Bremen CD

Relevanta dokument
Radio / CD. San Francisco CD72. Bruksanvisning.

Los Angeles MP Toronto MP

Miami CD Orlando CD Seattle CD Montreal CD

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

Alicante CD Freiburg CD

Din manual BLAUPUNKT MINNESOTA DJ32

Radio / CD. San Francisco CD70. Bruksanvisning

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Bremen MP

Los Angeles MP Seattle MP

Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70

Modena CD51 München CD51

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31

Porto CD San Remo CD

Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning

Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

Heidelberg CD

Radio / CD COACH CRC 41. Bruksanvisning

Radio / CD. Casablanca CD51. Bruksanvisning

Radio / CD. Los Angeles MP71. Bruksanvisning

Acapulco MP Casablanca MP

Kiel CD Malaga CD

Nashville DAB

Woodstock DAB

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ31

Din manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54

Bristol CD Vancouver CD

Modena MP Sevilla MP

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Bruksanvisning.

Essen MP

Bologna C52 Carolina DJ52

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70

Calgary MP

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio / Cassette / CD. Oregon DJ71. Bruksanvisning

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Bruksanvisning.

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Bruksanvisning

Dallas RMD 169 Texas DJ

Car Radio DAB CD SD/MMC MP3. Nashville DAB

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Bruksanvisning ACR 3231

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL. Bruksanvisning PORTUGUÊS ACR 4251

Hur man använder radion

Orlando MP

Så här används fjärrkontrollen

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

Navigering Radio MP3

Hur man använder CD-spelaren

Din manual BLAUPUNKT MADEIRA CD27 GREEN

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

BeoSound Användarhandbok

Alicante MP Sevilla MP

Hur man använder CD-spelaren

Car Radio CD USB SD Bluetooth

BeoSound Handbok

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Radiophone. Antares T60. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT / Frankfurt /

Cleveland DJ A Cleveland DJ I

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ

Svensk Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

Kingston MP London MP

ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER

Bruksanvisning. Boston CC 22

Din manual BLAUPUNKT MONTREAL RCM 45

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Bruksanvisning ACM 5450

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

Svensk Bruksanvisning

BeoSound Handbok

Sensorstyrd klockradio med CD. Svensk bruksanvisning

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Radio / Cassette / Changer. San Diego DJ A. Bruksanvisning

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Verona CR 43

Florida RD 168 San Remo RD 168

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Transkript:

Radio / CD Bremen CD72 7 641 806 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com

2 Öppna

1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3

KNAPPAR OCH RATTAR 1 koppla apparaten Till/Från volymreglage 2 frigöra den löstagbara manöverpanelen (release panel) 3 NEXT gå till nästa sida i meny byta minnesnivå i läge radio 4 funktionsknappar funktionen varierar med teckenfönstrets innehåll 5 DSA visa menyn Equalizer 6 öppna den fäll- och löstagbara manöverpanelen (flip release panel) 7 styrknapp 8 MENU visa menyn för grundinställningar 9 AUDIO ställa in bas, diskant, balans hö/vä och bak/fram samt X-BAS (kort tryckning) dämpa bort ljudet (hålla nedtryckt) : teckenfönster ; SOURCE starta spelning av (ev. ansluten) cd, cd-växlare eller mp3-spelare eller spela (ev. ansluten och aktiverad) extern ljudkälla < TUNER spela radio visa funktionsmeny Radio (endast i läge radio) = isättningsfack för kodkort 230

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt / tillbehör... 233 Trafiksäkerhet... 233 Säkerhetsanvisning... 233 Montering... 233 Tillbehör... 233 Stöldskydd... 235 Löstagbar manöverpanel... 235 Ta loss panelfronten... 235 Säkerhetsanvisning... 235 Sätta panelfronten på plats... 235 Kodkort... 236 Upplärning av ett andra kodkort... 236 Förlust av / skadat kodkort... 237 Skötsel av kodkort... 237 Till-/Frånkoppling... 238 Till-/frånkoppling med knapp 1 238 Till-/frånkoppling via fordonets tändning... 238 Ställa in volym... 238 Begränsa volymen vid tillkoppling 238 Dämpning av ljud... 239 Ljudhantering vid telefonsamtal... 239 Ljudhantering vid navigering... 239 Tonval (bas, diskant och X-BAS)... 240 Ställa in bas... 240 Ställa in diskant... 240 X-BAS... 241 Volymbalans... 241 Ställa in volymbalans höger/ vänster (balans)... 241 Ställa in volymbalans fram/bak (fader)... 241 Lågbas och mitthögtalare... 242 Välja lågbasfrekvens... 242 Välja fas för lågbas... 242 Ställa in mitthögtalare... 242 Ställa in teckenfönster... 243 Ställa in avläsningsvinkel... 243 Ställa in ljusnivå i teckenfönstret.. 243 Ställa in knappfärg... 243 Ställa in teckenfönstrets huvudfönster... 244 Radio... 244 Ställa in radiomottagare... 244 Ange antal inkopplade antenner... 245 Koppla till radio... 245 RDS-komfortfunktioner (AF, REG)... 245 Statisk/dynamisk radiomottagning (endast FM)... 246 Välja frekvensband/minnesnivå... 247 Ställa in station... 248 Ställa in känslighet vid stationssökning... 248 Spara station (endast vid statisk radiomottagning)... 249 Resefunktion - spara station automatiskt (endast vid statisk radiomottagning)... 249 Välja sparad station... 249 Programtyp (PTY)... 249 Optimera radiomottagningen... 250 Välja visningssätt för radiotext... 251 Omkoppling mono/stereo... 251 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 231

INNEHÅLLSFÖRTECKNING TIM - trafikinformationsminne... 252 Till-/frånkoppling av TIM-vakt... 252 Lyssna på sparade trafikmeddelanden... 253 Inspelning av trafikmeddelanden.. 253 Ställa timern... 254 Välja timertidpunkt... 254 Trafikradio... 255 Koppla företräde för trafikmeddelanden Till/Från... 255 Ställa in volym för trafikmeddelanden... 255 Cd... 256 Starta cd-spelare, mata in cd-skiva... 256 Ta ut cd-skiva... 256 Välja spår... 256 Snabbspolning (medhörning)... 256 Slumpspelning (MIX)... 257 Upprepa spår (REPEAT)... 257 Visa cd-text... 257 Ställa in löptext... 257 Trafikmeddelande i läge cd... 257 Cd-växlare (tillval)... 258 Starta cd-växlare... 258 Välja cd-skiva... 258 Välja spår... 258 Snabbspolning (medhörning)... 258 Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT)... 258 Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX)... 259 Namnge cd-skiva... 259 CLOCK - Klocka... 261 Ställa klockan... 261 Digital ljudanpassning (DSA)... 262 Koppla DSA Till/Från... 262 Automatisk kalibrering av equalizer... 262 Visa akustiska förhållanden med/utan equalizer... 263 Ändra den grafiska equalizern manuellt... 264 Välja equalizer... 264 Återställa equalizer... 265 Välja förinställd klangbild (preset). 265 Ställa in sceneffekt... 265 Välja klangbild... 266 DNC - dynamisk brusavskärmning. 266 Kalibrera DNC... 266 Koppla från DNC... 267 Välja DNC-höjning... 267 TMC för dynamiskt navigeringssystem... 268 Förstärkare / lågbasutgång. 268 Koppla intern förstärkare Till/Från 268 Externa ljudkällor... 269 Koppla AUX-ingång Till/Från... 269 Återställa... 270 Tekniska data... 270 Förstärkare... 270 Mottagare... 270 Cd... 270 Förförstärkare ut... 270 Ingångskänslighet... 270 232

