KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna RM-78 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 0434 Den överkryssade soptunnan betyder att inom EU måste produkten lämnas till en lämplig sopinsamling vid slutet av sin livslängd. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. För mer information, se produktens miljödeklaration eller landsspecifik information på www.nokia.com. Copyright 2006 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright 1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan hämtas från MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande. Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra eller återkalla detta dokument utan föregående meddelande. Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare. Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar från USA eller andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden. 9252275/Utgåva 1
Innehåll Säkerhetsinformation... 6 Allmän information... 9 Koder... 9 Tjänst för konfigurationsinställningar... 10 Ladda ner innehåll och program... 10 Nokias support- och kontaktinformation... 11 1. Komma igång... 12 Sätta i SIM-kortet och batteriet... 12 Installera ett minneskort... 13 Ladda batteriet... 14 Slå på och stänga av telefonen... 15 Starta utan SIM-kort... 16 Öppna knappsatsen... 16 Normal användningsposition... 16 2. Din telefon... 18 Knappar och delar... 18 Vänteläge... 19 Knappsatslås (knapplås)... 22 3. Samtalsfunktioner... 24 Ringa ett röstsamtal... 24 Besvara eller avvisa ett röstsamtal... 25 Alternativ under ett röstsamtal... 26 Ringa ett videosamtal... 26 Besvara eller avvisa ett videosamtal... 27 Alternativ under ett videosamtal... 28 Videodelning... 28 4. Skriva in text... 29 Inställningar... 29 Automatisk textigenkänning... 29 Normal textinmatning... 30 5. Bläddra i menyerna... 31 6. Meddelanden... 32 Textmeddelanden (SMS)... 32 SIM-meddelanden... 34 Multimediameddelanden... 34 Minnet fullt... 37 Mappar... 37 Snabbmeddelanden... 38 Ljudmeddelanden... 38 Chatt... 39 E-postprogram... 45 Röstmeddelanden... 48 Videomeddelanden... 48 Infomeddelanden... 49 Servicekommandon... 49 Radera meddelanden... 49 Meddelandeinställningar... 50 7. Kontakter... 54 Söka efter en kontakt... 54 Spara namn och telefonnummer... 54 Spara nummer och textobjekt... 54 Flytta eller kopiera kontakter... 55 Redigera kontaktinformation... 56 Radera kontakter... 56 Min tillgänglighet... 56 Bevakade namn... 57 Visitkort... 59 Inställningar... 59 Grupper... 60 Snabbuppringning... 60 Service och mina nummer... 60 8. Samtalslogg... 61 9. Inställningar... 62 Profiler... 62 Teman... 63 4
Ljudsignaler... 63 Display... 63 Tids- och datuminställningar... 65 Egna genvägar... 65 Anslutbarhet... 67 Samtal... 73 Telefon... 74 Tillbehör... 75 Konfiguration... 76 Säkerhet... 77 Uppdateringar av telefonen... 78 Återställa fabriksinställningar... 79 10.Operatörsmeny... 80 11.Galleri... 81 Formatera minneskort... 81 12.Multimedia... 82 Kamera... 82 Mediespelare... 83 Musikspelare... 84 Radio... 86 Röstinspelning... 87 Equalizer... 88 Stereobreddning... 89 13.Talknapp... 90 Ansluta till PTT-tjänsten... 90 Ringa och ta emot ett PTT-samtal... 91 Begäran om återuppringning... 92 Lägga till en direktkontakt... 94 PTT-kanaler... 94 PTT-inställningar... 95 14.Planerare... 97 Alarmklocka... 97 Kalender... 98 Att göra... 99 Noteringar... 99 Kalkylator... 99 Timer... 100 Stoppur... 101 15.Program... 102 Spel... 102 Java-program... 102 16.Webb... 104 Ansluta till och använda tjänster... 104 Webbinställningar... 104 Ansluta till en tjänst... 105 Läsa webbsidor... 105 Bokmärken... 107 Utseendeinställningar... 107 Säkerhetsinställningar... 108 Inställningar för nerladdning... 109 Tjänsteinkorg... 109 Cache-minne... 110 Säkerhet när du surfar... 110 17.SIM-tjänster... 112 18.Datoranslutning... 113 Nokia PC Suite... 113 EGPRS, HSCSD, CSD och WCDMA... 113 Datakommunikationsprogram... 113 19.Information om batteri... 114 Laddning och urladdning... 114 Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier... 115 Skötsel och underhåll... 117 Ytterligare säkerhetsinformation... 118 Index... 122 5
Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information. SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara. TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand. STÖRNINGAR Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda. STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning. STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i flygplan. STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och kemikalier. STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning. ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan. KVALIFICERAD SERVICE Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad personal. TILLBEHÖR OCH BATTERIER Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter. 6
Säkerhetsinformation VATTENBESTÄNDIGHET Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt. SÄKERHETSKOPIOR Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information som du lagrat i telefonen. ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter. NÖDSAMTAL Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till startskärmen. Slå nödnumret och tryck på ring. Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det. Om enheten Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM 900-, GSM 1800-, och 1900- samt WCDMA2100-nät. Kontakta operatören om du vill veta mer om olika nät. Följ lagar och respektera andras personliga integritet samt lagstadgade rättigheter när du använder enhetens funktioner. Tänk på att alltid följa lagar, beakta lokala sedvänjor och respektera andras personliga integritet samt lagstadgade rättigheter när du fotograferar eller använder bilder och videoklipp. Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara. Nättjänster Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar 7
