TONER ERAN TYROLEN TRYCKT SOM HANDSKRIFT.

Relevanta dokument
Den nyaste. Utgifven af J. L. Lindskog. Karlskrona Amiralitets-Boktryckeriet.

SsÄfl : ;; v;s\ :#lïtsî. Sip - I. SwJSSöS. i ss;i "shííw \ jsc '- j -m ífm 'kîsîîî ä;s?: y** ", ^ «% f * " ... :.*.-.kca.. * 'i>- ; - ' :. ' . ^...

ÄÄE"sillif I'5 ' ^ 'S ^: i i;aia»«'lll... y Ä Si S S38. ' äüijfe. ' ' "' - *. -Vs -,-...;:.S4

mmwv I.V3- '-:cky >5* MT:. V -^#1 *?/) « 1 / ' ' " - ; '>W-.# ' - :... ;. " ' -J- ' X ' < ' 1 --\ */' 'u \

f ^ j M POEM A. G. LUNDBERG.

DEN STORA FESTEN I ÅBDERA,

TRE DIKTER ALGOT SANDBERG. (fr-) Pris 25 öre. SÄLLSKAPET»U. D:s» TJENARINNEFOND. SÄLJAS TILL FÖRMAN VISHY FÖR

se" $ at&htikipa A,i.r*''?SrS'v flyr - * V,"v "' «'-* i fc?/.%*#* *.f ; .. 1 ::*i. ^.. - ' ' ' v. ' '

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman

1 Livets slut kan ingen hindra Men vackra minnen kan sorgen lindra

1 Livets slut kan ingen hindra Men vackra minnen kan sorgen lindra

yo\for jaoi{. \5tocKholrr\ f\. Ble^edel <3cO (G.Chelius.)

Texter till lucia Sankta Lucia

ETT POETISKT MINNE. Stot! BREF* från ADOLF TÖRNEROS. Söndagen, Gud vet hvad det år för dato. till Gustaf Vilhelm Gumælius.

Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg

Sommaren af A. L-m. för. En glad och treflig skämtsång för både gammal oeh ung. Sjunges på en allmänt känd och treflig melodi. Pris: 10 öre.

Sångtexter till låtarna. När ormen ömsar skinn

iåmwémés-m mmx Mfll, \ - Vtefl-Iu ' <... r w,f Wte '['} flfl-fli -I fl V: u> \ >. >1' -M-ru.

3. Hmm Hmm Hmm osv. 2. Se, då krypa tomtar upp ur vrårna, upp ur vrårna Lyssna speja trippa fram på tårna, fram på tårna

Sankta Lucia, ljusklara hägring, sprid i vår vinternatt glans av din fägring. tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. :

Barnekow, Eva Agatha Stanislas. Fredrika Bremers spinnrock / af Stanislas. Malmö 1866

SANKTA LUCIA VI TÄNDER ETT LJUS I ADVENT

Kyrkskolans Luciatåg 2015

i rösträttsföreningen,

Svenems Begravningsbyrå. Maka, Mor

r(te ysfl'ämnd; REDOGÖRELSE FÖR Göteborgs Sommarsanatorium vid Sandarne 12;TE VERKSAMHETSÅRET p^q

v ^èf / - * * /?/ > ; ;

LUCIA SCHEMA. 1. Sankta Lucia tåg 2. Stilla natt 3. Staffansvisan 4. Lusse Lelle 5. Nu tändas tusen juleljus 6. Refräng mix Luciatåg ut.

Texthäfte Lucia Sankta Lucia. Dikt. Så mörk är natten. Sankta Lucia, ljusklara hägring, sprid i vår vinternatt glans av din fägring.

Luciasången (natten går tunga fjät)

MED ÖPPNA ÖGON. Text och musik och arrangemang: Gerd och Alf Strandberg

Stockenström, Herman. Orkanen i Vasa, Minnesota, natten mellan den 2 och 3 juli, 1879 / af Herman Stockenström. [S.l.] : [s.n.