ALLMÄNT / TILLBEHÖR Allmänt / tillbehör Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat. Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda din nya bilradio. Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma översiktliga och lättförståeliga bruksanvisningar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av denna bruksanvisning. För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.com och kan beställas på följande adress: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Tyskland Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten måste alltid gå före allt annat. Använd bara apparaten när trafiksituationen tillåter det. Lär känna din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter. Säkerhetsanvisning När apparaten är i gång blir den (inkl. frontpanelen) varm eller t.o.m. het! När Du tar loss frontpanelen, bör Du därför aldrig röra ytor av metall. Låt apparaten svalna först, om Du tänker demontera den. Montering Om Du har för avsikt att själv montera din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruksanvisningen. Tillbehör Använd endast tillbehör och reservdelar godkända av Blaupunkt. Fjärrstyrning Med fjärrstyrning RC 10 eller RC 10H (tillval) kan Du använda de flesta av apparatens grundläggande funktioner på ett säkert och bekvämt sätt. Apparaten kan dock inte till- eller frånkopplas via fjärrstyrningen. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 233

ALLMÄNT / TILLBEHÖR Två antenner Du kan ansluta två antenner till apparaten. Med hjälp av en andra antenn (t.ex. en s.k. skivantenn) ökar apparatens mottagningskapacitet avsevärt. Detta kapacitetsökande s.k. TwinCeiver-system med två anslutna antenner måste dock aktiveras i rätt meny. För mer information, se "Ange antal inkopplade antenner" i kapitlet "Radio". Obs! Oavsett om Du väljer att använda en eller två antenner, måste huvudantennen alltid anslutas till det undre antennuttaget. I annat fall kan mottagarens felfria funktion ev. äventyras. Förstärkare Alla Blaupunkt-förstärkare kan användas. Cd-växlare Till apparaterna kan följande cd-växlare köpas i handeln: CDC A 02, CDC A 08, CDC A 072 och IDC A 09. Med en adapterkabel (Blaupunktnr. 7 607 889 093) kan även cd-växlare CDC A 071 anslutas. Compact Drive MP3 För att kunna spela mp3-musikspår kan Du istället för en cd-växlare ansluta mp3-spelaren CompactDrive MP3. För att kunna använda mp3-spelaren måste först mp3-musikspåren på en hemdator sparas till mp3-spelarens mikrohårddisk (Microdrive ). När mp3-spelaren sedan ansluts till bilradion kan spåren på mikrohårddisken spelas precis som på en vanlig cd-skiva. Mp3-spelaren Compact Drive MP3 erbjuder i huvuddrag även samma funktioner som en cd-växlare. 234

STÖLDSKYDD Stöldskydd Löstagbar manöverpanel Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en fällbar panelfront som kan tas loss (flip release panel). Utan panel är apparaten värdelös för en presumtiv tjuv. Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när Du lämnar fordonet. Lämna inte panelen kvar i bilen, inte ens gömd. Panelen är konstruerad för att säkerställa en så enkel hantering som möjligt. Hantera panelen försiktigt. Tappa den inte till marken. Lägg inte panelen i direkt solljus eller strålning från annan värmekälla. Förvara panelen i bifogat fodral. Undvik direkt beröring med manöverenhetens kontakter. Vid behov kan kontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit. Ta loss panelfronten 2 Tryck på knappen 2. Panelen är nu inte längre låst mot apparatstommen. Dra panelen först rakt utåt och sedan undan från apparaten åt vänster. När panelen tas loss, frånkopplas apparaten automatiskt. Alla aktuella inställningar sparas. Isatt cd-skiva sitter kvar. Säkerhetsanvisning Risk för personskada! Ta inte loss panelfronten när manöverpanelen är nedfälld. Då finns nämligen risk för personskada genom de i detta läge utstående metalldelarna i panelen. Sätta panelfronten på plats Skjut in panelen från vänster åt höger i apparatens styrning. Tryck panelens vänstra sida mot apparaten, tills den går i spärr. Tryck inte på teckenfönstret när Du sätter panelen på plats. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 235

STÖLDSKYDD Om apparaten var tillkopplad när Du tog loss panelen senast, återgår apparaten när den åter sätts på plats automatiskt till då aktuella inställningar och lägen (radio, cd, cd-växlare resp. mp3-spelare eller AUX). Kodkort Förutom genom den löstagbara manöverpanelen är bilradion även säkrad med ett kodkort. Kodkortet behövs när apparaten ska användas efter att ha varit frånkopplad från strömförsörjningen, t.ex. efter montering/demontering eller när batteriet lossats under reparation. När Du sedan efter spänningsavbrottet åter "startat" radion med kodkortet rekommenderar vi att Du tar ut kortet och förvarar det på säkert ställe. Utan kodkort är bilradion nämligen värdelös för en presumtiv tjuv. Förvara kodkortet på ett säkert ställe, aldrig i själva fordonet. Ta dock med kodkortet om Du planerar en längre resa för att kunna starta apparaten efter ett ev. avbrott i strömförsörjningen. Kodkortet är utformat för att kunna bäras med och hanteras på enklast möjliga sätt. Sätta i kodkort För att sätta i kodkortet: Ta loss den löstagbara manöverpanelen såsom beskrivs under "Ta loss panelfronten". Bakom manöverpanelen finns facket där kodkortet = skall föras in. 236 För försiktigt in kodkortet i facket med kontakterna nedåt och den fasade sidan åt höger tills kortet märkbart går i spärr. Sätt tillbaka panelen på plats såsom beskrivs under "Sätta panelfronten på plats". I teckenfönstret visas nu kort "KEYCARD OK". Ta ut kodkort Om Du vill ta ut kodkortet ur apparaten: Ta loss den löstagbara manöverpanelen såsom beskrivs under "Ta loss panelfronten". Bakom manöverpanelen finns facket där kodkortet = sitter. Tryck på kodkortet inåt apparaten tills det tydligt går ur spärr. Kodkortet matas nu ut. Dra försiktigt ut kodkortet ur facket. Sätt tillbaka panelen på plats såsom beskrivs under "Sätta panelfronten på plats". Förvara inte kodkortet i bilen. Upplärning av ett andra kodkort Du kan "lära upp" ett andra kodkort som extra kodkort och på så sätt få en "extranyckel". Kontakta din Blaupunkt fackhandel om Du behöver kodkort. Hur man lär upp ett andra kodkort står i avsnittet "Upplärning av nytt kodkort/ inmatning av masterkod".

