upprätta en reservlista med högst 10 sökande till följande befattning:

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/020. Tjänstegrupp/lönegrad AD 6

REF.: EASO/2019/CA/004. Ansvarig för portalen för information om ursprungsland

Härmed utlyses ovanstående tjänst som tillfälligt anställd vid Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC).

REKRYTERING TILL TJÄNSTEN SOM INTERNKONTROLL- OCH EKONOMIANSVARIG (FGIII) VID EUROPEISKA ARBETSMILJÖBYRÅN (EU- OSHA)

REF.: EASO/2016/TA/013. Chef för planerings- och utvärderingsenheten

REF.: EASO/2017/TA/002. Informationshandläggare inom dataanalys

REF.: EASO/2017/TA/031. Chef för sektorn för löner och ersättningar

Meddelande om ledig tjänst chef för asylstödsenheten (tillfälligt anställd, AD 10) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent (kontraktsanställd, TG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/008

Meddelande om ledig tjänst Kommunikationsansvarig (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/009

Meddelande om ledig tjänst logistikhandläggare (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst Dataanalytiker (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

EFCA/TA/AD10/1802 BITRÄDANDE CHEF FÖR ENHETEN FÖR EU:S VATTEN OCH NORDATLANTEN

Meddelande om ledig tjänst kommunikationsassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst Redaktör (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst uppgiftsskyddsombud (tillfälligt anställd, AD 5) på Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst chef för rekryteringssektorn (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst chef för operativa enheten (tillfälligt anställd, AD 10) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst utvärderare (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/010

REF.: EASO/2018/CA/001. Kommunikationsansvarig övervakning av sociala medier (FG IV)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/013

Inbjudan till intresseanmälan. Gruppchef för gruppen. (Tillfälligt anställd lönegrad AD6) Ref. BEREC/2017/08

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/001

Meddelande om upprättande av en reservlista för tjänsten. It-handläggare. (Kontraktsanställda, tjänstegrupp IV)

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

REF.: EASO/2016/TA/020. Högre tjänsteman med ansvar för ekonomi/budget (Två jobbprofiler)

Meddelande om ledig tjänst som informationsassistent för IDS (tillfälligt anställd, AST 4) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

C 164 A. Europeiska unionens officiella tidning. Meddelanden och upplysningar. Yttranden. sextionde årgången. 24 maj 2017.

Meddelande om ledig tjänst. Personalansvarig (lönegrad AD5) Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter REF.: ACER/2016/06 ******

Meddelande om ledig tjänst som förste budgethandläggare (tillfälligt anställd, AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst chef för personalenheten (tillfälligt anställd, AD 10) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Inbjudan till intresseanmälan. Programförvaltningsassistent. (tillfälligt anställd lönegrad AST4) Ref. BEREC/2017/06

Sista ansökningsdag: 16/01/ Ledig tjänst: Tillfälligt anställd AD 8 AD Arbetsuppgifter:

REF.: EASO/2017/TA/025. Chef för kommunikations- och intressentenheten

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst chef för säkerhetssektorn (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Ledig tjänst som chef för IKT-sektorn Projekt och kontrakt (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/018

Meddelande om ledig tjänst tillgångsassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

EFCA TA AD DATAANALYTIKER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Jurist (M/K) VEXT/17/170/AD6/Jurist 8 mars 2017 kl. 24:00 lokal tid i Alicante (CET)

Meddelande om ledig tjänst chef för sektorn för domstolar (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

REF.: EASO/2017/TA/034. Högre tjänsteman med ansvar för ledningsstöd

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ANSVARIG FÖR JURIDISKA ENHETEN REF.: ESMA/2016/VAC21/AD9

Meddelande om ledig tjänst chef för ekonomisektorn (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/024

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/016. Operativ handläggare Vidarebosättning

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Infordran av intresseanmälningar för en tjänst som handläggare (personalhandläggare) på enheten för resurser och stöd

Meddelande om ledig tjänst som IKT-handläggare projektledare (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/011

Meddelande om ledig tjänst chef för forskningsverksamheten (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/013

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Meddelanden och upplysningar

Meddelande om ledig tjänst personalhandläggare (tillfälligt anställd, AD 5) på Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Sista ansökningsdag: kl (belgisk tid) 1. Ledig tjänst: Tillfälligt anställd AD 11 AD Arbetsuppgifter:

FÖRETRÄDARNA FÖR REGERINGARNA I EUROPEISKA GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR ENATS OM FÖLJANDE

Meddelande om ledig tjänst säkerhetsassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (EASO) REF.