Säkerhetsinformation som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster. Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om du vill ha mer information. Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IPprotokoll. Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS (Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via webbläsare eller MMS. Delat minne Följande funktioner i enheten kan dela minne. galleri, kontakter, textmeddelanden, multimediemeddelanden, direktmeddelanden, e-post, kalender, att göra-noteringar, Java TM -spel och -program samt anteckningar. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan den tillgängliga mängden minne minskas vilket ger mindre minne till andra funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många Java-program används det mesta av det tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa funktioner, t.ex. textmeddelanden, kan ha tilldelats en egen mängd minne, utöver det minne som delas med andra funktioner. Tillbehör Praktiska regler för tillbehör. Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden. Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och fungerar felfritt. Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör. 8
Allmän information Allmän information Koder Säkerhetskod Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Information om hur du ändrar kod och om hur du ställer in telefonen så att den begär koden finns i avsnittet Säkerhet på sidan 77. Om du knappar in fel säkerhetskod fem gånger i följd, ignoreras ytterligare försök som du gör. Vänta i 5 minuter och knappa sedan in koden igen. PIN-koder PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal Personal Identification Number) på 4 till 8 siffror hjälper dig att förhindra obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 77. PIN-koden medföljer vanligen SIM-kortet. Ställ in telefonen så att SIMkortets PIN-kod begärs varje gång telefonen slås på. PIN2-koden på 4 till 8 siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få tillgång till vissa funktioner. En modul-pin krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se Säkerhetsmodul på sidan 110. En modul-pin medföljer SIM-kortet om det har en säkerhetsmodul. PIN-koden för signatur krävs för digitala signaturer. Se Digitala signaturer på sidan 111. PIN-koden för signatur medföljer SIM-kortet om det har en säkerhetsmodul. PUK-koder PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal Personal Unblockning Key) på 8 siffror krävs för att ändra en blockerad PIN- respektive UPIN-kod. Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din nätoperatör. 9
Allmän information Spärrlösenord Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen Samtalsspärrar. Se Säkerhet på sidan 77. Denna kod kan fås av nätoperatören. Om du anger fel spärrlösenord tre gånger i rad blockeras lösenordet. Mer information fås av nätoperatören eller tjänsteleverantören. Tjänst för konfigurationsinställningar Innan du använder multimediemeddelanden, chatt och tillgänglighetsbevakning, talknapp (PTT), e-post, synkronisering, streaming eller webbläsaren måste du ha rätt konfigurationsinställningar på telefonen. Du kan få inställningarna direkt eller som ett konfigurationsmeddelande och du behöver bara spara inställningarna på telefonen. För mer information om inställningarna kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste auktoriserad Nokia-återförsäljare. När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna. Spara inställningarna genom att välja Visa > Spara. Om meddelandet Ange PIN-kod för inställningar: visas, knappar du in PIN-koden för inställningarna och trycker på OK. Om du vill få PIN-koden kontaktar du den tjänsteleverantör som levererar inställningarna. Om det inte finns några sparade inställningar, sparas inställningarna som standardkonfiguration. I annat fall visas meddelandet Aktivera sparade konfigurationsinställningar? Om du inte vill spara inställningarna väljer du Visa > Avvisa. Ladda ner innehåll och program Du kan i vissa fall ladda ner nytt innehåll (exempelvis teman) till telefonen (nättjänst). Välj nerladdningsfunktionen (t.ex. på menyn Galleri). Om du vill använda nerladdningsfunktionen finns mer information i respektive menybeskrivningar. 10
Allmän information Det kan ibland finnas uppdateringar av telefonens programvara tillgängliga för nerladdning (nättjänst). Se Telefon sidan 74, Telefonuppdateringar. För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören. Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program. Nokias support- och kontaktinformation Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter den senaste versionen av den här handboken, ytterligare information, hämtning av filer och tjänster i samband med din Nokia-produkt. På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kan du se listan över lokala Nokia Care-kontaktcenter på www.nokia.com/ customerservice. Om du behöver underhållstjänster hittar du ditt närmaste Nokiaservicecenter på www.nokia.com/repair. 11