STÖLDSKYDD Du kan maximalt använda två kodkort för en apparat. Har Du redan två kodkort till apparaten och "lär upp" ett tredje kodkort, kan inte längre det andra kodkortet användas i apparaten. Förlust av / skadat kodkort Om apparatens samtliga kodkort skadats eller gått förlorade kan Du "lära upp" två nya kodkort. Du kan få nya kodkort hos Din återförsäljare. För att kunna använda de nya kodkorten måste Du veta apparatens huvudkod ("mastercode") som står i bilradiopasset. Följ sedan anvisningarna i avsnittet "Upplärning av nytt kodkort". Förvara bilradiopasset och kodkortet på ett säkert ställe, aldrig i själva fordonet. Upplärning av nytt kodkort / inmatning av masterkod Om Du har förlorat ditt kodkort eller vill "lära upp" ett andra kodkort: Sätt i det nya, "olärda" kodkortet i apparaten. Stäng manöverpanelen. Stäng (vid behov) av apparaten. Håll knappen TUNER < och den övre vänstra funktionsknappen 4 nedtryckta samtidigt. Koppla Till apparaten med knapp 1. I teckenfönstret visas "0000". Mata in den fyrsiffriga huvudkoden från bilradiopasset på följande sätt: Mata in huvudkodsiffrorna en efter en med styrknappen 7. Tryck styrknappen uppåt resp. nedåt tills önskad siffra visas i teckenfönstret. Ändra markörpositionen genom att trycka styrknappen 7 åt vänster resp. höger. Tryck på styrknappen OK 7 när rätt huvudkod visas. Om det nya kodkortet godkänns av apparaten, kopplar den Till och börjar spela. I teckenfönstret visas kort "KEYCARD OK". Matar Du in och kvitterar fel kod tre gånger i följd, måste Du först vänta en timme innan Du kan göra ett nytt försök (= stöldskydd). Under väntetiden visar teckenfönstret "WAIT 1H". Apparaten kan inte användas under väntetiden men måste förbli tillkopplad oavbrutet. Mata sedan in rätt kod enligt anvisningarna ovan. Skötsel av kodkort För att kodkortet ska fungera felfritt, är det viktigt att kortets kontakter hålls rena. Undvik att röra direkt vid kontakterna. Vid behov kan kodkortets kontakter rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 237

TILL-/FRÅNKOPPLING Till-/Frånkoppling Du kan koppla apparaten Till/Från på olika sätt. Till-/frånkoppling med knapp 1 För att koppla till apparaten, trycker Du på knapp 1 tills den tydligt går ur spärr och knappen skjuts ut. Apparaten kopplas till. För att koppla från, trycker Du på knappen 1 tills den tydligt går i spärr. Apparaten kopplas från. Till-/frånkoppling via fordonets tändning När apparaten inte frånkopplas med knappen 1, kopplas den från resp. till när fordonets tändning slås från resp. till. (Detta förutsätter att apparaten är elektriskt ansluten på rätt sätt.) Apparaten kan dock även kopplas till när tändningen är frånslagen. Tryck då på knapp 1 tills den tydligt går ur spärr och knappen skjuts ut. För att skydda fordonets batteri kopplas apparaten automatiskt från efter en timme om tändningen är frånslagen. STÄLLA IN VOLYM Ställa in volym Volymen kan ställas i steg mellan 0 (från) och 50 (max). För att öka volymen: Vrid volymreglaget 1 åt höger. För att minska volymen: Vrid volymreglaget 1 åt vänster. Begränsa volymen vid tillkoppling När Du kopplar till apparaten, spelar den med senast inställd volym. Du kan dock ange ett maxvärde för den volym som spelas vid tillkopplingen. Denna tillkopplingsvolym sänker vid behov ljudet vid tillkopplingen till den maxnivå Du har valt, även om Du spelade med högre volym när apparaten kopplades från. Tryck på knappen MENU 8. "VOL". Tryck på funktionsknapp "ON". Justera tillkopplingsvolymen med volymreglaget 1. Tryck på OK 7 för att spara inställningarna eller på MENU 8 för att lämna menyn utan att spara. För att förhindra hörselskador är tillkopplingsvolymen tekniskt begränsad till läge "40". 238

STÄLLA IN VOLYM Dämpning av ljud Du kan dämpa bort ljudet helt i ett enda steg (mute). Håll knappen AUDIO 9 nedtryckt minst 2 sekunder. I teckenfönstret visas "MUTE". Ta bort dämpning Tryck kort på knappen AUDIO 9 eller vrid på volymreglaget 1. Ljudhantering vid telefonsamtal Om din bilradio är kopplad till en mobiltelefon, dämpas radioljudet automatiskt bort när Du "lyfter luren". Samtalet återges sedan via ljudanläggningens systemhögtalare. Detta förutsätter att mobiltelefonen är ansluten till bilradion på felfritt sätt och enligt monteringsanvisningarna. Om ett trafikmeddelande tas emot under ett telefonsamtal, återges trafikmeddelandet inte. Om ett samtal tas emot under pågående trafikmeddelande avbryts detta och samtalet kopplas fram. Inställning av ljudvolym för ansluten telefon Du kan välja med vilken volym telefonsamtalen ska höras. Tryck på knappen MENU 8. "VOL". "TEL". Justera samtalsvolymen med volymreglaget 1. Tryck på OK 7 för att spara inställningarna eller på MENU 8 för att lämna menyn utan att spara. Du kan även justera volymen under pågående telefonsamtal med volymreglaget 1. Inställningen gäller dock endast pågående samtal och sparas inte. Ljudhantering vid navigering Du har möjlighet att ansluta ett GPS navigeringssystem (till AUX2 - se "Externa ljudkällor"). Är din bilradio kopplad till ett navigeringssystem, "blandas" röstmeddelande från navigeringssystemet "in", så att de två ljudkällorna kan höras samtidigt via ljudanläggningens systemhögtalare. Detta förutsätter att navigeringssystemet är anslutet till bilradion på felfritt sätt och enligt monteringsanvisningarna. Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ av navigeringssystem som kan anslutas. Aktivera navigeringsljud Du kan antingen ansluta en andra extern ljudkälla eller ett navigeringssystem till apparaten. Du måste aktivera resp. anslutning i rätt meny. Tryck på knappen MENU 8. "SETP". "AUX2". DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 239

