PQ400. PQ Window. Anvisningar. Genomföringsenhet för spännings-/ strömmätning i elkapslingar

Relevanta dokument
Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation

XLD Rotary Laser Detector

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

Auxiliary Input Adapter

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation

Milliamp Process Clamp Meter

368/369 AC Leakage Current Clamp

Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.

27 II/28 II Digital Multimeters

287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation

Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

374/375/376 Clamp Meter

XLD Laser Detectors. Användarhandbok

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator

Electrical Multimeter

714 Thermocouple Calibrator

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Användarhandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

1000FLT. Användarhandbok. Fluorescent Light Tester

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

BRUKSANVISNING MODELL

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Lumination LED-lampor

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Användarhandbok

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

Monteringskonsol för hårddiskenhet Bruksanvisning

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström

HP8180

ModbusInterface. Installationsguide

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok

BRUKSANVISNING TRUCHECK & TRUCHECK PLUS. Delnummer Utgåva 1 Svenska

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Användarhandbok

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

HP8180

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

1000TR TEMP. Svensk manual

Bruksanvisning Elevate Art. nr

KVT-522DVD KVT-522DVDY

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

700G Series. Användarhandbok. Pressure Gauge

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Register your product and get support at HP8699. Användarhandbok

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Transkript:

PQ400 PQ Window Genomföringsenhet för spännings-/ strömmätning i elkapslingar Anvisningar PQ Window (produkten) är ett tillbehör som monteras på den plana ytan hos en elektrisk kapsling av typ 12 (nedklassa till typ 1 vid mätningar). När produkten är installerad och signalmatningarna anslutna kan du säkert utföra mätningar av spänning och ström från utsidan av kapslingen. Standardsäkerhetsuttagen på 4 mm på framsidan ger tillgång till trefas (A/L1, B/L2, C/L3), neutral N och jord för spänningsmätning. Spänningsutgångarna har stöd för instrument som matas från mätningsledningen med en maximal effekt på 100 VA. Produkten har stöd för strömmättning med Flukes intelligenta strömsensorer (iflex1500-12, iflex 3000-24, i40s-el och i400s-el). På www.fluke.com finns en komplett lista med kompatibla tillbehör. 354x FC, 173x Power och 174x Power Quality Loggers läser automatiskt av information om sensorerna, som typ, serienummer, skalningsfaktor och kompensation av fasvinkel. Använd adaptersatsen (tillval) till att ansluta instrument och strömsensorer med BNC-kontakter. PN 4954885 October 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж

Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Kalibrering/reparation i USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-6714-3114 Singapore: +65-6799-5566 Kina: +86-400-921-0835 Brasilien: +55-11-3530-8901 Övriga världen: +1-425-446-5500 Du kan också besöka Flukes webbplats på adressen www.fluke.com. Registrera din produkt genom att gå till http://register.fluke.com. Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken på http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren. XW Varning För att undvika risk för elektrisk stöt, brand och personskador: Läs all säkerhetsinformation innan du använder produkten. Läs alla instruktioner noga. Gör inga ändringar på produkten och använd den endast som angivet, annars kan produktskyddet förstöras. Rör inte spänningar > 30 V AC rms, 42 V AC topp, eller 60 V DC. Använd inte produkten där det kan förekomma explosiva gaser eller ångor. Installera endast produkten enligt den specificerade mätkategorin, spänningsoch strömklassningen.

Överskrid inte CAT-klassningen (mätkategori) för den lägst klassade individuella komponenten hos en produkt, sond eller tillbehör. Använd inte produkten om den är skadad. Se till att spänningsingångarna är spänningslösa innan du öppnar genomföringsenheten. Följ lokala och nationella säkerhetskrav. Använd personlig skyddsutrustning (godkända gummihandskar, ansiktsskydd och brandsäkra kläder) för att undvika chock och gnistexplosion där farliga spänningsförande ledare är exponerade. Använd en strömbrytare som är klassad för de ledningar som används till produktens spänningsingångar. Se till att tätningsytorna är rena innan du stänger höljet. Använd endast de utbytessäkringar som anges i användarhandboken.

Symboler Symbol W X P ) Typ 1 Typ 12 ~ Beskrivning VARNING. RISK FÖR FARA. VARNING. FARLIG SPÄNNING. Risk för elektrisk stöt. Läs användardokumentationen. Mätkategori III kan användas för test- och mätkretsar anslutna till distributionsdelen av byggnadens NÄT-installation med låg spänning. Mätkategori IV kan användas för test- och mätkretsar anslutna till källan för byggnadens NÄTinstallation med låg spänning. Uppfyller direktiven för Europeiska unionen. Certifierad av CSA Group enligt nordamerikanska säkerhetsstandarder. Uppfyller relevanta australiensiska EMCstandarder. NEMA 250-kapslingstyp. Kapsling som passar för inomhusanvändning vid normala atmosfäriska förhållanden. Skydd mot åtkomst till farliga delar och intrång av fasta främmande föremål (nedfallande jord). NEMA 250-kapslingstyp. Kapsling som passar för inomhusanvändning. Skydd mot damm, dropp och lätta stänk av icke-korrosiva vätskor. Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt WEEE-direktivet. Märkningsetiketten anger att du inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE-direktivet bilaga I, är denna produkt klassad som produkt av typen kategori 9 Monitoring and Control Instrumentation (Instrument för övervakning och styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor.