Komma igång 1. Komma igång Sätta i SIM-kortet och batteriet Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet. Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn. Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören eller en annan försäljare. Enheten är avsedd att användas med ett BP-6M-batteri. SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet. 1. Vänd baksidan av telefonen mot dig och avlägsna bakstycket (1) genom att skjuta det framåt som på bilden. 2. Ta ur batteriet genom att lyfta det som på bilden (2). 3. Frigör SIM-korthållaren genom att försiktigt dra i korthållarens spärr och öppna den (3). 12
Komma igång 4. Sätt i SIM-kortet i SIM-korthållaren (4). Se till att SIM-kortet är rätt isatt (1) och att området med guldkontakterna på kortet är vänt nedåt. Stäng SIM-korthållaren (2) och tryck ner den tills den snäpper på plats. 5. Sätt i batteriet (5). 6. Sätt tillbaka bakstycket (6). Installera ett minneskort MiniSD-kortet som medföljde telefonen innehåller förladdade ringsignaler, teman, signaler och grafik. Om du tar bort, uppdaterar eller ersätter kortet kan det hända att dessa funktioner inte kommer att fungera på rätt sätt. Använd endast kompatibla minisd-kort tillsammans med enheten. Andra minneskort, som små MMC-kort (MultiMediaCard), passar inte på minneskortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om du använder ett inkompatibelt minneskort kan både minneskortet och enheten skadas, och data som lagrats på det inkompatibla kortet kan gå förlorade. Använd endast minisd-kort som godkänts av Nokia tillsammans med denna enhet. Nokias minneskort är utvecklade i enlighet med gällande industristandarder, men detta garanterar inte att kort från andra tillverkare är 13
Komma igång kompatibla med enheten. Om du använder ett minneskort som inte har godkänts av Nokia kan både kortet och enheten skadas, och data som lagrats på det inkompatibla kortet kan gå förlorade. Du kan använda ett minneskort för att utöka minnet i ditt galleri. Se Galleri på sidan 81. Du kan sätta i eller byta minneskort utan att stänga av telefonen. Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där kortet används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning kan både minneskortet och enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet. Om du vill sätta i minneskortet öppnar du först minneskorthållaren som på bilden (1). Placera minneskortet i korthållaren (2). Se till att minneskortet är rätt isatt (det ska fästa i korthållaren (3) med ett klickljud) och att området med guldkontakterna är vänt uppåt. Stäng luckan till minneskorthållaren. Du kan använda minneskortet till att spara multimediafiler, t.ex. videoklipp, ljudfiler och bilder, i ditt galleri. Anvisningar om hur du formaterar minneskortet finns i Formatera minneskort på sidan 81. Ladda batteriet Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är avsedd att användas med ström från laddare AC-4, AC-1, AC-3 och DC-4. 14
Komma igång Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara. Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden 1. Anslut laddaren till ett vägguttag. 2. Anslut laddarens kontakt till laddaradaptern CA-44 (1) och adaptern till uttaget på telefonens undersida (2). Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa. Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används. Om du t.ex. laddar ett BP-6M Li-Ion-batteri med laddaren AC- 4 tar det ca 1 timme och 45 minuter medan telefonen är i vänteläge. Slå på och stänga av telefonen Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara. Håll ner strömbrytaren som på bilden. Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod, knappar du in koden och trycker på OK. Du kan slå på telefonen i demoläge utan att ha något SIM-kort i den I detta läge är alla leverantörsoberoende funktioner tillgängliga och du kan ringa nödsamtal. Ställa in tid, tidszon och datum Ange klockslag, tidszon i förhållande till GMT (Greenwich Mean Time) samt dagens datum. Se Tids- och datuminställningar på sidan 65. 15
Komma igång Plug and play-tjänst När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge kan det hända att du uppmanas att hämta konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören (nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se Anslut till operat.support i Konfiguration på sidan 76 och Tjänst för konfigurationsinställningar på sidan 10. Starta utan SIM-kort Om du vill starta telefonen utan SIM-kort, godkänner du Använda telefonen utan SIM-kort?. Sedan använder du de funktioner som inte kräver ett SIM-kort. Öppna knappsatsen Du öppnar knappsatsen genom att dra i telefonen enligt bilden. Normal användningsposition Använd bara telefonen i dess normala användarpositioner. Enheten har en inbyggd antenn. 16
Komma igång Obs! Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med antennen när enheten är påslagen. Kontakt med antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än annars. Genom att undvika kroppskontakt med antennen när du använder enheten optimerar du antennens prestanda och batteriets livslängd. 17
Din telefon 2. Din telefon Knappar och delar 1. Strömbrytare 2. Volymknappar 3. Spegel 4. Kameralins 5. Kameralampa 6. Kameraknapp 7. Kamera, framsida 8. Hörsnäcka 9. Vänster, mellan och höger valknapp 10.rullningsknapp i fyra riktningar 11.Ring-knapp 12.Avsluta-knapp 13.Nummerknappar 14.Talknapp 15.IR-port (infraröd) 16.Minneskortfack 17.Kontakt för laddare 18.Kontakt för tillbehör 18
