Bruksanvisning för värmefläkt. Bruksanvisning for varmevifte. Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego. Operating Instructions for Fan Heater

Relevanta dokument
Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym

manual Facial spa Art nr: Rubicson

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED

SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Hand blender Stavmixer / Stavmikser

BEAM. Product Manual Produktmanual

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för fontän Bruksanvisning for fontene Instrukcja obsługi fontanny User Instructions for Fountain

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter Användning Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10

Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar. Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper. Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V

Bruksanvisning för downlight 12 V. Bruksanvisning for downlight 12 V. Operating Instructions Downlight 12 V

SE DAMMSUGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

Rice cooker Riskokare / Riskoker

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för airbrush färgspruta. Bruksanvisning for airbrush malingssprøyte. Instrukcja obsługi aerografu

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Monteringsanvisning för förtält. Monteringsanvisning for fortelt. Instrukcja montażu przedsionka. Assembly Instructions for Porch Awning

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE PIZZAUGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

IR3000, IR4500, IR6000

Manual TFF Elektrisk fläkt Electric fan ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL. Feiyue Group Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark

SE MJÖLKSKUMMARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Svenska English INSTRUCTION MANUAL TABLE TOP FAN (F25)

USER MANUAL. English / Svenska / Norsk. CENTURION DE330 Vacuum Cleaner

Elgrill Energy 1500 W

BOW. Art.nr

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

SE BORDSGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE DAMMSUGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE BRÖDROST Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

INSTRUCTION MANUAL COOLER BOX (CBX350)

Active Speaker System X-Line 50 AW

SE VÅFFELJÄRN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

Våffeljärn Vaffeljern

User Manual English Svenska. FRH 2.0 Floor heater

SE NOPPBORTTAGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Percolatorbryggare PKE210

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Transkript:

Bruksanvisning för värmefläkt Bruksanvisning for varmevifte Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego Operating Instructions for Fan Heater 411-109 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 10.05.2011 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning. Underhåll/reparation får bara utföras av tillverkaren eller behörig servicerepresentant. Försök inte reparera apparaten själv. Kontrollera att elnätet inte överbelastas om flera apparater ansluts till samma krets. Rör inte vid luftutloppet när apparaten är igång risk för brännskada. Rör inte vid sladden eller stickproppen med våta händer. För aldrig in främmande föremål i luftutlopp eller -inlopp risk för elolycksfall och/eller egendomsskada. Spreja aldrig antändliga ämnen på eller nära apparaten risk för egendomsskada. Stäng av apparaten, dra ut sladden och låt apparaten svalna helt före rengöring. Sätt i sladden ordentligt i nätuttaget. Stäng omedelbart av apparaten och dra ut sladden om apparaten luktar eller låter onormalt. Använd inte apparaten om sladden eller stickproppen är skadad risk för elolycksfall och/eller brand. Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person, för att undvika fara. Placera inte tunga föremål på sladden och trampa inte på den risk för elolycksfall. Häll aldrig vatten på apparaten risk för elolycksfall och/eller egendomsskada. Utsätt inte barn för luftströmmen från apparaten under längre tid. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. VARNING! Täck inte över apparaten, det kan medföra överhettning. TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt Låg: 900 W Hög: 1200 W Ljudnivå 50 db (avstånd 1 m) Mått 215 x 217 x 98 mm Vikt 1,3 kg 2

SVENSKA BESKRIVNING 1. Frontkåpa 2. Handtag 3. Strömbrytare 4. Sidoplåt Innan användning HANDHAVANDE 5. Spänningsindikeringslampa 6. Sladd och stickpropp 7. Luftfilter 8. Filterkåpa Ta fram apparaten ur förpackningen och placera den på plant underlag. OBS! Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Tippskyddsbrytare Tippskyddsbrytaren stänger av apparaten om den lutar mer än 45. När apparaten hanteras hörs stålkulan i tippskyddsbrytaren röra sig. Detta är helt normalt. Effektinställning I = Låg effekt II = Hög effekt 0 = Avstängd UNDERHÅLL Stäng av apparaten, dra ut sladden och låt apparaten svalna helt före rengöring. Använd inte kemikalier, stålull, scotchbrite eller liknande, som kan skada ytan. Stäng av apparaten, dra ut sladden och låt apparaten svalna helt före förvaring. Förvaras torrt och väl ventilerat. 3