STÄLLA IN VOLYM Har Du anslutit ett navigeringssystem, väljer Du nu funktionsknapp 4 "NAVI". Tryck på OK 7 för att spara inställningarna eller på MENU 8 för att lämna menyn utan att spara. Ställa in minimivolym navigering Du kan välja med vilken volym navigeringens röstmeddelanden ska "blandas in". Börja med att reglera volymen på själva navigeringssystemet till maxvärde. (Skulle distortioner/oljud uppstå, kan denna volyminställning dock behöva sänkas något.) Tryck på knappen MENU 8. "VOL". Välj Du nu funktionsknapp 4 "NAVI" om Du vill ställa in volymen för navigeringssystemet. Justera meddelandevolymen med volymreglaget 1. Tryck på OK 7 för att spara inställningarna eller på MENU 8 för att lämna menyn utan att spara. Du kan även justera volymen under pågående meddelande med volymreglaget 1. Inställningen gäller dock endast pågående meddelande och sparas inte. TONVAL Tonval (bas, diskant och X-BAS) Inställning av bas, diskant och X-BAS kan ske individuellt för olika ljudkällor. Ställa in bas Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". "BASS". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger för att höja basen eller nedåt resp. åt vänster för att sänka basen. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. Ställa in diskant Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". "TREB". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger för att höja diskanten eller nedåt resp. åt vänster för att sänka diskanten. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. 240

TONVAL VOLYMBALANS X-BAS X-BAS innebär att basåtergivningen höjs vid låga volymer, för att bättre efterlikna den "naturliga" ljudupplevelsen. Välja tillslagsfrekvens för X-BAS Du kan välja vid vilken frekvensnivå bashöjningen skall sätta in. Lämplig nivå beror på typ av monterad högtalare. Välj lägsta möjliga frekvens. Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". "X-BASS". För styrknappen 7 åt höger resp. åt vänster för att välja tillslagsfrekvens för X-BAS. Ställa in höjning av X-BAS Välj tillslagsfrekvens för X-BAS enligt beskrivningen ovan. För styrknappen 7 uppåt för att öka bashöjningen eller nedåt för att minska höjningen. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. Volymbalans Inställningarna för volymbalans (hö-vä, bak-fram) görs gemensamt för alla ljudkällor. Ställa in volymbalans höger/ vänster (balans) För att ställa in balansnivån: Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". "BAL". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att justera volymförhållandet mellan högra och vänstra högtalare. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. Ställa in volymbalans fram/bak (fader) För att ställa in balansen fram/bak: Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". "FADE". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att justera volymförhållandet mellan främre och bakre högtalare. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 241

LÅGBAS OCH MITTHÖGTALARE Lågbas och mitthögtalare Välja lågbasfrekvens Du kan välja fr.o.m. vilken delningsfrekvens ljudet skall matas till ev. ansluten lågbas (subwoofer). Inställningen bör anpassas till specifikationerna för ansluten lågbas. Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". "SUB". Välj med styrknappen 7 önskad delningsfrekvens för lågbasen. Ställa in lågbashöjning Välj delningsfrekvens för lågbas enligt beskrivningen ovan. För styrknappen 7 uppåt för att höja lågbasens relativa volymnivå eller nedåt för att sänka nivån. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. Välja fas för lågbas Bilradions lågbasutgång och själva lågbasen skall ligga i fas. För att korrigera ev. föreliggande fasomkastning kan utgången växlas mellan faslägena "0 " resp "180 ". Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". Tryck på knappen NEXT 3. I teckenfönstret visas "AUDIO 2". "SUBP". Välj rätt fasläge med funktionsknapp 4 "SUBP". När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. Ställa in mitthögtalare Du kan välja fr.o.m. vilken delningsfrekvens ljudet skall matas till ev. ansluten mitthögtalare (centerspeaker). Du kan dessutom ställa in relativ volymnivå för mitthögtalaren. Välja delningsfrekvens mitthögtalare Tryck på knappen AUDIO 9. I teckenfönstret visas "AUDIO 1". Tryck på knappen NEXT 3. I teckenfönstret visas "AUDIO 2". "CENT". Ställ med styrknappen 7 in rätt frekvens för ansluten mitthögtalare. Ställa in höjning av mitthögtalare Välj delningsfrekvens för mitthögtalaren enligt beskrivningen ovan. För styrknappen 7 uppåt för att höja mitthögtalarens relativa volymnivå eller nedåt för att sänka nivån. När inställningen är färdig: Tryck på styrknappen OK 7 eller knappen AUDIO 9. 242

STÄLLA IN TECKENFÖNSTER Ställa in teckenfönster Du kan anpassa teckenfönstret efter apparatens monteringsposition och efter dina individuella förutsättningar. Ställa in avläsningsvinkel Tryck på knappen MENU 8. "DISP". "ANGL". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att ställa in avläsningsvinkeln. Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. Ställa in ljusnivå i teckenfönstret Är Din bilradioapparat ansluten enligt monteringsanvisningarna, omkopplas teckenfönstrets belysning med fordonsljuset.teckenfönstrets ljusnivå kan ställas separat för dag och natt på en skala från 1 till 6. Vi rekommenderar inställning "6". Ljusnivå dagtid Tryck på knappen MENU 8. "DISP". "DAY". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att ställa in ljusnivån. Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. Ljusnivå nattetid Tryck på knappen MENU 8. "DISP". "NGHT". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att ställa in ljusnivån. Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. Ställa in knappfärg Du kan ställa in med vilken färg apparatens knappar ska lysa. Du kan välja mellan "COLOR 1" och "COLOR 2". Tryck på knappen MENU 8. "DISP". "KEYS" (ev. flera ggr) tills önskad färg visas i teckenfönstret ("COLOR 1" eller "COLOR 2"). Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 243

STÄLLA IN TECKENFÖNSTER Ställa in teckenfönstrets huvudfönster Du kan välja vilken information som ska visas i andra raden i teckenfönstrets huvudfönster. När Du spelar radio, visas stationens namn i första raden (om namnet sänds av stationen). I fönstrets andra rad kan Du antingen visa aktuell tid ("CLK"), ljudnivå ("SPEC"), frekvens ("FREQ") eller programtyp ("PTY"). När Du spelar cd visas aktuellt spår resp (för cd-växlare) aktuellt spår och aktuell skivnummer i första raden. I andra raden kan Du antingen visa aktuell tid, ljudnivå eller spelad tid ("ELAP"). Tryck på knappen MENU 8. "DISP". "MAIN". som anger önskat alternativ (se ovan). Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. RADIO Radio Denna apparat är utrustad med två RDS-radiomottagare (TwinCeiver). Många FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY). Stationens namn visas i teckenfönstret om den är mottagningsbar. Programtyp kan visas om så önskas. Mer information finns i avsnitt "Programtyp (PTY)". Ställa in radiomottagare För att garantera att radion fungerar felfritt måste den vara inställd för den region Du befinner dig i. Som alternativ finns Europa und Amerika (USA). Grundinställning för mottagaren är den region som apparaten såldes i. Kontrollera denna inställning om Du har problem med radiomottagningen. Tryck på knappen MENU 8. "SETP". "AREA". för önskad region ("EURO" eller "USA"). Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. 244

