HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Relevanta dokument
HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

H A NS A P O L O INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSATWIST INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAELECTRA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAL I G N A INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

ALESSI Sense by HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Installation and Maintenance Guide. Oras Optima

Classic Steuerpatrone 4.8

Oras Electra 6661FT, 6661GT, 6661ST, 6662FT, 6662GT, 6662ST, 6664FT, 6664GT, 6664ST. Installations och arbetsbeskrivning

DE Montageanleitung EN Installation instructions

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 3/4" US: 3/4" NPT 7. Fitting of extension Montage von verlängerung L mm L1 + 3/8"

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

SIRIUS mm mm

KRT19, KRTV19, KRT1900

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

KD GE KD GE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Svensk presentation Anita Lennerstad 1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Installation and Maintenance Guide. Oras

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

RIDGE TOOL COMPANY

Kunskapsintensiva företagstjänster en förutsättning för en konkurrenskraftig industri. HLG on Business Services 2014

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Rapport från kommissionen visar att över 250 miljoner EU-medborgare använder Internet regelbundet

Oras Electra 6575 Installation and Maintenance Guide english...5 deutsch...8 svenska...11 dansk...14 suomi

Grohtherm 1000 Cosmopolitan

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

Framtidsutsikter för sammanhållningspolitiken - hur går tankarna på Kommissionen? Isabel Poli Desk Officer för Sverige på DG Regio

Installationssystem utan lim. TacTiles

Installationsanvisning

IR3000, IR4500, IR6000

English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control

Installationsanvisning

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Max.: 10 Bar/145 psi Tätmembran Våtrumsfolie. VR mm (+10) Våtrumsilikon. Inbyggnadsblandare Ljudisolering. Fästbult till inbyggnadsblandare

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Individuell ofärd, ojämlikhet och socialpolitik

Internationell utblick. Anneli Harlén

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

2722F Oras Optima - Köksblandare, 230/5 V

Varumärken 0 - MEDVERKAN

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

BAS: Alkyd, vattenbaserad. GLANS (DIN ): matt 0-25 glansenhet halv blank glansenhet blank glansenhet

Mora MMIX termostatblandare Mora MMIX thermostatic mixer

Viktoriadagen maj Strama Uppsala län

Original instructions VOT TRVS SD

Original instructions. ADA Cool RU

Installationssystem utan lim. TacTiles

IR3000, IR4500, IR6000

Vad händer i vår omvärld?

BEDIENUNGSANWEISUNG KD GE-CN KD GE-CN

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

BEDIENUNGSANWEISUNG KD W/ J. mit Montageanweisungen

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana

Montageanleitung

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Snökedjan som gör att du kommer fram!

9000E II termostatblandare 9000E II thermostatic mixer

HELIX-dagen 1/ Linköpings universitet FACKET IDAG OCH I FRAMTIDEN

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

CONCETTO DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

ANSÖKAN OM OGILTIGFÖRKLARING AV ETT GEMENSKAPSVARUMÄRKE

Internationell referensprissättning, IRP

Åtta EU-länder före USA med bredbandsutbyggnad enligt kommissionens rapport om telekommunikation

Siljan/Fryken. Made in Sweden

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

Transkript:

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Conteúdo RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah Technical data...-5 Installation... 8 Operation... Maintenance...-5 Spare parts...6-7 Technical data... 6 Installation... 8 Operation... Maintenance...-5 Spare parts... 6 Technical data... 6 Installation... 9 Operation... Maintenance...-5 Spare parts... 8 Technical data... 7 Installation... 0 Operation... Maintenance...-, 5 Spare parts... 7 (0)

55 09 EN 87 50-000 kpa 0.7 l/s (00 kpa) 65 kpa (0. l/s) max. +80 C 5 50 ± 5 8 9 0 55 06 EN 87 50-000 kpa 0.7 l/s (00 kpa) 65 kpa (0. l/s) max. +80 C 50 ± 5 56 5 0 55 09 0067 EN 87 50-000 kpa 0.7 l/s (00 kpa) 65 kpa (0. l/s) max. +80 C 5 50 ± 5 9 0 8 (0)

56 9 EN 87 I (ISO 8) 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 0 kpa (0. l/s) max. +80 C 9 50± 5 9 8 50 56 9 EN 87 I (ISO 8) 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 0 kpa (0. l/s) max. +80 C 9 50± 5 98 8 00 5 (0)

5 9 EN 87 50-000 kpa 0.7 l/s (00 kpa) 65 kpa (0. l/s) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 0 50± 5 79 5 5 9 0067 EN 87 50-000 kpa 0.7 l/s (00 kpa) 65 kpa (0. l/s) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 0 50± 5 79 5 59 9 0 EN 87 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 0 kpa (0. l/s) max. +80 C ø.5 0 6 56 8 max 0 7 6 G/8 6 (0)