Rengöring av filter SVENSKA 1. Tryck på filterspärren på baksidan och dra ut filtret. 2. Tvätta filtret med ljummet vatten och milt rengöringsmedel. 3. Rengör filtret varje månad för att säkerställa korrekt och säker funktion. 1. Luftfilter 2. Filterkåpa Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før du tar utstyret i bruk. Vedlikehold/reparasjon skal bare utføres av produsenten eller autorisert servicerepresentant. Ikke forsøk å reparere apparatet selv. Kontroller at strømnettet ikke overbelastes hvis det kobles flere apparater til samme krets. Ikke berør luftutløpet når apparatet er i gang fare for brannskade. Ikke berør ledningen eller støpselet med våte hender. Stikk aldri gjenstander inn i apparatets luftutløp eller -innløp fare for el-ulykker og/eller skade på eiendom. Ikke spray brennbare stoffer på eller i nærheten av apparatet fare for skade på eiendom. Slå av apparatet, trekk ut støpselet og la apparatet kjøles helt ned før rengjøring. Sett ledningen ordentlig inn i stikkontakten. Slå av apparatet umiddelbart og trekk ut ledningen hvis apparatet lukter unormalt eller avgir unormale lyder. Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet fare for el-ulykker og/eller brann. Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av en godkjent servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare. Ikke plasser tunge gjenstander på ledningen og ikke tråkk på den fare for el-ulykker. Ikke hell vann på apparatet fare for el-ulykker og/eller skade på eiendom. Barn bør ikke utsettes for luftstrømmen fra apparatet over lengre tid. Ikke dra i ledningen når du skal dra ut støpselet. Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. Apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (inklusive barn) med ulike funksjonshemninger eller av personer som ikke har kunnskaper om hvordan apparatet brukes, hvis de ikke er under tilsyn eller får instrukser om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet. ADVARSEL! Apparatet må ikke dekkes til, det kan medføre overoppheting. TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V ~ 50 Hz Effekt Lav: 900 W Høy: 1200 W Lydnivå 50 db (avstand 1 m) Mål 215 x 217 x 98 mm Vekt 1,3 kg 5

NORSK BESKRIVELSE 1. Frontdeksel 2. Håndtak 3. Strømbryter 4. Sideplate Før bruk BRUK 5. Spenningsindikatorlampe 6. Ledning og støpsel 7. Luftfilter 8. Filterdeksel Ta apparatet ut av emballasjen og plasser den på et jevnt underlag. OBS! Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. Veltesikringsbryter Veltesikringsbryteren slår av apparatet hvis det heller mer enn 45. Stålkulen i veltesikringsbryteren kan høres når man beveger på apparatet. Dette er helt normalt. Effektregulering I = Lav effekt II = Høy effekt 0 = Av VEDLIKEHOLD Slå av apparatet, trekk ut støpselet og la apparatet kjøles helt ned før rengjøring. Ikke bruk kjemikalier, stålull, scotchbrite eller liknende som kan skade overflaten. Slå av apparatet, trekk ut støpselet og la apparatet kjøles helt ned før oppbevaring. Oppbevares tørt på et sted med god ventilasjon. 6

Rengjøring av filter NORSK 1. Trykk på filtersperren på baksiden og trekk ut filteret. 2. Vask filteret med lunkent vann og et mildt rengjøringsmiddel. 3. Rengjør filteret hver måned for å sikre korrekt og sikker funksjon. 1. Luftfilter 2. Filterdeksel Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa. Konserwacja i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub uprawnionego przedstawiciela warsztatu serwisowego. Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. Upewnij się, czy sieć nie ulegnie przeciążeniu przy podłączeniu kilku urządzeń do tego samego obwodu. Nie dotykaj wylotu powietrza podczas pracy urządzenia ryzyko poparzeń. Nie dotykaj kabla i wtyczki mokrymi rękoma. Nigdy nie wkładaj przedmiotów obcych w otwory wlotowe lub wylotowe ryzyko porażenia prądem i/lub uszkodzenia mienia. Nigdy nie rozpylaj łatwopalnych substancji na urządzenie lub w jego pobliżu ryzyko uszkodzenia mienia. Wyłącz urządzenie, wyjmij kabel i poczekaj, aż urządzenie ostygnie, zanim przystąpisz do czyszczenia. Porządnie włóż wtyczkę do gniazdka. Niezwłocznie wyłącz urządzenie i wyciągnij kabel z gniazdka w przypadku zapachów lub dźwięków odbiegających od normy. Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone ryzyko porażenia prądem i/lub pożaru. Jeśli kabel jest uszkodzony, należy zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub uprawnionej osobie. Pozwala to uniknąć zagrożenia. Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na kablu i staraj się go nie przydepnąć ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie stykaj urządzenia z wodą ryzyko porażenia prądem i/lub uszkodzenia mienia. Nie narażaj dzieci na dłuższe przebywanie w strumieniu powietrza wydobywającego się z urządzenia. Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę. Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Urządzenia nie wolno używać osobom (w tym dzieciom) niepełnosprawnym lub nieumiejącym się nim posługiwać bez nadzoru osoby trzeciej lub bez instrukcji obsługi urządzenia, przekazanych przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo tych osób. Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. OSTRZEŻENIE! Nie przykrywaj urządzenia, może to spowodować przegrzanie. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz Moc Niska: 900 W Wysoka: 1200 W Poziom hałasu 50 db (odległość 1 m) Wymiary 215 x 217 x 98 mm Masa 1,3 kg 8