VERKAVIKENS SAMFÄLLIGHETSFÖRENING. Valborgsångtexter LÄNGTAN TILL LANDET

VERKAVIKENS SAMFÄLLIGHETSFÖRENING. Valborgsångtexter LÄNGTAN TILL LANDET

komma och bo hos dig. I denna juletid vill Jesus komma till dig och fylla ditt liv med frid och glädje. Han ber dig: Släpp in mig! Låt mig inte bli st

Text: Sigrid Elmblad (1928). Musik: Teodoro Cottrau, 1835

Natten går tunga fjät Lucia med tärnor små

371 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar, han för mig till vatten där jag finner ro. (Psalt.

Natten går tunga fjät

Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.

Helsingborg och egna dikters hyllning. Jesper Bengtsson

Lucia. på Hummelstaskolan Namn:

Mössens Julafton Eleverna sjunger. 1. Viken


Claes Wilhelms egen berättelse Tidskrift "Maskinbefälet" Jakobsgatan 24 STOCKHOLM

1. Ingångspsalm. 2. Inledning. Inledande välsignelse. Inledningsord. 3. Psaltarpsalm. Antifon

Nu bor du på en annan plats.

Att leva i två världar

Jordens hjärta Tänk om Liv

BÖN- OCH LOVSÅNGSGUDSTJÄNST INTERNATIONELLA BÖNEDAGEN FÖR VÄRLDENS BARN

Sankta Lucia, ljusklara hägring, sprid i vår vinternatt glans av din fägring. Drömmar med vingesus under oss sia, tänd dina vita ljus, Sankta Lucia.

Hon går till sitt jobb. Hon går till sitt jobb hon hatar sitt jobb hon känner sig ensam och svag Vad kan väl jag göra då

MUSIKALEN: JAKTEN PÅ DEN FÖRSVUNNA SKATTEN

Framröstningen av årets Lucia sker på torsdagen den 8e december samt söndagen den 11e december i simhallen!

LYCKA HOS GUD. 6. SÖNDAGEN UNDER ÅRET (ÅR C) Tidsram: minuter Luk 6: 17-18a, Saligprisningar och verop

Tåget står redo längst bak. Pianointro, sen börjar de sjunga och gå samtidigt. Lucia, tärnor, stjärngossar, övrigt.

Blue Monday vår-sing-along

Camilla Läckberg. Återberättad av Åsa Sandzén ÄNGLAMAKERSKAN

V S# ^J<7CODg&00J-7b. fîï/t? éps?c/er5300jôrr ocr^ /?<y /094- /KV

Språkstart NO Facit. NO för nyanlända. Hans Persson

SANKTA LUCIA SÅ MÖRK ÄR NATTEN

Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken

Avtryck Avbild. 1:a Mosebok 1. Liksom varje snöflinga, varje blad, är unikt. Är ditt fingeravtryck bara ditt. Skapades du till människa

En prinsessa möter sin Skyddsängel

33 söndagen 'under året' år A

ftåätwx áéçxààxü ECDD à ÄÄ ué~àüùwxà Ñü ^tàxwütäá~éätçá skolgård i Lund exwt~à Ü ^Ü áà Çt [tää Çw

SJÖODJURET. Mamma, vad heter fyren? sa Jack. Jag vet faktiskt inte, Jack, sa Claire, men det bor en i fyren.

Ur norske kronprins Haakons tal till sin blivande fru Mette Marit.

FLICKORNA. psalmer satta för soloröst och chör med ackompagnement av piano eller orgel.

Stanna tiden. Vi kan inte stanna tiden Bara sitta ned och åka med Vi kommer med musiken, åt er

Ställ er i en stor ring och håll varandra i händerna under hela dansleken.