Ange antal inkopplade antenner Denna apparat är utrustad med två RDS-radiomottagare (TwinCeiver). Detta innebär bl.a. att Du kan ansluta upp till två antenner till apparaten. Med två anslutna antenner kan mottagningskvaliteten i de allra flesta fall förbättras avsevärt eftersom samspelet mellan de två antennerna i s.k. DDAläge möjliggör mottagning med "riktverkan" (se nedan). Huvudantennen måste alltid anslutas till det undre antennuttaget. I annat fall kan mottagarens felfria funktion ev. äventyras. För att systemet ska fungera, måste Du ange antalet inkopplade antenner. Gör på följande sätt: Tryck på knappen MENU 8. "SETP". I teckenfönstret visas "andra sidan" i funktionsmenyn Radio. "ANT". för rätt antal inkopplade antenner ("ONE" eller "TWO"). För att komma tillbaka till menyn: Tryck två gånger på TUNER < eller på OK 7. Koppla till radio Om apparaten befinner sig i annat spelningsläge (beroende på utrustningstyp kan detta vara cd, kassett, cd-växlare eller mp3-spelare): Tryck på knappen TUNER <. Radions huvudmeny för val av station visas. Funktionerna i läge radio styrs med radions funktionsmeny. Tryck i läge radio en gång till på knappen TUNER < för att komma till denna funktionsmeny. Från alla andra lägen kommer Du till funktionsmenyn Radio genom att trycka på knappen MENU 8 och därefter på funktionsknapp 4 "TUNE". RDS-komfortfunktioner (AF, REG) RADIO RDS-funktionerna AF (alternativ frekvens) och REG (regional) ökar radioapparatens kapacitet vid FMmottagning på ett mycket användbart och bekvämt sätt. AF: När AF-funktionen är tillkopplad, söker apparaten automatiskt (ohörbart) efter den frekvens som ger bäst mottagning för lyssnad radiostation. REG: En del stationer delar tidvis upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. REGfunktionen förhindrar att bilradion växlar till alternativa frekvenser som har ett annat regionalt programinnehåll. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 245

RADIO REG måste aktiveras/deaktiveras separat i funktionsmenyn Radio. Till-/frånkoppling av REG För att använda RDS-funktionen REG: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. Tryck på knappen NEXT 3. "REG". "REG ON" resp. "REG OFF" visas kort i teckenfönstret. Tryck på TUNER < eller OK 7. Statisk/dynamisk radiomottagning (endast FM) Du kan välja mellan två olika mottagningssätt: Statisk radiomottagning ("PRE" eller "DDA") Om Du väljer statisk radiomottagning finns (vid mottagning på FM-bandet) fyra minnesnivåer: FM1, FM2, FM3 och FMT. På varje minnesnivå kan Du spara upp till sex stationer. Mottagaren väljer automatiskt frekvensen med bäst mottagning när Du väljer någon av dessa stationer. Statisk mottagning PRE Om endast en antenn är ansluten till apparaten (och detta är inställt i inställningsmenyn - se "Ange antal inkopplade antenner") används den ena mottagaren för mottagning medan den andra mottagaren samtidigt letar efter bästa frekvens för vald station (om RDSfunktionen är aktiverad). Statisk mottagning DDA Om två antenner är anslutna till apparaten (och detta är inställt i inställningsmenyn - se "Ange antal inkopplade antenner") kan båda antenner utnyttjas för mottagning av vald station genom s.k. DDAteknik (digital directional antenna). Mottagaren jämför därvid kontinuerligt signalen från de två antennerna och kan därmed bättre filtrera bort alla störningar och förbättra mottagningen. Förfarandet, som har utvecklats av Blaupunkt, ger ett resultat som motsvarar funktionen för en s.k. riktantenn. Särskilt i områden med svåra mottagningsförhållanden, t.ex. vid reflexionsstörningar genom höga byggnader, berg osv. erhålls en tydlig förbättring. I vissa undantagsfall kan tekniken ge oönskade resultat, t.ex. om två mottagningsbara stationer sänder på samma frekvens. I sådant fall rekommenderar vi att Du kopplar om till dynamisk radiomottagning (se "Välja mottagningssätt"). 246

RADIO Dynamisk radiomottagning Om Du väljer dynamisk radiomottagning finns fem minnesnivåer tillgängliga (DL1 - DL5). Den ena mottagaren tar emot stationen medan den andra mottagaren ohörbart söker av frekvensbandet efter mottagningsbara stationer. Dessa stationers kortbeteckning visas bredvid funktionsknapparna. Sökningen sker permanent och beteckningarna uppdateras löpande så att Du hela tiden kan välja mellan alla mottagningsbara stationer. Välja mottagningssätt För att välja mellan mottagningssätten statisk och dynamisk: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. "TUN2". I teckenfönstret visas "andra sidan" i funktionsmenyn Radio. Tryck på funktionsknappen 4 som visar önskat mottagningssätt, dvs "DYNL" för dynamiskt eller "DDA" (resp. "PRE") för statiskt mottagningssätt. För att komma tillbaka till radions huvudmeny: Tryck två gånger på TUNER < eller på OK 7. Välja frekvensband/minnesnivå Med denna apparat kan Du ta emot stationer på FM-bandet och på AMbanden mellanvåg, långvåg samt kortvåg. För FM-bandet finns fyra minnesnivåer och för AMfrekvensbanden vardera en minnesnivå. Om Du väljer dynamisk radiomottagning finns fem minnesnivåer tillgängliga. På varje minnesnivå kan sex stationer lagras. Val av frekvensband För att välja frekvensband: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. "BAND". "FM" för frekvensband FM. "MW" (middle wave) för mottagning av AM-bandet mellanvåg. "LW" (long wave) för mottagning av AMbandet långvåg. "SW" (short wave) för mottagning av AMbandet kortvåg. Radions huvudmeny för valt frekvensband visas. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 247

RADIO Val av FM-minnesnivå För att välja mellan minnesnivåerna (FM1, FM2, FM3 och FMT resp DL1 - DL5): Tryck på knappen NEXT 3 (ev. flera ggr) tills önskad minnesnivå visas i teckenfönstret. Minnesnivåerna visas i turordningen FM1, FM2, FM3 och FMT. Ställa in station Vid statiskt mottagningssätt kan Du ställa in en station på olika sätt. Automatisk stationssökning För styrknappen 7 uppåt eller nedåt. Nästa station inom mottagningsområdet väljs. Hoppa mellan samverkande stationer (endast FM) De flesta operatörer erbjuder ett antal samverkande radiokanaler. Information om detta utbud transmitteras som ohörbar RDS-signal. Signalen utvärderas av radioapparaten och gör det möjligt att på enkelt sätt "hoppa" mellan dessa samverkande stationer. För styrknappen 7 åt vänster eller höger. Ställa in känslighet vid stationssökning Du kan välja om sökningen bara ska stanna vid stationer med bra mottagning eller även vid stationer med svagare signal. Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. Tryck på knappen NEXT 3. "SENS". "FM" eller på funktionsknapp 4 "AM" beroende på om Du vill ställa in känsligheten vid sökning på FMbandet eller på AM-banden. I teckenfönstret visas aktuellt känslighetsvärde. "SENS 6" innebär högsta ingångskänslighet för mottagning av avlägsna stationer, "SENS 1" den lägsta. För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att ställa in sökkänsligheten. Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. 248