EUROPEISKA REKRYTERINGSBYRÅN (EPSO)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/015

Meddelande om ledig tjänst som personalassistent (kontraktsanställd, FG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Transkript:

Luxemburg den 12/06/2019 REF.: LÖNEGRAD: AVDELNING: TJÄNSTGÖRINGSORT: CDT-AD5-2019/02 FRANSK ÖVERSÄTTARE AD5 ÖVERSÄTTNING sektionen för romanska språk och Medelhavsspråk LUXEMBURG Översättningscentrum för Europeiska unionens organ inrättades 1994 för att tillhandahålla översättningstjänster till Europeiska unionens organ. Det har sitt säte i Luxemburg. Sedan inrättandet har centrumets arbetsbelastning ökat avsevärt, och det har nu e tt team på cirka 110 översättare. I enlighet med artikel 11 i översättningscentrumets beslut om allmänna genomförandebestämmelser om förfarandet vid anställning och användning av tillfälligt anställda enligt artikel 2 f, organiserar centrumet ett urvalsförfarande för att upprätta en reservlista 1 för rekrytering av tillfälligt anställda översättare med franska som huvudspråk ( huvudspråk innebär modersmål eller ett språk som de sökande behärskar i motsvarande grad). Deras arbetsuppgifter kommer att inbegripa översättning av texter från engelska och andra officiella EU-språk till franska, och granskning av texter översatta av externa leverantörer till franska. 1. UTTAGNINGSKRITERIER För att vara behörig att delta i detta urvalsförfarande måste sökanden den sista dagen för inlämning av online-ansökan 10/07/2019 uppfylla följande krav: (a) BEHÖRIGHETSKRITERIER Vara medborgare i en av EU:s medlemsstater. Ha en utbildningsnivå som motsvarar minst tre års fullgjorda universitetsstudier, styrkt med examensbevis 2. Språkkunskaper: - Språk 1 (huvudspråk): fullständiga kunskaper i franska. - Språk 2 (första källspråk): utmärkta kunskaper i engelska. - Språk 3 (andra källspråk): mycket goda kunskaper i tyska eller nederländska. (b) SÄRSKILDA KOMPETENSER OCH FÄRDIGHETER: Sedan erhållandet av de ovannämnda kvalifikationerna måste de sökande ha minst ett års yrkeserfarenhet som översättare på heltid. Följande betraktas som en merit: 1Samma reservlista kan användas för rekrytering av tillfälligt anställda enligt artikel 2 b i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska unionen. 2 Endast examensbevis och intyg som har utfärdats i EU:s medlemsstater eller omfattas av ett intyg om likvärdig utbildning som utfärdats av myndigheterna i dessa medlemsstater beaktas. 1

Goda kunskaper om verktyg för datorstödd översättning. Kunskap om terminologihantering. Goda kunskaper i minst ett officiellt EU-språk förutom språk 1, 2 och 3 (se punkt 1 a) är meriterande (bulgariska, spanska, tjeckiska, danska, tyska, grekiska, iriska, estniska, kroatiska, italienska, lettiska, litauiska, ungerska, maltesiska, nederländska, pol ska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, finska eller svenska). Arbetslivserfarenhet som översättare för en europeisk eller internationell organisation. 2. URVALSFÖRFARANDE (a) FÖRHANDSURVAL Förhandsurvalet består av två delar: Den första baseras på ovannämnda behörighetskriterier (punkt 1 a) och syftar till att avgöra om den sökande uppfyller alla obligatoriska behörighetskriterier och alla formella krav som fastställs i ansökningsförfarandet. Sökande som inte gör det kommer att uteslutas. Under andra delen bedöms yrkeserfarenhet och de punkter som anges under Särskilda kompetenser och färdigheter (punkt 1 b). Denna del kommer att bedömas på en skala från 0 till 20 (poäng som krävs för att bli godkänd: 10). Uttagningskommittén kommer att inbjuda till ett skriftligt prov och en intervju för de 20 sökande som erhåller ett godkänt resultat vid förhandsurvalet och som får de högsta poängen. (a) URVALET: Urvalet sker enligt nedanstående förfarande. Det består av två delar: (i) Ett skriftligt prov som består av en översättning från engelska till huvudspråket (användning av icke -elektroniska ordböcker som de sökande har tagit med sig till provet är tillåten) av en text på cirka 1 500 tecken (utan mellanslag) för att bedöma de sökandes lämplighet och om de har de språkkunskaper och de särskilda kompetenser som är nödvändiga för att kunna utföra sina uppgifter, med hänvisning till deras profiler. Tid: 2 timmar. en granskning av en text översatt från engelska till huvudspråket (på cirka 3 000 tecken utan mellanslag; användning av icke-elektroniska ordböcker som de sökande har tagit med sig till provet är tillåten) för att bedöma de sökandes lämplighet och om de har de språkkunskaper och de särskilda kompetenser som är nödvändiga för att kunna utföra sina uppgifter, med hänvisning till deras profiler. Tid: 1 timme. Det skriftliga provet ger högst 20 poäng: 12 för översättningen och 8 för granskningen (sammanlagd poäng som krävs för att bli godkänd: 12). (ii) En intervju med uttagningskommittén som syftar till att bedöma de sökandes lämplighet att utföra ovannämnda uppgifter. Intervjun kommer också att inriktas på de sökandes specialkunskaper och deras förmåga att arbeta i en mångkulturell miljö. Intervjun ska äga rum på samma dag som det skriftliga provet eller under följande dag(ar). Tid: 45 minuter. Intervjun ger högst 20 poäng (poäng som krävs för att bli godkänd: 12). Det skriftliga provet och intervjun kommer att hållas i Luxemburg. 2