Din telefon Vänteläge När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken, är telefonen i vänteläge. 3G-symbol (1) Signalstyrka på det mobila telenätet (2) Batteriets laddningsnivå (3) Symboler (4) Telenätets namn eller operatörens logotyp (5) Klocka (6) Display (7) Den vänstra valknappen (8) är Gå till eller en genväg till en annan funktion. Se Vänster valknapp på sidan 66. Den mellersta valknappen (9) är Meny. Den högra valknappen (10) kan vara Namn som du kan använda för att visa listan över kontakter på menyn Kontakter, ett operatörsspecifikt namn för åtkomst till en operatörsspecifik webbplats eller en genväg till en funktion som du valt. Se Höger valknapp på sidan 66. Aktivt vänteläge I aktivt vänteläge kan telefonens display visa separata fönster med innehåll, t.ex. genvägar (1), ljudfunktioner (2), kalendern (3) och en användaranteckning (4). Anvisningar för hur du anger huruvida det aktiva vänteläget ska visas eller inte finns i Aktivt vänteläge i Väntelägesinställningar på sidan 64. När det aktiva vänteläget är i viloläge kan du nå menystrukturen genom att 19
Din telefon välja Meny (5). Om du vill få tillgång till funktionerna i aktivt vänteläge trycker du navigeringsknappen uppåt eller neråt. Anvisningar för hur du ändrar knappen för åtkomst till navigeringsläget finns i Aktivera aktivt vänteläge i Väntelägesinställningar på sidan 64. När pilsymbolerna (6) visas kan du bläddra objekten åt vänster och höger. Innehållsobjekt i navigeringsläget Genvägsfält Om du vill välja en genväg bläddrar du till önskad funktion med vänster eller höger navigeringsknapp och väljer den sedan. Om du vill ändra eller sortera genvägarna i navigeringsläge väljer du Val > Aktivt vänteläge > Mitt aktiva vänteläge > Val > Anpassa > Val > Välj länkar eller Sortera länkar. Ljudprogram Om du vill växla till radion eller musikspelaren bläddrar du till den och väljer den. Om du vill byta spår i musikspelaren eller byta radiokanal, bläddrar du åt vänster eller åt höger. Om du vill starta radiokanalssökningen bläddrar du åt vänster eller åt höger och släpper inte knappen. Kalender Om du vill visa dagens noteringar markerar du önskad notering. Om du vill visa noteringar för föregående eller nästa dag bläddrar du åt vänster eller höger. Min notering Om du vill ange en notering väljer du innehållsfönstret, skriver noteringen och sparar den sedan. Min tillgänglighet Om du vill ändra din tillgänglighetsstatus väljer du innehållsobjektet. Timer Du startar timern genom att välja innehållsobjektet. Den återstående tiden med en notering visas. Allmän information Om du vill visa allmän information, t.ex. datum, cellinfovisning, informationsmeddelanden, PTT-standardgruppnamn eller slutna användargruppindex. Datumet visas om kalendern inte har valts som innehåll i aktivt vänteläge. 20
Din telefon Genvägar i vänteläge Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång på ring. Se Ringa ett röstsamtal på sidan 24. Om du vill ringa upp din röstbrevlåda (nättjänst) och du har sparat röstbrevlådenumret i telefonen, håller du ner knappen 1. Om du vill få tillgång till videobrevnummer håller du ner 2. När du vill ansluta till en webbtjänst håller du ner 0. Mer information om att ställa in genvägsfunktioner för navigeringsknappen finns i avsnittet Navigeringsknapp i Egna genvägar på sidan 65. Om du vill byta profil öppnar du listan över profiler genom att trycka på strömbrytaren. Bläddra till och välj en profil. Energisparfunktion När du vill ställa in energisparfunktionen på På läser du avsnittet Energisparfunktion i Display på sidan 63. Symboler Du har olästa meddelanden i mappen Inkorg. Du har meddelanden som avbrutits, misslyckats eller inte skickats i mappen Utkorg. Telefonen har registrerat ett missat samtal. / Telefonen är ansluten till chattjänsten och dess tillgänglighetsstatus är online/offline. Du har fått ett eller flera chattmeddelanden och du är ansluten till chattjänsten. Knappsatsen är låst. Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller textmeddelande. Se även Ljudsignaler på sidan 63. Alarmet är inställt på På. 21
Din telefon Timern används. Stoppuret är på i bakgrunden. / Telefonen är registrerad i ett GPRS-, EGPRS- eller WCDMA-nät. / En paketdataanslutning har upprättats. / Paketdataanslutningen har avbrutits (vänteläge), t.ex. vid ett inkommande eller utgående samtal. Under en IR-anslutning visas symbolen oavbrutet. En Bluetooth-anslutning är aktiv. Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald. Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer. Högtalaren är aktiverad eller ett musikställ är anslutet till telefonen. Samtal är begränsade till en sluten användargrupp. Den tidsinställda profilen är vald.,, eller En tilläggsprodukt (headset, handsfree, hörslinga eller musikställ) är ansluten till telefonen. eller En talknappsanslutning är aktiv eller i pausläge. Knappsatslås (knapplås) Om du vill undvika att knapparna trycks ner av misstag väljer du Meny och trycker sedan på * inom 3,5 sekunder för att låsa knappsatsen. Du kan också stänga luckan och välja Lås. Om du vill låsa upp knapparna drar du i telefonen eller väljer Lås upp > OK. Om telefonen är öppen väljer du Lås upp och trycker sedan på * inom 1,5 sekunder. Om Säkerhetsknapplås har inställningen På, väljer du Lås upp, trycker på * och anger sedan säkerhetskoden. 22