"Vem" Vem vet egentligen vad du heter, och vem du är På så mycket glädje och värme du bär Jag känner mig som en svan. fastfrusen i is Räven kommer,

//: Drömmar med vingesus under oss sia Tänd dina vita ljus sankta Lucia ://

A. När någon har avlidit

FOTOGRAFERING EJ TILLÅTEN TÄNK PÅ ATT STÄNGA AV MOBILTELEFONEN

Luciafirande i Ångelstaskolans matsal Tisdag 13/ kl och 9.10

Förslag på psalmer vid begravningsgudstjänsten

Men Zackarina hade inte tid, för hon var upptagen med sin cykel. Hon försökte göra ett

FÖRSPEL TILL ETT DRÖMSPEL

Människosonen kommer

EAIEIL A. HfBAHUgHR. CUn frf ««tisuirj. (S', #. UafjlQtm. C v^y VERSER. den 18 Februari C<0e»»O3LiW Tryckte hos P. A.

Utan dig GUDSTJÄNSTORDNING

Innehållsförteckning

Musik: Maria Hulthén - Text: Kristina S Furberg Koreograf: Hans Kvarnström

Ack du min moder (epistel nr 23)

C. När någon har avlidit

Predikan Påskdagen 2016 i Strängnäs

4 sön e Trettondedagen. Psalmer: 238, 709 (Ps 111), 249, 720, 724, 252 Texter: 2 Sam 22:4-7, 2 Tim 1:7-10, Matt 8:23-27, Matt 14:22-36

A. När en närstående har dött

En körmässa om att hitta hem

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning

NORRKÖPINGS SYMFONIORKESTER

MARIAS BESÖK HOS ELISABET

Helena Casas Wenden SÅ SOM EN VÅG. Dikter AKFEO FÖRLAG

SKOLAVSLUTNING VID NYKÖPINGSHUS Fredagen den 12 juni 2015 kl (Inmarschen börjar kl )

Maka Mor Make Far Barn Ungdom Korta Neutrala Personligt

Tunadalskyrkan Att leva i Guds Nu

LUCIA Luciasången (Natten går tunga fjät) INTRO ¾ (sista raden i REF)

9c. Slîekorna Schuck. Svenska Folkets Upplaga. -«fö

Våga snacka Arbetsblad 8

Transkript:

Det här verket har digitaliserats i ett samarbete mellan Litteraturbanken och universitetsbiblioteken i Göteborg, Lund, Umeå och Uppsala. Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den tolkade texten kan innehålla fel. Därför bör du visuellt jämföra den tolkade texten med de scannade bilderna för att avgöra vad som är riktigt. Om du anser dig ha upphovsrätt till detta material, ber vi dig vänligen kontakta Göteborgs universitetsbibliotek. The digitisation of this work is a collaboration between The Literature Bank and the university libraries in Gothenburg, Lund, Umeå and Uppsala. All printed text is OCR processed into machine readable text. This means that you can search the document and copy its text. Older documents with print in poor condition can be hard to process and may contain errors. Compare the interpreted text visually to the scanned image to determine what is correct. If you believe you own the copyright to this work, please contact the Gothenburg University Library. BL

TONER ERAN TYROLEN TRYCKT SOM HANDSKRIFT.

UPSALA, ROB. SCIIUMBURGS TRYCKERI.

3 Nytt lit. Matt lifvets lågor brunno, Halft slocknadt var mitt öga, Och alla pulsar runno I mina le nun ar tröga. O, ren förstod jag föga, Hvad mina blickar funno! I)e svaga, ej de hunno Mer upp till rymder höga. Men se! Naturens krafter, Pånytttodt lifvets safter, Nytt lif i mig ingjutit. Och nu, hvad syner ljusa Min andes blickar tjusa! Ny våg mitt Lif sig brutit! Meran, Nyårsnatten 1879. i4

Till min mor, pä hennes födelsedag, d. 7 Dec., med en Mellan nord och söder knytes Omt ett rosenband i dag. Frisk som rosen, när hon brytes Skön af knoppande behag, Varm som söderns sol den rika, Som Tyrolerbimlen ren, Glad som Adige tillika, Där han yr från sten till sten, Så min välgångsönskan sändes, Sådan är min välgångsbön. Ma sä varma, som de kändes, Dig de nå trots nordansnön! Ringa gåfvan ej förtrvte! Bättre eger icke ja\ Mellan nord och söder knyte Den ett rcsenband i dag. Meran, Dec