Innan du börjar Packa upp produkten när den anländer. Se bild 1. Identifiera och kontrollera att alla delar finns med i leveransen: Genomföringsenheten PQ Window Täckplatta (monteras på ) Ram för PQ Window med lock Dekal för täckplattan Skruvar: x6 planskruv (förmonterade) / x6 pannhuvudskruv Kabelmärkningssats Strömtestledningar (x4) Obs En enstaka strömtestledning finns som tillval för loggningsenheter som har stöd för fem strömkanaler. Fastbindningssats (visas inte) Instruktionsblad (visas inte) 1 7 2 3 4 5 6 Figure 1. Delar till PQ Window

I bild 2 visas de verktyg som behövs för förberedelse och montering: Hålstansare Stans på 114,3 mm (4,5 tum), till exempel Greenlee 742BB Vridborr Körnmärke Kalibrerad momentdrivare Fil Avfettningsmedel (till exempel isopropylalkohol och mjuk trasa) Sexkantsnyckel 3/16 tum (visas inte) Pozidriv-skruvmejsel #1 (visas inte) 1 2 3 4 5 6 7 Tillbehör Figure 2. Nödvändiga verktyg Säkring, 2 A PQ400-BNC-ADAPTER, sats med 5 adaptrar för strömsensorer med BNC-kontakt PQ400-43x-CABLE SET, kabelsats för instrument och klämmor med BNC-kontakt PQ400-CURRENT TEST LEAD, kabel för anslutning mellan utgången för strömmätning på PQ Window och strömingången på kompatibla Fluke-loggare, 2 m

Förberedelser inför montering XW Varning Undvik elstötar, brand och personskador genom att se till att elkapslingen är spänningslös och isolerad (följ lokala standarder) innan du monterar produkten. I de här instruktionerna används stansen Greenlee 742BB. För andra modeller ska du följa instruktionerna som medföljde verktyget. I bild 3 ser du hur du ska förbereda monteringsplatsen: 1. Märk ut ett pilothål med körnmärket. 2. Borra ett pilothål på 6 mm (0,2 tum) med vridborren och använd en stegborrbit till att utöka pilothålet på 6 mm (0,2 tum) till 20 mm (0,8 tum). Du kan också borra ett pilothål på 10 mm (0,4 in) och sedan utöka det till 22,5 mm (0,875 tum) med en stans. 3. Använd stansen och den elektrohydrauliska hålstansaren och gör hålet 114,3 mm (4,5 tum) stort. 4. Fila ned hålet och avlägsna eventuella spån. 5. Avfetta frontpanelen. 1 2 3 4 5 Montering Figure 3. Förberedelser inför montering W Viktigt Se till att packningarna och tätningsytorna är rena. Monteringen visas i bild 4: 1. För in PQ Window-ramen i det utstansade hålet. Se till att luckan öppnas nedåt. 2. Rätta till och håll ramen ordentligt på plats.

3. Anbringa ett lätt vridmoment på var och en av skruvarna så att de lossar från den initiala positionen. Dra växelvis och korsvis åt skruvarna till ett vridmoment på 5,7 N m (50 lbf in). Det här vridmomentet ser till att ramens packning komprimeras för en optimal tätning. 4. För in genomföringsenheten PQ Window från baksidan till täckplattan. Fäst täckplattan med de 6 pannhuvudskruvarna. 5. Om standardkonfigurationen inte får plats i utrymmet tar du bort täckplattan ändrar orienteringen genom att rotera i steg om 90. 6. Fäst en dekal för täckplattan som matchar genomföringsenhetens orientering. 7. Stäng locket ordentligt och fäst det genom att vrida vingspännet från vertikalt till horisontellt läge. 1 2 3 4 a. b. 1 3 4 2 5 90 6 7 180 Figure 4. Installation

Spänningsanslutningar Så här gör du spänningsanslutningar: 1. Lossa skruvarna på genomföringsenheten och ta bort locket. 2. Koppla anslutningarna för spänningsmätning i elkapslingen med ledningar klassade för fas A/L1, B/L2, C/L3, neutral N och skyddsjord PE. Använd färgkoder enligt lokala föreskrifter. Obs Se till att du monterar en strömbrytare som är klassad för ledningarna. 3. Skala av 10 mm av isoleringen. Använd ett krimpbeslag för tvinnad tråd. 4. Tryck in ledningen i den runda öppningen på terminalen. Obs När du ska ta bort ledningen trycker du in en spårskruvmejsel på 3,5 mm i den rektangulära öppningen på terminalen och drar ut ledningen. 5. Fäst ledningarna med fästremmarna. 6. Sätt tillbaka locket och dra åt skruvarna. Strömanslutningar Så här gör du strömanslutningar: 1. Sätt iflex eller klämman runt fasledningen som ska mätas. Se bild 5. Se till att pilen på strömsensorn matchar strömflödets riktning. XW Varning Förhindra elstötar, brand och personskador genom att läsa och följa säkerhetsinstruktionerna för iflex eller strömklämman.