POLSKI OPIS 1. Obudowa przednia 2. Uchwyt 3. Przełącznik 4. Osłona boczna Przed użyciem OBSŁUGA 5. Wskaźnik napięcia 6. Kabel i wtyczka 7. Filtr powietrza 8. Pokrywa filtra Wyjmij urządzenie z opakowania i umieść je na płaskim podłożu. UWAGA! Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Wyłącznik zabezpieczający przed upadkiem Wyłącznik zabezpieczający przed upadkiem wyłącza urządzenie, jeśli przechyli się ono pod kątem większym niż 45. Podczas obsługi urządzenia słychać, jak porusza się stalowa kulka wyłącznika zabezpieczającego przed upadkiem. Jest to zupełnie normalne zjawisko. Regulacja mocy I = Niska moc II = Wysoka moc 0 = Wyłączony KONSERWACJA Wyłącz urządzenie, wyjmij kabel i poczekaj, aż urządzenie ostygnie, zanim przystąpisz do czyszczenia. Nie używaj środków chemicznych, myjki drucianej, szorstkiej gąbki ani innych przyrządów, które mogą uszkodzić powierzchnię. Wyłącz urządzenie, wyjmij kabel i poczekaj, aż urządzenie ostygnie, zanim odłożysz je do przechowywania. Przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. 9

Czyszczenie filtra POLSKI 1. Naciśnij blokadę filtra z tyłu urządzenia i wyjmij filtr. 2. Wypierz filtr w letniej wodzie z łagodnym detergentem. 3. Czyść filtr co miesiąc, aby zapewnić jego poprawne i bezpieczne działanie. 1. Filtr powietrza 2. Pokrywa filtra Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use Read all operating and safety instructions carefully before use. Maintenance and repair may only be carried out by the manufacturer or at an authorised service centre. Do not attempt to repair the appliance yourself. Make sure that the mains supply is not overloaded if multiple appliances are connected to the same circuit. Do not touch the air outlet when the appliance is running risk of burns. Do not touch the power cord or the plug with wet hands. Never insert foreign objects into the air outlet or inlet risk of electric shock and/or damage to property. Never spray flammable substances at or near the appliance - risk of damage to property. Always turn the appliance off, unplug the power cord and allow the appliance to cool completely before cleaning. Plug in the power cord correctly. Switch off the appliance immediately and unplug the cord, if it smells or makes an unfamiliar noise. Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged risk of electric shock and/or fire. A damaged cord must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use. Do not place heavy objects on the power cord and do not step on it risk of electric shock. Never pour water on the appliance risk of electric shock and/or damage to property. Do not expose children to the air stream from the appliance over long periods. Do not pull the power cord to disconnect the plug from the mains socket. Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate. The appliance is not intended to be used by persons (including children) with disabilities, or by persons who are not familiar with how the appliance is used, unless they are supervised or receive instructions concerning use of the appliance by a person who is responsible for their safety. Keep children under supervision to make sure they do not play with the appliance. WARNING Do not cover the appliance as this could lead to overheating. TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Output Low: 900 W High: 1200 W Noise level 50 db (distance 1 m) Dimensions 215 x 217 x 98 mm Weight 1.3 kg 11

ENGLISH DESCRIPTION 1. Front cover 2. Handle 3. Power switch 4. Side plate Before use OPERATION 5. Voltage indication lamp 6. Power cord and plug 7. Air filter 8. Filter cover Remove the appliance from the packaging and place it on a flat surface. NOTE:Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate. Tip over safety switch The tip over safety switch turns off the appliance if it tilts more than 45. The steel ball in the tip over safety switch can be heard when the appliance is handled. This is completely normal. Power setting I = Low power II = High power 0 = Shutoff MAINTENANCE Always turn the appliance off, unplug the power cord and allow the appliance to cool completely before cleaning. Do not use chemicals, steel wool, Scotchbrite or the like, which can damage the surface. Always turn off the appliance, unplug the power cord and allow the appliance to cool completely before storage. Store in a dry and well ventilated place. 12

Cleaning the filter ENGLISH 1. Press the filter catch on the rear of the appliance and pull out the filter. 2. Wash the filter in tepid water and a mild cleaning agent. 3. Clean the filter every month to ensure proper and safe operation. 1. Air filter 2. Filter cover Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13