Din telefon Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt. För information om Automatiskt knapplås och Säkerhetsknapplås läser du avsnittet Telefon på sidan 74. När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten. 23
Samtalsfunktioner 3. Samtalsfunktioner Ringa ett röstsamtal 1. Knappa in riktnumret och telefonnumret. När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer. 2. Du ringer upp numret genom att trycka på ring. 3. Om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningen trycker du på avsluta. Om du vill avsluta samtalet genom att stänga telefonen läser du avsnittet Samtalshant. med lucka i Samtal på sidan 73. För information om hur du söker efter ett namn eller telefonnummer som du har sparat i Kontakter läser du avsnittet Söka efter en kontakt på sidan 54. Tryck på ring för att ringa numret. Tryck på ring en gång i vänteläge om du vill visa listan över de telefonnummer som du senast har ringt eller försökt ringa. Bläddra till önskat nummer och ring sedan numret genom att trycka på ring. Snabbuppringning Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från 3 till 9. Se Snabbuppringning på sidan 60. Ring upp numret på något av följande sätt: Tryck på snabbuppringningsknappen och tryck sedan på ring. Om Snabbuppringning är inställt på På håller du ner snabbuppringningsknappen tills samtalet inleds. Se Samtal på sidan 73. 24
Samtalsfunktioner Utökad röstuppringning Om du vill ringa ett telefonsamtal håller du ner Namn och säger sedan namnet på den kontakt du vill ringa. Telefonen associerar automatiskt ett virtuellt röstmärke till varje kontakt i telefonminnet. Ringa ett röstuppringt samtal Om ett program håller på att skicka eller ta emot data över en paketdataanslutning måste du stänga detta program innan du använder röstuppringning i GSM. I WCDMA kan du använda röstkommandon samtidigt som du skickar data. Röstkommandon är språkberoende. Anvisningar för hur du ställer in språket finns i Språk för röstkommando i Telefon på sidan 74. Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning. 1. I vänteläge, håller du ner höger valknapp. En kort ton hörs och Tala nu visas. Om du använder ett kompatibelt headset, håller du ner headsetknappen när du vill starta röstuppringning. 2. Uttala röstkommandot tydligt. Om röstigenkänningen lyckades visas en lista över träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för träffen överst i listan. Efter ca 1,5 sekunder ringer telefonen upp numret. Om resultatet inte är det rätta, bläddrar du till en annan post och väljer att ringa upp den i stället. Röststyrning av telefonfunktioner påminner om röstuppringning. Se Röstkommandon i Egna genvägar på sidan 65. Besvara eller avvisa ett röstsamtal Om du vill besvara ett samtal trycker du på ring. Om du vill besvara samtalet genom att öppna telefonen läser du avsnittet Samtalshant. med lucka i Samtal på sidan 73. Om du vill stänga av ringsignalen innan du besvarar samtalet väljer du Ljud av. Om du vill avsluta samtalet eller avvisa ett samtal trycker du på avsluta. 25
Samtalsfunktioner Samtal väntar Tryck på ring under ett samtal när du vill svara på ett samtal som väntar. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det pågående samtalet trycker du på avsluta. Om du vill aktivera funktionen Val för samtal väntar läser du avsnittet Samtal på sidan 73. Alternativ under ett röstsamtal Många av alternativen som du kan använda under ett samtal är nättjänster. Kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören för mer information. Samtalsalternativen är Mikrofon av eller Mikrofon på, Kontakter, Meny, Lås knappsats, Spela in, Högtalare eller Telefon. Nättjänsterna är Svara, Svara ej, Parkera eller Återta, Nytt samtal, Anslut, Avsluta samtal, Avsluta alla och följande: Sänd DTMF om du vill skicka tonsträngar Pendla om du vill växla mellan det aktiva samtalet och det parkerade samtalet Koppla om du vill koppla ett parkerat samtal till ett aktivt samtal och koppla bort dig själv Konferens om du vill skapa ett konferenssamtal med upp till fem personer Privat samtal om du vill diskutera privat i ett konferenssamtal Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög. Ringa ett videosamtal När du ringer ett videosamtal skickar du video i realtid till samtalets mottagare. Den videobild som tas med kameran på telefonens baksida visas för videosamtalets mottagare. Om du vill kunna ringa ett videosamtal måste du ha ett USIM-kort och vara ansluten till ett WCDMA-nät. Mer information om videosamtalstjänster och tillgänglighet finns hos din nätoperatör eller tjänsteleverantör. 26
