- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare?... toaleta?... un bagno?... bank/kantor?... una banca/sportello di cambio... hotel?... un albergo?... stacja benzynowa?... un benzinaio?... szpital?... un ospedale?... apteka?... una farmacia? facilitet... dom towarowy?... un grande magazzino?... supermarket?... un supermercato?... przystanek autobusowy?... la fermata dell'autobus? Sida 1 04.05.2019
... stacja metra?... la fermata della metro?... centrum informacji turystycznej?... un ufficio di informazione turistica?... bankomat?... un bancomat/sportello bancario automatico? Jak dotrzeć? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Come si arriva?... do centrum?... al centro? specifik plats... na dworzec kolejowy?... alla stazione del treno? specifik plats... na lotnisko?... all'aeroporto? specifik plats... na komisariat policji?... alla centrale di polizia? specifik plats... do ambasady [nazwa kraju]?... all'ambasciata di [paese]? Ett visst lands ambassad Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Be om tips på olika platser Ci può consigliare un buon?... bary?... bar?... kawiarnie?... caffé? Sida 2 04.05.2019
... restauracje?... ristorante?... kluby nocne?... night club?... hotele?... albergo?... atrakcje turystyczne?... attrazione turistica?... atrakcje historyczne?... sito storico?... muzea?... museo? - Väganvisningar Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Sida 3 04.05.2019
Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar światła Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Fråga efter ett biljettkontor Poproszę do [cel podróży]. Köp en biljett till en viss destination Vai oltre. Cerca il/la. in discesa in salita incrocio semafori parco Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Vorrei comprare un per [destinazione].... bilet w jedną stronę...... biglietto solo andata... biljett för en enkel resa... bilet powrotny...... andata e ritorno... biljett för vägen dit och tillbaka... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... biglietto di prima/seconda classe... biljett för första klass/andra klass Sida 4 04.05.2019
... bilet całodzienny...... biglietto giornaliero... en biljett som du kan använda hela dagen... bilet tygodniowy...... un abbonamento settimanale... en biljett som du kan använda hela veckan... bilet miesięczny...... un abbonamento mensile... ett kort som du kan använda under en månads tid Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Reservera en särskild sittplats Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om resetiden Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Si ferma a [luogo]? Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Czy to miejsce jest wolne? Fråga om platsen fortfarande är ledig È occupato questo posto? To jest moje miejsce. Questo è il mio posto. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar otwarte En affär är öppen aperto Sida 5 04.05.2019
zamknięte En affär är stängd wejście Skylt som informerar om att detta är ingången wyjście Skylt som informerar om att detta är utgången pchaj chiuso entrata uscita spingere ciągnij tirare męski Toalett för män damski Toalett för kvinnor zajęte Toalett är upptagen wolne Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Be om telefonnumret till en taxifirma Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats uomini donne pieno/occupato libero Sa il numero per chiamare un taxi? Devo andare a [destinazione]. Quanto costa andare a [destinazione]? Sida 6 04.05.2019
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Può aspettare qui un momento? Proszę jechać za tym samochodem! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Fråga om var du kan hyra en bil Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Segua quella macchina! Dov'è il noleggio auto? Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.... na jeden dzień/jeden tydzień.... per un giorno/una settimana. Specificera för hur länge du vill hyra den Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Få försäkring för alla möjliga skador Nie potrzebuję ubezpieczenia. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Non ho bisogno di assicurazione. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Dov'è il prossimo benzinaio? Vorrei includere un secondo guidatore. Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Sida 7 04.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bak nie jest pełny. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Silnik wydaje dziwne odgłosy. Klaga på att det är ett problem med motorn Samochód jest zepsuty. Klaga på att bilen är skadad Non c'è il pieno. Il motore fa uno strano rumore. L'auto è danneggiata. Sida 8 04.05.2019