RADIO Spara station (endast vid statisk radiomottagning) Spara station manuellt Välj önskad minnesnivå FM1, FM2, FM3 eller FMT eller ett av AMfrekvensbanden (MW, LW, SW). Ställ in önskad station. (Se "Inställning av station"). Håll en av de sex funktionsknapparna nedtryckt minst två sekunder. Fr.o.m. nu kan stationen väljas med denna knapp. Resefunktion - spara station automatiskt (endast vid statisk radiomottagning) Med resefunktionen (travelstore) kan Du automatiskt spara de sex starkaste stationerna i regionen (endast FMbandet). Stationerna finns sedan på minnesnivå FMT. Stationer som tidigare lagrats på denna nivå raderas då. Starta resefunktionen Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. "TS". Apparaten börjar söka och spara stationer. "T-STORE" visas i teckenfönstret. När förloppet är klart, spelas stationen på plats 1 på minnesnivån FMT. Pågående sökning kan avbrytas genom tryck på valfri knapp. Välja sparad station Välj önskad minnesnivå resp. önskat frekvensband. Tryck på funktionsknappen 4 som hör till önskad station (sparad som stationsnamn eller frekvensangivelse). Programtyp (PTY) Vissa FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om programinnehållets typ. Din apparat tar emot, utvärderar och kan visa denna information. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut stationer som sänder en särskild programtyp. När en programtyp har valts och stationssökningen startas, växlar apparaten från aktuellt spelad station till en station med vald programtyp. Hittas ingen station med vald programtyp, hörs en ljudsignal och "NO PTY" visas kort i teckenfönstret. Radion återgår till senast spelad station. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 249

RADIO PTY-EON Om inställd station eller med denna samverkande station senare sänder program av vald typ, växlar apparaten automatiskt till denna station från aktuellt spelad station resp. från spelning av annan ljudkälla (t.ex. cd, cdväxlare, mp3-spelare eller extern AUXkälla). Koppla till PTY För att använda PTY-funktionen: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. "PTY". När PTY kopplas till, visar teckenfönstret aktuell programtyp. PTY lyser i teckenfönstret. Intill funktionsknapparna 4 visas programtyperna. Koppla från PTY För att stänga av PTY-funktionen: Tryck under visning av programtyp på funktionsknapp 4 "OFF". Välja programtyp och starta sökning Menyn PTY har flera sidor där programtyperna kan visas. För att bläddra mellan de olika sidorna i menyn PTY: Tryck på knappen NEXT 3 (ev. flera gånger) tills önskad programtyp visas intill en av funktionsknapparna. Tryck på funktionsknappen 4 som hör till önskad programtyp. För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att starta sökningen. Nästa station inom mottagningsområdet med vald programtyp spelas. Hittas ingen station med vald programtyp, hörs en ljudsignal och "NO PTY" visas kort i teckenfönstret. Radion återgår till senast spelad station. När Du vill byta tillbaka till visning av programtyper: För kort styrknappen 7 i valfri riktning. Optimera radiomottagningen Brusanpassad diskantsänkning (HiCut) Funktionen HiCut förbättrar ljudupplevelsen vid dålig radiomottagning. När mottagningsförhållandena är dåliga, sänker funktionen automatiskt återgivningen av de höga tonerna (diskanten), vilket även minskar störningsljudet (bruset). Ställa in HiCut Tryck i läge radio på knappen TUNER <. I teckenfönstret visas "första sidan" i funktionsmenyn Radio. Tryck på knappen NEXT 3. "HCUT". För styrknappen 7 uppåt resp. åt höger eller nedåt resp. åt vänster för att ställa in HiCut. 250

RADIO "HICUT 1" minimerar, "HICUT 2" maximerar den automatiska sänkningen av diskant och brus. Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. Välja visningssätt för radiotext En del stationer använder RDSsignalen även för överföring av löptexter, s.k. radiotexter. Du kan tillåta eller spärra visning av radiotext. Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. Tryck på knappen NEXT 3. I teckenfönstret visas "andra sidan" i funktionsmenyn Radio. "RTXT". "RTXT ON" resp. "RTXT OFF" visas kort i teckenfönstret. Tryck på TUNER < eller OK 7. Omkoppling mono/stereo Vid dåliga mottagningsförhållanden kan Du välja att spela radion med enkanalsåtergivning (mono). Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. Tryck på knappen NEXT 3. I teckenfönstret visas "andra sidan" i funktionsmenyn Radio. "MONO". "MONO ON" resp. "MONO OFF" visas kort i teckenfönstret. Tryck på TUNER < eller OK 7. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 251

TIM TIM - trafikinformationsminne Apparaten har ett digitalt språkminne, som automatiskt kan lagra upp till fyra trafikmeddelanden på en sammanlagd tid av max fyra minuter. När apparaten kopplas från med TIMvakten inkopplad, spelas under de första två timmarna samtliga trafikmeddelanden in. Dessutom kan två fasta tidpunkter ställas in. En inbyggd timer startar då inspelning av samtliga trafikmeddelanden som sänds av vald trafikradiokanal under 30 minuter före och 90 minuter efter vald tidpunkt. Funktionen är särskilt lämplig om fordonet i regel används på ett tidsmässigt regelbundet sätt. När senast inspelade meddelande är äldre än sex timmar, raderas samtliga meddelanden. Om ett nytt trafikmeddelande tas emot under pågående återgivning av inspelat meddelande, avbryts återgivningen och det nya meddelandet spelas in. Motorantennen kan skadas i biltvättanläggning. En automatisk motorantenn förblir utkörd när TIM är aktiverad även om apparaten frånkopplas. I en biltvättanläggning kan skador uppstå på grund av den utkörda motorantennen. För mer information, se avsnittet "Koppla från TIM-vakt". Till-/frånkoppling av TIM-vakt När bilradion är tillkopplad kan Du koppla TIM-vakten Till resp Från. Tryck i läge radio på knappen TUNER <. "TIM". Menyn TIM visas. Om trafikmeddelanden har spelats in, återges det senaste meddelandet (med beteckningen "TIM1"). I teckenfönstrets översta rad visas stationsnamnet/ frekvensen och i raden under tiden när inspelningen gjordes. Vid sidan om de två översta funktionsknapparna på teckenfönstrets båda sidor visas "TIM" och meddelandets nummer. Saknas inspelade meddelanden, visas kort "NO TIM" i teckenfönstret. Koppla från TIM-vakt För att koppla Från TIM-vakten: Tryck i menyn TIM på funktionsknappen 4 "OFF". I teckenfönstret visas kort "TIM OFF". Tryck på TUNER < eller OK 7. 252