Samtalsfunktioner Videosamtal kan endast göras mellan två parter. Videosamtalet kan göras till kompatibla telefoner eller en ISDN-klient. Videosamtal kan inte göras under tiden som ett annat röst-, video- eller datasamtal är aktivt. 1. Om du vill starta ett videosamtal anger du telefonnumret i vänteläge eller väljer Kontakter och sedan en kontakt. 2. Håll ner ring eller välj Val > Videosamtal. Det kan ta en stund att starta ett videosamtal. Videosamtal och en animering av en utgående anslutning visas. Om samtalet inte lyckas (t.ex. om videosamtal inte stöds av nätet eller om den mottagande enheten inte är kompatibel) får du en fråga om du vill försöka ringa ett vanligt samtal eller skicka ett meddelande i stället. Tips: Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du på volymknapparna. Videosamtalet är aktivt när du ser två videobilder och hör ljudet genom högtalaren. Samtalets mottagare kan avvisa videosändning. I så fall visas en stillbild eller en grå bakgrundsbild. Ljudet hörs dock. 3. När du vill avsluta samtalet trycker du på avsluta. Besvara eller avvisa ett videosamtal När du får ett videosamtal visas Videosamtal på displayen. 1. Tryck på ring för att svara på videosamtalet. Tillåta att videobilden sänds till den som ringer? visas. Om du väljer Ja, visas den bild som registreras av telefonens kamera för uppringaren. Om du väljer Nej, eller inte gör någonting, aktiveras inte videosändningen och du hör ett ljud. En bild som visas över videobilden anger att den inte har skickats. Du kan aktivera eller inaktivera videosändning när som helst under ett videosamtal. 2. När du vill avsluta videosamtalet trycker du på avsluta. Även om du har avvisat videosändning under ett videosamtal kommer samtalet fortfarande att debiteras som ett videosamtal. Kontrollera prissättningen med din nätoperatör eller tjänsteleverantör. 27
Samtalsfunktioner Alternativ under ett videosamtal Välj Val under ett videosamtal om du vill visa följande alternativ: Ange kontrast, Videorörelse, Växla till röstsamtal, Avsluta samtal, Sänd DTMF och Högtalare Videodelning Under ett pågående röstsamtal kan du dela din videobild i realtid med samtalets mottagare. Det går bara att dela en video om mottagaren har en kompatibel mobil enhet och en SIP-adress i din telefonbok. Skriv in mottagarens SIP-adress om denna saknas. Välj Val > Dela video. Telefonen skickar en inbjudan och Sänder inbjudan till visas på displayen. Om mottagaren accepterar inbjudan visas Börja dela video?, tryck på Ja och telefonen startar videosändningen. Ljudet dirigeras till högtalaren. Om du vill göra en paus i videodelningen trycker du på Paus. Den mellersta valknappen ändras till Fortsätt. När du vill återuppta videodelningen trycker du på Fortsätt. Den mellersta valknappen ändras till Paus. Om du vill avsluta videodelningen trycker du på Stopp och Dela video avslutat visas i båda ändar. Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang på denna tjänst kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören. 28
Skriva in text 4. Skriva in text Du kan skriva in text, t.ex. ett meddelande, med normal textinmatning eller med automatisk textigenkänning. Om du vill använda normal textinmatning trycker du på en nummerknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills önskat tecken visas på displayen. Om du använder automatisk textigenkänning kan du skriva in ett tecken med en enda knapptryckning. När du skriver in text anges automatisk textigenkänning med och normal textinmatning med högst upp till vänster på displayen., eller, som anger stora eller små bokstäver, visas bredvid textinmatningsmarkören. Om du vill ändra teckenstorleken trycker du på #. anger sifferläge. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge håller du ner # och väljer Sifferläge. Inställningar Om du vill ställa in språk när du skriver in text väljer du Val > Skrivspråk. När du skriver in text väljer du Val > Textigenkänningsinställn. Om du vill aktivera textigenkänning eller återgå till vanlig textinmatning väljer du Autom. textigenkänning > På eller Av. Tips: Du kan snabbt aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning medan du skriver text genom att trycka två gånger på # eller hålla ner Val. Automatisk textigenkänning Om du väljer automatisk textigenkänning kan du snabbt skriva in text med hjälp av telefonens knappsats och en inbyggd ordlista. 1. När du vill börja skriva in ett ord använder du knapparna 2 till 9. Tryck bara en gång på varje knapp för en bokstav. Telefonen visar * eller så visas bokstaven om den utgör ett ord. De bokstäver som du har skrivit in är understrukna. 29
Skriva in text Om du valde Ordförslag försöker telefonen förutse vilket ord du håller på att skriva. När du har skrivit in några bokstäver, och om dessa bokstäver inte bildar ett ord, försöker telefonen förutse längre ord. De bokstäver som du har skrivit in är understrukna. Om du vill infoga ett specialtecken håller du ner *, eller väljer Val > Infoga symbol. Bläddra till ett tecken och välj Använd. 2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det och lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0. Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger eller så väljer du Val > Ordförslag. När du har hittat rätt ord väljer du Använd. Om tecknet? visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv färdigt ordet med normal textinmatning och tryck på Spara. Normal textinmatning Tryck på en nummerknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills önskat tecken visas. Alla tecken som finns tillgängliga under en viss nummerknapp visas inte vid knappen. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket skrivspråk du har valt. Se Inställningar på sidan 29. Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående, väntar du tills markören visas eller trycker kort på någon av navigeringsknapparna och skriver sedan in bokstaven. De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under knappen 1. För fler tecken, tryck på *. 30