När det skriftliga provet och intervjun har poängbedömts kommer uttagningskommittén att upprätta en reservlista med godkända sökande i alfabetisk ordning. Godkända sökande är sökande med både sammanlagd poäng som krävs för att bli godkänd i det skriftliga provet och poäng som krävs för att bli godkänd i intervjun (se punkterna i och ii). Observera att upptagande på reservlistan inte är någon garanti för anställning. De sökande som kallas till proven måste på dagen för intervjun lämna in alla relevanta styrkande handlingar som motsvarar de uppgifter som angetts i ansökningsformuläret, dvs. kopior av examensbevis, intyg eller andra handlingar som styrker deras kvalifikationer och yrkeserfarenhet och tydligt visar första och sista datum, befattning och vilka arbetsuppgifter som utfördes, osv. De utvalda sökande måste dock innan deras anställningsavtal kan undertecknas visa upp originalen och bestyrkta kopior av alla relevanta handlingar som visar att behörighetskriterierna är uppfyllda. Reservlistan kommer att vara giltig i 12 månader från det datum den upprättades och kan förlängas efter beslut av översättningscentrumets myndighet som är behörig att ingå anställningsavtal. 3. REKRYTERING Beroende på budgetsituationen kan de som får tjänsten komma att erbjudas ett treårigt avtal (kan förlängas) i enlighet med anställningsvillkoren för övriga anställda vid unionen. Beroende på sekretessnivån för arbetet som ska utföras kan den som får tjänsten behöva ansöka om säkerhetsprövning. De som får tjänsten kommer att anställas i tjänstegrupp AD, lönegrad 5. Den månatliga grundlönen för lönegrad AD 5 (löneklass 1) är 4 787,36 euro. Förutom grundlönen kan anställda ha rätt till olika förmåner, t.ex. hushållstillägg, utlandstillägg (16 procent av grundlönen) m.m. För att vara behörig måste den sökande dessutom före utnämningen ha fullgjort alla skyldigheter enligt gällande värnpliktslagstiftning, uppfylla de skötsamhetskrav som ställs för tjänsteutövningen (åtnjuta fulla medborgerliga rättigheter) 3, genomgå en läkarundersökning som organiseras av översättningscentrumet i enlighet med kraven i artikel 28 e i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen. 4. ANSÖKNINGSFÖRFARANDE Intresserade sökande bör slutföra sina online-ansökningar i tid. Vi råder de sökande att inte vänta med att ansöka till de allra sista dagarna. Erfarenheten har visat att systemet kan bli överbelastat när sista ansökningsdatum närmar sig, vilket kan göra det svårt att ansöka i tid. LIKA MÖJLIGHETER Översättningscentrumet tillämpar lika möjligheter och anställer sökande oberoende av ålder, etniskt ursprung, politisk, filosofisk eller religiös övertygelse, kön eller sexuell läggning, funktionsnedsättning, civilstånd eller familjesituation. 3 Sökande måste lämna ett officiellt intyg som bekräftar att de inte finns med i belastningsregistret. 3