506 909 max. +80 C ø 90 88-0 9 7 (0)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia Off On 0 C + 50 (± 5 mm) C - - u=50±5 G / 50± 8 (0)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia Off On 6 6 9 8 5 min.0-0 5 6 R >0mm Oval < 5% 7 8 8 9 on C + 9 on C - 9 (0)

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia Off On,5 7 506 909 5 6 7 0 (0)

Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR Λειτουργία HU Üzemeltetés IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka on off C + C - Limiting the flow rate CZ Omezeni průtoku DE Bergenzung der Durchflußmenge DK Begrænsning af vandmængden ES Limitación de la tasa de flujo FI Virtaaman rajoitus FR Limitation du débit GR Περιορισμός ρυθμού ροής HU Az áramlás határolása IT Limitazione della portata NL Begrenzing van de doorstroomhoeveelheidg NO Begrensning av vannmengde PL Ograniczenie wielkości strumienia PT Limitar o caudal RU Регулирование потока SE Flödesbegränsning SK Obmedzenie prietoku.5 (0)

Limiting temperature CZ Omezeni teplé vody DE Temperaturbegrenzung DK Forindstilling af vandets max. temperatur ES Limitación de la temperatura FI Lämpötilan rajoitus FR Limitation de la température GR Περιορισμός θερμοκρασίας HU A hőmérséklet határolása IT Limitazione della temperatura NL Perlator vervangent NO Begrenzing temperatuur PL Ograniczenie temperatury PT Limitar a temperatura RU Ограничение температуы в регулирующем блоке SE Begränsning av vattnets max. temperatur SK Obmedzenie teploty.5 (0)

To change the cartridge CZ Výména kartuše DE Auswechseln der Patrone DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) ES Montaje del cartucho FI Säätöosan vaihto FR Montage et démontage de la cartouche GR Αvτικατάσταση τoυ στoιχείoυ HU A patron cseréje IT Montaggio della cartuccia NL Vervangen van het keramische binnenwerk NO Skifting av kassett PL Wymiana modułu sterującego PT Substituiçao do cartucho RU Замена регулировочного блока SE Byte av kassett SK Výmena kartuše Off On.5 0 506 909 5 5 (0)

Changing the diverter CZ Výměna přepínače DE Wartung des Umstellers DK Udskiftning af omskifter ES Cambiar la inversor FI Vaihtimen vaihto FR Changement de l inverseur GR Αλλαγή εκτροπέα HU A zuhanyváltó cseréje IT Sostituzione della deviatore NL Omsteller vervangen NO Bytting av omkaster PL Wymiana przełącznika PT Substituir o desviador RU Замена переключателя SE Byte av omkastare SK Výmena prepínača 9 59 9 (0)

Cleaning the faucet CZ Čištění baterie DE Reinigung der Armatur DK Rengøring af armaturet ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR Καθαρισμός του βρύση HU Takarítás a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza da torneira RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie 59 9 577 PH 6-9 ALCOHOL Cleaning/changing the aerator CZ Čištění/Výměna perlátoru DE Reinigung/Wechseln des Luftsprudlers DK Rensning/Udskiftning af perlator ES Limpieza/Cambiar el aireador FI Poresuuttimen puhdistaminen/vaihtaminen FR Nettoyage/Changement de l aérateur GR Καθαρισμός/αλλαγή αεριστήρα HU Az aerátor tisztítása/cseréje IT Pulizia/Sostituzione dell aereatore NL Reinigen/veranderen van de perlator NO Rensing/Bytting av strålesamler PL Czyszczenie/Wymiana perlatora PT Limpar/substituir o arejador RU Очистка и замена аэратора SE Rengöring/Byte av strålsamlare SK Čistenie/Výmena perlátora 5 (0)

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées HU Alkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve-onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 55 09, 55 09 0067, 56 9, 56 9 59 9 7 59 9 50 59 9 5 59 9 0 5 59 9 075 6 59 905 7 5 6 5 9, 5 9 0067 59 9 7 59 9 50 59 9 5 59 9 0 5 59 9 075 6 59 9 89 7 59 9 706 8 59 905 7 5 7 6 7 8 6 (0)

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées HU Alkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve-onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 55 06 59 9 7 59 9 50 59 9 5 59 9 0 5 59 9 075 5 506 909 59 9 7 59 9 5 7 (0)

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées HU Alkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve-onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 59 9 59 9 7 59 9 50 59 9 5 59 9 0 5 59 9 075 6 59 9 656 7 59 9 89 8 59 905 7 9 59 9 506 0 59 9 7 59 90 79 6 7 8 5 9 0 8 (0)

Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa. The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland). Oras Group employs approximately 00 people in twenty countries. Oras Group is owned by Oras Invest, a family company and an industrial owner. HANSA Armaturen GmbH P. O. BOX 8 0 0 D-7059 Stuttgart Sigmaringer Strasse 07 D-70567 Stuttgart Tel.: +9 7 6 0 Fax: +9 7 6 68 info@hansa.de www.hansa.com 9D//6