Bläddra i menyerna 5. Bläddra i menyerna Telefonen har en mängd funktioner som är grupperade på menyer. 1. Tryck på Meny för att öppna menyn. Om du vill ändra menyvyn väljer du Val > Vy för huvudmeny > Lista, Ikoner eller Ikonvy med etiketter. Om du vill ändra ordning bläddrar du till den meny du vill flytta och väljer Val > Sortera > Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn och tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja. 2. Bläddra på menyn och välj ett alternativ, t.ex. Inställningar. 3. Om menyn innehåller undermenyer väljer du den meny som du vill ha, t.ex. Samtal. 4. Om en undermeny innehåller ytterligare undermenyer upprepar du steg 3. 5. Välj en inställning. 6. Om du vill gå tillbaka till föregående meny trycker du på Tillbaka. Om du vill gå ur menyn trycker du på Avsluta. Menyer, undermenyer och inställningar är numrerade. Du kan öppna vissa av dem genom att använda deras genvägsnummer. Tryck på Meny för att öppna menyn. Skriv snabbt (inom två sekunder) genvägsnumret för den menyfunktion du vill ha. Om du vill gå till menyfunktionerna på meny 1 trycker du på 0 och 1. 31
Meddelanden 6. Meddelanden Du kan läsa, skriva, skicka och spara text-, multimedia-, e-post-, ljudoch snabbmeddelanden. Alla meddelanden ordnas i mappar. Textmeddelanden (SMS) Med SMS (short message service) kan du skicka och ta emot textmeddelanden och ta emot meddelanden som kan innehålla bilder (nättjänst). Innan du kan skicka textmeddelanden eller SMS-e-postmeddelanden måste du spara numret till meddelandecentralen. Se Meddelandeinställningar på sidan 50.. Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang på SMS-e-posttjänsten kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören. Om du vill spara en e-postadress i Kontakter läser du avsnittet Spara nummer och textobjekt på sidan 54. Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än begränsningen för ett enskilt meddelande. Längre meddelanden skickas i följd om två eller flera meddelanden. Eventuellt debiterar operatören då för flera meddelanden. Tecken som innehåller accenter eller andra markörer, och tecken från vissa språkalternativ, t.ex. kinesiska, kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan skickas i ett enskilt meddelande. Längst upp på displayen visas meddelandelängden som räknar baklänges från det maximala antalet tecken som kan användas i telefonen. Skriva och skicka SMS 1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > SMS. 2. Ange mottagarens telefonnummer i fältet Till: Om du vill hämta ett telefonnummer från Kontakter, väljer du Lägg till > Kontakt. Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare lägger du till dem en och en. Bläddra uppåt för att lägga till kontakter manuellt i fältet Till:. Om du vill skicka meddelandet till personer i en grupp väljer du 32
Meddelanden Kontaktgrupp och sedan önskad grupp. Om du vill hämta de kontakter som du nyligen skickat meddelanden till väljer du Lägg till > Senast använda. 3. Bläddra nedåt och skriv meddelandet i fältet Meddelande:. Se Skriva in text på sidan 29. Om du vill infoga en mall i meddelandet trycker du på Val > Använd mall. 4. Du skickar meddelandet genom att välja Sänd eller trycka på ring. Se Skicka ett meddelande på sidan 35. Läsa och svara på ett textmeddelande 1 meddelande mottaget eller antalet nya meddelanden med meddelanden mottagna visas när du har fått ett meddelande. 1. Om du vill visa ett nytt meddelande trycker du på Visa. Om du vill visa det senare väljer du Avsluta. När du vill läsa meddelandet vid ett senare tillfälle väljer du Meny > Meddelanden > Inkorg. Om du har fått fler än ett meddelande väljer du det meddelande som du vill läsa. Ett oläst meddelande i Inkorg anges med symbolen. 2. Medan du läser meddelandet kan du trycka på Val för att se tillgängliga alternativ. Du kan t.ex. kopiera text från meddelandets inledning till telefonens kalender som en påminnelse. 3. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara > SMS, Multimedia, Snabbmeddelande eller Ljudmeddelande. Om du vill skicka ett textmeddelande till en e-postadress anger du e- postadressen i fältet Till:. Bläddra nedåt och skriv meddelandet i fältet Meddelande:. Se Skriva in text på sidan 29. Om du vill ändra meddelandetypen för svarsmeddelandet väljer du Val > Ändra meddelandetyp. 4. Du skickar meddelandet genom att välja Sänd eller trycka på ring. 33
Meddelanden SIM-meddelanden SIM-meddelanden är textmeddelanden som sparas på SIM-kortet. Du kan kopiera eller flytta dessa meddelanden till telefonminnet, men inte vice versa. Mottagna meddelanden sparas i telefonminnet. Om du vill läsa SIM-meddelanden väljer du Meny > Meddelanden > Val > SIM-meddelanden. Multimediameddelanden Obs! Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den mottagande enheten. Mer information om tillgänglighet för nättjänsten för multimediemeddelanden och hur du kan abonnera finns hos din nätoperatör eller tjänsteleverantör. Se Multimediemeddelande på sidan 51. Ett multimediemeddelande kan innehålla text, ljud, bilder, videoklipp, ett visitkort eller en kalendernotering. Om meddelandet är för stort kanske det inte går att ta emot det. Med vissa nät kan du skicka textmeddelanden som innehåller en webbadress där mottagaren kan visa multimediemeddelandet. Multimediemeddelanden kan vara i följande format: Bild: JPEG, GIF, animerad GIF och WBMP Ljud: AMR audio Videoklipp:.3gp-format med H.263- eller MPEG-video (QCIFupplösning) och WB- eller AMR-ljud Andra: vcard (visitkort) och vcalendar (kalenderpost) Telefonen stöder eventuellt inte alla varianter av dessa filformat. Du kan ta emot multimediemeddelanden under ett samtal, om du har ett annat Java-program öppet eller om du surfar på Internet via WCDMA. 34