AC CURRENT CLAMP 600 V CAT III SERIAL NUMBER Figure 5. Strömanslutningar 2. Säkra den överblivna kabeln. Skär inte av eller ändra kabelns längd. 3. Anslut pluggarna i kontakterna på PQ Window. Kontrollera att anslutningarna görs till rätt fas. Använd PQ400-BNC-ADAPTER för strömsensorer med BNCkontakter. 4. När det gäller strömtestledningarna sätter du kabelmärkning 1 från satsen (se bild 1, artikel ) i båda ändrar av kabeln för fas A/L1. Fortsätt med märkning 2 för fas B/L2 och märkning 3 för fas C/L3 samt N och jord. 5. Följ lokala föreskrifter så att nödvändiga tester kan utföras säkert. 6. Stäng elkapslingen. Obs Kläm eller skada inte ledningarna och kablarna som är anslutna till PQ Window när du stänger locket. 7. Gör ett funktionstest för mätningarna. Läs mer under Mätningar.

Mätningar Så här utför du mätningar: 1. Vrid vingspännet från horisontellt till vertikalt läge så att du frigör locket. 2. Använd spänningstestledningen som medföljer mätinstrumentet och anslut spänningsutgångarna på PQ Window till instrumentet. Obs PQ Window har stöd för matning till mätinstrumentet via spänningsutgångarna upp till 100 VA. W Viktigt Se till att klassningen av mätkategorin för mätinstrument och tillbehör matchar eller överstiger installationens klassning. 3. Använd strömtestledningen och anslut signalutgången för strömmätning på PQ Window till mätinstrumentet. Obs! Använd PQ400-43x-CABLE SET för loggare med BNC-ingångar. Du behöver Flexis eller klämmor som är kompatibla med loggaren. Du får felaktiga avläsningar om du använder Flexis eller klämmor för 17xx på loggare med BNC-ingångar. 4. Utför mätningen. Mer information finns i mätinstrumentets instruktionshandbok. Obs När locket är öppet är kapslingsklassen IP50/NEMA TYP 1.

Rengöring XW Varning Rengör inte PQ Window när den är spänningsförande, det kan leda till elstötar, brand och personskador. Rengör produkten med en mjuk trasa, mild tvål och vatten. Rengör inte med slipmedel eller lösningsmedel, det kan leda till skador. Specifikationer Mått Utsida... 148 mm x 187 mm x 23 mm (B x H x D) (148 mm x 370 mm x 19 mm med locket öppet) Insida... 140 mm x 158 mm x Di (B x H x D) D i = 58 panellockets tjocklek i mm. Kompatibla elkapslingar UL 50/NEMA-miljöklassning Kapsling... Typ 1 (Typ 12 när locket till PQ Window är stängt) Paneltjocklek... max. 3,5 mm (10 gauge) Miljö Temperatur Drift/förvaring... -25 C till 60 C (-13 F till 140 F) Luftfuktighet... 10 % till 90 % vid temperaturer i enlighet med IEC 60721-3-3 klass 3K6 (modifierad): -25 C till 35 C: 10 % till 90 % 50 C: max. 35 % 60 C: max. 23 % Höjd över havet Drift... 2000 m (upp till 4000 m med nedklassning till CAT II 1000 V, CAT III 600 V, CAT IV 300 V) Förvaring... 12 000 m Skyddskapsling Klassning... IEC 60529: IP67 med locket stängt IP50 med locket öppet och kontakter anslutna Vibrationer... IEC 60068-2-6 Vikt... 2,1 kg (4,6 lb)

Spänning Ingångar Antal ingångar... 5 (A/L1, B/L2, C/L3, N och jord) Trådtjocklek... solid/flexibel: 0,25 mm² till 1,5 mm² (AWG 24 till AWG 16) Spänning... max. 1000 V Säkring... 2 A 1000 V 1,5 A²s Utgångar Kontakter... 5x 4 mm säkerhetsterminaler, 3x röda för A/L1, B/L2, C/L3, 1x svart för N, 1x grön för jord Belastningsström... max. 1 A rms Ingångar/utgångar för ström Kontakter... 5x 4-stifts runda kompatibla med Fluke 354x FC, 173x och 174x Power och Power Quality Loggers Säkerhet... IEC 61010-2-030 IEC 61010-1: CAT IV 600 V/ CAT III 1000 V, föroreningsgrad 2 BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har ej rätt att lämna några ytterligare garantier å Flukes vägnar. För att få garantiservice kontaktar du närmaste Fluke-auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE ÄR EJ ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ KONTRAKT. På vissa platser är det inte tillåtet att exkludera eller begränsa något i en underförstådd garanti, vilket innebär att denna ansvarsbegränsning kanske inte gäller dig. 11/99