TIM Koppla till TIM-vakten Om Du vill koppla till TIM-vakten igen: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. "TIM". Menyn TIM visas. TIM-vakten är inkopplad. Tryck på TUNER < eller OK 7. När apparaten kopplas från (via fordonets tändning eller med knapp 1), visas kort aktuellt tillstånd i teckenfönstret, dvs "TIM ON" eller "TIM OFF". Lyssna på sparade trafikmeddelanden För att lyssna på de sparade meddelandena: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. "TIM". Menyn TIM visas. Om trafikmeddelanden har spelats in, återges det senaste meddelandet (med beteckningen "TIM1"). I teckenfönstrets översta rad visas stationsnamnet/ frekvensen och i raden under tiden när inspelningen gjordes. Meddelanden spelas i stigande nummerföljd från det första meddelandet. Saknas inspelade meddelanden, visas kort "NO TIM" i teckenfönstret. Efter det sista meddelandet återgår apparaten till tidigare inställning och läge. Om Du vill avbryta återgivningen av meddelande och återgå till att spela radio: Tryck två gånger på TUNER < eller OK 7. Välja TIM-meddelande Vid sidan om de två översta funktionsknapparna på teckenfönstrets båda sidor visas "TIM" och meddelandets nummer. Du kan välja att lyssna på endast ett av de visade meddelandena. Tryck på tillhörande funktionsknapp 4, dvs "TIM1", "TIM2", "TIM3" eller "TIM4". Inspelning av trafikmeddelanden Vid tillkopplad apparat spelas trafikmeddelanden automatiskt in när en trafikradiostation tas emot. (Förutsatt att företräde för trafikmeddelande är aktiverat.) Om Du lyssnar på en sändare som inte sänder trafikradiomeddelande och sedan kopplar från apparaten, söker radion automatiskt upp en trafikradiostation. (Förutsatt att TIM-vakten är tillkopplad.) DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 253

TIM Ställa timern När apparaten kopplas från med TIMvakten inkopplad, spelas under de första två timmarna samtliga trafikmeddelanden in. Dessutom kan två fasta tidpunkter ställas in. En inbyggd timer startar då inspelning av samtliga trafikmeddelanden som sänds under 30 minuter före och 90 minuter efter vald tidpunkt. Timerns tid är samma som systemtiden. För information om hur Du ställer in systemtiden, se kapitel "Klocka". För att ställa in timern: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. "TIM". Menyn TIM visas. Tryck på funktionsknappen 4 "SET". "REC1" eller "REC2" beroende på vilken av de två tidpunkterna Du vill ställa in. Teckenfönstret visar "RECORD" och aktuellt inställd tidpunkt. För att ställa in tidpunkten: För styrknappen 7 åt vänster. Aktuell timme visas blinkande. Välj timme genom att föra styrknappen 7 uppåt eller nedåt. Ändra inmatningsposition genom att föra styrknappen 7 åt höger. Minuterna visas blinkande. Välj minutinställning genom att föra styrknappen 7 uppåt eller nedåt. För att spara inställningen: Tryck på TUNER < eller OK 7. Om Du har en motorantenn är denna utkörd hela tiden TIM-vakten är tillkopplad. Innan Du kör in i en biltvättanläggning, måste Du därför koppla från TIM-vakten. För mer information, se avsnittet "Koppla från TIM-vakt" i detta kapitel. Välja timertidpunkt Efter att Du har ställt in två timertidpunkter, kan Du välja mellan dem. Automatiskt aktiverad är alltid den tidpunkt Du ställde in senast. För att välja en timertidpunkt: Tryck i läge radio på knappen TUNER <. "TIM". Menyn TIM visas. Tryck på funktionsknappen 4 "SET". "REC1" eller "REC2" beroende på vilken av de två tidpunkterna Du vill välja. Teckenfönstret visar "RECORD" och aktuellt inställd tidpunkt. Tryck på TUNER < eller OK 7. 254

TRAFIKRADIO Trafikradio Apparaten är utrustad med en mottagare för RDS-EON. EON (Enhanced Other Network) möjliggör att programinformation kan överföras mellan samverkande radiostationer. Funktionen innebär att mottagningen automatiskt flyttar till samverkande station, när denna sänder trafikmeddelande (TA - traffic announcement). Efter trafikmeddelandet återgår mottagningen till innan spelad station. Koppla företräde för trafikmeddelanden Till/Från Tryck i läge radio på knappen TUNER <. Funktionsmenyn Radio visas. "TRAF". När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat, lyser kö-symbolen i teckenfönstret. Under pågående trafikmeddelande visas menyn Trafikmeddelande (TA). För att avbryta aktuellt trafikmeddelande: "OFF". För att koppla från företräde för trafikmeddelande: "TRAF". En varningssignal hörs om: Du lämnar mottagningsområdet för den trafikradiostation Du lyssnar på. Du lyssnar på (i förekommande fall) cd eller kassett och lämnar mottagningsområdet för den inställda trafikradiostationen och den då startade automatiska sökningen inte hittar någon ny trafikradiostation. Du byter från en trafikradiostation till en station utan trafikradiofunktion. I dessa fall kan Du antingen koppla från företräde för trafikmeddelanden eller byta till en trafikradiostation. Ställa in volym för trafikmeddelanden Tryck på knappen MENU 8. "VOL". "TRAF". Justera meddelandevolymen med volymreglaget 1. Tryck på OK 7 eller MENU 8 för att lämna menyn. Du kan även justera volymen för trafikmeddelanden direkt under pågående meddelande. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 255

CD Cd Med denna apparat kan Du spela sedvanliga cd-skivor (diameter 12 cm). Även självinspelade cd-skivor ("hembrända" cd-r:s och cd-rw:s) kan spelas i de flesta fall. Blaupunkt kan emellertid inte ge någon garanti för felfri funktion, eftersom cd-skivornas kvalitet varierar väldigt mycket. Bästa förutsättningar för felfri funktion erhålls med cd-skivor som bär logotypen "compact disc". Cd-skivor med kopieringsskydd kan ge problem vid spelningen. Blaupunkt kan inte garantera felfri funktion för kopieringsskyddade cd-skivor. Fara för allvarlig skada på cdläsaren! Använd aldrig cd-singlar (cd-skivor med diameter 8 cm) eller cd-skivor med annan, ej rund omkretsform ("shape-cd"). Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på cd-läsaren som uppkommer genom inmatning av därtill ej lämpliga skivor. Starta cd-spelare, mata in cd-skiva När ingen cd-skiva finns i apparaten: Tryck på knappen 6. Manöverpanelen öppnas framåt. För in cd:n i cd-facket med den tryckta sidan uppåt. Cd-skivan dras in i enheten. Rör inte enheten medan den drar in skivan! 256 Manöverpanelen stängs automatiskt. I teckenfönstret visas menyn Cd och cdskivan börjar spela. Om en cd-skiva redan ligger i läsaren: Tryck på knappen SOURCE ; (ev flera ggr) tills läge Cd visas. Menyn Cd visas och spelningen av aktuell skiva återupptas där den avbröts. Ta ut cd-skiva Tryck på knappen 6. Manöverpanelen öppnas framåt och cdskivan matas ut. Ta försiktigt bort cd-skivan. Tryck på knappen 6. Manöverpanelen stängs. Välja spår För styrknappen 7 i önskad riktning (uppåt eller åt höger för nästa resp. nedåt eller åt vänster för föregående spår), tills numret på önskat spår visas i teckenfönstret. För att återstarta aktuellt spår från början: Tryck en gång på styrknappen 7 nedåt eller åt vänster. Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: Håll styrknappen 7 tryckt i önskad riktning (uppåt eller åt höger för nästa resp. nedåt eller åt vänster för föregående spår), tills snabbsökning börjar. Under pågående sökning visas aktuell speltid i teckenfönstret.