Meddelanden Skriva och skicka ett multimediemeddelande Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan skickas. Om en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att den kan skickas via MMS. 1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Multimedia. 2. Skapa ditt meddelande. Telefonen kan hantera multimediemeddelanden som består av flera sidor (diabilder). Ett meddelande kan innehålla en kalendernotering och ett visitkort som bilagor. Varje bild kan innehålla text och ett ljudklipp eller text och ett videoklipp. Om du vill infoga en bild i meddelandet väljer du Ny eller Val > Bifoga > Diabild. Om du vill infoga en fil i meddelandet väljer du Bifoga eller Val > Bifoga. Du kan hämta bilder och videoklipp från ditt galleri eller ta dem direkt från sökaren genom att välja Val > Bifoga > Nytt foto eller Nytt videoklipp. 3. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val > Förhandsvisa. 4. Du skickar meddelandet genom att välja Sänd eller trycka på ring. Se Skicka ett meddelande på sidan 35. 5. Ange mottagarens telefonnummer i fältet Till:. Om du vill hämta ett telefonnummer från Kontakter, väljer du Lägg till > Kontakt. Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare lägger du till dem en och en. Om du vill skicka meddelandet till personer i en grupp väljer du Kontaktgrupp och sedan önskad grupp. Om du vill hämta de kontakter som du nyligen skickat meddelanden till väljer du Lägg till > Senast använda. Skicka ett meddelande Upphovsrättsskydd kan förhindra att vissa bilder, musik (inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras. När du har skrivit meddelandet skickar du det genom att välja Sänd eller trycka på ring. Telefonen sparar meddelandet i mappen Utkorg och 35
Meddelanden sändningen startas. Om du väljer Spara sända medd. > Ja, sparas det skickade meddelandet i mappen Sända poster. Se Allmänt på sidan 50. Obs! När telefonen skickar meddelandet visas den animerade symbolen. Detta visar att enheten har skickat meddelandet till det nummer till meddelandecentralen som programmerats i enheten. Det betyder inte att meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för att få mer information om meddelandetjänster. Det tar längre tid att skicka ett multimediemeddelande än ett textmeddelande. Under tiden som meddelandet skickas kan du använda telefonens övriga funktioner. Om sändningen avbryts försöker telefonen skicka meddelandet på nytt några gånger. Om försöken misslyckas blir meddelandet kvar i mappen Utkorg. Du kan försöka skicka det igen vid ett senare tillfälle. Avbryta meddelandesändning När telefonen sparar ett meddelande i mappen Utkorg visas Sänder meddelande eller Sänder meddelanden på displayen. Om du vill avbryta sändningen väljer du Avbryt. Om du vill avbryta sändningen av multimediemeddelanden i mappen Utkorg bläddrar du till önskat meddelande och väljer sedan Val > Avbryt sändning. Läsa och svara på ett multimediemeddelande Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Objekt i multimediemeddelanden kan innehålla skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn. MMS mottaget eller antalet nya meddelande med meddelanden mottagna visas när du får ett nytt MMS-meddelande. 1. När du vill läsa meddelandet trycker du på Visa. Om du vill visa det senare väljer du Avsluta. När du vill läsa meddelandet vid ett senare tillfälle väljer du Meny > Meddelanden > Inkorg. Bläddra till det meddelande som du vill visa och markera det. visas om du har olästa meddelanden i Inkorg. 36
Meddelanden 2. Om meddelandet innehåller en presentation och du vill visa hela meddelandet väljer du Spela. Om du vill visa filerna i presentationen eller bilagorna, väljer du Val > Objekt eller Bilagor. 3. Om du vill svara på meddelandet väljer du Val > Svara > SMS, Multimedia, Snabbmeddelande eller Ljudmeddelande. Skriv in svarsmeddelandet. Om du vill ändra meddelandetypen för svarsmeddelandet väljer du Val > Ändra meddelandetyp. Den nya meddelandetypen stöder kanske inte allt innehåll du lagt till. 4. Du skickar meddelandet genom att välja Sänd eller trycka på ring. Se Skicka ett meddelande på sidan 35. Minnet fullt När du får ett meddelande och minnet för meddelanden är fullt visas Minnet fullt. Det går inte att ta emot meddelanden. Om du först vill ta bort gamla meddelanden väljer du OK > Ja och sedan mappen. Bläddra till önskat meddelande och tryck på Radera. Om ett eller fler meddelanden är markerade väljer du Markera. Markera alla meddelanden som du vill ta bort och välj sedan Val > Radera markerade. Du kan frigöra minne i telefonen genom att radera foton, ringsignaler och annan data från telefonminnet. Mappar Mottagna meddelanden sparas i mappen Inkorg. Meddelanden som ännu inte har skickats flyttas till mappen Utkorg. Om du vill ställa in telefonen så att meddelanden som har skickats sparas i mappen Sända objekt läser du avsnittet Spara sända medd. i Allmänt på sidan 50. Om du vill spara det meddelande som du skriver i mappen Utkast, och skicka det senare väljer du Meny > Meddelanden > Utkast. Du kan flytta dina meddelanden till mappen Sparade medd. Om du vill sortera dina Sparade medd.-undermappar väljer du Meny > 37