Resens död. (Ett Decemberminne.) livad vinterköld! Månn den har rosen bräckt, Som än i går så full af lit' sågs vara? Nej, ännu strålande i färger klara Bland vintergröna blad hon lyser täckt. Hon lutar hufvudet likväl! Förskräckt Jag sakta hviskar:»månn hon sofyer bara?»»nej, hon är död», hörs nordanvinden svara,»i natt jag äntligt detta lifvet stäckt». Så rosen dör uti Tyrolerland, Lik vågen krossad emot klippans barm, Med lifvets fullhet än i dödsminuten. Hur skönt att slockna så med själn i brand, Med färg på kinden och med kraft i arm, Ej vissna bort till kropp och sinne bruten! Meran, Dec. 1878.

6 Nyårsbref till-------. Tack för det blad, som till mig bar Din hälsning uti juledar! Tack för den bild af hemmets land, Du målat med sä tin en hand! Tack för den fläkt, som smekt min kind, Af barrdoft och af hafvets vind! Tack för den glimt af juleljus, Du sä.ndt med vindens orgelbrus! Tack för Din varma välgångsbön! Tack för Din sång, så frisk, sä skön! Från Adiges och alpers land Ett återsvar till Mälarns strand Med detta lilla bladet gar: Ett rikt välsignadt, godt nytt år! Meran, Dec. 1878.

7 Indignatio facit versus. Es mag sich feindliches ereignen, Du bleibe ruhig, bleibe stumm. Und wenn sie dir die Bewegung läugnne, Geh ihnen vor der Nase herum. Göthe. Mig tro, min vän, du skall ej alltid svärma, Som nu tor frihet, emot mörkrets här! Den dag skall gry, dä du med mindre värma Skall ta dig an Gambetta och Thiers. Mig tro, min vän, jag känner till det där! När en gång femtitalen dig sig närma, Da skall du se, hur sig alt mera fjärma De fantasier, som din ungdom när. - Jag svarar ej. Af harm och vrede kväfs Min röst; men ögat flammar, bröstet häfs Ett ögonblick, sen gömmer jag de orden. Skall så det ske? O död, uti din famn Förr sänk mig ned och plana ut mitt namn, Det fega, falska, flyktiga från jorden! Meran, :",2 1878.

Mig säg, hur sånyer födas Mig säg, hur sånger födas, Hur ton man träffar pä! Väl mycken konsts ock mödas Förening fordras må? Ej så du ton skall få. Af konst och tvång de dödas, De låta sig ej nödas, Nej sånger födas så: Som blixt ifrån det höga, Som glimt af gyllne solen, Som norrskenskrans vid polen De flamma för ditt öga, Som nyss i dunklet spanat Och sångens glans ej anat. Meran, '/, 1879

9 Léon Gambetta. Uti Versailles Du ordets blixtar slungar Emot de svartes och de hvites följe. Hur majestätisk, stolt Din stämma ljungar, När Du klär af dem deras falska hölje! Bort hafvets stormflod den förmätne skölje! Så önska ifrigt alla jordens kungar. De frukta Dig och Dina lejonungar, Du franska lejon *)! Fritt man Dig förfölje! Ej för forsat och ej för hot Du skyr, Men Du står djärf och styr med kraft i greppet Det sköna, stolta franska linjeskeppet. O, undan bränningar och skär det styr! Det blir Ditt storverk, Frankrikes diktator. Så blir likväl till sist Du triumfator. Meran, 2, 1879. Anm. Ofvanståeude författades kort efter den Fourtou- Gambettaska duellen och tiden för den påstådda europeiska koalitionen mot Frankrike. *) Léon = lejon.