OBEROENDE OCH REDOVISNING AV EKONOMISKA INTRESSEN Tjänsteinnehavaren kommer att ombes att avge en förklaring om oberoende i tjänsteutövningen i det allmännas intresse och en förklaring om att det inte föreligger någon intressekonflikt som skulle kunna anses menligt inverka på hans eller hennes oberoende. 5. ALLMÄN INFORMATION OMPRÖVNING ÖVERKLAGANDE KLAGOMÅL Sökande som anser att de har anledning till klagomål rörande ett visst beslut kan när som helst under urvalsförfarandet begära närmare uppgifter om detta beslut av uttagningskommitténs ordförande, inleda ett överklagandeförfarande eller lämna klagomål till Europeiska ombudsmannen (se bilaga I). FÖRFRÅGNINGAR FRÅN SÖKANDE OM ATT FÅ TILLGÅNG TILL UPPGIFTER SOM RÖR DEM Sökande som deltar i ett urvalsförfarande har särskild rätt att få tillgång till vissa uppgifter som rör dem direkt och enskilt. Sökande kan således på begäran få tillgång till ytterligare uppgifter som rör deras deltagande i urvalsförfarandet. Sökande måste ställa skriftliga förfrågningar om sådana uppgifter till uttagningskommitténs ordförande inom en månad från att de delgivits sina resultat i urvalsförfarandet. Svar kommer att skickas inom en månad. Förfrågningarna kommer att behandlas med hänsyn till den konfidentiella karaktären hos uttagningskommitténs arbete enligt tjänsteföreskrifterna. SKYDD AV PERSONUPPGIFTER Översättningscentrumet, som ansvarar för att anordna urvalsförfarandet, kommer att se till att personuppgifter om de sökande behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39). Detta gäller särskilt konfidentialiteten och säkerheten vid behandling av sådana uppgifter. Sökande har rätt att när som helst vända sig till Europeiska datatillsynsmannen (edps@edps.europa.eu). Se det särskilda meddelandet om uppgiftsskydd. 4

BILAGA 1 BEGÄRAN OM OMPRÖVNING ÖVERKLAGANDEFÖRFARANDEN KLAGOMÅL TILL EUROPEISKA OMBUDSMANNEN Observera att sekretess gäller för alla förfaranden eftersom tjänsteföreskrifterna gäller för uttagningsförfaranden. Om sökande i något skede av detta urvalsförfarande anser att ett visst beslut gått dem emot kan de vidta följande åtgärd: I. BEGÄRAN OM MER INFORMATION ELLER OMPRÖVNING Skicka en motiverad skrivelse med begäran om mer information eller omprövning till följande adress: For the attention of the Chair of the Selection Committee CDT-AD5-2019/02 Translation Centre Bâtiment Drosbach Office 3076 12 E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxemburg Skrivelsen ska skickas inom tio kalenderdagar från datumet då brevet med information om beslutet avsändes. Uttagningskommittén kommer att svara så snart som möjligt. II. ÖVERKLAGANDEFÖRFARANDEN Lämna in ett klagomål i enlighet med artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen till följande adress: For the attention of the Authority authorised to conclude contracts of employment CDT-AD5-2019/02 Translation Centre Bâtiment Drosbach Office 3076 12 E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxemburg Tidsfristerna för att inleda dessa båda typer av förfarande (se tjänsteföreskrifterna, ändrade genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1023/2013 (EUT L 287, 29.10.2013, s. 15 http://eur-lex.europa.eu/homepage.html) börjar gälla från den tidpunkt då de sökande delges den åtgärd som de anser går dem emot. Observera att myndigheten som är behörig att ingå anställningsavtal inte har befogenhet att ändra uttagningskommitténs beslut. Domstolen har konsekvent framhållit att den inte kommer att ompröva det stora bedömningsutrymme som uttagningskommittéerna förfogar över, såvida det inte skett någon tydlig överträdelse av de regler som styr kommittéernas arbete. III. KLAGOMÅL TILL EUROPEISKA OMBUDSMANNEN Sökande kan inge klagomål till European Ombudsman 1 avenue du Président-Robert-Schuman BP 403 F 67001 Strasbourg Cedex enligt artikel 228.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och i enlighet med de villkor som fastställs i Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (EGT L 113, 4.5.1994, s. 15). Observera att tidsfristerna enligt artiklarna 90.2 och 91 i tjänsteföreskrifterna för klagomål eller överklaganden till Europeiska unionens domstol i enlighet med artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt inte påverkas av att man vänder sig till ombudsmannen. Observera också att ett 5

klagomål till ombudsmannen måste föregås av lämpliga hänvändelser till de berörda institutionerna och organen enligt artikel 2.4 i Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning. 6