CD Slumpspelning (MIX) "MIX". "MIX ON" visas kort i teckenfönstret. Nästa spår som spelas väljs slumpvis. Avsluta slumpspelning Tryck en gång till på funktionsknapp 4 "MIX". "MIX OFF" visas kort i teckenfönstret. Upprepa spår (REPEAT) "RPT". "REPEAT ON" visas kort i teckenfönstret. Spåret upprepas tills RPT deaktiveras. Avsluta upprepning Tryck en gång till på funktionsknapp 4 "RPT". "REPEAT OFF" visas kort i teckenfönstret. Spelningen fortsätter på vanligt vis. Visa cd-text En del cd-skivor är försedda med s.k. cd-text. Cd-texten kan innehålla namn på artist, album och spår. Cd-texten kan vid varje spårbyte visas som löptext i teckenfönstret. När cdtexten visats en gång, visas spårnamnet i teckenfönstret. Om isatt cd inte innehåller någon cd-text visas "NO TEXT" i teckenfönstret om funktionen cd-text är tillkopplad. Koppla till cd-text "TEXT". Koppla från cd-text Tryck en gång till på funktionsknapp 4 "TEXT". Ställa in löptext Du kan låta visa innehållet i teckenfönstrets huvudfönster som löptext. Koppla till löptext för cd "SCRL". "SCROLL ON" visas kort i teckenfönstret. Koppla från löptext för cd Tryck en gång till på funktionsknapp 4 "SCRL". "SCROLL OFF" visas kort i teckenfönstret. Trafikmeddelande i läge cd Aktivera trafikradion i funktionsmenyn Radio om Du vill ta emot trafikmeddelanden vid spelning av cd. Företräde för trafikmeddelanden är aktiverat om kö-symbolen lyser i teckenfönstret. Mer information finns i kapitlet "Trafikradio". DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 257

CD-VÄXLARE Cd-växlare (tillval) Om Du vill veta vilka cd-växlare / mp3- spelare som kan användas med denna apparat, kan Du antingen titta i kapitlet "Tillbehör" i denna anvisning eller kontakta din Blaupunkt fackhandel. Information om hantering av cd-skivor, hur man lägger in skivorna och hanterar cd-växlaren, finns i bruksanvisningen för cd-växlaren. Information om hantering av mp3- spelaren Compact Drive MP3, t.ex. hur Du sparar ner musikfiler till dess mikrohårddisk (Microdrive ) finns i bruksanvisningen för Compact Drive MP3. Starta cd-växlare Tryck på knappen SOURCE ; (ev flera ggr) tills menyn Cdväxlare visas. Spelningen återupptas där den avbröts. Om cd-magasinet har varit urtaget ur växlaren och satts i igen, avläses först hela magasinet. Spelningen startar sedan med första spelbara spåret på första spelbara skiva. Välja cd-skiva För att flytta uppåt eller nedåt mellan cd-skivorna: Tryck på funktionsknappen 4 för önskad cd (CD1 - CD10). Byt ev. med knappen NEXT 3 till "andra sidan" i cd-växlarens huvudmeny eller tryck styrknappen 7 uppåt resp. nedåt för att välja nästa resp. föregående cd. Välja spår För att flytta uppåt eller nedåt till ett annat spår på aktuell cd-skiva: Tryck styrknappen 7 (ev. flera ggr) åt vänster resp. höger tills önskat spårnummer visas i teckenfönstret. För att återstarta aktuellt spår från början: Tryck styrknappen 7 en gång åt vänster. Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: Håll styrknappen 7 tryckt åt vänster resp. höger tills snabbsökning bakåt resp. framåt börjar. Under pågående sökning visas aktuell speltid i teckenfönstret. Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT) Tryck på knappen MENU 8. "CDC". Funktionsmenyn Cd-växlare visas. "RPT". I teckenfönstret visas kort "RPT TRCK". För att upprepa hela cd-skivan: Tryck en gång till på funktionsknapp "RPT". I teckenfönstret visas kort "RPT CD". 258

CD-VÄXLARE Avsluta upprepning För att avsluta pågående upprepning av aktuellt spår, resp. aktuell skiva: "RPT" (ev flera gånger) tills "RPT OFF" visas kort i teckenfönstret. Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX) Om Du vill låta en slumpgenerator avgöra i vilken ordningsföljd en skivas spår ska spelas: Tryck på knappen MENU 8. "CDC". Funktionsmenyn Cd-växlare visas. "MIX". I teckenfönstret visas "MIX CD". Om Du vill att samtliga spår från samtliga skivor i magasinet ska spelas i slumpvis ordningsföljd: Tryck en gång till på funktionsknapp 4 "MIX". I teckenfönstret visas "MIX ALL". Med apparaterna CDC A 02, CDC A 08 och IDC A 09 väljs alla cdskivor och alla spår i växlaren slumpvis. Med alla andra växlare väljs först alla spår slumpvis på en cd, sedan spelas nästa cd i växlaren. Avsluta slumpspelning För att avsluta slumpspelningen: "MIX" (ev flera gånger) tills "MIX OFF" visas kort i teckenfönstret. Namnge cd-skiva För att Du enklare ska kunna hålla reda på dina cd-skivor, finns möjligheten att tilldela egna namn åt upp till 99 enskilda cd-skivor (ej med Compact Drive MP3). Namnen får högst ha åtta tecken. Om Du försöker namnge fler än 99 skivor, visar teckenfönstret "FULL". Ange/ändra cd-namn Välj och spela den cd-skiva, som Du vill namnge. Tryck på knappen MENU 8. "CDC". Funktionsmenyn Cd-växlare visas. "NAME". Nu kan Du redigera. Är din valda cdskiva utan namn, visas åtta understreck i teckenfönstret och aktuell markörposition blinkar. Välj tecken genom att föra styrknappen 7 uppåt eller nedåt. Vill Du ha mellanslag, väljer Du ett understreck. Ändra inmatningsposition genom att föra styrknappen 7 åt vänster eller åt höger. Tryck på OK 7 när Du är klar och vill spara namnet. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 259