I 10 Rhenfallen vid Schaffhausen. Ett reseminne. Spritt, yr och skumma, fall och stänk, Du fria, glada, stolta Rhen, I morgonsolens strålar blänk Med tusen pärledroppars sken. Det fria Schweiz du lemnar re n Och nu på sans och ordning tänk! Nu stilla, varligt ned dig sänk Uppå den tyska åkerren. Där gäller det sig ta i akt, Ej sina dammar spränga, Där gälla lagar stränga. Där står en skara»skyddsmän» vakt, Som frihets fröjd ej tåla. Där får ej bjärt du stråla. Meran 1879.

11 Till mitt fädernesland. I ton och sång jag viger in mitt unga, Mitt friska lif åt Dig, mitt fosterland! Fast svag är tonen, låt för dig mig sjunga, Då harpans strängar jag slår an ibland. Du ledde pilten med en moders hand, Ditt språk först stapplade hans barnatunga, Bland blomsterstänglar, som för vinden gunga, Din skönhet fann han först, vid Vetterns strand. Så lade sången Du i gossens sinne - Den hviiat länge halft förglömd där inne, Och nu tag skörden af Din sådd emot! Med ödmjukt sinne sä, mitt land, jag beder. Då sångens hyllning nu af mannen neder Med tack och kärlek lägges för Din fot, Meran, 4/, 1879.

Hemlängtan. I fjärran hamn jag ren sen länge vankar, Säg ej på är af hemmets kust en strimma; Och nu hvad längtan sig inom mig samkar Och växer, stormen lik, med hvarje timma. Till kära landet höljd; i snö och dimma, Till höga Nord de segla mina tankar. Vor ren jag där! Ilad ren jag kastat ankar I hemmets hamn, där kända fyrar glimma! Men skutan lastar än, ej färdig är den; Skall torr n den seglar hem från sydligt haf, Ta dyrbar last, sen barlast lossats af. Hvad tiden lider, når sitt slut dock färden, Och hälsans sydfrukt har mitt skepp om bord, Dä jag styr stäfven in mot hemmets jord. Meran, 1879.

13 Foglås. Där låg ett hem vid Vetterns väna stränder, Ett hem så fridfullt och så skönt tillika, Och varma hjärtan slogo där och rika. Däröfver minnet nu sitt solljus sänder. När våren kom med hlomsterfylda händer Och vinterns makter sågos undan vika, Hur barnens sinnen då till Fogläs tika! Ilvar vår ny kärlek till det hemmet tänder. Se gamle prosten står med öppna armar Och hälsar rörd ; men 'barnaskaran larmar Med jubelrop, som glädja morfars öra O, barndomstid, för länge sen försvunnen! O, barndomsnäjd, af mig ej återfunnen: Jag räds att minnets sköna trollverld störa! Arco, s% 1879.

14 Sång af Paul Heyse. Öfvers. Sköna ungdom! \ ill Du fly Ren? Du var mig länge blid. Då på armen Du mig bar, Skön och god mig verlden var, Altjämt ny Altjämt fröjdfall ro och strid. Flyktig ej din gunst och såld Liksom fala tärnors var. Du blott kräfde blyg och nöjd Skänk för skänk och fröjd för fröjd, Och med våld Höll jag dig i flykten kvar. Liksom när, i sorg försänkt, Ungmön skils från vännen kär: An en kyss, en sista än, An en vink. Från fjärran sen Tarbestänkt Duken svängs och hälsning bär. Ack jag ser Dig snart ej mer, Hör Din röst dock än en gång Locka ej från fjärran sål Aftonstjärnan i det blå Ren sig ter, Sömnen flyktar för Din sång. Meran, n/u 1878

15 Innehåll. Sid. -Nytt, lif...3. Till min mor... i. Bosens dnd... 5. Myårsbref till... 6. Indignatio facit versus...7. Mig säg, hur sånger fbdas...8. Léon Gambetta... 9. Rhenfallen vid Srhaffhausen...10. Till miit fädernesland....11. Hemlängtan...12. Foglås... 18. Sång, öfversättning... 14-. Illllllllllillllll 1001850712